67 </message> |
67 </message> |
68 </context> |
68 </context> |
69 <context> |
69 <context> |
70 <name>HWForm</name> |
70 <name>HWForm</name> |
71 <message> |
71 <message> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="498"/> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="508"/> |
73 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/> |
73 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="665"/> |
74 <source>Error</source> |
74 <source>Error</source> |
75 <translation>错误</translation> |
75 <translation>错误</translation> |
76 </message> |
76 </message> |
77 <message> |
77 <message> |
78 <source>Please, select demo from the list above</source> |
78 <source>Please, select demo from the list above</source> |
79 <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation> |
79 <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation> |
80 </message> |
80 </message> |
81 <message> |
81 <message> |
82 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/> |
82 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/> |
83 <source>OK</source> |
83 <source>OK</source> |
84 <translation>确认</translation> |
84 <translation>确认</translation> |
85 </message> |
85 </message> |
86 <message> |
86 <message> |
87 <source>Please, select server from the list above</source> |
87 <source>Please, select server from the list above</source> |
88 <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation> |
88 <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation> |
89 </message> |
89 </message> |
90 <message> |
90 <message> |
91 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/> |
91 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="509"/> |
92 <source>Please, select record from the list above</source> |
92 <source>Please, select record from the list above</source> |
93 <translation>请选择一个记录</translation> |
93 <translation>请选择一个记录</translation> |
94 </message> |
94 </message> |
95 <message> |
95 <message> |
96 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="813"/> |
96 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="823"/> |
97 <source>Cannot save record to file %1</source> |
97 <source>Cannot save record to file %1</source> |
98 <translation>无法录入文件 %1</translation> |
98 <translation>无法录入文件 %1</translation> |
99 </message> |
99 </message> |
100 <message> |
100 <message> |
101 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="656"/> |
101 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/> |
102 <source>Unable to start the server</source> |
102 <source>Unable to start the server</source> |
103 <translation>开启服务端出现错误</translation> |
103 <translation>开启服务端出现错误</translation> |
104 </message> |
104 </message> |
105 <message> |
105 <message> |
106 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="265"/> |
106 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="275"/> |
107 <source>new</source> |
107 <source>new</source> |
108 <translation>新</translation> |
108 <translation>新</translation> |
109 </message> |
109 </message> |
110 </context> |
110 </context> |
111 <context> |
111 <context> |
436 <message> |
436 <message> |
437 <source>Internet</source> |
437 <source>Internet</source> |
438 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
438 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
439 </message> |
439 </message> |
440 <message> |
440 <message> |
441 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/> |
441 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/> |
442 <source>Error</source> |
442 <source>Error</source> |
443 <translation>错误</translation> |
443 <translation>错误</translation> |
444 </message> |
444 </message> |
445 <message> |
445 <message> |
446 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/> |
446 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/> |
447 <source>Please, select server from the list above</source> |
447 <source>Please, select server from the list above</source> |
448 <translation>请选择一个服务器</translation> |
448 <translation>请选择一个服务器</translation> |
449 </message> |
449 </message> |
450 </context> |
450 </context> |
451 <context> |
451 <context> |
452 <name>PageNetGame</name> |
452 <name>PageNetGame</name> |
453 <message> |
453 <message> |
454 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/> |
454 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/> |
455 <source>Control</source> |
455 <source>Control</source> |
456 <translation>Ctrl</translation> |
456 <translation>Ctrl</translation> |
457 </message> |
457 </message> |
458 </context> |
458 </context> |
459 <context> |
459 <context> |
460 <name>PageNetType</name> |
460 <name>PageNetType</name> |
461 <message> |
461 <message> |
462 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1166"/> |
462 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1171"/> |
463 <source>LAN game</source> |
463 <source>LAN game</source> |
464 <translation>局域网游戏</translation> |
464 <translation>局域网游戏</translation> |
465 </message> |
465 </message> |
466 <message> |
466 <message> |
467 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1167"/> |
467 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1172"/> |
468 <source>Official server</source> |
