share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
changeset 1957 fad1ad4656eb
parent 1952 aed76eabb846
child 1978 8ab9949c8775
equal deleted inserted replaced
1956:40d52e0dcf84 1957:fad1ad4656eb
     3 <context>
     3 <context>
     4     <name>FreqSpinBox</name>
     4     <name>FreqSpinBox</name>
     5     <message>
     5     <message>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
     7         <source>Never</source>
     7         <source>Never</source>
     8         <translation type="unfinished">Nigdy</translation>
     8         <translation>Nigdy</translation>
     9     </message>
     9     </message>
    10     <message>
    10     <message>
    11         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/>
    11         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/>
    12         <source>Every turn</source>
    12         <source>Every turn</source>
    13         <translation type="obsolete">Co turę</translation>
    13         <translation type="obsolete">Co turę</translation>
    35         <translation>Błąd</translation>
    35         <translation>Błąd</translation>
    36     </message>
    36     </message>
    37     <message>
    37     <message>
    38         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
    38         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
    39         <source>Illegal ammo scheme</source>
    39         <source>Illegal ammo scheme</source>
    40         <translation type="unfinished">Niepoprawny schemat broni</translation>
    40         <translation>Niepoprawny schemat broni</translation>
    41     </message>
    41     </message>
    42     <message>
    42     <message>
    43         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
    43         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
    44         <source>Edit schemes</source>
    44         <source>Edit schemes</source>
    45         <translation type="unfinished">Edytuj schematy</translation>
    45         <translation>Edytuj schematy</translation>
    46     </message>
    46     </message>
    47 </context>
    47 </context>
    48 <context>
    48 <context>
    49     <name>HWForm</name>
    49     <name>HWForm</name>
    50     <message>
    50     <message>
    73         <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation>
    73         <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation>
    74     </message>
    74     </message>
    75     <message>
    75     <message>
    76         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="256"/>
    76         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="256"/>
    77         <source>new</source>
    77         <source>new</source>
    78         <translation type="unfinished">nowy</translation>
    78         <translation>nowy</translation>
    79     </message>
    79     </message>
    80 </context>
    80 </context>
    81 <context>
    81 <context>
    82     <name>HWGame</name>
    82     <name>HWGame</name>
    83     <message>
    83     <message>
   139         <translation>Jaskinie</translation>
   139         <translation>Jaskinie</translation>
   140     </message>
   140     </message>
   141     <message>
   141     <message>
   142         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
   142         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
   143         <source>Wacky</source>
   143         <source>Wacky</source>
   144         <translation type="unfinished">Zwariowane</translation>
   144         <translation>Zwariowane</translation>
   145     </message>
   145     </message>
   146 </context>
   146 </context>
   147 <context>
   147 <context>
   148     <name>HWNetServersModel</name>
   148     <name>HWNetServersModel</name>
   149     <message>
   149     <message>
   190         <translation>*** %1 wyszedł</translation>
   190         <translation>*** %1 wyszedł</translation>
   191     </message>
   191     </message>
   192     <message>
   192     <message>
   193         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
   193         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
   194         <source>*** %1 left (%2)</source>
   194         <source>*** %1 left (%2)</source>
   195         <translation type="unfinished">*** %1 wyszedł (%2)</translation>
   195         <translation>*** %1 wyszedł (%2)</translation>
   196     </message>
   196     </message>
   197     <message>
   197     <message>
   198         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/>
   198         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/>
   199         <source>Quit reason: </source>
   199         <source>Quit reason: </source>
   200         <translation>Powód zamknięcia:</translation>
   200         <translation>Powód zamknięcia:</translation>
   201     </message>
   201     </message>
   202     <message>
   202     <message>
   203         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/>
   203         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/>
   204         <source>Room destroyed</source>
   204         <source>Room destroyed</source>
   205         <translation type="unfinished">Pokój zniszczony</translation>
   205         <translation>Pokój zniszczony</translation>
   206     </message>
   206     </message>
   207     <message>
   207     <message>
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/>
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/>
   209         <source>You got kicked</source>
   209         <source>You got kicked</source>
   210         <translation type="unfinished">Zostałeś wyrzucony</translation>
   210         <translation>Zostałeś wyrzucony</translation>
   211     </message>
   211     </message>
   212     <message>
   212     <message>
   213         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
   213         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
   214         <source>Password</source>
   214         <source>Password</source>
   215         <translation type="unfinished">Hasło</translation>
   215         <translation>Hasło</translation>
   216     </message>
   216     </message>
   217     <message>
   217     <message>
   218         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
   218         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
   219         <source>Enter your password:</source>
   219         <source>Enter your password:</source>
   220         <translation type="unfinished">Wprowadź hasło:</translation>
