equal
deleted
inserted
replaced
43 </context> |
43 </context> |
44 <context> |
44 <context> |
45 <name>HWChatWidget</name> |
45 <name>HWChatWidget</name> |
46 <message> |
46 <message> |
47 <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source> |
47 <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source> |
48 <translation type="unfinished"></translation> |
48 <translation>%1 *** %2 foi removido da tua Ignore List</translation> |
49 </message> |
49 </message> |
50 <message> |
50 <message> |
51 <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source> |
51 <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source> |
52 <translation type="unfinished"></translation> |
52 <translation>%1 *** %2 foi adicionado à tua Ignore List</translation> |
53 </message> |
53 </message> |
54 <message> |
54 <message> |
55 <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source> |
55 <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source> |
56 <translation type="unfinished"></translation> |
56 <translation>%1 *** %2 foi removido da tua lista de amigos</translation> |
57 </message> |
57 </message> |
58 <message> |
58 <message> |
59 <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source> |
59 <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source> |
60 <translation type="unfinished"></translation> |
60 <translation>%1 *** %2 foi adicionado à tua lista de amigos</translation> |
61 </message> |
61 </message> |
62 </context> |
62 </context> |
63 <context> |
63 <context> |
64 <name>HWForm</name> |
64 <name>HWForm</name> |
65 <message> |
65 <message> |
522 <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> |
522 <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> |
523 <translation>Jogar com um Rei. Se ele morrer, o teu lado morre.</translation> |
523 <translation>Jogar com um Rei. Se ele morrer, o teu lado morre.</translation> |
524 </message> |
524 </message> |
525 <message> |
525 <message> |
526 <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> |
526 <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> |
527 <translation type="unfinished"></translation> |
527 <translation>Posiciona os ouriços no mapa alternadamente antes do jogo começar.</translation> |
528 </message> |
528 </message> |
529 <message> |
529 <message> |
530 <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
530 <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
531 <translation type="unfinished"></translation> |
531 <translation>As armas são partilhadas entre todas as equipas da mesma cor.</translation> |
532 </message> |
532 </message> |
533 </context> |
533 </context> |
534 <context> |
534 <context> |
535 <name>PageSelectWeapon</name> |
535 <name>PageSelectWeapon</name> |
536 <message> |
536 <message> |
595 <source>Follow</source> |
595 <source>Follow</source> |
596 <translation>Seguir</translation> |
596 <translation>Seguir</translation> |
597 </message> |
597 </message> |
598 <message> |
598 <message> |
599 <source>Ignore</source> |
599 <source>Ignore</source> |
600 <translation type="unfinished"></translation> |
600 <translation>Ignorar</translation> |
601 </message> |
601 </message> |
602 <message> |
602 <message> |
603 <source>Add friend</source> |
603 <source>Add friend</source> |
604 <translation type="unfinished"></translation> |
604 <translation>Adicionar amigo</translation> |
605 </message> |
605 </message> |
606 <message> |
606 <message> |
607 <source>Unignore</source> |
607 <source>Unignore</source> |
608 <translation type="unfinished"></translation> |
608 <translation>Remover ignorar</translation> |
609 </message> |
609 </message> |
610 <message> |
610 <message> |
611 <source>Remove friend</source> |
611 <source>Remove friend</source> |
612 <translation type="unfinished"></translation> |
612 <translation>Remover amigo</translation> |
613 </message> |
613 </message> |
614 </context> |
614 </context> |
615 <context> |
615 <context> |
616 <name>QCheckBox</name> |
616 <name>QCheckBox</name> |
617 <message> |
617 <message> |
654 <source>Reduced quality</source> |
654 <source>Reduced quality</source> |
655 <translation>Qualidade reduzida</translation> |
655 <translation>Qualidade reduzida</translation> |
656 </message> |
656 </message> |
657 <message> |
657 <message> |
658 <source>Show ammo menu tooltips</source> |
658 <source>Show ammo menu tooltips</source> |