468 <source>Official server</source> |
469 <translation>官方服务器</translation> |
469 <translation>官方服务器</translation> |
470 </message> |
470 </message> |
471 </context> |
471 </context> |
472 <context> |
472 <context> |
473 <name>PageOptions</name> |
473 <name>PageOptions</name> |
474 <message> |
474 <message> |
475 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="348"/> |
475 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/> |
476 <source>New team</source> |
476 <source>New team</source> |
477 <translation>新队伍</translation> |
477 <translation>新队伍</translation> |
478 </message> |
478 </message> |
479 <message> |
479 <message> |
480 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/> |
480 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/> |
481 <source>Edit team</source> |
481 <source>Edit team</source> |
482 <translation>修改队伍设定</translation> |
482 <translation>修改队伍设定</translation> |
483 </message> |
483 </message> |
484 <message> |
484 <message> |
485 <source>Save</source> |
485 <source>Save</source> |
544 </message> |
544 </message> |
545 </context> |
545 </context> |
546 <context> |
546 <context> |
547 <name>PageRoomsList</name> |
547 <name>PageRoomsList</name> |
548 <message> |
548 <message> |
549 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="768"/> |
549 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/> |
550 <source>Create</source> |
550 <source>Create</source> |
551 <translation>建立</translation> |
551 <translation>建立</translation> |
552 </message> |
552 </message> |
553 <message> |
553 <message> |
554 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/> |
554 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/> |
555 <source>Join</source> |
555 <source>Join</source> |
556 <translation>加入</translation> |
556 <translation>加入</translation> |
557 </message> |
557 </message> |
558 <message> |
558 <message> |
559 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/> |
559 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
560 <source>Refresh</source> |
560 <source>Refresh</source> |
561 <translation>刷新</translation> |
561 <translation>刷新</translation> |
562 </message> |
562 </message> |
563 <message> |
563 <message> |
564 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="821"/> |
564 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="826"/> |
565 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="832"/> |
565 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/> |
566 <source>Error</source> |
566 <source>Error</source> |
567 <translation>错误</translation> |
567 <translation>错误</translation> |
568 </message> |
568 </message> |
569 <message> |
569 <message> |
570 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="822"/> |
570 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/> |
571 <source>Please, enter room name</source> |
571 <source>Please, enter room name</source> |
572 <translation>请键入房间名</translation> |
572 <translation>请键入房间名</translation> |
573 </message> |
573 </message> |
574 <message> |
574 <message> |
575 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="823"/> |
575 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
576 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/> |
576 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/> |
577 <source>OK</source> |
577 <source>OK</source> |
578 <translation>确认</translation> |
578 <translation>确认</translation> |
579 </message> |
579 </message> |
580 <message> |
580 <message> |
581 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="833"/> |
581 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="838"/> |
582 <source>Please, select room from the list</source> |
582 <source>Please, select room from the list</source> |
583 <translation>请从列表选中房间</translation> |
583 <translation>请从列表选中房间</translation> |
584 </message> |
584 </message> |
585 <message> |
585 <message> |
586 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/> |
586 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="778"/> |
587 <source>Admin features</source> |
587 <source>Admin features</source> |
588 <translation>管理员功能</translation> |
588 <translation>管理员功能</translation> |
589 </message> |
589 </message> |
590 </context> |
590 </context> |
591 <context> |
591 <context> |
592 <name>PageScheme</name> |
592 <name>PageScheme</name> |
593 <message> |
593 <message> |
594 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1064"/> |
594 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/> |
595 <source>New</source> |
595 <source>New</source> |
596 <translation>新游戏</translation> |
596 <translation>新游戏</translation> |
597 </message> |
597 </message> |
598 <message> |
598 <message> |
599 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1065"/> |
599 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1070"/> |
600 <source>Delete</source> |
600 <source>Delete</source> |
601 <translation>删除</translation> |
601 <translation>删除</translation> |
602 </message> |
602 </message> |
603 <message> |
603 <message> |
604 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/> |
604 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/> |
605 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
605 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