   220         <translation>Wprowadź hasło:</translation>
   221     </message>
   221     </message>
   222 </context>
   222 </context>
   223 <context>
   223 <context>
   224     <name>KB</name>
   224     <name>KB</name>
   225     <message>
   225     <message>
   244 <context>
   244 <context>
   245     <name>PageConnecting</name>
   245     <name>PageConnecting</name>
   246     <message>
   246     <message>
   247         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="848"/>
   247         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="848"/>
   248         <source>Connecting...</source>
   248         <source>Connecting...</source>
   249         <translation type="unfinished">Łączenie...</translation>
   249         <translation>Łączenie...</translation>
   250     </message>
   250     </message>
   251 </context>
   251 </context>
   252 <context>
   252 <context>
   253     <name>PageEditTeam</name>
   253     <name>PageEditTeam</name>
   254     <message>
   254     <message>
   398 <context>
   398 <context>
   399     <name>PageNetType</name>
   399     <name>PageNetType</name>
   400     <message>
   400     <message>
   401         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1093"/>
   401         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1093"/>
   402         <source>LAN game</source>
   402         <source>LAN game</source>
   403         <translation type="unfinished"></translation>
   403         <translation>Sieć lokalna</translation>
   404     </message>
   404     </message>
   405     <message>
   405     <message>
   406         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1094"/>
   406         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1094"/>
   407         <source>Official server</source>
   407         <source>Official server</source>
   408         <translation type="unfinished"></translation>
   408         <translation>Oficjalny serwer</translation>
   409     </message>
   409     </message>
   410 </context>
   410 </context>
   411 <context>
   411 <context>
   412     <name>PageOptions</name>
   412     <name>PageOptions</name>
   413     <message>
   413     <message>
   517         <translation>Wybierz pokój z listy</translation>
   517         <translation>Wybierz pokój z listy</translation>
   518     </message>
   518     </message>
   519     <message>
   519     <message>
   520         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/>
   520         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/>
   521         <source>Admin features</source>
   521         <source>Admin features</source>
   522         <translation type="unfinished">Ustawienia admina</translation>
   522         <translation>Ustawienia admina</translation>
   523     </message>
   523     </message>
   524 </context>
   524 </context>
   525 <context>
   525 <context>
   526     <name>PageScheme</name>
   526     <name>PageScheme</name>
   527     <message>
   527     <message>
   528         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1008"/>
   528         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1008"/>
   529         <source>New</source>
   529         <source>New</source>
   530         <translation type="unfinished">Nowy</translation>
   530         <translation>Nowy</translation>
   531     </message>
   531     </message>
   532     <message>
   532     <message>
   533         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1009"/>
   533         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1009"/>
   534         <source>Delete</source>
   534         <source>Delete</source>
   535         <translation type="unfinished">Usuń</translation>
   535         <translation>Usuń</translation>
   536     </message>
   536     </message>
   537 </context>
   537 </context>
   538 <context>
   538 <context>
   539     <name>PageSelectWeapon</name>
   539     <name>PageSelectWeapon</name>
   540     <message>
   540     <message>
   624         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   624         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   625     </message>
   625     </message>
   626     <message>
   626     <message>
   627         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
   627         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
   628         <source>Restrict Joins</source>
   628         <source>Restrict Joins</source>
   629         <translation type="unfinished">Zabroń dołączenia</translation>
   629         <translation>Zabroń dołączenia</translation>
   630     </message>
   630     </message>
   631     <message>
   631     <message>
   632         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
   632         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
   633         <source>Restrict Team Additions</source>
   633         <source>Restrict Team Additions</source>
   634         <translation type="unfinished">Zabroń dodawania drużyn</translation>
   634         <translation>Zabroń dodawania drużyn</translation>
   635     </message>
   635     </message>
   636     <message>
   636     <message>
   637         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   637         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   638         <source>Info</source>
   638         <source>Info</source>
   639         <translation type="unfinished">Info</translation>
   639         <translation>Info</translation>
   640     </message>
   640     </message>
   641     <message>
   641     <message>
   642         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   642         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   643         <source>Ban</source>
   643         <source>Ban</source>
   644         <translation type="unfinished">Zbanuj</translation>
   644         <translation>Zbanuj</translation>
   645     </message>
   645     </message>
   646 </context>
   646 </context>
   647 <context>
   647 <context>
   648     <name>QCheckBox</name>
   648     <name>QCheckBox</name>
   649     <message>
   649     <message>
   702         <translation type="obsolete">Dodaj ramkę</translation>
   702         <translation type="obsolete">Dodaj ramkę</translation>
   703     </message>
   703     </message>
   704     <message>
   704     <message>
   705         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   705         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   706         <source>Reduce Quality</source>
   706         <source>Reduce Quality</source>
