share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts
changeset 10451 aa5124705663
parent 9793 c2f10934ed4d
child 10750 31c744824dab
equal deleted inserted replaced
10449:d108ca108ef3 10451:aa5124705663
    21         <source>new</source>
    21         <source>new</source>
    22         <translation>nový</translation>
    22         <translation>nový</translation>
    23     </message>
    23     </message>
    24     <message>
    24     <message>
    25         <source>copy of</source>
    25         <source>copy of</source>
    26         <translation>kópia z</translation>
    26         <translation type="obsolete">kópia z</translation>
       
    27     </message>
       
    28     <message>
       
    29         <source>copy of %1</source>
       
    30         <translation type="unfinished"></translation>
    27     </message>
    31     </message>
    28 </context>
    32 </context>
    29 <context>
    33 <context>
    30     <name>BanDialog</name>
    34     <name>BanDialog</name>
    31     <message>
    35     <message>
   222         <translation type="unfinished">Chyba pri otváraní adresára s dátami:
   226         <translation type="unfinished">Chyba pri otváraní adresára s dátami:
   223 %1
   227 %1
   224 
   228 
   225 Skontrolujte, prosím, inštaláciu!</translation>
   229 Skontrolujte, prosím, inštaláciu!</translation>
   226     </message>
   230     </message>
       
   231     <message>
       
   232         <source>Usage</source>
       
   233         <comment>command-line</comment>
       
   234         <translation type="unfinished"></translation>
       
   235     </message>
       
   236     <message>
       
   237         <source>OPTION</source>
       
   238         <comment>command-line</comment>
       
   239         <translation type="unfinished"></translation>
       
   240     </message>
       
   241     <message>
       
   242         <source>CONNECTSTRING</source>
       
   243         <comment>command-line</comment>
       
   244         <translation type="unfinished"></translation>
       
   245     </message>
       
   246     <message>
       
   247         <source>Options</source>
       
   248         <comment>command-line</comment>
       
   249         <translation type="unfinished"></translation>
       
   250     </message>
       
   251     <message>
       
   252         <source>Display this help</source>
       
   253         <comment>command-line</comment>
       
   254         <translation type="unfinished"></translation>
       
   255     </message>
       
   256     <message>
       
   257         <source>Custom path for configuration data and user data</source>
       
   258         <comment>command-line</comment>
       
   259         <translation type="unfinished"></translation>
       
   260     </message>
       
   261     <message>
       
   262         <source>Custom path to the game data folder</source>
       
   263         <comment>command-line</comment>
       
   264         <translation type="unfinished"></translation>
       
   265     </message>
       
   266     <message>
       
   267         <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. &quot;%2&quot;) to connect on start.</source>
       
   268         <comment>command-line</comment>
       
   269         <translation type="unfinished"></translation>
       
   270     </message>
       
   271     <message>
       
   272         <source>Malformed option argument: %1</source>
       
   273         <comment>command-line</comment>
       
   274         <translation type="unfinished"></translation>
       
   275     </message>
       
   276     <message>
       
   277         <source>Unknown option argument: %1</source>
       
   278         <comment>command-line</comment>
       
   279         <translation type="unfinished"></translation>
       
   280     </message>
   227 </context>
   281 </context>
   228 <context>
   282 <context>
   229     <name>HWAskQuitDialog</name>
   283     <name>HWAskQuitDialog</name>
   230     <message>
   284     <message>
   231         <source>Do you really want to quit?</source>
   285         <source>Do you really want to quit?</source>
   411     </message>
   465     </message>
   412     <message>
   466     <message>
   413         <source>Cannot open demofile %1</source>
   467         <source>Cannot open demofile %1</source>
   414         <translation>Nie je možné otvoriť demosúbor %1</translation>
   468         <translation>Nie je možné otvoriť demosúbor %1</translation>
   415     </message>
   469     </message>
       
   470     <message>
       
   471         <source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop.
       