606 <translation type="unfinished"></translation> |
606 <translation type="unfinished"></translation> |
607 </message> |
607 </message> |
608 <message> |
608 <message> |
609 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/> |
609 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/> |
610 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
610 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
611 <translation type="unfinished"></translation> |
611 <translation type="unfinished"></translation> |
612 </message> |
612 </message> |
613 <message> |
613 <message> |
614 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/> |
614 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/> |
615 <source>Land can not be destroyed!</source> |
615 <source>Land can not be destroyed!</source> |
616 <translation type="unfinished"></translation> |
616 <translation type="unfinished"></translation> |
617 </message> |
617 </message> |
618 <message> |
618 <message> |
619 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/> |
619 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/> |
620 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
620 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
621 <translation type="unfinished"></translation> |
621 <translation type="unfinished"></translation> |
622 </message> |
622 </message> |
623 <message> |
623 <message> |
624 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/> |
624 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/> |
625 <source>Lower gravity</source> |
625 <source>Lower gravity</source> |
626 <translation type="unfinished"></translation> |
626 <translation type="unfinished"></translation> |
627 </message> |
627 </message> |
628 <message> |
628 <message> |
629 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/> |
629 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/> |
630 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
630 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
631 <translation type="unfinished"></translation> |
631 <translation type="unfinished"></translation> |
632 </message> |
632 </message> |
633 <message> |
633 <message> |
634 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/> |
634 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> |
635 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
635 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
636 <translation type="unfinished"></translation> |
636 <translation type="unfinished"></translation> |
637 </message> |
637 </message> |
638 <message> |
638 <message> |
639 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> |
639 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/> |
640 <source>Enable random mines</source> |
640 <source>Enable random mines</source> |
641 <translation type="unfinished"></translation> |
641 <translation type="unfinished"></translation> |
642 </message> |
642 </message> |
643 <message> |
643 <message> |
644 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/> |
644 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
645 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
645 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
646 <translation type="unfinished"></translation> |
646 <translation type="unfinished"></translation> |
647 </message> |
647 </message> |
648 <message> |
648 <message> |
649 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
649 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/> |
650 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
650 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
651 <translation type="unfinished"></translation> |
651 <translation type="unfinished"></translation> |
652 </message> |
652 </message> |
653 <message> |
653 <message> |
654 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/> |
654 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="948"/> |
655 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
655 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
656 <translation type="unfinished"></translation> |
656 <translation type="unfinished"></translation> |
657 </message> |
657 </message> |
658 <message> |
658 <message> |
659 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1035"/> |
659 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/> |
660 <source>Random</source> |
660 <source>Random</source> |
661 <translation type="unfinished"></translation> |
661 <translation type="unfinished"></translation> |
662 </message> |
662 </message> |
663 <message> |
663 <message> |
664 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/> |
664 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1041"/> |
665 <source>Seconds</source> |
665 <source>Seconds</source> |
666 <translation type="unfinished"></translation> |
666 <translation type="unfinished"></translation> |
667 </message> |
667 </message> |
668 </context> |
668 </context> |
669 <context> |
669 <context> |
719 <message> |
719 <message> |
720 <source>Demos</source> |
720 <source>Demos</source> |
721 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
721 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
722 </message> |
722 </message> |
