share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts
changeset 1144 a8c531385c91
parent 1130 aceef9d93f5d
child 1213 173c79113dfe
equal deleted inserted replaced
1143:ab76fd68320e 1144:a8c531385c91
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <!DOCTYPE TS><TS>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="sk">
       
     3 <context>
     2 <context>
     4     <name>HWForm</name>
     3     <name>HWForm</name>
     5     <message>
     4     <message>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="458"/>
       
     7         <source>Error</source>
     5         <source>Error</source>
     8         <translation>Chyba</translation>
     6         <translation>Chyba</translation>
     9     </message>
     7     </message>
    10     <message>
     8     <message>
    11         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="368"/>
       
    12         <source>Please, select record from the list above</source>
     9         <source>Please, select record from the list above</source>
    13         <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie</translation>
    10         <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie</translation>
    14     </message>
    11     </message>
    15     <message>
    12     <message>
    16         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="369"/>
       
    17         <source>OK</source>
    13         <source>OK</source>
    18         <translation>OK</translation>
    14         <translation>OK</translation>
    19     </message>
    15     </message>
    20     <message>
    16     <message>
    21         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="459"/>
       
    22         <source>Unable to start the server</source>
    17         <source>Unable to start the server</source>
    23         <translation>Nie je možné spustiť server</translation>
    18         <translation>Nie je možné spustiť server</translation>
    24     </message>
    19     </message>
    25     <message>
    20     <message>
    26         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="635"/>
       
    27         <source>Cannot save record to file %1</source>
    21         <source>Cannot save record to file %1</source>
    28         <translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation>
    22         <translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation>
    29     </message>
    23     </message>
    30 </context>
    24 </context>
    31 <context>
    25 <context>
    32     <name>HWGame</name>
    26     <name>HWGame</name>
    33     <message>
    27     <message>
    34         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/>
       
    35         <source>Error reading training config file</source>
    28         <source>Error reading training config file</source>
    36         <translation>Chyba počas čítania konfiguračného súboru pre tréning</translation>
    29         <translation>Chyba počas čítania konfiguračného súboru pre tréning</translation>
    37     </message>
    30     </message>
    38     <message>
    31     <message>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="263"/>
       
    40         <source>en.txt</source>
    32         <source>en.txt</source>
    41         <translation>sk.txt</translation>
    33         <translation>sk.txt</translation>
    42     </message>
    34     </message>
    43     <message>
    35     <message>
    44         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="287"/>
       
    45         <source>Cannot open demofile %1</source>
    36         <source>Cannot open demofile %1</source>
    46         <translation>Nie je možné otvoriť demosúbor %1</translation>
    37         <translation>Nie je možné otvoriť demosúbor %1</translation>
    47     </message>
    38     </message>
    48 </context>
    39 </context>
    49 <context>
    40 <context>
    50     <name>HWNetServersModel</name>
    41     <name>HWNetServersModel</name>
    51     <message>
    42     <message>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
       
    53         <source>Title</source>
    43         <source>Title</source>
    54         <translation>Názov</translation>
    44         <translation>Názov</translation>
    55     </message>
    45     </message>
    56     <message>
    46     <message>
    57         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
       
    58         <source>IP</source>
    47         <source>IP</source>
    59         <translation>IP</translation>
    48         <translation>IP</translation>
    60     </message>
    49     </message>
    61     <message>
    50     <message>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
       
    63         <source>Port</source>
    51         <source>Port</source>
    64         <translation>Port</translation>
    52         <translation>Port</translation>
    65     </message>
    53     </message>
    66 </context>
    54 </context>
    67 <context>
    55 <context>
    68     <name>HWNewNet</name>
    56     <name>HWNewNet</name>
    69     <message>
    57     <message>
    70         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="152"/>
       
    71         <source>Error</source>
    58         <source>Error</source>
    72         <translation>Chyba</translation>
    59         <translation>Chyba</translation>
    73     </message>
    60     </message>
    74     <message>
    61     <message>
    75         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="145"/>
       
    76         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
    62         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
    77         <translation>Stanica nebola nájdená. Prosím, skontrolujte názov stanice a nastavenia portu.</translation>
    63         <translation>Stanica nebola nájdená. Prosím, skontrolujte názov stanice a nastavenia portu.</translation>
    78     </message>
    64     </message>
    79     <message>
    65     <message>
    80         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="149"/>
       
    81         <source>Connection refused</source>
    66         <source>Connection refused</source>
    82         <translation>Spojenie odmietnuté</translation>
    67         <translation>Spojenie odmietnuté</translation>
    83     </message>
    68     </message>
    84 </context>
    69 </context>
    85 <context>
    70 <context>
    86     <name>KB</name>
    71     <name>KB</name>
    87     <message>
    72     <message>
    88         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
       
    89         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
    73         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
    90         <translation>SDL_ttf vrátil chybu počas renderovania textu, s najväčšou pravdepodobnosťou sa jedná o chybu vo freetype2. Doporučujeme aktualizovať vašu knižnicu freetype.</translation>
    74         <translation>SDL_ttf vrátil chybu počas renderovania textu, s najväčšou pravdepodobnosťou sa jedná o chybu vo freetype2. Doporučujeme aktualizovať vašu knižnicu freetype.</translation>
    91     </message>
    75     </message>
    92 </context>
    76 </context>
    93 <context>
    77 <context>
    94     <name>PageEditTeam</name>
    78     <name>PageEditTeam</name>
    95     <message>
    79     <message>
    96         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/>
       
    97         <source>Discard</source>
    80         <source>Discard</source>
    98         <translation>Zahodiť</translation>
    81         <translation>Zahodiť</translation>
    99     </message>
    82     </message>
   100     <message>
    83     <message>
   101         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
       
   102         <source>Save</source>
    84         <source>Save</source>
   103         <translation>Uložiť</translation>
    85         <translation>Uložiť</translation>
   104     </message>
    86     </message>
   105 </context>
    87 </context>
   106 <context>
    88 <context>
   107     <name>PageMain</name>
    89     <name>PageMain</name>
   108     <message>
    90     <message>
   109         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
       
   110         <source>Single Player</source>
    91         <source>Single Player</source>
   111         <translation>Hra jedného hráča</translation>
    92         <translation>Hra jedného hráča</translation>
   112     </message>
    93     </message>
   113     <message>
    94     <message>
   114         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/>
       
   115         <source>Multiplayer</source>
    95         <source>Multiplayer</source>
   116         <translation>Viac hráčov</translation>
    96         <translation>Viac hráčov</translation>
   117     </message>
    97     </message>
   118     <message>
    98     <message>
   119         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="69"/>
       
   120         <source>Net game</source>
    99         <source>Net game</source>
   121         <translation>Sieťová hra</translation>
   100         <translation>Sieťová hra</translation>
   122     </message>
   101     </message>
   123     <message>
   102     <message>
   124         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="72"/>
       