   707         <translation type="unfinished">Obniż jakość</translation>
   707         <translation>Obniż jakość</translation>
   708     </message>
   708     </message>
   709 </context>
   709 </context>
   710 <context>
   710 <context>
   711     <name>QComboBox</name>
   711     <name>QComboBox</name>
   712     <message>
   712     <message>
   745         <translation type="obsolete">Poziom 1</translation>
   745         <translation type="obsolete">Poziom 1</translation>
   746     </message>
   746     </message>
   747     <message>
   747     <message>
   748         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/>
   748         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/>
   749         <source>Level</source>
   749         <source>Level</source>
   750         <translation type="unfinished">Poziom</translation>
   750         <translation>Poziom</translation>
   751     </message>
   751     </message>
   752 </context>
   752 </context>
   753 <context>
   753 <context>
   754     <name>QGroupBox</name>
   754     <name>QGroupBox</name>
   755     <message>
   755     <message>
   833         <translation type="obsolete">Opcje schematów</translation>
   833         <translation type="obsolete">Opcje schematów</translation>
   834     </message>
   834     </message>
   835     <message>
   835     <message>
   836         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/>
   836         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/>
   837         <source>Game Modifiers</source>
   837         <source>Game Modifiers</source>
   838         <translation type="unfinished">Modyfikatory</translation>
   838         <translation>Modyfikatory</translation>
   839     </message>
   839     </message>
   840     <message>
   840     <message>
   841         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="867"/>
   841         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="867"/>
   842         <source>Basic Settings</source>
   842         <source>Basic Settings</source>
   843         <translation type="unfinished">Ustawienia podstawowe</translation>
   843         <translation>Ustawienia podstawowe</translation>
   844     </message>
   844     </message>
   845 </context>
   845 </context>
   846 <context>
   846 <context>
   847     <name>QLabel</name>
   847     <name>QLabel</name>
   848     <message>
   848     <message>
   901         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Łącznie, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży zostało zabitych w czasie tej walki.&lt;/p&gt;</translation>
   901         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Łącznie, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży zostało zabitych w czasie tej walki.&lt;/p&gt;</translation>
   902     </message>
   902     </message>
   903     <message>
   903     <message>
   904         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   904         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   905         <source>Host:</source>
   905         <source>Host:</source>
   906         <translation type="unfinished">Serwer:</translation>
   906         <translation>Serwer:</translation>
   907     </message>
   907     </message>
   908     <message>
   908     <message>
   909         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   909         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   910         <source>Port:</source>
   910         <source>Port:</source>
   911         <translation>Port:</translation>
   911         <translation>Port:</translation>
   966         <translation type="obsolete">Zrzuty skrzynek</translation>
   966         <translation type="obsolete">Zrzuty skrzynek</translation>
   967     </message>
   967     </message>
   968     <message>
   968     <message>
   969         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
   969         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
   970         <source>Initial sound volume</source>
   970         <source>Initial sound volume</source>
   971         <translation type="unfinished">Początkowa głośność</translation>
   971         <translation>Początkowa głośność</translation>
   972     </message>
   972     </message>
   973     <message>
   973     <message>
   974         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
   974         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
   975         <source>Damage Modifier</source>
   975         <source>Damage Modifier</source>
   976         <translation type="unfinished">Współczynnik zniszczeń</translation>
   976         <translation>Współczynnik zniszczeń</translation>
   977     </message>
   977     </message>
   978     <message>
   978     <message>
   979         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
   979         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
   980         <source>Turn Time</source>
   980         <source>Turn Time</source>
   981         <translation type="unfinished">Czas trwania tury</translation>
   981         <translation>Czas trwania tury</translation>
   982     </message>
   982     </message>
   983     <message>
   983     <message>
   984         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="953"/>
   984         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="953"/>
   985         <source>Initial Health</source>
   985         <source>Initial Health</source>
   986         <translation type="unfinished">Ilość życia</translation>
   986         <translation>Ilość życia</translation>
   987     </message>
   987     </message>
   988     <message>
   988     <message>
   989         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="968"/>
   989         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="968"/>
   990         <source>Sudden Death Timeout</source>
   990         <source>Sudden Death Timeout</source>
   991         <translation type="unfinished">Ilość tur przed NŚ</translation>
   991         <translation>Ilość tur przed NŚ</translation>
   992     </message>
   992     </message>
   993     <message>
   993     <message>
   994         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/>
   994         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/>
   995         <source>Case Probability</source>
   995         <source>Case Probability</source>
   996         <translation type="obsolete">Zrzut skrzyni</translation>
   996         <translation type="obsolete">Zrzut skrzyni</translation>
   997     </message>
   997     </message>
   998     <message>