723 <message> |
723 <message> |
724 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/> |
724 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
725 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
725 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
726 <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation> |
726 <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation> |
727 </message> |
727 </message> |
728 <message> |
728 <message> |
729 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="692"/> |
729 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/> |
730 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
730 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
731 <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation> |
731 <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation> |
732 </message> |
732 </message> |
733 <message> |
733 <message> |
734 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/> |
734 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/> |
735 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
735 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
736 <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation> |
736 <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation> |
737 </message> |
737 </message> |
738 <message> |
738 <message> |
739 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="703"/> |
739 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/> |
740 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
740 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
741 <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation> |
741 <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation> |
742 </message> |
742 </message> |
743 <message> |
743 <message> |
744 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/> |
744 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/> |
745 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
745 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
746 <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation> |
746 <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation> |
747 </message> |
747 </message> |
748 </context> |
748 </context> |
749 <context> |
749 <context> |
780 </message> |
780 </message> |
781 </context> |
781 </context> |
782 <context> |
782 <context> |
783 <name>QCheckBox</name> |
783 <name>QCheckBox</name> |
784 <message> |
784 <message> |
785 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> |
785 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/> |
|
786 <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source> |
|
787 <translation type="unfinished"></translation> |
|
788 </message> |
|
789 <message> |
|
790 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
786 <source>Enable sound</source> |
791 <source>Enable sound</source> |
787 <translation>开启音效</translation> |
792 <translation>开启音效</translation> |
788 </message> |
793 </message> |
789 <message> |
794 <message> |
790 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
795 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/> |
791 <source>Fullscreen</source> |
796 <source>Fullscreen</source> |
792 <translation>游戏全屏幕</translation> |
797 <translation>游戏全屏幕</translation> |
793 </message> |
798 </message> |
794 <message> |
799 <message> |
795 <source>Forts mode</source> |
800 <source>Forts mode</source> |
796 <translation type="obsolete">城堡模式</translation> |
801 <translation type="obsolete">城堡模式</translation> |
797 </message> |
802 </message> |
798 <message> |
803 <message> |
799 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/> |
804 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="443"/> |
800 <source>Show FPS</source> |
805 <source>Show FPS</source> |
801 <translation>显示帧率 (FPS)</translation> |
806 <translation>显示帧率 (FPS)</translation> |
802 </message> |
807 </message> |
803 <message> |
808 <message> |
804 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
809 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/> |
805 <source>Alternative damage show</source> |
810 <source>Alternative damage show</source> |
806 <translation>另一种伤害显示方式</translation> |
811 <translation>另一种伤害显示方式</translation> |
807 </message> |
812 </message> |
808 <message> |
813 <message> |
809 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/> |
814 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/> |
810 <source>Enable music</source> |
815 <source>Enable music</source> |
811 <translation>开启音乐</translation> |
816 <translation>开启音乐</translation> |
812 </message> |
817 </message> |
813 <message> |
818 <message> |
814 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/> |
819 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/> |
815 <source>Frontend fullscreen</source> |
820 <source>Frontend fullscreen</source> |
816 <translation>界面全屏幕</translation> |
821 <translation>界面全屏幕</translation> |
817 </message> |
822 </message> |
818 <message> |
823 <message> |
819 <source>Divide teams</source> |
824 <source>Divide teams</source> |
820 <translation type="obsolete">分组</translation> |
825 <translation type="obsolete">分组</translation> |
821 </message> |