   125         <source>Saved games</source>
   103         <source>Saved games</source>
   126         <translation>Uložené hry</translation>
   104         <translation>Uložené hry</translation>
   127     </message>
   105     </message>
   128     <message>
   106     <message>
   129         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="75"/>
       
   130         <source>Demos</source>
   107         <source>Demos</source>
   131         <translation>Demá</translation>
   108         <translation>Demá</translation>
   132     </message>
   109     </message>
   133     <message>
   110     <message>
   134         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="78"/>
       
   135         <source>Setup</source>
   111         <source>Setup</source>
   136         <translation>Nastavenia</translation>
   112         <translation>Nastavenia</translation>
   137     </message>
   113     </message>
   138     <message>
   114     <message>
   139         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
       
   140         <source>About</source>
   115         <source>About</source>
   141         <translation>O programe</translation>
   116         <translation>O programe</translation>
   142     </message>
   117     </message>
   143     <message>
   118     <message>
   144         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/>
       
   145         <source>Exit</source>
   119         <source>Exit</source>
   146         <translation>Ukončiť</translation>
   120         <translation>Ukončiť</translation>
   147     </message>
   121     </message>
   148 </context>
   122 </context>
   149 <context>
   123 <context>
   150     <name>PageMultiplayer</name>
   124     <name>PageMultiplayer</name>
   151     <message>
   125     <message>
   152         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
       
   153         <source>Back</source>
   126         <source>Back</source>
   154         <translation>Späť</translation>
   127         <translation>Späť</translation>
   155     </message>
   128     </message>
   156     <message>
   129     <message>
   157         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="260"/>
       
   158         <source>Start</source>
   130         <source>Start</source>
   159         <translation>Štart</translation>
   131         <translation>Štart</translation>
   160     </message>
   132     </message>
   161 </context>
   133 </context>
   162 <context>
   134 <context>
   163     <name>PageNet</name>
   135     <name>PageNet</name>
   164     <message>
   136     <message>
   165         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/>
       
   166         <source>Local</source>
   137         <source>Local</source>
   167         <translation>Lokálna</translation>
   138         <translation>Lokálna</translation>
   168     </message>
   139     </message>
   169     <message>
   140     <message>
   170         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/>
       
   171         <source>Internet</source>
   141         <source>Internet</source>
   172         <translation>Internet</translation>
   142         <translation>Internet</translation>
   173     </message>
   143     </message>
   174     <message>
   144     <message>
   175         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
       
   176         <source>Error</source>
   145         <source>Error</source>
   177         <translation>Chyba</translation>
   146         <translation>Chyba</translation>
   178     </message>
   147     </message>
   179     <message>
   148     <message>
   180         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
       
   181         <source>Please, select server from the list above</source>
   149         <source>Please, select server from the list above</source>
   182         <translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie</translation>
   150         <translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie</translation>
   183     </message>
   151     </message>
   184 </context>
   152 </context>
   185 <context>
   153 <context>
   186     <name>PageOptions</name>
   154     <name>PageOptions</name>
   187     <message>
   155     <message>
   188         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="283"/>
       
   189         <source>New team</source>
   156         <source>New team</source>
   190         <translation>Nový team</translation>
   157         <translation>Nový team</translation>
   191     </message>
   158     </message>
   192     <message>
   159     <message>
   193         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="288"/>
       
   194         <source>Edit team</source>
   160         <source>Edit team</source>
   195         <translation>Upraviť team</translation>
   161         <translation>Upraviť team</translation>
   196     </message>
   162     </message>
   197     <message>
   163     <message>
   198         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
       
   199         <source>Save</source>
   164         <source>Save</source>
   200         <translation>Uložiť</translation>
   165         <translation>Uložiť</translation>
   201     </message>
   166     </message>
   202     <message>
   167     <message>
   203         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
       
   204         <source>Back</source>
   168         <source>Back</source>
   205         <translation>Späť</translation>
   169         <translation>Späť</translation>
   206     </message>
   170     </message>
   207     <message>
   171     <message>
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="346"/>
       
   209         <source>Weapons set</source>
   172         <source>Weapons set</source>
   210         <translation>Sada zbraní</translation>
   173         <translation>Sada zbraní</translation>
   211     </message>
   174     </message>
   212     <message>
   175     <message>
   213         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
       
   214         <source>Edit</source>
   176         <source>Edit</source>
   215         <translation>Úpravy</translation>
   177         <translation>Úpravy</translation>
   216     </message>
   178     </message>
   217 </context>
   179 </context>
   218 <context>
   180 <context>
   219     <name>PagePlayDemo</name>
   181     <name>PagePlayDemo</name>
   220     <message>
   182     <message>
   221         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="152"/>
       
   222         <source>Error</source>
   183         <source>Error</source>
   223         <translation>Chyba</translation>
   184         <translation>Chyba</translation>
   224     </message>
   185     </message>
   225     <message>
   186     <message>
   226         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="140"/>
       
   227         <source>Please, select record from the list</source>
   187         <source>Please, select record from the list</source>
   228         <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation>
   188         <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation>
   229     </message>
   189     </message>
   230     <message>
   190     <message>
   231         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="141"/>
       
   232         <source>OK</source>
   191         <source>OK</source>
   233         <translation>OK</translation>
   192         <translation>OK</translation>
   234     </message>
   193     </message>
   235     <message>
   194     <message>
   236         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="116"/>
       
   237         <source>Rename dialog</source>
   195         <source>Rename dialog</source>
   238         <translation>Dialóg na zmenu mena</translation>
   196         <translation>Dialóg na zmenu mena</translation>
   239     </message>
   197     </message>
   240     <message>
   198     <message>
   241         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="116"/>
       
   242         <source>Enter new file name:</source>
   199         <source>Enter new file name:</source>
   243         <translation>Zadajte nový názov súboru:</translation>
   200         <translation>Zadajte nový názov súboru:</translation>
   244     </message>
   201     </message>
   245     <message>
   202     <message>
   246         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="127"/>
       
   247         <source>Cannot rename to</source>
   203         <source>Cannot rename to</source>
   248         <translation>Nemôžem premenovať na</translation>
   204         <translation>Nemôžem premenovať na</translation>
   249     </message>
   205     </message>
   250     <message>
   206     <message>
   251         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="152"/>
       
   252         <source>Cannot delete file</source>
   207         <source>Cannot delete file</source>
   253         <translation>Nemôžem vymazať súbor</translation>
   208         <translation>Nemôžem vymazať súbor</translation>
   254     </message>
   209     </message>
   255 </context>
   210 </context>
   256 <context>
   211 <context>
   257     <name>PageSelectWeapon</name>
   212     <name>PageSelectWeapon</name>
   258     <message>
   213     <message>
   259         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
       
   260         <source>Back</source>
   214         <source>Back</source>
   261         <translation>Späť</translation>
   215         <translation>Späť</translation>
   262     </message>
   216     </message>
   263     <message>
   217     <message>
   264         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="652"/>
       
   265         <source>Default</source>
   218         <source>Default</source>
   266         <translation>Východzie</translation>
   219         <translation>Východzie</translation>
   267     </message>
   220     </message>
   268     <message>
   221     <message>
   269         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
       
   270         <source>Delete</source>
   222         <source>Delete</source>
   271         <translation>Vymazať</translation>
   223         <translation>Vymazať</translation>
   272     </message>
   224     </message>
   273     <message>
   225     <message>
   274         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
       
   275         <source>Save</source>
   226         <source>Save</source>
   276         <translation>Uložiť</translation>
   227         <translation>Uložiť</translation>
   277     </message>
   228     </message>
   278 </context>
   229 </context>
   279 <context>
   230 <context>
   280     <name>QCheckBox</name>
   231     <name>QCheckBox</name>
   281     <message>
   232     <message>
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
       
   283         <source>Forts mode</source>
   233         <source>Forts mode</source>
   284         <translation>Režim pevností</translation>
   234         <translation>Režim pevností</translation>
   285     </message>
   235     </message>
   286     <message>
   236     <message>
   287         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="314"/>
       
   288         <source>Fullscreen</source>
   237         <source>Fullscreen</source>
   289         <translation>Celá obrazovka</translation>
   238         <translation>Celá obrazovka</translation>
   290     </message>
   239     </message>
   291     <message>
   240     <message>
   292         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="318"/>
       
   293         <source>Enable sound</source>
   241         <source>Enable sound</source>
   294         <translation>Povoliť zvuky</translation>
   242         <translation>Povoliť zvuky</translation>
   295     </message>
   243     </message>
   296     <message>
   244     <message>
   297         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="326"/>
       
   298         <source>Show FPS</source>
   245         <source>Show FPS</source>
   299         <translation>Zobrazovať FPS</translation>
   246         <translation>Zobrazovať FPS</translation>
   300     </message>
   247     </message>
   301     <message>
   248     <message>
   302         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
       
   303         <source>Alternative damage show</source>
   249         <source>Alternative damage show</source>
   304         <translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation>
   250         <translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation>
   305     </message>
   251     </message>
   306     <message>
       
   307         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="322"/>
       
   308         <source>Enable music</source>
       
   309         <translation type="unfinished"></translation>
       
   310     </message>
       
   311 </context>
   252 </context>
   312 <context>
   253 <context>
   313     <name>QComboBox</name>
   254     <name>QComboBox</name>
   314     <message>
   255     <message>
   315         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="56"/>
       
   316         <source>generated map...</source>
   256         <source>generated map...</source>
   317         <translation>vygenerovaná mapa...</translation>
   257         <translation>vygenerovaná mapa...</translation>
   318     </message>
   258     </message>
   319     <message>
   259     <message>
   320         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="183"/>
       
   321         <source>Human</source>
   260         <source>Human</source>
   322         <translation>Človek</translation>
   261         <translation>Človek</translation>
   323     </message>
   262     </message>
   324     <message>
   263     <message>
   325         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="184"/>
       
   326         <source>Level 5</source>
   264         <source>Level 5</source>
   327         <translation>Úroveň 5</translation>
   265         <translation>Úroveň 5</translation>
   328     </message>
   266     </message>
   329     <message>
   267     <message>
   330         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="185"/>
       
   331         <source>Level 4</source>
   268         <source>Level 4</source>
   332         <translation>Úroveň 4</translation>
   269         <translation>Úroveň 4</translation>
   333     </message>
   270     </message>
   334     <message>
   271     <message>
   335         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="186"/>
       
   336         <source>Level 3</source>
   272         <source>Level 3</source>
   337         <translation>Úroveň 3</translation>
   273         <translation>Úroveň 3</translation>
   338     </message>
   274     </message>
   339     <message>
   275     <message>
   340         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/>
       
   341         <source>Level 2</source>
   276         <source>Level 2</source>
   342         <translation>Úroveň 2</translation>
   277         <translation>Úroveň 2</translation>
   343     </message>
   278     </message>
   344     <message>
   279     <message>
   345         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="188"/>
       
   346         <source>Level 1</source>
   280         <source>Level 1</source>
   347         <translation>Úroveň 1</translation>
   281         <translation>Úroveň 1</translation>
   348     </message>
   282     </message>
   349 </context>
   283 </context>
   350 <context>
   284 <context>
   351     <name>QGroupBox</name>
   285     <name>QGroupBox</name>
   352     <message>
   286     <message>
   353         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/>
       
   354         <source>Landscape</source>
   287         <source>Landscape</source>
   355         <translation>Terén</translation>
   288         <translation>Terén</translation>
   356     </message>
   289     </message>
   357     <message>
   290     <message>
   358         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
       
   359         <source>Game scheme</source>
   291         <source>Game scheme</source>
   360         <translation>Schéma hry</translation>
   292         <translation>Schéma hry</translation>
   361     </message>
   293     </message>
   362     <message>
   294     <message>
   363         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
       
   364         <source>Team</source>
   295         <source>Team</source>
   365         <translation>Team</translation>
   296         <translation>Team</translation>
   366     </message>
   297     </message>
   367     <message>
   298     <message>
   368         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="112"/>
       
   369         <source>Team Members</source>
   299         <source>Team Members</source>
   370         <translation>Členovia teamu</translation>
   300         <translation>Členovia teamu</translation>
   371     </message>
   301     </message>
   372     <message>
   302     <message>
   373         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="127"/>
       
   374         <source>Key binds</source>
   303         <source>Key binds</source>
   375         <translation>Nastavenia kláves</translation>
   304         <translation>Nastavenia kláves</translation>
   376     </message>
   305     </message>
   377     <message>
   306     <message>
   378         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/>
       
   379         <source>Grave</source>
   307         <source>Grave</source>
   380         <translation>Náhrobok</translation>
   308         <translation>Náhrobok</translation>
   381     </message>
   309     </message>
   382     <message>
   310     <message>
   383         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="180"/>
       
   384         <source>Team level</source>
   311         <source>Team level</source>
   385         <translation>Úroveň teamu</translation>
   312         <translation>Úroveň teamu</translation>
   386     </message>
   313     </message>
   387     <message>
   314     <message>
   388         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="198"/>
       
   389         <source>Fort</source>
   315         <source>Fort</source>
   390         <translation>Pevnosť</translation>
   316         <translation>Pevnosť</translation>
   391     </message>
   317     </message>
   392     <message>
   318     <message>
   393         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="278"/>
       
   394         <source>Teams</source>
   319         <source>Teams</source>
   395         <translation>Teamy</translation>
   320         <translation>Teamy</translation>
   396     </message>
   321     </message>
   397     <message>
   322     <message>
   398         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="292"/>
       
   399         <source>Audio/Graphic options</source>
   323         <source>Audio/Graphic options</source>
   400         <translation>Nastavenia zvuku/grafiky</translation>
   324         <translation>Nastavenia zvuku/grafiky</translation>
   401     </message>
   325     </message>
   402     <message>
   326     <message>
   403         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/>
       
   404         <source>Weapons</source>
   327         <source>Weapons</source>
   405         <translation>Zbrane</translation>
   328         <translation>Zbrane</translation>
   406     </message>
   329     </message>
   407     <message>
   330     <message>
   408         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
       
   409         <source>Net options</source>
   331         <source>Net options</source>
   410         <translation>Nastavenia siete</translation>
   332         <translation>Nastavenia siete</translation>
   411     </message>
   333     </message>
   412     <message>
   334     <message>
   413         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
       
   414         <source>Servers list</source>
   335         <source>Servers list</source>
   415         <translation>Zoznam serverov</translation>
   336         <translation>Zoznam serverov</translation>
   416     </message>
   337     </message>
   417     <message>
   338     <message>
   418         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="395"/>
       
   419         <source>Net game</source>
   339         <source>Net game</source>
   420         <translation>Sieťová hra</translation>
   340         <translation>Sieťová hra</translation>
   421     </message>
   341     </message>
   422     <message>
   342     <message>
   423         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="217"/>
       
   424         <source>Playing teams</source>
   343         <source>Playing teams</source>
   425         <translation>Hrajúce teamy</translation>
   344         <translation>Hrajúce teamy</translation>
   426     </message>
   345     </message>
   427 </context>
   346 </context>
   428 <context>
   347 <context>
   429     <name>QLabel</name>
   348     <name>QLabel</name>
   430     <message>
   349     <message>
   431         <location filename="" line="109"/>
       
   432         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   350         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   433         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   351         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   434     </message>
   352     </message>
   435     <message>
   353     <message>
   436         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
       
   437         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   354         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   438         <translation>Tento program je distribuovaný podľa podmienok GNU General Publice License</translation>
   355         <translation>Tento program je distribuovaný podľa podmienok GNU General Publice License</translation>
   439     </message>
   356     </message>
   440     <message>
   357     <message>
   441         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
       
   442         <source>Developers:</source>
   358         <source>Developers:</source>
   443         <translation>Vývojári:</translation>
   359         <translation>Vývojári:</translation>
   444     </message>
   360     </message>
   445     <message>
   361     <message>
   446         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
       
   447         <source>Art:</source>
   362         <source>Art:</source>
   448         <translation>Grafika:</translation>
   363         <translation>Grafika:</translation>
   449     </message>
   364     </message>
   450     <message>
   365     <message>
   451         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="73"/>
       
   452         <source>Translations:</source>
   366         <source>Translations:</source>
   453         <translation>Preklady:</translation>
   367         <translation>Preklady:</translation>
   454     </message>
   368     </message>
   455     <message>
   369     <message>
   456         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/>
       
   457         <source>Special thanks:</source>
   370         <source>Special thanks:</source>
   458         <translation>Osobitné poďakovanie:</translation>
   371         <translation>Osobitné poďakovanie:</translation>
   459     </message>
   372     </message>
   460     <message>
   373     <message>
   461         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
       
   462         <source>Turn time</source>
   374         <source>Turn time</source>
   463         <translation>Čas na ťah</translation>
   375         <translation>Čas na ťah</translation>
   464     </message>
   376     </message>
   465     <message>
   377     <message>
   466         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
       
   467         <source>Initial health</source>
   378         <source>Initial health</source>
   468         <translation>Úvodné zdravie</translation>
   379         <translation>Úvodné zdravie</translation>
   469     </message>
   380     </message>
   470     <message>
   381     <message>
   471         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
       
   472         <source>Weapons</source>
   382         <source>Weapons</source>
   473         <translation>Výzbroj</translation>
   383         <translation>Výzbroj</translation>
   474     </message>
   384     </message>
   475     <message>
   385     <message>
   476         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="577"/>
       
   477         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   386         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   478         <translation>&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov).&lt;/p&gt;</translation>
   387         <translation>&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov).&lt;/p&gt;</translation>
   479     </message>
   388     </message>
   480     <message>
   389     <message>
   481         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="589"/>
       
   482         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   390         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   483         <translation>&lt;p&gt;Celkovo bolo zabitých &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkov počas tohto kola.&lt;/p&gt;</translation>
   391         <translation>&lt;p&gt;Celkovo bolo zabitých &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkov počas tohto kola.&lt;/p&gt;</translation>
   484     </message>
   392     </message>
   485     <message>
   393     <message>
   486         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
       
   487         <source>Host:</source>
   394         <source>Host:</source>
   488         <translation>Stanica:</translation>
   395         <translation>Stanica:</translation>
   489     </message>
   396     </message>
   490     <message>
   397     <message>
   491         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
       
   492         <source>Port:</source>
   398         <source>Port:</source>
   493         <translation>Port:</translation>
   399         <translation>Port:</translation>
   494     </message>
   400     </message>
   495     <message>
   401     <message>
   496         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
       
   497         <source>Resolution</source>
   402         <source>Resolution</source>
   498         <translation>Rozlíšenie</translation>
   403         <translation>Rozlíšenie</translation>
   499     </message>
   404     </message>
   500     <message>
   405     <message>
   501         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/>
       
   502         <source>FPS limit</source>
   406         <source>FPS limit</source>
   503         <translation>Limit FPS</translation>
   407         <translation>Limit FPS</translation>
   504     </message>
   408     </message>
   505     <message>
   409     <message>
   506         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
       
   507         <source>Net nick</source>
   410         <source>Net nick</source>
   508         <translation>Sieťový nick</translation>
   411         <translation>Sieťový nick</translation>
   509     </message>
   412     </message>
   510     <message>
   413     <message>
   511         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="498"/>
       
   512         <source>Server name:</source>
   414         <source>Server name:</source>
   513         <translation>Názov servera:</translation>
   415         <translation>Názov servera:</translation>
   514     </message>
   416     </message>
   515     <message>
   417     <message>
   516         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
       
   517         <source>Server port:</source>
   418         <source>Server port:</source>
   518         <translation>Port servera:</translation>
   419         <translation>Port servera:</translation>
   519     </message>
   420     </message>
   520     <message>
   421     <message>
   521         <location filename="" line="109"/>
       
   522         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
   422         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
   523         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
   423         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
   524     </message>
   424     </message>
   525     <message>
   425     <message>
   526         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="584"/>
       
   527         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   426         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   528         <translation>&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah získal(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabil ním &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; nepriateľov.&lt;/p&gt;</translation>
   427         <translation>&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah získal(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabil ním &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; nepriateľov.&lt;/p&gt;</translation>
   529     </message>
   428     </message>
   530     <message>
   429     <message>
   531         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
       
   532         <source>Version</source>
   430         <source>Version</source>
   533         <translation>Verzia</translation>
   431         <translation>Verzia</translation>
   534     </message>
   432     </message>
   535     <message>
       
   536         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="65"/>
       
   537         <source>Sounds:</source>
       
   538         <translation type="unfinished"></translation>
       
   539     </message>
       
   540 </context>
   433 </context>
   541 <context>
   434 <context>
   542     <name>QLineEdit</name>
   435     <name>QLineEdit</name>
   543     <message>
   436     <message>
   544         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
       
   545         <source>unnamed</source>
   437         <source>unnamed</source>
   546         <translation>beznázvu</translation>
   438         <translation>beznázvu</translation>
   547     </message>
   439     </message>
   548 </context>
   440 </context>
   549 <context>
   441 <context>
   550     <name>QMainWindow</name>
   442     <name>QMainWindow</name>
   551     <message>
   443     <message>
   552         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
       
   553         <source>Hedgewars</source>
   444         <source>Hedgewars</source>
   554         <translation>Hedgewars</translation>
   445         <translation>Hedgewars</translation>
   555     </message>
   446     </message>
   556 </context>
   447 </context>
   557 <context>
   448 <context>
   558     <name>QMessageBox</name>
   449     <name>QMessageBox</name>
   559     <message>
   450     <message>
   560         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/>
       
   561         <source>Network</source>
   451         <source>Network</source>
   562         <translation>Sieť</translation>
   452         <translation>Sieť</translation>
   563     </message>
   453     </message>
   564     <message>
   454     <message>
   565         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/>
       
   566         <source>Connection to server is lost</source>
   455         <source>Connection to server is lost</source>
   567         <translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation>
   456         <translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation>
   568     </message>
   457     </message>
   569     <message>
   458     <message>
   570         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="67"/>
       
   571         <source>Error</source>
   459         <source>Error</source>
   572         <translation>Chyba</translation>
   460         <translation>Chyba</translation>
   573     </message>
   461     </message>
   574     <message>
   462     <message>
   575         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="70"/>
       
   576         <source>Failed to open data directory:
   463         <source>Failed to open data directory:
   577 %1
   464 %1
   578 Please check your installation</source>
   465 Please check your installation</source>
   579         <translation>Nepodarilo sa otvoriť dátový adresár:
   466         <translation>Nepodarilo sa otvoriť dátový adresár:
   580 %1
   467 %1
   581 Skontrolujte si vašu inštaláciu</translation>
   468 Skontrolujte si vašu inštaláciu</translation>
   582     </message>
   469     </message>
   583     <message>
   470     <message>
   584         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="168"/>
       
   585         <source>Weapons</source>
   471         <source>Weapons</source>
   586         <translation>Zbrane</translation>
   472         <translation>Zbrane</translation>
   587     </message>
   473     </message>
   588     <message>
   474     <message>
   589         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="123"/>
       
   590         <source>Can not edit default weapon set</source>
   475         <source>Can not edit default weapon set</source>
   591         <translation>Nie je možné upraviť východziu sadu zbraní</translation>
   476         <translation>Nie je možné upraviť východziu sadu zbraní</translation>
   592     </message>
   477     </message>
   593     <message>
   478     <message>
   594         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
       
   595         <source>Can not delete default weapon set</source>
   479         <source>Can not delete default weapon set</source>
   596         <translation>Nie je možné vymazať východziu sadu zbraní</translation>
   480         <translation>Nie je možné vymazať východziu sadu zbraní</translation>
   597     </message>
   481     </message>
   598     <message>
   482     <message>
   599         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="168"/>
       
   600         <source>Really delete this weapon set?</source>
   483         <source>Really delete this weapon set?</source>
   601         <translation>Určite chcete vymazať túto sadu zbraní?</translation>
   484         <translation>Určite chcete vymazať túto sadu zbraní?</translation>
   602     </message>
   485     </message>
   603 </context>
   486 </context>
   604 <context>
   487 <context>
   605     <name>QObject</name>
   488     <name>QObject</name>
   606     <message>
   489     <message>
   607         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
       
   608         <source>Error</source>
   490         <source>Error</source>
   609         <translation>Chyba</translation>
   491         <translation>Chyba</translation>
   610     </message>
   492     </message>
   611     <message>
   493     <message>
   612         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
       
   613         <source>Cannot create directory %1</source>
   494         <source>Cannot create directory %1</source>
   614         <translation>Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation>
   495         <translation>Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation>
   615     </message>
   496     </message>
   616     <message>
   497     <message>
   617         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/>
       
   618         <source>OK</source>
   498         <source>OK</source>
   619         <translation>OK</translation>
   499         <translation>OK</translation>
   620     </message>
   500     </message>
   621 </context>
   501 </context>
   622 <context>
   502 <context>
   623     <name>QPushButton</name>
   503     <name>QPushButton</name>
   624     <message>
   504     <message>
   625         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="512"/>
       
   626         <source>Waiting</source>
   505         <source>Waiting</source>
   627         <translation>Čakám</translation>
   506         <translation>Čakám</translation>
   628     </message>
   507     </message>
   629     <message>
   508     <message>
   630         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="633"/>
       
   631         <source>Go!</source>
   509         <source>Go!</source>
   632         <translation>Choď!</translation>
   510         <translation>Choď!</translation>
   633     </message>
   511     </message>
   634     <message>
   512     <message>
   635         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
       
   636         <source>default</source>
   513         <source>default</source>
   637         <translation>východzie</translation>
   514         <translation>východzie</translation>
   638     </message>
   515     </message>
   639     <message>
   516     <message>
   640         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
       
   641         <source>OK</source>
   517         <source>OK</source>
   642         <translation>OK</translation>
   518         <translation>OK</translation>
   643     </message>
   519     </message>
   644     <message>
   520     <message>
   645         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
       
   646         <source>Cancel</source>
   521         <source>Cancel</source>
   647         <translation>Zrušiť</translation>
   522         <translation>Zrušiť</translation>
   648     </message>
   523     </message>
   649     <message>
   524     <message>
   650         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="377"/>
       
   651         <source>Start server</source>
   525         <source>Start server</source>
   652         <translation>Spustiť server</translation>
   526         <translation>Spustiť server</translation>
   653     </message>
   527     </message>
   654     <message>
   528     <message>
   655         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/>
       
   656         <source>Connect</source>
   529         <source>Connect</source>
   657         <translation>Spojiť</translation>
   530         <translation>Spojiť</translation>
   658     </message>
   531     </message>
   659     <message>
   532     <message>
   660         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
       
   661         <source>Update</source>
   533         <source>Update</source>
   662         <translation>Obnoviť</translation>
   534         <translation>Obnoviť</translation>
   663     </message>
   535     </message>
   664     <message>
   536     <message>
   665         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/>
       
   666         <source>Specify</source>
   537         <source>Specify</source>
   667         <translation>Nastaviť</translation>
   538         <translation>Nastaviť</translation>
   668     </message>
   539     </message>
   669     <message>
   540     <message>
   670         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
       
   671         <source>Back</source>
   541         <source>Back</source>
   672         <translation>Späť</translation>
   542         <translation>Späť</translation>
   673     </message>
   543     </message>
   674     <message>
   544     <message>
   675         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="478"/>
       
   676         <source>Start</source>
   545         <source>Start</source>
   677         <translation>Spustiť</translation>
   546         <translation>Spustiť</translation>
   678     </message>
   547     </message>
   679     <message>
   548     <message>
   680         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
       
   681         <source>Simple Game</source>
   549         <source>Simple Game</source>
   682         <translation>Jednoduchá hra</translation>
   550         <translation>Jednoduchá hra</translation>
   683     </message>
   551     </message>
   684     <message>
   552     <message>
   685         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
       
   686         <source>Training</source>
   553         <source>Training</source>
   687         <translation>Tréning</translation>
   554         <translation>Tréning</translation>
   688     </message>
   555     </message>
   689     <message>
   556     <message>
   690         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="78"/>
       
   691         <source>Play demo</source>
   557         <source>Play demo</source>
   692         <translation>Prehrať demo</translation>
   558         <translation>Prehrať demo</translation>
   693     </message>
   559     </message>
   694     <message>
   560     <message>
   695         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="51"/>
       
   696         <source>Rename</source>
   561         <source>Rename</source>
   697         <translation>Premenovať</translation>
   562         <translation>Premenovať</translation>
   698     </message>
   563     </message>
   699     <message>
   564     <message>
   700         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="55"/>
       
   701         <source>Delete</source>
   565         <source>Delete</source>
   702         <translation>Vymazať</translation>
   566         <translation>Vymazať</translation>
   703     </message>
   567     </message>
   704     <message>
   568     <message>
   705         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="83"/>
       
   706         <source>Load</source>
   569         <source>Load</source>
   707         <translation>Načítať</translation>
   570         <translation>Načítať</translation>
   708     </message>
   571     </message>
   709     <message>
   572     <message>
   710         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="226"/>
       
   711         <source>Setup</source>
   573         <source>Setup</source>
   712         <translation>Nastavenie</translation>
   574         <translation>Nastavenie</translation>
   713     </message>
   575     </message>
   714 </context>
   576 </context>
   715 <context>
   577 <context>
   716     <name>QToolBox</name>
   578     <name>QToolBox</name>
   717     <message>
   579     <message>
   718         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="133"/>
       
   719         <source>Actions</source>
   580         <source>Actions</source>
   720         <translation>Akcie</translation>
   581         <translation>Akcie</translation>
   721     </message>
   582     </message>
   722     <message>
   583     <message>
   723         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="135"/>
       
   724         <source>Weapons</source>
   584         <source>Weapons</source>
   725         <translation>Výzbroj</translation>
   585         <translation>Výzbroj</translation>
   726     </message>
   586     </message>
   727     <message>
   587     <message>
   728         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="137"/>
       
   729         <source>Weapon properties</source>
   588         <source>Weapon properties</source>
   730         <translation>Vlastnosti zbraní</translation>
   589         <translation>Vlastnosti zbraní</translation>
   731     </message>
   590     </message>
   732     <message>
   591     <message>
   733         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="139"/>
       
   734         <source>Other</source>
   592         <source>Other</source>
   735         <translation>Iné</translation>
   593         <translation>Iné</translation>
   736     </message>
   594     </message>
   737 </context>
   595 </context>
   738 <context>
   596 <context>
   739     <name>TCPBase</name>
   597     <name>TCPBase</name>
   740     <message>
   598     <message>
   741         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
       
   742         <source>Error</source>
   599         <source>Error</source>
   743         <translation>Chyba</translation>
   600         <translation>Chyba</translation>
   744     </message>
   601     </message>
   745     <message>
   602     <message>
   746         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
       
   747         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   603         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   748         <translation>Nie je možné spustiť server: %1.</translation>
   604         <translation>Nie je možné spustiť server: %1.</translation>
   749     </message>
   605     </message>
   750     <message>
   606     <message>
   751         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
       
   752         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   607         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   753         <translation>Nie je možné spustiť engine: %1 (</translation>
   608         <translation>Nie je možné spustiť engine: %1 (</translation>
   754     </message>
   609     </message>
   755 </context>
   610 </context>
   756 <context>
   611 <context>
   757     <name>binds</name>
   612     <name>binds</name>
   758     <message>
   613     <message>
   759         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
       
   760         <source>up</source>
   614         <source>up</source>
   761         <translation>hore</translation>
   615         <translation>hore</translation>
   762     </message>
   616     </message>
   763     <message>
   617     <message>
   764         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
       
   765         <source>left</source>
   618         <source>left</source>
   766         <translation>vľavo</translation>
   619         <translation>vľavo</translation>
   767     </message>
   620     </message>
   768     <message>
   621     <message>
   769         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
       
   770         <source>right</source>
   622         <source>right</source>
   771         <translation>vpravo</translation>
   623         <translation>vpravo</translation>
   772     </message>
   624     </message>
   773     <message>
   625     <message>
   774         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
       
   775         <source>down</source>
   626         <source>down</source>
   776         <translation>dole</translation>
   627         <translation>dole</translation>
   777     </message>
   628     </message>
   778     <message>
   629     <message>
   779         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
       
   780         <source>jump</source>
   630         <source>jump</source>
   781         <translation>skok</translation>
   631         <translation>skok</translation>
   782     </message>
   632     </message>
   783     <message>
   633     <message>
   784         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
       
   785         <source>attack</source>
   634         <source>attack</source>
   786         <translation>útok</translation>
   635         <translation>útok</translation>
   787     </message>
   636     </message>
   788     <message>
   637     <message>
   789         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
       
   790         <source>put</source>
   638         <source>put</source>
   791         <translation>položiť</translation>
   639         <translation>položiť</translation>
   792     </message>
   640     </message>
   793     <message>
   641     <message>
   794         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
       
   795         <source>switch</source>
   642         <source>switch</source>
   796         <translation>prepnúť</translation>
   643         <translation>prepnúť</translation>
   797     </message>
   644     </message>
   798     <message>
   645     <message>
   799         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
       
