--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Fri Nov 20 21:22:05 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Fri Nov 20 21:30:10 2009 +0000
@@ -14,6 +14,13 @@
<source>Never</source>
<translation>Mai</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Every %1 turn</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>GameCFGWidget</name>
@@ -42,7 +49,7 @@
</message>
<message>
<source>Please, select record from the list above</source>
- <translation>Inserisci il record dalla lista sottostante</translation>
+ <translation type="obsolete">Inserisci il record dalla lista sottostante</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
@@ -60,6 +67,10 @@
<source>new</source>
<translation>nuovo</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Please select record from the list above</source>
+ <translation>Inserisci il record dalla lista sottostante</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -229,6 +240,20 @@
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
<translation><p>Il premio per il miglior colpo รจ stato vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMain</name>
@@ -256,6 +281,10 @@
</message>
<message>
<source>Please, select server from the list above</source>
+ <translation type="obsolete">Seleziona il server dalla lista sottostante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select server from the list above</source>
<translation>Seleziona il server dalla lista sottostante</translation>
</message>
</context>
@@ -304,7 +333,7 @@
</message>
<message>
<source>Please, select record from the list</source>
- <translation>Seleziona un record dalla lista</translation>
+ <translation type="obsolete">Seleziona un record dalla lista</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
@@ -326,6 +355,10 @@
<source>Cannot delete file</source>
<translation>Impossibile cancellare il file</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Please select record from the list</source>
+ <translation>Seleziona un record dalla lista</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageRoomsList</name>
@@ -347,7 +380,7 @@
</message>
<message>
<source>Please, enter room name</source>
- <translation>Inserisci il nome della room</translation>
+ <translation type="obsolete">Inserisci il nome della room</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
@@ -355,7 +388,7 @@
</message>
<message>
<source>Please, select room from the list</source>
- <translation>Seleziona la room dalla lista</translation>
+ <translation type="obsolete">Seleziona la room dalla lista</translation>
</message>
<message>
<source>Admin features</source>
@@ -397,6 +430,28 @@
<source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source>
<translation>Lo Schema delle Armi definisce le armi disponibili le loro munizioni.</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>There are %1 clients connected to this room.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>There are %1 teams participating in this room.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please enter room name</source>
+ <translation>Inserisci il nome della room</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select room from the list</source>
+ <translation>Seleziona la room dalla lista</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageScheme</name>
@@ -566,7 +621,7 @@
</message>
<message>
<source>Hardware sound (if available; requires restart)</source>
- <translation>Usa accelerazione Hardware per il suono (se disponibile; richiede riavvio)</translation>
+ <translation type="obsolete">Usa accelerazione Hardware per il suono (se disponibile; richiede riavvio)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -807,7 +862,11 @@
</message>
<message>
<source>Please, enter your nickname</source>
- <translation>Per favore, inserisci il tuo nickname</translation>
+ <translation type="obsolete">Per favore, inserisci il tuo nickname</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please enter your nickname</source>
+ <translation>Per favore inserisci il tuo nickname</translation>
</message>
</context>
<context>