826 </message> |
822 <message> |
827 <message> |
823 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/> |
828 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/> |
824 <source>Append date and time to record file name</source> |
829 <source>Append date and time to record file name</source> |
825 <translation>记录名称中包含具体时间日期</translation> |
830 <translation>记录名称中包含具体时间日期</translation> |
826 </message> |
831 </message> |
827 <message> |
832 <message> |
828 <source>Solid land</source> |
833 <source>Solid land</source> |
829 <translation type="obsolete">固实地面</translation> |
834 <translation type="obsolete">固实地面</translation> |
830 </message> |
835 </message> |
831 <message> |
836 <message> |
832 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
837 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/> |
833 <source>Reduce Quality</source> |
838 <source>Reduce Quality</source> |
834 <translation>降低质量</translation> |
839 <translation>降低质量</translation> |
835 </message> |
840 </message> |
836 </context> |
841 </context> |
837 <context> |
842 <context> |
865 <message> |
870 <message> |
866 <source>Level 1</source> |
871 <source>Level 1</source> |
867 <translation type="obsolete">Lv 1</translation> |
872 <translation type="obsolete">Lv 1</translation> |
868 </message> |
873 </message> |
869 <message> |
874 <message> |
870 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="176"/> |
875 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/> |
871 <source>Level</source> |
876 <source>Level</source> |
872 <translation>Lv 级别</translation> |
877 <translation>Lv 级别</translation> |
873 </message> |
878 </message> |
874 </context> |
879 </context> |
875 <context> |
880 <context> |
876 <name>QGroupBox</name> |
881 <name>QGroupBox</name> |
877 <message> |
882 <message> |
878 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="127"/> |
883 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/> |
879 <source>Team Members</source> |
884 <source>Team Members</source> |
880 <translation>成员</translation> |
885 <translation>成员</translation> |
881 </message> |
886 </message> |
882 <message> |
887 <message> |
883 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="162"/> |
888 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/> |
884 <source>Team</source> |
889 <source>Team</source> |
885 <translation>队伍</translation> |
890 <translation>队伍</translation> |
886 </message> |
891 </message> |
887 <message> |
892 <message> |
888 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/> |
893 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/> |
889 <source>Fort</source> |
894 <source>Fort</source> |
890 <translation>城堡模式</translation> |
895 <translation>城堡模式</translation> |
891 </message> |
896 </message> |
892 <message> |
897 <message> |
893 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="239"/> |
898 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/> |
894 <source>Key binds</source> |
899 <source>Key binds</source> |
895 <translation>键位绑定</translation> |
900 <translation>键位绑定</translation> |
896 </message> |
901 </message> |
897 <message> |
902 <message> |
898 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="339"/> |
903 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="340"/> |
899 <source>Teams</source> |
904 <source>Teams</source> |
900 <translation>队伍</translation> |
905 <translation>队伍</translation> |
901 </message> |
906 </message> |
902 <message> |
907 <message> |
903 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> |
908 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> |
904 <source>Audio/Graphic options</source> |
909 <source>Audio/Graphic options</source> |
905 <translation>音频/视频选项</translation> |
910 <translation>音频/视频选项</translation> |
906 </message> |
911 </message> |
907 <message> |
912 <message> |
908 <source>Net nick</source> |
913 <source>Net nick</source> |
928 <message> |
933 <message> |
929 <source>Team level</source> |
934 <source>Team level</source> |
930 <translation type="obsolete">队伍级别</translation> |
935 <translation type="obsolete">队伍级别</translation> |
931 </message> |
936 </message> |
932 <message> |
937 <message> |
933 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="477"/> |
938 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
934 <source>Net game</source> |
939 <source>Net game</source> |
935 <translation>网络游戏</translation> |
940 <translation>网络游戏</translation> |
936 </message> |
941 </message> |
937 <message> |
942 <message> |
938 <source>Servers list</source> |
943 <source>Servers list</source> |
939 <translation type="obsolete">服务器列表</translation> |
944 <translation type="obsolete">服务器列表</translation> |
940 </message> |
945 </message> |
941 <message> |
946 <message> |
942 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/> |
947 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/> |
943 <source>Weapons</source> |
948 <source>Weapons</source> |
944 <translation>武器</translation> |
949 <translation>武器</translation> |
945 </message> |
950 </message> |
946 <message> |
951 <message> |
947 <source>Scheme options</source> |
952 <source>Scheme options</source> |
948 <translation type="obsolete">游戏设定</translation> |
