15 </message> |
14 </message> |
16 </context> |
15 </context> |
17 <context> |
16 <context> |
18 <name>GameUIConfig</name> |
17 <name>GameUIConfig</name> |
19 <message> |
18 <message> |
|
19 <location filename="" line="0"/> |
20 <source>Error</source> |
20 <source>Error</source> |
21 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
21 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
22 </message> |
22 </message> |
23 <message> |
23 <message> |
|
24 <location filename="" line="0"/> |
24 <source>Cannot create directory %1</source> |
25 <source>Cannot create directory %1</source> |
25 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
26 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
26 </message> |
27 </message> |
27 <message> |
28 <message> |
|
29 <location filename="" line="0"/> |
28 <source>Quit</source> |
30 <source>Quit</source> |
29 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
31 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
30 </message> |
32 </message> |
31 <message> |
33 <message> |
|
34 <location filename="" line="0"/> |
32 <source>Cannot save options to file %1</source> |
35 <source>Cannot save options to file %1</source> |
33 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
36 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
34 </message> |
37 </message> |
35 </context> |
38 </context> |
36 <context> |
39 <context> |
52 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="573"/> |
55 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="573"/> |
53 <source>Error</source> |
56 <source>Error</source> |
54 <translation>Ошибка</translation> |
57 <translation>Ошибка</translation> |
55 </message> |
58 </message> |
56 <message> |
59 <message> |
|
60 <location filename="" line="0"/> |
57 <source>Please, select demo from the list above</source> |
61 <source>Please, select demo from the list above</source> |
58 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
62 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
59 </message> |
63 </message> |
60 <message> |
64 <message> |
61 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/> |
65 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/> |
62 <source>OK</source> |
66 <source>OK</source> |
63 <translation>ОК</translation> |
67 <translation>ОК</translation> |
64 </message> |
68 </message> |
65 <message> |
69 <message> |
|
70 <location filename="" line="0"/> |
66 <source>Please, select server from the list above</source> |
71 <source>Please, select server from the list above</source> |
67 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
72 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
68 </message> |
73 </message> |
69 <message> |
74 <message> |
70 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/> |
75 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/> |
88 </message> |
93 </message> |
89 </context> |
94 </context> |
90 <context> |
95 <context> |
91 <name>HWGame</name> |
96 <name>HWGame</name> |
92 <message> |
97 <message> |
|
98 <location filename="" line="0"/> |
93 <source>Error</source> |
99 <source>Error</source> |
94 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
100 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
95 </message> |
101 </message> |
96 <message> |
102 <message> |
|
103 <location filename="" line="0"/> |
97 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
104 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
98 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
105 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
99 </message> |
106 </message> |
100 <message> |
107 <message> |
101 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/> |
108 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/> |
102 <source>en.txt</source> |
109 <source>en.txt</source> |
103 <translation>ru.txt</translation> |
110 <translation>ru.txt</translation> |
104 </message> |
111 </message> |
105 <message> |
112 <message> |
|
113 <location filename="" line="0"/> |
106 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
114 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
107 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
115 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
108 </message> |
116 </message> |
109 <message> |
117 <message> |
|
118 <location filename="" line="0"/> |
110 <source>Quit</source> |
119 <source>Quit</source> |
111 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
120 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
112 </message> |
121 </message> |
113 <message> |
122 <message> |
114 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/> |
123 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/> |
115 <source>Cannot open demofile %1</source> |
124 <source>Cannot open demofile %1</source> |
116 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
125 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
117 </message> |
126 </message> |
118 <message> |
127 <message> |
|
128 <location filename="" line="0"/> |
119 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
129 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
120 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
130 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
121 </message> |
131 </message> |
122 <message> |
132 <message> |
123 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> |
133 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> |
139 </message> |
149 </message> |
140 </context> |
150 </context> |
141 <context> |
151 <context> |
142 <name>HWNet</name> |
152 <name>HWNet</name> |
143 <message> |
153 <message> |
|
154 <location filename="" line="0"/> |
144 <source>Error</source> |
155 <source>Error</source> |
145 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
156 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
146 </message> |
157 </message> |
147 <message> |
158 <message> |
|
159 <location filename="" line="0"/> |
148 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
160 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
149 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
161 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
150 </message> |
162 </message> |
151 <message> |
163 <message> |
|
164 <location filename="" line="0"/> |
152 <source>Connection refused</source> |
165 <source>Connection refused</source> |
153 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
166 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
154 </message> |
167 </message> |
155 </context> |
168 </context> |
156 <context> |
169 <context> |
157 <name>HWNetServer</name> |
170 <name>HWNetServer</name> |
158 <message> |
171 <message> |
|
172 <location filename="" line="0"/> |
159 <source>Error</source> |
173 <source>Error</source> |
160 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
174 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
161 </message> |
175 </message> |
162 <message> |
176 <message> |
|
177 <location filename="" line="0"/> |
163 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
178 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
164 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
179 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
165 </message> |
180 </message> |
166 </context> |
181 </context> |
167 <context> |
182 <context> |
789 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/> |
805 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/> |
790 <source>Net nick</source> |
806 <source>Net nick</source> |
791 <translation>Имя игрока</translation> |
807 <translation>Имя игрока</translation> |
792 </message> |
808 </message> |
793 <message> |
809 <message> |
|
810 <location filename="" line="0"/> |
794 <source>Server address</source> |
811 <source>Server address</source> |
795 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
812 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
796 </message> |
813 </message> |
797 <message> |
814 <message> |
|
815 <location filename="" line="0"/> |
798 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
816 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
799 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
817 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
800 </message> |
818 </message> |
801 <message> |
819 <message> |
|
820 <location filename="" line="0"/> |
802 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
821 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
803 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
822 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
804 </message> |
823 </message> |
805 <message> |
824 <message> |
|