   472 
       
   473 We are very sorry for the inconvenience :(
       
   474 
       
   475 If this keeps happening, please click the &apos;%1&apos; button in the main menu!
       
   476 
       
   477 Last two engine messages:
       
   478 %2</source>
       
   479         <translation type="unfinished"></translation>
       
   480     </message>
   416 </context>
   481 </context>
   417 <context>
   482 <context>
   418     <name>HWMapContainer</name>
   483     <name>HWMapContainer</name>
   419     <message>
   484     <message>
   420         <source>All</source>
   485         <source>All</source>
   538     </message>
   603     </message>
   539     <message>
   604     <message>
   540         <source>Theme: %1</source>
   605         <source>Theme: %1</source>
   541         <translation type="unfinished"></translation>
   606         <translation type="unfinished"></translation>
   542     </message>
   607     </message>
       
   608     <message>
       
   609         <source>Random perlin</source>
       
   610         <translation type="unfinished"></translation>
       
   611     </message>
       
   612     <message>
       
   613         <source>Style:</source>
       
   614         <translation type="unfinished"></translation>
       
   615     </message>
   543 </context>
   616 </context>
   544 <context>
   617 <context>
   545     <name>HWNetServersModel</name>
   618     <name>HWNetServersModel</name>
   546     <message>
   619     <message>
   547         <source>Title</source>
   620         <source>Title</source>
   603         <translation>Vzdialený hostiteľ ukončiť spojenie</translation>
   676         <translation>Vzdialený hostiteľ ukončiť spojenie</translation>
   604     </message>
   677     </message>
   605     <message>
   678     <message>
   606         <source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
   679         <source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
   607         <translation>Server je príliš zastaraný. Odpojím sa.</translation>
   680         <translation>Server je príliš zastaraný. Odpojím sa.</translation>
       
   681     </message>
       
   682     <message>
       
   683         <source>Server authentication error</source>
       
   684         <translation type="unfinished"></translation>
   608     </message>
   685     </message>
   609 </context>
   686 </context>
   610 <context>
   687 <context>
   611     <name>HWPasswordDialog</name>
   688     <name>HWPasswordDialog</name>
   612     <message>
   689     <message>
   797     </message>
   874     </message>
   798     <message>
   875     <message>
   799         <source>This page requires an internet connection.</source>
   876         <source>This page requires an internet connection.</source>
   800         <translation type="unfinished"></translation>
   877         <translation type="unfinished"></translation>
   801     </message>
   878     </message>
       
   879     <message>
       
   880         <source>Open packages directory</source>
       
   881         <translation type="unfinished"></translation>
       
   882     </message>
   802 </context>
   883 </context>
   803 <context>
   884 <context>
   804     <name>PageDrawMap</name>
   885     <name>PageDrawMap</name>
   805     <message>
   886     <message>
   806         <source>Undo</source>
   887         <source>Undo</source>
   848     </message>
   929     </message>
   849     <message>
   930     <message>
   850         <source>Ellipse</source>
   931         <source>Ellipse</source>
   851         <translation type="unfinished"></translation>
   932         <translation type="unfinished"></translation>
   852     </message>
   933     </message>
       
   934     <message>
       
   935         <source>Optimize</source>
       
   936         <translation type="unfinished"></translation>
       
   937     </message>
   853 </context>
   938 </context>
   854 <context>
   939 <context>
   855     <name>PageEditTeam</name>
   940     <name>PageEditTeam</name>
   856     <message>
   941     <message>
   857         <source>General</source>
   942         <source>General</source>
   906     </message>
   991     </message>
   907     <message>
   992     <message>
   908         <source>Ranking</source>
   993         <source>Ranking</source>
   909         <translation>Rebríček</translation>
   994         <translation>Rebríček</translation>
   910     </message>
   995     </message>
   911     <message>
   996     <message numerus="yes">
   912         <source>The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
   997         <source>The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
   913         <translation>Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; so ziskom &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov.</translation>
   998         <translation type="unfinished">
       
   999             <numerusform>Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; so ziskom &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov.</numerusform>
       
  1000             <numerusform></numerusform>
       
  1001             <numerusform></numerusform>
       
  1002         </translation>
   914     </message>
  1003     </message>
   915     <message numerus="yes">
  1004     <message numerus="yes">
   916         <source>The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.</source>
  1005         <source>The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.</source>
   917         <translation>
  1006         <translation>
   918             <numerusform>Najlepším zabijakom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;jedným&lt;/b&gt; zabitím počas ťahu.</numerusform>
  1007             <numerusform>Najlepším zabijakom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;jedným&lt;/b&gt; zabitím počas ťahu.</numerusform>
  2139         <source>Displayed tags above hogs and translucent tags</source>
  2228         <source>Displayed tags above hogs and translucent tags</source>
  2140         <translation type="unfinished"></translation>
  2229         <translation type="unfinished"></translation>
  2141     </message>
  2230     </message>
  2142     <message>
  2231     <message>
  2143         <source>World Edge</source>
  2232         <source>World Edge</source>
       