   998     <message>
   999         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="998"/>
   999         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="998"/>
  1000         <source>Scheme Name:</source>
  1000         <source>Scheme Name:</source>
  1001         <translation type="unfinished">Nazwa schematu:</translation>
  1001         <translation>Nazwa schematu:</translation>
  1002     </message>
  1002     </message>
  1003     <message>
  1003     <message>
  1004         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/>
  1004         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/>
  1005         <source>Crate Drops</source>
  1005         <source>Crate Drops</source>
  1006         <translation type="unfinished"></translation>
  1006         <translation>Zrzut skrzyń</translation>
  1007     </message>
  1007     </message>
  1008 </context>
  1008 </context>
  1009 <context>
  1009 <context>
  1010     <name>QLineEdit</name>
  1010     <name>QLineEdit</name>
  1011     <message>
  1011     <message>
  1022         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1022         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1023     </message>
  1023     </message>
  1024     <message>
  1024     <message>
  1025         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1025         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1026         <source>Hedgewars %1</source>
  1026         <source>Hedgewars %1</source>
  1027         <translation type="unfinished">Hedgewars %1</translation>
  1027         <translation>Hedgewars %1</translation>
  1028     </message>
  1028     </message>
  1029 </context>
  1029 </context>
  1030 <context>
  1030 <context>
  1031     <name>QMessageBox</name>
  1031     <name>QMessageBox</name>
  1032     <message>
  1032     <message>
  1190         <translation type="obsolete">Dołącz do oficjalnego serwera</translation>
  1190         <translation type="obsolete">Dołącz do oficjalnego serwera</translation>
  1191     </message>
  1191     </message>
  1192     <message>
  1192     <message>
  1193         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
  1193         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
  1194         <source>Ready</source>
  1194         <source>Ready</source>
  1195         <translation type="unfinished">Gotowe</translation>
  1195         <translation>Gotowe</translation>
  1196     </message>
  1196     </message>
  1197 </context>
  1197 </context>
  1198 <context>
  1198 <context>
  1199     <name>QTableWidget</name>
  1199     <name>QTableWidget</name>
  1200     <message>
  1200     <message>
  1257 <context>
  1257 <context>
  1258     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1258     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1259     <message>
  1259     <message>
  1260         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/>
  1260         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/>
  1261         <source>Fort Mode</source>
  1261         <source>Fort Mode</source>
  1262         <translation type="unfinished">Tryb Fortów</translation>
  1262         <translation>Tryb Fortów</translation>
  1263     </message>
  1263     </message>
  1264     <message>
  1264     <message>
  1265         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/>
  1265         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/>
  1266         <source>Divide Teams</source>
  1266         <source>Divide Teams</source>
  1267         <translation type="unfinished">Rozdziel Drużyny</translation>
  1267         <translation>Rozdziel Drużyny</translation>
  1268     </message>
  1268     </message>
  1269     <message>
  1269     <message>
  1270         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="896"/>
  1270         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="896"/>
  1271         <source>Solid Land</source>
  1271         <source>Solid Land</source>
  1272         <translation type="unfinished">Niezniszczalny Teren</translation>
  1272         <translation>Niezniszczalny Teren</translation>
  1273     </message>
  1273     </message>
  1274     <message>
  1274     <message>
  1275         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="900"/>
  1275         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="900"/>
  1276         <source>Add Border</source>
  1276         <source>Add Border</source>
  1277         <translation type="unfinished">Dodaj ramkę</translation>
  1277         <translation>Dodaj ramkę</translation>
  1278     </message>
  1278     </message>
  1279     <message>
  1279     <message>
  1280         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/>
  1280         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/>
  1281         <source>Low Gravity</source>
  1281         <source>Low Gravity</source>
  1282         <translation type="unfinished">Niska Grawitacja</translation>
  1282         <translation>Niska Grawitacja</translation>
  1283     </message>
  1283     </message>
  1284     <message>
  1284     <message>
  1285         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
  1285         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
  1286         <source>Laser Sight</source>
  1286         <source>Laser Sight</source>
  1287         <translation type="unfinished">Celownik Laserowy</translation>
  1287         <translation>Celownik Laserowy</translation>
  1288     </message>
  1288     </message>
  1289     <message>
  1289     <message>
  1290         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1290         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1291         <source>Invulnerable</source>
  1291         <source>Invulnerable</source>
  1292         <translation type="unfinished">Nieśmiertelność</translation>
  1292         <translation>Nieśmiertelność</translation>
  1293     </message>
  1293     </message>
  1294     <message>
  1294     <message>
  1295         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
  1295         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
  1296         <source>Add Mines</source>
  1296         <source>Add Mines</source>
  1297         <translation type="unfinished">Dodaj Miny</translation>
  1297         <translation>Dodaj Miny</translation>
  1298     </message>
  1298     </message>
  1299 </context>
  1299 </context>
  1300 <context>
  1300 <context>
  1301     <name>binds</name>
  1301     <name>binds</name>
  1302     <message>
  1302     <message>