659 <translation type="unfinished"></translation> |
659 <translation>Mostrar a ajuda no menu das armas</translation> |
660 </message> |
660 </message> |
661 <message> |
661 <message> |
662 <source>Enable frontend sounds</source> |
662 <source>Enable frontend sounds</source> |
663 <translation type="unfinished"></translation> |
663 <translation>Activar os sons no frontend</translation> |
664 </message> |
664 </message> |
665 <message> |
665 <message> |
666 <source>Enable frontend music</source> |
666 <source>Enable frontend music</source> |
667 <translation type="unfinished"></translation> |
667 <translation>Activar a musica no frontend</translation> |
668 </message> |
668 </message> |
669 </context> |
669 </context> |
670 <context> |
670 <context> |
671 <name>QComboBox</name> |
671 <name>QComboBox</name> |
672 <message> |
672 <message> |
831 <source>Scheme Name:</source> |
831 <source>Scheme Name:</source> |
832 <translation>Nome do esquema:</translation> |
832 <translation>Nome do esquema:</translation> |
833 </message> |
833 </message> |
834 <message> |
834 <message> |
835 <source>% Dud Mines</source> |
835 <source>% Dud Mines</source> |
836 <translation type="unfinished"></translation> |
836 <translation>% Minas Falsas</translation> |
837 </message> |
837 </message> |
838 </context> |
838 </context> |
839 <context> |
839 <context> |
840 <name>QLineEdit</name> |
840 <name>QLineEdit</name> |
841 <message> |
841 <message> |
974 <source>Setup</source> |
974 <source>Setup</source> |
975 <translation>Configurar</translation> |
975 <translation>Configurar</translation> |
976 </message> |
976 </message> |
977 <message> |
977 <message> |
978 <source>Random Team</source> |
978 <source>Random Team</source> |
979 <translation type="unfinished"></translation> |
979 <translation>Equipa aleatória</translation> |
980 </message> |
980 </message> |
981 </context> |
981 </context> |
982 <context> |
982 <context> |
983 <name>QTableWidget</name> |
983 <name>QTableWidget</name> |
984 <message> |
984 <message> |
1020 <source>Probabilities</source> |
1020 <source>Probabilities</source> |
1021 <translation>Probabilidades</translation> |
1021 <translation>Probabilidades</translation> |
1022 </message> |
1022 </message> |
1023 <message> |
1023 <message> |
1024 <source>Ammo in boxes</source> |
1024 <source>Ammo in boxes</source> |
1025 <translation type="unfinished"></translation> |
1025 <translation>Caixas de armas</translation> |
1026 </message> |
1026 </message> |
1027 <message> |
1027 <message> |
1028 <source>Delays</source> |
1028 <source>Delays</source> |
1029 <translation type="unfinished"></translation> |
1029 <translation>Atrasos</translation> |
1030 </message> |
1030 </message> |
1031 </context> |
1031 </context> |
1032 <context> |
1032 <context> |
1033 <name>TCPBase</name> |
1033 <name>TCPBase</name> |
1034 <message> |
1034 <message> |
1098 <source>King</source> |
1098 <source>King</source> |
1099 <translation>Rei</translation> |
1099 <translation>Rei</translation> |
1100 </message> |
1100 </message> |
1101 <message> |
1101 <message> |
1102 <source>Place Hedgehogs</source> |
1102 <source>Place Hedgehogs</source> |
1103 <translation type="unfinished"></translation> |
1103 <translation>Posicionar Ouriços</translation> |
1104 </message> |
1104 </message> |
1105 <message> |
1105 <message> |
1106 <source>Clan Shares Ammo</source> |
1106 <source>Clan Shares Ammo</source> |
1107 <translation type="unfinished"></translation> |
1107 <translation>Clãs partilham armamento</translation> |
1108 </message> |
1108 </message> |
1109 </context> |
1109 </context> |
1110 <context> |
1110 <context> |
1111 <name>binds</name> |
1111 <name>binds</name> |
1112 <message> |
1112 <message> |
1436 <source>Space</source> |
1436 <source>Space</source> |
1437 <translation>Espaço</translation> |
1437 <translation>Espaço</translation> |
1438 </message> |
1438 </message> |
1439 <message> |
1439 <message> |
1440 <source>Delete</source> |
1440 <source>Delete</source> |
1441 <translation type="unfinished">Eliminar</translation> |
1441 <translation type="unfinished"></translation> |
1442 </message> |
1442 </message> |
1443 <message> |
1443 <message> |
1444 <source>Numpad 0</source> |
1444 <source>Numpad 0</source> |
1445 <translation type="unfinished"></translation> |
1445 <translation type="unfinished"></translation> |
1446 </message> |
1446 </message> |