62 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/> |
62 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/> |
63 <source>Please, select record from the list above</source> |
63 <source>Please, select record from the list above</source> |
64 <translation>Виберіть запис зі списку</translation> |
64 <translation>Виберіть запис зі списку</translation> |
65 </message> |
65 </message> |
66 <message> |
66 <message> |
67 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="747"/> |
67 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="748"/> |
68 <source>Cannot save record to file %1</source> |
68 <source>Cannot save record to file %1</source> |
69 <translation>Не можу зберегти запис до файлу %1</translation> |
69 <translation>Не можу зберегти запис до файлу %1</translation> |
70 </message> |
70 </message> |
71 <message> |
71 <message> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="561"/> |
73 <source>Unable to start the server</source> |
73 <source>Unable to start the server</source> |
74 <translation>Помилка при запущенні сервера</translation> |
74 <translation>Помилка при запущенні сервера</translation> |
75 </message> |
75 </message> |
76 <message> |
76 <message> |
77 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/> |
77 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/> |
200 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="183"/> |
200 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="183"/> |
201 <source>Connection refused</source> |
201 <source>Connection refused</source> |
202 <translation>Відмовленно в з'єднанні</translation> |
202 <translation>Відмовленно в з'єднанні</translation> |
203 </message> |
203 </message> |
204 <message> |
204 <message> |
205 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="373"/> |
205 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="374"/> |
206 <source>*** %1 joined</source> |
206 <source>*** %1 joined</source> |
207 <translation type="unfinished"></translation> |
207 <translation type="unfinished"></translation> |
208 </message> |
208 </message> |
209 <message> |
209 <message> |
210 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="410"/> |
210 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="411"/> |
211 <source>*** %1 left</source> |
211 <source>*** %1 left</source> |
212 <translation type="unfinished"></translation> |
212 <translation type="unfinished"></translation> |
213 </message> |
213 </message> |
214 <message> |
214 <message> |
215 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="412"/> |
215 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="413"/> |
216 <source>*** %1 left (%2)</source> |
216 <source>*** %1 left (%2)</source> |
217 <translation type="unfinished"></translation> |
217 <translation type="unfinished"></translation> |
218 </message> |
218 </message> |
219 <message> |
219 <message> |
220 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="530"/> |
220 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/> |
221 <source>Quit reason: </source> |
221 <source>Quit reason: </source> |
|
222 <translation type="unfinished"></translation> |
|
223 </message> |
|
224 <message> |
|
225 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/> |
|
226 <source>Room destroyed</source> |
222 <translation type="unfinished"></translation> |
227 <translation type="unfinished"></translation> |
223 </message> |
228 </message> |
224 </context> |
229 </context> |
225 <context> |
230 <context> |
226 <name>KB</name> |
231 <name>KB</name> |
831 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/> |
836 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/> |
832 <source>Initial health</source> |
837 <source>Initial health</source> |
833 <translation>Початковий рівень здоров'я</translation> |
838 <translation>Початковий рівень здоров'я</translation> |
834 </message> |
839 </message> |
835 <message> |
840 <message> |
836 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/> |
841 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/> |
837 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
842 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
838 <translation><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p></translation> |
843 <translation><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p></translation> |
839 </message> |
844 </message> |
840 <message> |
845 <message> |
841 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="698"/> |
846 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/> |
842 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
847 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
843 <translation><p>За цей раунд було вбито <b>%1</b> їжаків.</p></translation> |
848 <translation><p>За цей раунд було вбито <b>%1</b> їжаків.</p></translation> |
844 </message> |
849 </message> |
845 <message> |
850 <message> |
846 <location filename="" line="0"/> |
851 <location filename="" line="0"/> |
911 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
916 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
912 <source>Version</source> |
917 <source>Version</source> |
913 <translation>Версія</translation> |
918 <translation>Версія</translation> |
914 </message> |
919 </message> |
915 <message> |
920 <message> |
916 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="693"/> |
921 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/> |
917 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
922 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
918 <translation><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> вбитими ворогами.</p></translation> |
923 <translation><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> вбитими ворогами.</p></translation> |
919 </message> |
924 </message> |
920 <message> |
925 <message> |
921 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/> |
926 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/> |
964 <translation>Не можу знайти папку с даними: |
969 <translation>Не можу знайти папку с даними: |
965 %1 |
970 %1 |
966 Перевірте правильність установки</translation> |
971 Перевірте правильність установки</translation> |
967 </message> |
972 </message> |
968 <message> |
973 <message> |
969 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="604"/> |
974 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/> |
970 <source>Network</source> |
975 <source>Network</source> |
971 <translation>Мережа</translation> |
976 <translation>Мережа</translation> |
972 </message> |
977 </message> |
973 <message> |
978 <message> |
974 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/> |
979 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/> |
975 <source>Connection to server is lost</source> |
980 <source>Connection to server is lost</source> |
976 <translation>З'єднання з сервером загублено</translation> |
981 <translation>З'єднання з сервером загублено</translation> |
977 </message> |
982 </message> |
978 <message> |
983 <message> |
979 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
984 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |