53 01:07=%1 kvar |
60 01:07=%1 kvar |
54 01:08=Bränsle |
61 01:08=Bränsle |
55 01:09=Synkroniserar... |
62 01:09=Synkroniserar... |
56 01:10=Detta verktyg avslutar inte din tur! |
63 01:10=Detta verktyg avslutar inte din tur! |
57 01:11=Detta vapen eller verktyg är inte tillgängligt än! |
64 01:11=Detta vapen eller verktyg är inte tillgängligt än! |
|
65 01:12=Sista rundan till sudden death! |
|
66 01:13=%1 rundor till sudden death! |
|
67 01:14=Gör dig redo, %1! |
58 |
68 |
59 ; Event messages |
69 ; Event messages |
60 ; Hog (%1) died |
70 ; Hog (%1) died |
61 ;02:00=%1 has kicked the bucket! |
71 ;02:00=%1 has kicked the bucket! |
62 02:00=%1 har sett ljuset! |
72 02:00=%1 har sett ljuset! |
143 02:01=%1 får den där sjunkande känslan |
153 02:01=%1 får den där sjunkande känslan |
144 02:01=%1 övar sitt ryggsim |
154 02:01=%1 övar sitt ryggsim |
145 02:01=%1 letar efter Titanic |
155 02:01=%1 letar efter Titanic |
146 02:01=%1 är inte Jesus |
156 02:01=%1 är inte Jesus |
147 02:01=%1 hittar Nemo |
157 02:01=%1 hittar Nemo |
148 02:01=%1 springs a leak |
158 ;02:01=%1 springs a leak |
149 02:01=Du måste undra hur många igelkottar som finns där nere |
159 02:01=Du måste undra hur många igelkottar som finns där nere |
150 02:01=%1 gör havsnivån något högre |
160 02:01=%1 gör havsnivån något högre |
151 02:01=%1 gick inte med i flottan |
161 02:01=%1 gick inte med i flottan |
152 02:01=%1 härmar en död fisk |
162 02:01=%1 härmar en död fisk |
153 02:01=Du spolades i alla fall inte ner i toaletten, %1 |
163 02:01=Du spolades i alla fall inte ner i toaletten, %1 |
346 02:09=Det där var korkat, %1 |
356 02:09=Det där var korkat, %1 |
347 ;02:09=%1 lives by the mantra of "no pain, no gain" |
357 ;02:09=%1 lives by the mantra of "no pain, no gain" |
348 02:09=%1 är förvirrad |
358 02:09=%1 är förvirrad |
349 ;02:09=%1 hurt itself in its confusion |
359 ;02:09=%1 hurt itself in its confusion |
350 02:09=%1 är duktig på att skämma ut sig själv |
360 02:09=%1 är duktig på att skämma ut sig själv |
351 02:09=%1 är klumpig! |
361 02:09=%1 är en klant! |
|
362 02:09=%1 är klumpig |
352 02:09=%1 visar fienden vad han kan |
363 02:09=%1 visar fienden vad han kan |
353 02:09=%1 kan inte förväntas vara perfekt hela tiden |
364 02:09=%1 kan inte förväntas vara perfekt hela tiden |
354 ;02:09=Don't worry %1, pobody's nerfect |
365 ;02:09=Don't worry %1, pobody's nerfect |
355 02:09=%1 gjorde det där helt med flit |
366 02:09=%1 gjorde det där helt med flit |
356 02:09=Jag skvallrar inte om du inte gör det, %1 |
367 02:09=Jag skvallrar inte om du inte gör det, %1 |
361 |
372 |
362 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog) |
373 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog) |
363 02:10=Frivarv! |
374 02:10=Frivarv! |
364 02:10=Är det en fågel, är det ett flygplan... |
375 02:10=Är det en fågel, är det ett flygplan... |
365 ;02:10=That one is out! |
376 ;02:10=That one is out! |
|
377 |
|
378 ; Hog (%1) has to leave (team is gone) |
|
379 02:11=%1 måste gå och lägga sig! |
|
380 02:11=%1 verkar vara för upptagen för att spela |
|
381 ;02:11=Beam him up, Scotty! |
|
382 02:11=%1 måste gå |
366 |
383 |
367 ; Weapon Categories |
384 ; Weapon Categories |
368 03:00=Tidsinställd granat |
385 03:00=Tidsinställd granat |
369 03:01=Tidsinställd granat |
386 03:01=Tidsinställd granat |
370 03:02=Projektilvapen |
387 03:02=Projektilvapen |
405 03:37=Tillfällig effekt |
422 03:37=Tillfällig effekt |
406 03:38=Gevär (flera skott) |
423 03:38=Gevär (flera skott) |