   800         <source>find hedgehog</source>
   646         <source>find hedgehog</source>
   801         <translation>nájsť ježka</translation>
   647         <translation>nájsť ježka</translation>
   802     </message>
   648     </message>
   803     <message>
   649     <message>
   804         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
       
   805         <source>ammo menu</source>
   650         <source>ammo menu</source>
   806         <translation>okno výzbroje</translation>
   651         <translation>okno výzbroje</translation>
   807     </message>
   652     </message>
   808     <message>
   653     <message>
   809         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
       
   810         <source>slot 1</source>
   654         <source>slot 1</source>
   811         <translation>slot 1</translation>
   655         <translation>slot 1</translation>
   812     </message>
   656     </message>
   813     <message>
   657     <message>
   814         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
       
   815         <source>slot 2</source>
   658         <source>slot 2</source>
   816         <translation>slot 2</translation>
   659         <translation>slot 2</translation>
   817     </message>
   660     </message>
   818     <message>
   661     <message>
   819         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
       
   820         <source>slot 3</source>
   662         <source>slot 3</source>
   821         <translation>slot 3</translation>
   663         <translation>slot 3</translation>
   822     </message>
   664     </message>
   823     <message>
   665     <message>
   824         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
       
   825         <source>slot 4</source>
   666         <source>slot 4</source>
   826         <translation>slot 4</translation>
   667         <translation>slot 4</translation>
   827     </message>
   668     </message>
   828     <message>
   669     <message>
   829         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
       
   830         <source>slot 5</source>
   670         <source>slot 5</source>
   831         <translation>slot 5</translation>
   671         <translation>slot 5</translation>
   832     </message>
   672     </message>
   833     <message>
   673     <message>
   834         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
       
   835         <source>slot 6</source>
   674         <source>slot 6</source>
   836         <translation>slot 6</translation>
   675         <translation>slot 6</translation>
   837     </message>
   676     </message>
   838     <message>
   677     <message>
   839         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
       
   840         <source>slot 7</source>
   678         <source>slot 7</source>
   841         <translation>slot 7</translation>
   679         <translation>slot 7</translation>
   842     </message>
   680     </message>
   843     <message>
   681     <message>
   844         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
       
   845         <source>slot 8</source>
   682         <source>slot 8</source>
   846         <translation>slot 8</translation>
   683         <translation>slot 8</translation>
   847     </message>
   684     </message>
   848     <message>
   685     <message>
   849         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
       
   850         <source>slot 9</source>
   686         <source>slot 9</source>
   851         <translation>slot 9</translation>
   687         <translation>slot 9</translation>
   852     </message>
   688     </message>
   853     <message>
   689     <message>
   854         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
       
   855         <source>timer 1 sec</source>
   690         <source>timer 1 sec</source>
   856         <translation>časovač na 1 sek</translation>
   691         <translation>časovač na 1 sek</translation>
   857     </message>
   692     </message>
   858     <message>
   693     <message>
   859         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
       
   860         <source>timer 2 sec</source>
   694         <source>timer 2 sec</source>
   861         <translation>časovač na 2 sek</translation>
   695         <translation>časovač na 2 sek</translation>
   862     </message>
   696     </message>
   863     <message>
   697     <message>
   864         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
       
   865         <source>timer 3 sec</source>
   698         <source>timer 3 sec</source>
   866         <translation>časovač na 3 sek</translation>
   699         <translation>časovač na 3 sek</translation>
   867     </message>
   700     </message>
   868     <message>
   701     <message>
   869         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
       
   870         <source>timer 4 sec</source>
   702         <source>timer 4 sec</source>
   871         <translation>časovač na 4 sek</translation>
   703         <translation>časovač na 4 sek</translation>
   872     </message>
   704     </message>
   873     <message>
   705     <message>
   874         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
       
   875         <source>timer 5 sec</source>
   706         <source>timer 5 sec</source>
   876         <translation>časovač na 5 sek</translation>
   707         <translation>časovač na 5 sek</translation>
   877     </message>
   708     </message>
   878     <message>
   709     <message>
   879         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
       
   880         <source>pause</source>
   710         <source>pause</source>
   881         <translation>pauza</translation>
   711         <translation>pauza</translation>
   882     </message>
   712     </message>
   883     <message>
   713     <message>
   884         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
       
   885         <source>volume down</source>
   714         <source>volume down</source>
   886         <translation>stlmiť hlasitosť</translation>
   715         <translation>stlmiť hlasitosť</translation>
   887     </message>
   716     </message>
   888     <message>
   717     <message>
   889         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
       
   890         <source>volume up</source>
   718         <source>volume up</source>
   891         <translation>zvýšiť hlasitosť</translation>
   719         <translation>zvýšiť hlasitosť</translation>
   892     </message>
   720     </message>
   893     <message>
   721     <message>
   894         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
       
   895         <source>change mode</source>
   722         <source>change mode</source>
   896         <translation>zmeniť režim</translation>
   723         <translation>zmeniť režim</translation>
   897     </message>
   724     </message>
   898     <message>
   725     <message>
   899         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
       
   900         <source>capture</source>
   726         <source>capture</source>
   901         <translation>snímať</translation>
   727         <translation>snímať</translation>
   902     </message>
   728     </message>
   903     <message>
   729     <message>
   904         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
       
   905         <source>hedgehogs
   730         <source>hedgehogs
   906 info</source>
   731 info</source>
   907         <translation>štatistiky
   732         <translation>štatistiky
   908 ježkov</translation>
   733 ježkov</translation>
   909     </message>
   734     </message>
   910     <message>
   735     <message>
   911         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
       
   912         <source>quit</source>
   736         <source>quit</source>
   913         <translation>ukončiť</translation>
   737         <translation>ukončiť</translation>
   914     </message>
   738     </message>
   915     <message>
   739     <message>
   916         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
       
   917         <source>chat</source>
   740         <source>chat</source>
   918         <translation>čet</translation>
   741         <translation>čet</translation>
   919     </message>
   742     </message>
   920     <message>
   743     <message>
   921         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
       
   922         <source>chat history</source>
   744         <source>chat history</source>
   923         <translation>história četu</translation>
   745         <translation>história četu</translation>
   924     </message>
   746     </message>
   925     <message>
       
   926         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
       
   927         <source>confirmation</source>
       
   928         <translation type="unfinished"></translation>
       
   929     </message>
       
   930 </context>
   747 </context>
   931 <context>
   748 <context>
   932     <name>teams</name>
   749     <name>teams</name>
   933     <message>
   750     <message>
   934         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="45"/>
       
   935         <source>Hedgehogs</source>
   751         <source>Hedgehogs</source>
   936         <translation>Ježkovia</translation>
   752         <translation>Ježkovia</translation>
   937     </message>
   753     </message>
   938     <message>
   754     <message>
   939         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="46"/>
       
