share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts
changeset 8824 fe9eacd390f2
parent 8695 63936a70c177
child 8857 0bdeea9d388e
equal deleted inserted replaced
8822:fc9877ff7f1a 8824:fe9eacd390f2
    94         <source>Cancel</source>
    94         <source>Cancel</source>
    95         <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
    95         <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
    96     </message>
    96     </message>
    97     <message>
    97     <message>
    98         <source>Send Feedback</source>
    98         <source>Send Feedback</source>
       
    99         <translation type="unfinished"></translation>
       
   100     </message>
       
   101     <message>
       
   102         <source>Please give us feedback!</source>
       
   103         <translation type="unfinished"></translation>
       
   104     </message>
       
   105     <message>
       
   106         <source>We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports.</source>
       
   107         <translation type="unfinished"></translation>
       
   108     </message>
       
   109     <message>
       
   110         <source>If you found a bug, you can see if it&apos;s already known here (english): </source>
       
   111         <translation type="unfinished"></translation>
       
   112     </message>
       
   113     <message>
       
   114         <source>Your email address is optional, but we may want to contact you.</source>
    99         <translation type="unfinished"></translation>
   115         <translation type="unfinished"></translation>
   100     </message>
   116     </message>
   101 </context>
   117 </context>
   102 <context>
   118 <context>
   103     <name>FreqSpinBox</name>
   119     <name>FreqSpinBox</name>
   175         <translation type="unfinished">
   191         <translation type="unfinished">
   176             <numerusform></numerusform>
   192             <numerusform></numerusform>
   177             <numerusform></numerusform>
   193             <numerusform></numerusform>
   178         </translation>
   194         </translation>
   179     </message>
   195     </message>
       
   196     <message>
       
   197         <source>Scheme &apos;%1&apos; not supported</source>
       
   198         <translation type="unfinished"></translation>
       
   199     </message>
       
   200     <message>
       
   201         <source>Cannot create directory %1</source>
       
   202         <translation type="unfinished">Não foi possível criar o diretório %1</translation>
       
   203     </message>
       
   204     <message>
       
   205         <source>Failed to open data directory:
       
   206 %1
       
   207 
       
   208 Please check your installation!</source>
       
   209         <translation type="unfinished">Erro ao abrir o diretório:
       
   210 %1
       
   211 
       
   212 Por favor verifica a tua instalação!</translation>
       
   213     </message>
   180 </context>
   214 </context>
   181 <context>
   215 <context>
   182     <name>HWAskQuitDialog</name>
   216     <name>HWAskQuitDialog</name>
   183     <message>
   217     <message>
   184         <source>Do you really want to quit?</source>
   218         <source>Do you really want to quit?</source>
   534 </context>
   568 </context>
   535 <context>
   569 <context>
   536     <name>HWPasswordDialog</name>
   570     <name>HWPasswordDialog</name>
   537     <message>
   571     <message>
   538         <source>Login</source>
   572         <source>Login</source>
       
   573         <translation type="unfinished"></translation>
       
   574     </message>
       
   575     <message>
       
   576         <source>To connect to the server, please log in.
       
   577 
       
   578 If you don&apos;t have an account on www.hedgewars.org,
       
   579 just enter your nickname.</source>
       
   580         <translation type="unfinished"></translation>
       
   581     </message>
       
   582     <message>
       
   583         <source>Nickname:</source>
       
   584         <translation type="unfinished"></translation>
       
   585     </message>
       
   586     <message>
       
   587         <source>Password:</source>
   539         <translation type="unfinished"></translation>
   588         <translation type="unfinished"></translation>
   540     </message>
   589     </message>
   541 </context>
   590 </context>
   542 <context>
   591 <context>
   543     <name>HWUploadVideoDialog</name>
   592     <name>HWUploadVideoDialog</name>
   937         <source>Room controls</source>
   986         <source>Room controls</source>
   938         <translation type="unfinished"></translation>
   987         <translation type="unfinished"></translation>
   939     </message>
   988     </message>
   940 </context>
   989 </context>
   941 <context>
   990 <context>
       