953 <translation type="obsolete">游戏设定</translation> |
949 </message> |
954 </message> |
950 <message> |
955 <message> |
951 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="870"/> |
956 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/> |
952 <source>Game Modifiers</source> |
957 <source>Game Modifiers</source> |
953 <translation>游戏修改</translation> |
958 <translation>游戏修改</translation> |
954 </message> |
959 </message> |
955 <message> |
960 <message> |
956 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/> |
961 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="876"/> |
957 <source>Basic Settings</source> |
962 <source>Basic Settings</source> |
958 <translation>基本设置</translation> |
963 <translation>基本设置</translation> |
959 </message> |
964 </message> |
960 </context> |
965 </context> |
961 <context> |
966 <context> |
962 <name>QLabel</name> |
967 <name>QLabel</name> |
963 <message> |
968 <message> |
964 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/> |
969 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
965 <source>Net nick</source> |
970 <source>Net nick</source> |
966 <translation>网络游戏昵称</translation> |
971 <translation>网络游戏昵称</translation> |
967 </message> |
972 </message> |
968 <message> |
973 <message> |
969 <source>Server address</source> |
974 <source>Server address</source> |
1106 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
1111 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
1107 <source>Sounds:</source> |
1112 <source>Sounds:</source> |
1108 <translation>声音:</translation> |
1113 <translation>声音:</translation> |
1109 </message> |
1114 </message> |
1110 <message> |
1115 <message> |
1111 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/> |
1116 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/> |
1112 <source>Initial sound volume</source> |
1117 <source>Initial sound volume</source> |
1113 <translation>初始音量</translation> |
1118 <translation>初始音量</translation> |
1114 </message> |
1119 </message> |
1115 <message> |
1120 <message> |
1116 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="950"/> |
1121 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="955"/> |
1117 <source>Damage Modifier</source> |
1122 <source>Damage Modifier</source> |
1118 <translation>伤害修改</translation> |
1123 <translation>伤害修改</translation> |
1119 </message> |
1124 </message> |
1120 <message> |
1125 <message> |
1121 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="965"/> |
1126 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="970"/> |
1122 <source>Turn Time</source> |
1127 <source>Turn Time</source> |
1123 <translation>回合时间</translation> |
1128 <translation>回合时间</translation> |
1124 </message> |
1129 </message> |
1125 <message> |
1130 <message> |
1126 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/> |
1131 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="985"/> |
1127 <source>Initial Health</source> |
1132 <source>Initial Health</source> |
1128 <translation>初始生命值</translation> |
1133 <translation>初始生命值</translation> |
1129 </message> |
1134 </message> |
1130 <message> |
1135 <message> |
1131 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="995"/> |
1136 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1000"/> |
1132 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1137 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1133 <translation>死亡模式倒计时</translation> |
1138 <translation>死亡模式倒计时</translation> |
1134 </message> |
1139 </message> |
1135 <message> |
1140 <message> |
1136 <source>Case Probability</source> |
1141 <source>Case Probability</source> |
1137 <translation type="obsolete">箱子掉落几率</translation> |
1142 <translation type="obsolete">箱子掉落几率</translation> |
1138 </message> |
1143 </message> |
1139 <message> |
1144 <message> |
1140 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/> |
1145 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/> |
1141 <source>Scheme Name:</source> |
1146 <source>Scheme Name:</source> |
1142 <translation>设置名称:</translation> |
1147 <translation>设置名称:</translation> |
1143 </message> |
1148 </message> |
1144 <message> |
1149 <message> |
1145 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1010"/> |
1150 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1015"/> |
1146 <source>Crate Drops</source> |
1151 <source>Crate Drops</source> |
1147 <translation>箱子降落</translation> |
1152 <translation>箱子降落</translation> |
1148 </message> |
1153 </message> |
1149 <message> |
1154 <message> |
1150 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
1155 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
1151 <source>Game scheme</source> |
1156 <source>Game scheme</source> |
1152 <translation>游戏设置</translation> |
1157 <translation>游戏设置</translation> |
1153 </message> |
1158 </message> |
1154 <message> |
1159 <message> |
1155 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1024"/> |
1160 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/> |
1156 <source>Mines Time</source> |
1161 <source>Mines Time</source> |
1157 <translation type="unfinished"></translation> |
1162 <translation type="unfinished"></translation> |
1158 </message> |
1163 </message> |
1159 <message> |
1164 <message> |