825 <location filename="" line="0"/> |
806 <source>difficulty:</source> |
826 <source>difficulty:</source> |
807 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
827 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
808 </message> |
828 </message> |
809 <message> |
829 <message> |
|
830 <location filename="" line="0"/> |
810 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
831 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
811 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
832 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
812 </message> |
833 </message> |
813 <message> |
834 <message> |
814 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
835 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
815 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
836 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
816 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
837 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
817 </message> |
838 </message> |
818 <message> |
839 <message> |
|
840 <location filename="" line="0"/> |
819 <source><h2>Translations:</h2></source> |
841 <source><h2>Translations:</h2></source> |
820 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
842 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
821 </message> |
843 </message> |
822 <message> |
844 <message> |
|
845 <location filename="" line="0"/> |
823 <source><h2>Developers:</h2></source> |
846 <source><h2>Developers:</h2></source> |
824 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
847 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
825 </message> |
848 </message> |
826 <message> |
849 <message> |
|
850 <location filename="" line="0"/> |
827 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
851 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
828 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
852 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
829 </message> |
853 </message> |
830 <message> |
854 <message> |
|
855 <location filename="" line="0"/> |
831 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
856 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
832 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
857 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
833 </message> |
858 </message> |
834 <message> |
859 <message> |
|
860 <location filename="" line="0"/> |
835 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
861 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
836 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
862 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
837 </message> |
863 </message> |
838 <message> |
864 <message> |
|
865 <location filename="" line="0"/> |
839 <source><h2></h2><p></p></source> |
866 <source><h2></h2><p></p></source> |
840 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
867 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
841 </message> |
868 </message> |
842 <message> |
869 <message> |
843 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/> |
870 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/> |
1039 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
1069 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
1040 <source>Single Player</source> |
1070 <source>Single Player</source> |
1041 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1071 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1042 </message> |
1072 </message> |
1043 <message> |
1073 <message> |
|
1074 <location filename="" line="0"/> |
1044 <source>Multiplayer</source> |
1075 <source>Multiplayer</source> |
1045 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1076 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1046 </message> |
1077 </message> |
1047 <message> |
1078 <message> |
|
1079 <location filename="" line="0"/> |
1048 <source>Net game</source> |
1080 <source>Net game</source> |
1049 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1081 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1050 </message> |
1082 </message> |
1051 <message> |
1083 <message> |
|
1084 <location filename="" line="0"/> |
1052 <source>Demos</source> |
1085 <source>Demos</source> |
1053 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1086 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1054 </message> |
1087 </message> |
1055 <message> |
1088 <message> |
1056 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1089 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1057 <source>Setup</source> |
1090 <source>Setup</source> |
1058 <translation>Настройка</translation> |
1091 <translation>Настройка</translation> |
1059 </message> |
1092 </message> |
1060 <message> |
1093 <message> |
|
1094 <location filename="" line="0"/> |
1061 <source>Exit</source> |
1095 <source>Exit</source> |
1062 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1096 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1063 </message> |
1097 </message> |
1064 <message> |
1098 <message> |
1065 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> |
1099 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> |
1070 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
1104 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
1071 <source>Simple Game</source> |
1105 <source>Simple Game</source> |
1072 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1106 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1073 </message> |
1107 </message> |
1074 <message> |
1108 <message> |
|
1109 <location filename="" line="0"/> |
1075 <source>Discard</source> |
1110 <source>Discard</source> |
1076 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1111 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1077 </message> |
1112 </message> |
1078 <message> |
1113 <message> |
|
1114 <location filename="" line="0"/> |
1079 <source>Save</source> |
1115 <source>Save</source> |
1080 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1116 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1081 </message> |
1117 </message> |
1082 <message> |
1118 <message> |
1083 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1119 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1084 <source>Play demo</source> |
1120 <source>Play demo</source> |
1085 <translation>Играть демку</translation> |
1121 <translation>Играть демку</translation> |
1086 </message> |
1122 </message> |
1087 <message> |
1123 <message> |
|
1124 <location filename="" line="0"/> |
1088 <source>New team</source> |
1125 <source>New team</source> |
1089 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1126 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1090 </message> |
1127 </message> |
1091 <message> |
1128 <message> |
|
1129 <location filename="" line="0"/> |
1092 <source>Edit team</source> |
1130 <source>Edit team</source> |
1093 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1131 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1094 </message> |
1132 </message> |
1095 <message> |
1133 <message> |
1096 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="432"/> |
1134 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="432"/> |
1097 <source>Connect</source> |
1135 <source>Connect</source> |
1098 <translation>Соединить</translation> |
1136 <translation>Соединить</translation> |
1099 </message> |
1137 </message> |
1100 <message> |
1138 <message> |
|
1139 <location filename="" line="0"/> |
1101 <source>Disconnect</source> |
1140 <source>Disconnect</source> |
1102 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1141 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1103 </message> |
1142 </message> |
1104 <message> |
1143 <message> |
|
1144 <location filename="" line="0"/> |
1105 <source>Join</source> |
1145 <source>Join</source> |
1106 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1146 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1107 </message> |
1147 </message> |
1108 <message> |
1148 <message> |
|
1149 <location filename="" line="0"/> |
1109 <source>Create</source> |
1150 <source>Create</source> |
1110 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1151 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1111 </message> |
1152 </message> |
1112 <message> |
1153 <message> |
|
1154 <location filename="" line="0"/> |
1113 <source>Add Team</source> |
1155 <source>Add Team</source> |
1114 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1156 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1115 </message> |
1157 </message> |
1116 <message> |
1158 <message> |
1117 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="672"/> |
1159 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="672"/> |