   991     <name>PageNetServer</name>
       
   992     <message>
       
   993         <source>Insert your address here</source>
       
   994         <translation type="unfinished"></translation>
       
   995     </message>
       
   996 </context>
       
   997 <context>
   942     <name>PageOptions</name>
   998     <name>PageOptions</name>
   943     <message>
   999     <message>
   944         <source>New team</source>
  1000         <source>New team</source>
   945         <translation>Nova equipa</translation>
  1001         <translation>Nova equipa</translation>
   946     </message>
  1002     </message>
  2017         <source>All file associations have been set</source>
  2073         <source>All file associations have been set</source>
  2018         <translation>Todos os ficheiros foram corretamente associados</translation>
  2074         <translation>Todos os ficheiros foram corretamente associados</translation>
  2019     </message>
  2075     </message>
  2020     <message>
  2076     <message>
  2021         <source>Main - Error</source>
  2077         <source>Main - Error</source>
  2022         <translation>Main - Erro</translation>
  2078         <translation type="obsolete">Main - Erro</translation>
  2023     </message>
  2079     </message>
  2024     <message>
  2080     <message>
  2025         <source>Cannot create directory %1</source>
  2081         <source>Cannot create directory %1</source>
  2026         <translation>Não foi possível criar o diretório %1</translation>
  2082         <translation type="obsolete">Não foi possível criar o diretório %1</translation>
  2027     </message>
  2083     </message>
  2028     <message>
  2084     <message>
  2029         <source>Failed to open data directory:
  2085         <source>Failed to open data directory:
  2030 %1
  2086 %1
  2031 
  2087 
  2032 Please check your installation!</source>
  2088 Please check your installation!</source>
  2033         <translation>Erro ao abrir o diretório:
  2089         <translation type="obsolete">Erro ao abrir o diretório:
  2034 %1
  2090 %1
  2035 
  2091 
  2036 Por favor verifica a tua instalação!</translation>
  2092 Por favor verifica a tua instalação!</translation>
  2037     </message>
  2093     </message>
  2038     <message>
  2094     <message>
  2039         <source>TCP - Error</source>
  2095         <source>TCP - Error</source>
  2040         <translation>TCP - Erro</translation>
  2096         <translation type="obsolete">TCP - Erro</translation>
  2041     </message>
  2097     </message>
  2042     <message>
  2098     <message>
  2043         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  2099         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  2044         <translation>Não foi possível iniciar o servidor: %1.</translation>
  2100         <translation type="obsolete">Não foi possível iniciar o servidor: %1.</translation>
  2045     </message>
  2101     </message>
  2046     <message>
  2102     <message>
  2047         <source>Unable to run engine at </source>
  2103         <source>Unable to run engine at </source>
  2048         <translation>Não foi possivel lançar o motor de jogo em </translation>
  2104         <translation type="obsolete">Não foi possivel lançar o motor de jogo em </translation>
  2049     </message>
  2105     </message>
  2050     <message>
  2106     <message>
  2051         <source>Error code: %1</source>
  2107         <source>Error code: %1</source>
  2052         <translation>Código de erro: %1</translation>
  2108         <translation type="obsolete">Código de erro: %1</translation>
  2053     </message>
  2109     </message>
  2054     <message>
  2110     <message>
  2055         <source>Video upload - Error</source>
  2111         <source>Video upload - Error</source>
  2056         <translation>Upload do vídeo - Erro</translation>
  2112         <translation>Upload do vídeo - Erro</translation>
  2057     </message>
  2113     </message>
  2195     <message>
  2251     <message>
  2196         <source>Hedgewars - Information</source>
  2252         <source>Hedgewars - Information</source>
  2197         <translation type="unfinished"></translation>
  2253         <translation type="unfinished"></translation>
  2198     </message>
  2254     </message>
  2199     <message>
  2255     <message>
  2200         <source>Hedgewars</source>
       
  2201         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2202     </message>
       
  2203     <message>
       
  2204         <source>Not all players are ready</source>
  2256         <source>Not all players are ready</source>
  2205         <translation type="unfinished"></translation>
  2257         <translation type="unfinished"></translation>
  2206     </message>
  2258     </message>
  2207     <message>
  2259     <message>
  2208         <source>Are you sure you want to start this game?
  2260         <source>Are you sure you want to start this game?
  2310     </message>
  2362     </message>
  2311     <message>
  2363     <message>
  2312         <source>Upload this video to your Youtube account</source>
  2364         <source>Upload this video to your Youtube account</source>
  2313         <translation>Enviar este vídeo para a tua conta do Youtube</translation>
  2365         <translation>Enviar este vídeo para a tua conta do Youtube</translation>
  2314     </message>
  2366     </message>
       
  2367     <message>
       
  2368         <source>Reset</source>
       
  2369         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2370     </message>
       
  2371     <message>
       
  2372         <source>Set the default server port for Hedgewars</source>
       
  2373         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2374     </message>
       
  2375     <message>
       
  2376         <source>Invite your friends to your server in just 1 click!</source>
       
  2377         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2378     </message>
       
  2379     <message>
       
  2380         <source>Click to copy your unique server URL in your clipboard. Send this link to your friends ands and they will be able to join you.</source>
       
  2381         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2382     </message>
       
  2383     <message>
       
  2384         <source>Start private server</source>
       
  2385         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2386     </message>
  2315 </context>
  2387 </context>
  2316 <context>
  2388 <context>
  2317     <name>RoomNamePrompt</name>
  2389     <name>RoomNamePrompt</name>
  2318     <message>
  2390     <message>
  2319         <source>Enter a name for your room.</source>
  2391         <source>Enter a name for your room.</source>
  2420         <source>copy of</source>
  2492         <source>copy of</source>
  2421         <translation>copia de</translation>
  2493         <translation>copia de</translation>
  2422     </message>
  2494     </message>
  2423 </context>
  2495 </context>
  2424 <context>
  2496 <context>
       
  2497     <name>TCPBase</name>
       
  2498     <message>
       
  2499         <source>Unable to start server at %1.</source>
       
  2500         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2501     </message>
       
  2502     <message>
       
  2503         <source>Unable to run engine at %1
       
  2504 Error code: %2</source>
       
  2505         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2506     </message>
       
  2507 </context>
       
  2508 <context>
       
  2509     <name>TeamSelWidget</name>
       
  2510     <message>
       
  2511         <source>At least two teams are required to play!</source>
       
  2512         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2513     </message>
       
  2514 </context>
       
  2515 <context>
  2425     <name>TeamShowWidget</name>
  2516     <name>TeamShowWidget</name>
  2426     <message>
  2517     <message>
  2427         <source>%1&apos;s team</source>
  2518         <source>%1&apos;s team</source>
  2428         <translation type="unfinished"></translation>
  2519         <translation type="unfinished"></translation>
  2429     </message>
  2520     </message>