  2233         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2234     </message>
       
  2235     <message>
       
  2236         <source>Script parameter</source>
  2144         <translation type="unfinished"></translation>
  2237         <translation type="unfinished"></translation>
  2145     </message>
  2238     </message>
  2146 </context>
  2239 </context>
  2147 <context>
  2240 <context>
  2148     <name>QLineEdit</name>
  2241     <name>QLineEdit</name>
  2613     </message>
  2706     </message>
  2614     <message>
  2707     <message>
  2615         <source>Script</source>
  2708         <source>Script</source>
  2616         <translation type="unfinished"></translation>
  2709         <translation type="unfinished"></translation>
  2617     </message>
  2710     </message>
       
  2711     <message>
       
  2712         <source>Random Perlin</source>
       
  2713         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2714     </message>
  2618 </context>
  2715 </context>
  2619 <context>
  2716 <context>
  2620     <name>SeedPrompt</name>
  2717     <name>SeedPrompt</name>
  2621     <message>
  2718     <message>
  2622         <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
  2719         <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
  2657         <source>new</source>
  2754         <source>new</source>
  2658         <translation>nový</translation>
  2755         <translation>nový</translation>
  2659     </message>
  2756     </message>
  2660     <message>
  2757     <message>
  2661         <source>copy of</source>
  2758         <source>copy of</source>
  2662         <translation>kópia z</translation>
  2759         <translation type="obsolete">kópia z</translation>
       
  2760     </message>
       
  2761     <message>
       
  2762         <source>copy of %1</source>
       
  2763         <translation type="unfinished"></translation>
  2663     </message>
  2764     </message>
  2664 </context>
  2765 </context>
  2665 <context>
  2766 <context>
  2666     <name>TCPBase</name>
  2767     <name>TCPBase</name>
  2667     <message>
  2768     <message>
  2671     <message>
  2772     <message>
  2672         <source>Unable to run engine at %1
  2773         <source>Unable to run engine at %1
  2673 Error code: %2</source>
  2774 Error code: %2</source>
  2674         <translation type="unfinished"></translation>
  2775         <translation type="unfinished"></translation>
  2675     </message>
  2776     </message>
       
  2777     <message>
       
  2778         <source>The game engine died unexpectedly!
       
  2779 (exit code %1)
       
  2780 
       
  2781 We are very sorry for the inconvenience :(
       
  2782 
       
  2783 If this keeps happening, please click the &apos;%2&apos; button in the main menu!</source>
       
  2784         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2785     </message>
  2676 </context>
  2786 </context>
  2677 <context>
  2787 <context>
  2678     <name>TeamSelWidget</name>
  2788     <name>TeamSelWidget</name>
  2679     <message>
  2789     <message>
  2680         <source>At least two teams are required to play!</source>
  2790         <source>At least two teams are required to play!</source>
  2726         <source>switch</source>
  2836         <source>switch</source>
  2727         <translation>prepnúť</translation>
  2837         <translation>prepnúť</translation>
  2728     </message>
  2838     </message>
  2729     <message>
  2839     <message>
  2730         <source>find hedgehog</source>
  2840         <source>find hedgehog</source>
  2731         <translation>nájsť ježka</translation>
  2841         <translation type="obsolete">nájsť ježka</translation>
  2732     </message>
  2842     </message>
  2733     <message>
  2843     <message>
  2734         <source>ammo menu</source>
  2844         <source>ammo menu</source>
  2735         <translation>okno výzbroje</translation>
  2845         <translation>okno výzbroje</translation>
  2736     </message>
  2846     </message>
  2864     </message>
  2974     </message>
  2865     <message>
  2975     <message>
  2866         <source>hedgehog info</source>
  2976         <source>hedgehog info</source>
  2867         <translation type="unfinished"></translation>
  2977         <translation type="unfinished"></translation>
  2868     </message>
  2978     </message>
       
