32 00:29=Lanzapelotas |
32 00:29=Lanzapelotas |
33 00:30=Napalm |
33 00:30=Napalm |
34 00:31=Avión teledirigido |
34 00:31=Avión teledirigido |
35 00:32=Baja gravedad |
35 00:32=Baja gravedad |
36 00:33=Daño extra |
36 00:33=Daño extra |
37 00:34=Invulnerable |
37 00:34=Invulnerabilidad |
38 00:35=Tiempo extra |
38 00:35=Tiempo extra |
39 00:36=Mira láser |
39 00:36=Mira láser |
40 00:37=Vampirism |
40 00:37=Vampirismo |
41 00:38=Sniper Rifle |
41 00:38=Rifle francotirador |
42 00:39=Flying Saucer |
42 00:39=Platillo volante |
43 00:40=Molotov Cocktail |
43 00:40=Cocktail molotov |
44 |
44 |
45 01:00=Luchad! |
45 01:00=Luchad! |
46 01:01=Empate |
46 01:01=Empate |
47 01:02=%1 venció! |
47 01:02=%1 venció! |
48 01:03=Volumen %1% |
48 01:03=Volumen %1% |
49 01:04=Pausa |
49 01:04=Pausa |
50 01:05=Desea salir (Y/Esc)? |
50 01:05=Desea salir (Y/Esc)? |
51 01:06=Muerte súbita! |
51 01:06=Muerte súbita! |
52 01:07=%1 Remaining |
52 01:07=%1 restante |
53 01:08=Fuel |
53 01:08=Combustible |
54 |
54 |
55 ; Event messages |
55 ; Eventos |
56 ; Hog (%1) died |
56 ; El erizo (%1) ha muerto |
57 02:00=%1 has kicked the bucket! |
57 02:00=%1 ha estirado la pata! |
58 02:00=%1 has seen the light! |
58 02:00=%1 ha visto la luz! |
59 02:00=%1 never saw that comming! |
59 02:00=%1 no lo vio venir! |
60 ; Hog (%1) drowned |
60 ; El erizo (%1) se ha ahogado |
61 02:01=%1 plays submarine! |
61 02:01=%1 hace el submarizo! |
62 02:01=%1 mimics the Titanic! |
62 02:01=%1 imita al Titanic! |
63 02:01=%1 swims like a stone! |
63 02:01=%1 nada como una piedra! |
64 ; Match starts |
64 ; El combate empieza |
65 02:02=Let's fight! |
65 02:02=Luchad! |
66 02:02=Armed and ready! |
66 02:02=Cargado y listo! |
67 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog) |
67 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog) |
68 02:10=Home Run! |
68 02:10=Home Run! |
69 02:10=A bird, a plane, ... |
69 02:10=Es un pájaro, es un avión... |
70 02:10=That one is out! |
70 02:10=Eliminado! |