share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
changeset 1900 123edfc45f04
parent 1864 71c2310a6f41
child 1933 7b8b0a9032d3
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Wed Mar 18 15:48:43 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Wed Mar 18 17:56:27 2009 +0000
@@ -1,66 +1,70 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pl">
-<defaultcodec></defaultcodec>
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/>
         <source>Never</source>
-        <translation>Nigdy</translation>
+        <translation type="obsolete">Nigdy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/>
         <source>Every turn</source>
-        <translation>Co turę</translation>
+        <translation type="obsolete">Co turę</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/>
         <source>Each %1 turn</source>
-        <translation>Co %1 tur(y)</translation>
+        <translation type="obsolete">Co %1 tur(y)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation type="unfinished">Niepoprawny schemat broni</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+        <source>Edit schemes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="587"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="462"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="463"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="588"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="615"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Nie można uruchomić serwera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="742"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="769"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="246"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished">nowy</translation>
     </message>
@@ -157,40 +161,55 @@
         <translation type="obsolete">Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="191"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="194"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Połączenie odrzucone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="375"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="398"/>
         <source>*** %1 joined</source>
         <translation>*** %1 dołączył</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="435"/>
         <source>*** %1 left</source>
         <translation>*** %1 wyszedł</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="437"/>
         <source>*** %1 left (%2)</source>
         <translation type="unfinished">*** %1 wyszedł (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="527"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation>Powód zamknięcia:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="346"/>
         <source>Room destroyed</source>
         <translation type="unfinished">Pokój zniszczony</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="353"/>
+        <source>You got kicked</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/>
+        <source>Password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/>
+        <source>Enter your password:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
@@ -203,20 +222,22 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="105"/>
         <source>General</source>
         <translation>Ogólne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>Zaawansowane</translation>
     </message>
@@ -250,44 +271,52 @@
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Single Player</source>
         <translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Net game</source>
         <translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Saved games</source>
         <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Demos</source>
         <translation type="obsolete">Dema</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Setup</source>
         <translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>About</source>
         <translation type="obsolete">O programie</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Exit</source>
         <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
         <translation>Gra Lokalna (Graj na jednym komputerze)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
         <translation>Gra sieciowa (Graj w grę przez internet lub LAN)</translation>
     </message>
@@ -295,11 +324,12 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="308"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Rozpoczęcie</translation>
     </message>
@@ -307,20 +337,22 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Local</source>
         <translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Internet</source>
         <translation type="obsolete">Internet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation>Wybierz serwer</translation>
     </message>
@@ -328,7 +360,7 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/>
         <source>Control</source>
         <translation type="unfinished">Kontrola</translation>
     </message>
@@ -336,30 +368,32 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
         <source>New team</source>
         <translation>Nowa drużyna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>Edycja drużyny</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>Uzbrojenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="361"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Edycja</translation>
     </message>
@@ -405,58 +439,83 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="771"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Stwórz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Dołącz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Odśwież</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="835"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="800"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="825"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="836"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Wybierz pokój z listy</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="776"/>
+        <source>Admin features</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageScheme</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/>
+        <source>Prev</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="930"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Domyślne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Usuń</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
     </message>
@@ -489,27 +548,27 @@
         <translation type="obsolete">Dema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Dema (Zobacz nagrane dema)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>Wczytaj grę (Wczytaj poprzednio zapisaną grę)</translation>
     </message>
@@ -517,93 +576,118 @@
 <context>
     <name>QAction</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
         <translation>Wyrzuć</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Rozpoczęcie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation type="unfinished">Zabroń dołączenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation type="unfinished">Zabroń dodawania drużyn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
-        <source>Info</source>
+        <source>Ban</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/>
         <source>Forts mode</source>
         <translation>Tryb fortów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Pełny ekran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>Włącz dźwięk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>Pokazuj FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="437"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>Inny sposób pokazywania obrażeń</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>Włącz muzykę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>Pełnoekranowe menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/>
         <source>Divide teams</source>
         <translation type="unfinished">Podziel drużyny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/>
         <source>Solid land</source>