  2979     <message>
       
  2980         <source>autocam / find hedgehog</source>
       
  2981         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2982     </message>
       
  2983     <message>
       
  2984         <source>speed up replay</source>
       
  2985         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2986     </message>
  2869 </context>
  2987 </context>
  2870 <context>
  2988 <context>
  2871     <name>binds (categories)</name>
  2989     <name>binds (categories)</name>
  2872     <message>
  2990     <message>
  2873         <source>Movement</source>
  2991         <source>Movement</source>
  2912         <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
  3030         <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
  2913         <translation>Nastaví časovač na bombách a iných zbraniach s časovou rozbuškou:</translation>
  3031         <translation>Nastaví časovač na bombách a iných zbraniach s časovou rozbuškou:</translation>
  2914     </message>
  3032     </message>
  2915     <message>
  3033     <message>
  2916         <source>Move the camera to the active hog:</source>
  3034         <source>Move the camera to the active hog:</source>
  2917         <translation>Presunie kameru na aktívneho ježka:</translation>
  3035         <translation type="obsolete">Presunie kameru na aktívneho ježka:</translation>
  2918     </message>
  3036     </message>
  2919     <message>
  3037     <message>
  2920         <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
  3038         <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
  2921         <translation>Presunie kurzor alebo kameru bez použitia myši:</translation>
  3039         <translation>Presunie kurzor alebo kameru bez použitia myši:</translation>
  2922     </message>
  3040     </message>
  2954     </message>
  3072     </message>
  2955     <message>
  3073     <message>
  2956         <source>Hedgehog movement</source>
  3074         <source>Hedgehog movement</source>
  2957         <translation type="unfinished"></translation>
  3075         <translation type="unfinished"></translation>
  2958     </message>
  3076     </message>
       
  3077     <message>
       
  3078         <source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source>
       
  3079         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3080     </message>
       
  3081     <message>
       
  3082         <source>Demo replay:</source>
       
  3083         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3084     </message>
  2959 </context>
  3085 </context>
  2960 <context>
  3086 <context>
  2961     <name>binds (keys)</name>
  3087     <name>binds (keys)</name>
  2962     <message>
  3088     <message>
  2963         <source>Axis</source>
  3089         <source>Axis</source>
  3396     </message>
  3522     </message>
  3397     <message>
  3523     <message>
  3398         <source>Empty config entry</source>
  3524         <source>Empty config entry</source>
  3399         <translation type="unfinished"></translation>
  3525         <translation type="unfinished"></translation>
  3400     </message>
  3526     </message>
       
  3527     <message>
       
  3528         <source>You already have voted</source>
       
  3529         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3530     </message>
       
  3531     <message>
       
  3532         <source>Voting closed</source>
       
  3533         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3534     </message>
       
  3535     <message>
       
  3536         <source>New voting started</source>
       
  3537         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3538     </message>
       
  3539     <message>
       
  3540         <source>Voting expired</source>
       
  3541         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3542     </message>
       
  3543     <message>
       
  3544         <source>kick</source>
       
  3545         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3546     </message>
       
  3547     <message>
       
  3548         <source>map</source>
       
  3549         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3550     </message>
       
  3551     <message>
       
  3552         <source>pause</source>
       
  3553         <translation type="unfinished">pauza</translation>
       
  3554     </message>
       
  3555     <message>
       
  3556         <source>Reconnected too fast</source>
       
  3557         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3558     </message>
       
  3559     <message>
       
  3560         <source>Warning! Chat flood protection activated</source>
       
  3561         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3562     </message>
       
  3563     <message>
       
  3564         <source>Excess flood</source>
       
  3565         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3566     </message>
       
  3567     <message>
       
  3568         <source>Game messages flood detected - 1</source>
       
  3569         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3570     </message>
       
  3571     <message>
       
  3572         <source>Game messages flood detected - 2</source>
       
  3573         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3574     </message>
       
  3575     <message>
       
  3576         <source>Warning! Joins flood protection activated</source>
       
  3577         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3578     </message>
       
  3579     <message>
       
  3580         <source>There&apos;s no voting going on</source>
       
  3581         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3582     </message>
  3401 </context>
  3583 </context>
  3402 </TS>
  3584 </TS>