1160 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/> |
1165 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1045"/> |
1161 <source>Mines</source> |
1166 <source>Mines</source> |
1162 <translation type="unfinished"></translation> |
1167 <translation type="unfinished"></translation> |
1163 </message> |
1168 </message> |
1164 </context> |
1169 </context> |
1165 <context> |
1170 <context> |
1166 <name>QLineEdit</name> |
1171 <name>QLineEdit</name> |
1167 <message> |
1172 <message> |
1168 <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="52"/> |
1173 <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/> |
1169 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/> |
1174 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/> |
1170 <source>unnamed</source> |
1175 <source>unnamed</source> |
1171 <translation>无名</translation> |
1176 <translation>无名</translation> |
1172 </message> |
1177 </message> |
1173 </context> |
1178 </context> |
1174 <context> |
1179 <context> |
1335 <message> |
1340 <message> |
1336 <source>Add Team</source> |
1341 <source>Add Team</source> |
1337 <translation type="obsolete">添加队伍</translation> |
1342 <translation type="obsolete">添加队伍</translation> |
1338 </message> |
1343 </message> |
1339 <message> |
1344 <message> |
1340 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/> |
1345 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/> |
1341 <source>Go!</source> |
1346 <source>Go!</source> |
1342 <translation>上场!</translation> |
1347 <translation>上场!</translation> |
1343 </message> |
1348 </message> |
1344 <message> |
1349 <message> |
1345 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/> |
1350 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/> |
1346 <source>Start</source> |
1351 <source>Start</source> |
1347 <translation>开始</translation> |
1352 <translation>开始</translation> |
1348 </message> |
1353 </message> |
1349 <message> |
1354 <message> |
1350 <source>About</source> |
1355 <source>About</source> |
1351 <translation type="obsolete">关于</translation> |
1356 <translation type="obsolete">关于</translation> |
1352 </message> |
1357 </message> |
1353 <message> |
1358 <message> |
1354 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="470"/> |
1359 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/> |
1355 <source>Start server</source> |
1360 <source>Start server</source> |
1356 <translation>开始服务端</translation> |
1361 <translation>开始服务端</translation> |
1357 </message> |
1362 </message> |
1358 <message> |
1363 <message> |
1359 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/> |
1364 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/> |
1360 <source>Update</source> |
1365 <source>Update</source> |
1361 <translation>更新</translation> |
1366 <translation>更新</translation> |
1362 </message> |
1367 </message> |
1363 <message> |
1368 <message> |
1364 <source>Waiting</source> |
1369 <source>Waiting</source> |
1411 <message> |
1416 <message> |
1412 <source>Join official server</source> |
1417 <source>Join official server</source> |
1413 <translation type="obsolete">加入官方服务器</translation> |
1418 <translation type="obsolete">加入官方服务器</translation> |
1414 </message> |
1419 </message> |
1415 <message> |
1420 <message> |
1416 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/> |
1421 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/> |
1417 <source>Ready</source> |
1422 <source>Ready</source> |
1418 <translation>准备好了</translation> |
1423 <translation>准备好了</translation> |
1419 </message> |
1424 </message> |
1420 </context> |
1425 </context> |
1421 <context> |
1426 <context> |
1422 <name>QTableWidget</name> |
1427 <name>QTableWidget</name> |
1423 <message> |
1428 <message> |
1424 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="791"/> |
1429 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="796"/> |
1425 <source>Room name</source> |
1430 <source>Room name</source> |
1426 <translation>房间名称</translation> |
1431 <translation>房间名称</translation> |
1427 </message> |
1432 </message> |
1428 <message> |
1433 <message> |
1429 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/> |
1434 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/> |
1430 <source>Players number</source> |
1435 <source>Players number</source> |
1431 <translation>玩家数量</translation> |
1436 <translation>玩家数量</translation> |
1432 </message> |
1437 </message> |
1433 <message> |
1438 <message> |
1434 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/> |
1439 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="798"/> |
1435 <source>Round in progress</source> |
1440 <source>Round in progress</source> |
1436 <translation>回合数</translation> |
1441 <translation>回合数</translation> |
1437 </message> |
1442 </message> |
1438 </context> |
1443 </context> |
1439 <context> |
1444 <context> |
1440 <name>QToolBox</name> |
1445 <name>QToolBox</name> |
1441 <message> |
1446 <message> |
1442 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/> |
1447 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/> |
1443 <source>Actions</source> |
1448 <source>Actions</source> |
1444 <translation>行动</translation> |
1449 <translation>行动</translation> |
1445 </message> |
1450 </message> |
1446 <message> |