         <translation>Niezniszczalny teren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation type="unfinished">Dodaj ramkę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/>
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation type="unfinished">Obniż jakość</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="877"/>
+        <source>Low Gravity</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="881"/>
+        <source>Laser Sight</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="885"/>
+        <source>Invulnerable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
+        <source>Add Mines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -613,32 +697,37 @@
         <translation>wygenerowana mapa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="170"/>
         <source>Human</source>
         <translation>Człowiek</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 5</source>
         <translation type="obsolete">Poziom 5</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 4</source>
         <translation type="obsolete">Poziom 4</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 3</source>
         <translation type="obsolete">Poziom 3</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 2</source>
         <translation type="obsolete">Poziom 2</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 1</source>
         <translation type="obsolete">Poziom 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="174"/>
         <source>Level</source>
         <translation type="unfinished">Poziom</translation>
     </message>
@@ -646,66 +735,72 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Landscape</source>
         <translation type="obsolete">Pejzaż</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/>
         <source>Team</source>
         <translation>Drużyna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="125"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>Członkowie drużyny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="235"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>Ustawienia klawiszy</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Grave</source>
         <translation type="obsolete">Nagrobek</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Team level</source>
         <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="201"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>Fort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="334"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>Drużyny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>Ustawienia dźwięku/grafiki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Bronie</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Net options</source>
         <translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Servers list</source>
         <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="472"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>Gra sieciowa</translation>
     </message>
@@ -718,46 +813,47 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>Twórcy:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="67"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Grafika:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Tłumaczenia:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="107"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Szczególne podziękowania:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Turn time</source>
-        <translation>Czas trwania tury</translation>
+        <translation type="obsolete">Czas trwania tury</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/>
         <source>Initial health</source>
-        <translation>Punkty życia</translation>
+        <translation type="obsolete">Punkty życia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Uzbrojenie</translation>
     </message>
@@ -782,31 +878,32 @@
         <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Rozdzielczość</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="397"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>Ograniczenie FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="352"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>Pseudonim sieciowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="568"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>Nazwa serwera:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>Port serwera:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
@@ -816,27 +913,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabijając nim &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; przeciwników.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Wersja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="79"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Dźwięki</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Turns before SD</source>
-        <translation type="unfinished">Tury przed NŚ</translation>
+        <translation type="obsolete">Tury przed NŚ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/>
         <source>Crate drops</source>
-        <translation type="unfinished">Zrzuty skrzynek</translation>
+        <translation type="obsolete">Zrzuty skrzynek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation type="unfinished">Początkowa głośność</translation>
     </message>
@@ -844,7 +941,7 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>bez nazwy</translation>
     </message>
@@ -865,22 +962,22 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="633"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="660"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Sieć</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="661"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="266"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="269"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -935,12 +1032,12 @@
         <translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="707"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Dalej!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="570"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/>
         <source>default</source>
         <translation>domyślne</translation>
     </message>
@@ -955,39 +1052,42 @@
         <translation>Anuluj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="465"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>Utwórz serwer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Połącz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="490"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Odśwież</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>Ustawienia własne</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="534"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Rozpoczęcie</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Simple Game</source>
         <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Training</source>
         <translation type="obsolete">Trening</translation>
     </message>
@@ -1017,12 +1117,12 @@
         <translation>Ustawienia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
         <source>Join official server</source>
         <translation type="unfinished">Dołącz do oficjalnego serwera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="610"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="624"/>
         <source>Ready</source>
         <translation type="unfinished">Gotowe</translation>
     </message>
@@ -1030,17 +1130,17 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Nazwa pokoju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Liczba graczy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="777"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Gra w toku</translation>
     </message>
@@ -1048,22 +1148,22 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="227"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Ruchy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="243"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Uzbrojenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>Ustawienia broni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Inne</translation>
     </message>