share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts
changeset 5602 c89b81817ee4
parent 4864 9001217d3af2
child 5685 f5518fbcd019
equal deleted inserted replaced
5600:c6da15eddab3 5602:c89b81817ee4
     7         <source>new</source>
     7         <source>new</source>
     8         <translation>new</translation>
     8         <translation>new</translation>
     9     </message>
     9     </message>
    10     <message>
    10     <message>
    11         <source>copy of</source>
    11         <source>copy of</source>
       
    12         <translation type="unfinished"></translation>
       
    13     </message>
       
    14 </context>
       
    15 <context>
       
    16     <name>DrawMapWidget</name>
       
    17     <message>
       
    18         <source>File error</source>
       
    19         <translation type="unfinished"></translation>
       
    20     </message>
       
    21     <message>
       
    22         <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing</source>
       
    23         <translation type="unfinished"></translation>
       
    24     </message>
       
    25     <message>
       
    26         <source>Cannot read file &apos;%1&apos;</source>
    12         <translation type="unfinished"></translation>
    27         <translation type="unfinished"></translation>
    13     </message>
    28     </message>
    14 </context>
    29 </context>
    15 <context>
    30 <context>
    16     <name>FreqSpinBox</name>
    31     <name>FreqSpinBox</name>
   270         <translation>Your nickname %1 is
   285         <translation>Your nickname %1 is
   271 registered on Hedgewars.org
   286 registered on Hedgewars.org
   272 Please provide your password below
   287 Please provide your password below
   273 or pick another nickname in game config:</translation>
   288 or pick another nickname in game config:</translation>
   274     </message>
   289     </message>
       
   290     <message>
       
   291         <source>Nickname</source>
       
   292         <translation type="unfinished">Nickname</translation>
       
   293     </message>
       
   294     <message>
       
   295         <source>Some one already uses
       
   296  your nickname %1
       
   297 on the server.
       
   298 Please pick another nickname:</source>
       
   299         <translation type="unfinished"></translation>
       
   300     </message>
   275 </context>
   301 </context>
   276 <context>
   302 <context>
   277     <name>KB</name>
   303     <name>KB</name>
   278     <message>
   304     <message>
   279         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   305         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   322 <context>
   348 <context>
   323     <name>PageConnecting</name>
   349     <name>PageConnecting</name>
   324     <message>
   350     <message>
   325         <source>Connecting...</source>
   351         <source>Connecting...</source>
   326         <translation>Connecting...</translation>
   352         <translation>Connecting...</translation>
       
   353     </message>
       
   354     <message>
       
   355         <source>Cancel</source>
       
   356         <translation type="unfinished">Cancel</translation>
   327     </message>
   357     </message>
   328 </context>
   358 </context>
   329 <context>
   359 <context>
   330     <name>PageDrawMap</name>
   360     <name>PageDrawMap</name>
   331     <message>
   361     <message>
   691         <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
   721         <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
   692         <comment>Tips</comment>
   722         <comment>Tips</comment>
   693         <translation type="unfinished"></translation>
   723         <translation type="unfinished"></translation>
   694     </message>
   724     </message>
   695     <message>
   725     <message>
   696         <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
       
   697         <comment>Tips</comment>
       
   698         <translation type="unfinished"></translation>
       
   699     </message>
       
   700     <message>
       
   701         <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
   726         <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
       
   727         <comment>Tips</comment>
       
   728         <translation type="unfinished"></translation>
       
   729     </message>
       
   730     <message>
       
   731         <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
   702         <comment>Tips</comment>
   732         <comment>Tips</comment>
   703         <translation type="unfinished"></translation>
   733         <translation type="unfinished"></translation>
   704     </message>
   734     </message>
   705 </context>
   735 </context>
   706 <context>
   736 <context>
   724 <context>
   754 <context>
   725     <name>PageNetGame</name>
   755     <name>PageNetGame</name>
   726     <message>
   756     <message>
   727         <source>Control</source>
   757         <source>Control</source>
   728         <translation>Control</translation>
   758         <translation>Control</translation>
       
   759     </message>
       
   760     <message>
       
   761         <source>Error</source>
       
   762         <translation type="unfinished">Error</translation>
       
   763     </message>
       
   764     <message>
       
   765         <source>Please enter room name</source>
       
   766         <translation type="unfinished">Please enter room name</translation>
       
   767     </message>
       
   768     <message>
       
   769         <source>OK</source>
       
   770         <translation type="unfinished">OK</translation>
   729     </message>
   771     </message>
   730 </context>
   772 </context>
   731 <context>
   773 <context>
   732     <name>PageNetType</name>
   774     <name>PageNetType</name>
   733     <message>
   775     <message>
   941         <source>The game you are trying to join has started.
   983         <source>The game you are trying to join has started.
   942 Do you still want to join the room?</source>
   984 Do you still want to join the room?</source>
   943         <translation>The game you are trying to join has started.
   985         <translation>The game you are trying to join has started.
   944 Do you still want to join the room?</translation>
   986 Do you still want to join the room?</translation>
   945     </message>
   987     </message>
       