1451 <message> |
1447 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/> |
1452 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/> |
1448 <source>Weapons</source> |
1453 <source>Weapons</source> |
1449 <translation>武器</translation> |
1454 <translation>武器</translation> |
1450 </message> |
1455 </message> |
1451 <message> |
1456 <message> |
1452 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/> |
1457 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="250"/> |
1453 <source>Weapon properties</source> |
1458 <source>Weapon properties</source> |
1454 <translation>武器选项</translation> |
1459 <translation>武器选项</translation> |
1455 </message> |
1460 </message> |
1456 <message> |
1461 <message> |
1457 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/> |
1462 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/> |
1458 <source>Other</source> |
1463 <source>Other</source> |
1459 <translation>其他</translation> |
1464 <translation>其他</translation> |
1460 </message> |
1465 </message> |
1461 </context> |
1466 </context> |
1462 <context> |
1467 <context> |
1479 </message> |
1484 </message> |
1480 </context> |
1485 </context> |
1481 <context> |
1486 <context> |
1482 <name>ToggleButtonWidget</name> |
1487 <name>ToggleButtonWidget</name> |
1483 <message> |
1488 <message> |
1484 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/> |
1489 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/> |
1485 <source>Fort Mode</source> |
1490 <source>Fort Mode</source> |
1486 <translation>城堡模式</translation> |
1491 <translation>城堡模式</translation> |
1487 </message> |
1492 </message> |
1488 <message> |
1493 <message> |
1489 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/> |
1494 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/> |
1490 <source>Divide Teams</source> |
1495 <source>Divide Teams</source> |
1491 <translation>团体行动</translation> |
1496 <translation>团体行动</translation> |
1492 </message> |
1497 </message> |
1493 <message> |
1498 <message> |
1494 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/> |
1499 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/> |
1495 <source>Solid Land</source> |
1500 <source>Solid Land</source> |
1496 <translation>固实地面</translation> |
1501 <translation>固实地面</translation> |
1497 </message> |
1502 </message> |
1498 <message> |
1503 <message> |
1499 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/> |
1504 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/> |
1500 <source>Add Border</source> |
1505 <source>Add Border</source> |
1501 <translation>添加边界</translation> |
1506 <translation>添加边界</translation> |
1502 </message> |
1507 </message> |
1503 <message> |
1508 <message> |
1504 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/> |
1509 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/> |
1505 <source>Low Gravity</source> |
1510 <source>Low Gravity</source> |
1506 <translation>低重力</translation> |
1511 <translation>低重力</translation> |
1507 </message> |
1512 </message> |
1508 <message> |
1513 <message> |
1509 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/> |
1514 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/> |
1510 <source>Laser Sight</source> |
1515 <source>Laser Sight</source> |
1511 <translation>激光瞄准</translation> |
1516 <translation>激光瞄准</translation> |
1512 </message> |
1517 </message> |
1513 <message> |
1518 <message> |
1514 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/> |
1519 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/> |
1515 <source>Invulnerable</source> |
1520 <source>Invulnerable</source> |
1516 <translation>刀枪不入</translation> |
1521 <translation>刀枪不入</translation> |
1517 </message> |
1522 </message> |
1518 <message> |
1523 <message> |
1519 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/> |
1524 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/> |
1520 <source>Add Mines</source> |
1525 <source>Add Mines</source> |
1521 <translation>布置地雷</translation> |
1526 <translation>布置地雷</translation> |
1522 </message> |
1527 </message> |
1523 <message> |
1528 <message> |
1524 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/> |
1529 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/> |
1525 <source>Vampirism</source> |
1530 <source>Vampirism</source> |
1526 <translation type="unfinished"></translation> |
1531 <translation type="unfinished"></translation> |
1527 </message> |
1532 </message> |
1528 <message> |
1533 <message> |
1529 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/> |
1534 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/> |
1530 <source>Karma</source> |
1535 <source>Karma</source> |
1531 <translation type="unfinished"></translation> |
1536 <translation type="unfinished"></translation> |
1532 </message> |
1537 </message> |
1533 <message> |
1538 <message> |
1534 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/> |
1539 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/> |
1535 <source>Artillery</source> |
1540 <source>Artillery</source> |
1536 <translation type="unfinished"></translation> |
1541 <translation type="unfinished"></translation> |
1537 </message> |
1542 </message> |
1538 </context> |
1543 </context> |
1539 <context> |
1544 <context> |