   940         <source>hedgehog 1</source>
   755         <source>hedgehog 1</source>
   941         <translation>ježko 1</translation>
   756         <translation>ježko 1</translation>
   942     </message>
   757     </message>
   943     <message>
   758     <message>
   944         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="47"/>
       
   945         <source>hedgehog 2</source>
   759         <source>hedgehog 2</source>
   946         <translation>ježko 2</translation>
   760         <translation>ježko 2</translation>
   947     </message>
   761     </message>
   948     <message>
   762     <message>
   949         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="48"/>
       
   950         <source>hedgehog 3</source>
   763         <source>hedgehog 3</source>
   951         <translation>ježko 3</translation>
   764         <translation>ježko 3</translation>
   952     </message>
   765     </message>
   953     <message>
   766     <message>
   954         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="49"/>
       
   955         <source>hedgehog 4</source>
   767         <source>hedgehog 4</source>
   956         <translation>ježko 4</translation>
   768         <translation>ježko 4</translation>
   957     </message>
   769     </message>
   958     <message>
   770     <message>
   959         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="50"/>
       
   960         <source>hedgehog 5</source>
   771         <source>hedgehog 5</source>
   961         <translation>ježko 5</translation>
   772         <translation>ježko 5</translation>
   962     </message>
   773     </message>
   963     <message>
   774     <message>
   964         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="51"/>
       
   965         <source>hedgehog 6</source>
   775         <source>hedgehog 6</source>
   966         <translation>ježko 6</translation>
   776         <translation>ježko 6</translation>
   967     </message>
   777     </message>
   968     <message>
   778     <message>
   969         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="52"/>
       
   970         <source>hedgehog 7</source>
   779         <source>hedgehog 7</source>
   971         <translation>ježko 7</translation>
   780         <translation>ježko 7</translation>
   972     </message>
   781     </message>
   973     <message>
   782     <message>
   974         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
       
   975         <source>hedgehog 8</source>
   783         <source>hedgehog 8</source>
   976         <translation>ježko 8</translation>
   784         <translation>ježko 8</translation>
   977     </message>
   785     </message>
   978     <message>
   786     <message>
   979         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
       
   980         <source>Goddess</source>
   787         <source>Goddess</source>
   981         <translation>Bohyňa</translation>
   788         <translation>Bohyňa</translation>
   982     </message>
   789     </message>
   983     <message>
   790     <message>
   984         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
       
   985         <source>Isis</source>
   791         <source>Isis</source>
   986         <translation>Izida</translation>
   792         <translation>Izida</translation>
   987     </message>
   793     </message>
   988     <message>
   794     <message>
   989         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
       
   990         <source>Astarte</source>
   795         <source>Astarte</source>
   991         <translation>Astarte</translation>
   796         <translation>Astarte</translation>
   992     </message>
   797     </message>
   993     <message>
   798     <message>
   994         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
       
   995         <source>Diana</source>
   799         <source>Diana</source>
   996         <translation>Diana</translation>
   800         <translation>Diana</translation>
   997     </message>
   801     </message>
   998     <message>
   802     <message>
   999         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
       
  1000         <source>Aphrodite</source>
   803         <source>Aphrodite</source>
  1001         <translation>Afrodita</translation>
   804         <translation>Afrodita</translation>
  1002     </message>
   805     </message>
  1003     <message>
   806     <message>
  1004         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="62"/>
       
  1005         <source>Hecate</source>
   807         <source>Hecate</source>
  1006         <translation>Hekata</translation>
   808         <translation>Hekata</translation>
  1007     </message>
   809     </message>
  1008     <message>
   810     <message>
  1009         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="63"/>
       
  1010         <source>Demeter</source>
   811         <source>Demeter</source>
  1011         <translation>Demeter</translation>
   812         <translation>Demeter</translation>
  1012     </message>
   813     </message>
  1013     <message>
   814     <message>
  1014         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="64"/>
       
  1015         <source>Kali</source>
   815         <source>Kali</source>
  1016         <translation>Kali</translation>
   816         <translation>Kali</translation>
  1017     </message>
   817     </message>
  1018     <message>
   818     <message>
  1019         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="65"/>
       
  1020         <source>Inanna</source>
   819         <source>Inanna</source>
  1021         <translation>Ištar</translation>
   820         <translation>Ištar</translation>
  1022     </message>
   821     </message>
  1023     <message>
   822     <message>
  1024         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="69"/>
       
  1025         <source>Fruits</source>
   823         <source>Fruits</source>
  1026         <translation>Ovocie</translation>
   824         <translation>Ovocie</translation>
  1027     </message>
   825     </message>
  1028     <message>
   826     <message>
  1029         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="70"/>
       
  1030         <source>Banana</source>
   827         <source>Banana</source>
  1031         <translation>Banán</translation>
   828         <translation>Banán</translation>
  1032     </message>
   829     </message>
  1033     <message>
   830     <message>
  1034         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="71"/>
       
  1035         <source>Apple</source>
   831         <source>Apple</source>
  1036         <translation>Jablko</translation>
   832         <translation>Jablko</translation>
  1037     </message>
   833     </message>
  1038     <message>
   834     <message>
  1039         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="72"/>
       
  1040         <source>Orange</source>
   835         <source>Orange</source>
  1041         <translation>Pomaranč</translation>
   836         <translation>Pomaranč</translation>
  1042     </message>
   837     </message>
  1043     <message>
   838     <message>
  1044         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
       
  1045         <source>Lemon</source>
   839         <source>Lemon</source>
  1046         <translation>Citrón</translation>
   840         <translation>Citrón</translation>
  1047     </message>
   841     </message>
  1048     <message>
   842     <message>
  1049         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
       
  1050         <source>Pineapple</source>
   843         <source>Pineapple</source>
  1051         <translation>Ananás</translation>
   844         <translation>Ananás</translation>
  1052     </message>
   845     </message>
  1053     <message>
   846     <message>
  1054         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
       
  1055         <source>Mango</source>
   847         <source>Mango</source>
  1056         <translation>Mango</translation>
   848         <translation>Mango</translation>
  1057     </message>
   849     </message>
  1058     <message>
   850     <message>
  1059         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
       
  1060         <source>Peach</source>
   851         <source>Peach</source>
  1061         <translation>Broskyňa</translation>
   852         <translation>Broskyňa</translation>
  1062     </message>
   853     </message>
  1063     <message>
   854     <message>
  1064         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
       
  1065         <source>Plum</source>
   855         <source>Plum</source>
  1066         <translation>Slivka</translation>
   856         <translation>Slivka</translation>
  1067     </message>
   857     </message>
  1068 </context>
   858 </context>
  1069 </TS>
   859 </TS>