   988     <message numerus="yes">
       
   989         <source>%1 players online</source>
       
   990         <translation type="unfinished">
       
   991             <numerusform></numerusform>
       
   992             <numerusform></numerusform>
       
   993         </translation>
       
   994     </message>
   946 </context>
   995 </context>
   947 <context>
   996 <context>
   948     <name>PageScheme</name>
   997     <name>PageScheme</name>
   949     <message>
   998     <message>
   950         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   999         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
  1060     </message>
  1109     </message>
  1061     <message>
  1110     <message>
  1062         <source>Copy</source>
  1111         <source>Copy</source>
  1063         <translation type="unfinished"></translation>
  1112         <translation type="unfinished"></translation>
  1064     </message>
  1113     </message>
       
  1114     <message>
       
  1115         <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
       
  1116         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1117     </message>
  1065 </context>
  1118 </context>
  1066 <context>
  1119 <context>
  1067     <name>PageSelectWeapon</name>
  1120     <name>PageSelectWeapon</name>
  1068     <message>
  1121     <message>
  1069         <source>Default</source>
  1122         <source>Default</source>
  1153     </message>
  1206     </message>
  1154     <message>
  1207     <message>
  1155         <source>Remove friend</source>
  1208         <source>Remove friend</source>
  1156         <translation>Remove friend</translation>
  1209         <translation>Remove friend</translation>
  1157     </message>
  1210     </message>
       
  1211     <message>
       
  1212         <source>Update</source>
       
  1213         <translation type="unfinished">Update</translation>
       
  1214     </message>
  1158 </context>
  1215 </context>
  1159 <context>
  1216 <context>
  1160     <name>QCheckBox</name>
  1217     <name>QCheckBox</name>
  1161     <message>
  1218     <message>
  1162         <source>Check for updates at startup</source>
  1219         <source>Check for updates at startup</source>
  1299     </message>
  1356     </message>
  1300     <message>
  1357     <message>
  1301         <source>Wiggle</source>
  1358         <source>Wiggle</source>
  1302         <translation type="unfinished"></translation>
  1359         <translation type="unfinished"></translation>
  1303     </message>
  1360     </message>
       
  1361     <message>
       
  1362         <source>Red/Cyan grayscale</source>
       
  1363         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1364     </message>
       
  1365     <message>
       
  1366         <source>Cyan/Red grayscale</source>
       
  1367         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1368     </message>
       
  1369     <message>
       
  1370         <source>Red/Blue grayscale</source>
       
  1371         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1372     </message>
       
  1373     <message>
       
  1374         <source>Blue/Red grayscale</source>
       
  1375         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1376     </message>
       
  1377     <message>
       
  1378         <source>Red/Green grayscale</source>
       
  1379         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1380     </message>
       
  1381     <message>
       
  1382         <source>Green/Red grayscale</source>
       
  1383         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1384     </message>
  1304 </context>
  1385 </context>
  1305 <context>
  1386 <context>
  1306     <name>QGroupBox</name>
  1387     <name>QGroupBox</name>
  1307     <message>
  1388     <message>
  1308         <source>Team Members</source>
  1389         <source>Team Members</source>
  1526     <message>
  1607     <message>
  1527         <source>% Rope Length</source>
  1608         <source>% Rope Length</source>
  1528         <translation type="unfinished"></translation>
  1609         <translation type="unfinished"></translation>
  1529     </message>
  1610     </message>
  1530     <message>
  1611     <message>
  1531         <source>Gameplay</source>
       
  1532         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1533     </message>
       
  1534     <message>
       
  1535         <source>Stereo rendering</source>
  1612         <source>Stereo rendering</source>
       
  1613         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1614     </message>
       
  1615     <message>
       
  1616         <source>Game Options</source>
       
  1617         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1618     </message>
       
  1619     <message>
       
  1620         <source>Style</source>
       
  1621         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1622     </message>
       
  1623     <message>
       
  1624         <source>Scheme</source>
       
  1625         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1626     </message>
       
  1627     <message>
       
  1628         <source>Password</source>
       
  1629         <translation type="unfinished">Password</translation>
       
  1630     </message>
       
  1631     <message>
       
  1632         <source>% Get Away Time</source>
  1536         <translation type="unfinished"></translation>
  1633         <translation type="unfinished"></translation>
  1537     </message>
  1634     </message>
  1538 </context>
  1635 </context>
  1539 <context>
  1636 <context>
  1540     <name>QLineEdit</name>
  1637     <name>QLineEdit</name>
  1892     </message>
  1989     </message>
  1893     <message>
  1990     <message>
  1894         <source>More Wind</source>
  1991         <source>More Wind</source>
  1895         <translation type="unfinished"></translation>
  1992         <translation type="unfinished"></translation>
  1896     </message>
  1993     </message>
       
  1994     <message>
       
  1995         <source>Tag Team</source>
       
  1996         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1997     </message>
  1897 </context>
  1998 </context>
  1898 <context>
  1999 <context>
  1899     <name>binds</name>
  2000     <name>binds</name>
  1900     <message>
  2001     <message>
  1901         <source>up</source>
  2002         <source>up</source>