407 03:39=Transportverktyg |
424 03:39=Transportverktyg |
408 03:40=Förbrännande granat |
425 03:40=Förbrännande granat |
409 03:41=Stor beundrare av Squawks |
426 03:41=Stor beundrare av Squawks |
|
427 03:42=I'm making a note here... |
|
428 ; the misspelled "Beethoven" is intentional (-> to beat) |
|
429 03:43=Spelandes Beathovens dödliga sonata |
|
430 03:44=Bäst före: 1923 |
|
431 03:45=Vetenskapens makt |
|
432 03:46=Hett Hett Hett! |
|
433 03:47=Fäst de här på ett användbart ställe! |
|
434 03:48=Dags att banka järnet! |
410 |
435 |
411 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks) |
436 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks) |
412 04:00=Attackera fienden med en enkel granat.|Exploderar när tiden når noll.|1-5: Ställ in granatens tid|Attack: Håll ner för att kasta med mer kraft |
437 04:00=Attackera fienden med en enkel granat.|Exploderar när tiden når noll.|1-5: Ställ in granatens tid|Attack: Håll ner för att kasta med mer kraft |
413 04:01=Attackera fienden med en splitterbomb.|Delas upp i små bomber när tiden når noll.|1-5: Ställ in granatens tid|Attack: Håll ner för att kasta med mer kraft |
438 04:01=Attackera fienden med en splitterbomb.|Delas upp i små bomber när tiden når noll.|1-5: Ställ in granatens tid|Attack: Håll ner för att kasta med mer kraft |
414 04:02=Attackera fienden med en projektil som kan|påverkas av vinden.|Attack: Håll ner för att skjuta med mer kraft |
439 04:02=Attackera fienden med en projektil som kan|påverkas av vinden.|Attack: Håll ner för att skjuta med mer kraft |
449 04:37=Frukta inte dagsljus. Det varar bara en tur men|tillåter dig att absorbera den skada du gör på|andra igelkottar.|Attack: Aktivera |
474 04:37=Frukta inte dagsljus. Det varar bara en tur men|tillåter dig att absorbera den skada du gör på|andra igelkottar.|Attack: Aktivera |
450 04:38=Prickskyttegeväret kan vara det mest förödande|vapnet i hela din arsenal, men det är väldigt|ineffektivt på nära håll. Skadan det gör ökar med|avståndet till målet.|Attack: Skjut (två gånger) |
475 04:38=Prickskyttegeväret kan vara det mest förödande|vapnet i hela din arsenal, men det är väldigt|ineffektivt på nära håll. Skadan det gör ökar med|avståndet till målet.|Attack: Skjut (två gånger) |
451 04:39=Flyg till andra delar av kartan med det flygande|tefatet. Det här svårhanterliga verktyget kan ta|dig till nästan alla positioner på slagfältet.|Attack: Aktivera|Upp/Vänster/Höger: Skjut ifrån åt ett håll|Långhopp: Släpp granater eller liknande vapen |
476 04:39=Flyg till andra delar av kartan med det flygande|tefatet. Det här svårhanterliga verktyget kan ta|dig till nästan alla positioner på slagfältet.|Attack: Aktivera|Upp/Vänster/Höger: Skjut ifrån åt ett håll|Långhopp: Släpp granater eller liknande vapen |
452 04:40=Sätt eld på lite mark med den här flaskan fylld|med (snart) brinnande vätska.|Attack: Håll ner för att kasta med mer kraft |
477 04:40=Sätt eld på lite mark med den här flaskan fylld|med (snart) brinnande vätska.|Attack: Håll ner för att kasta med mer kraft |
453 04:41=Beviset på att naturen kanske till och med kan slå|det flygande tefatet. Birdy kan bära runt på din|igelkott och släppa ägg på fienden!|Attack: Aktivera och släpp ägg|Upp/Vänster/Höger: Flaxa åt ett håll |
478 04:41=Beviset på att naturen kanske till och med kan slå|det flygande tefatet. Birdy kan bära runt på din|igelkott och släppa ägg på fienden!|Attack: Aktivera och släpp ägg|Upp/Vänster/Höger: Flaxa åt ett håll |
|
479 04:42=Denna portabla portalapparat kan omedelbart|flytta dig, dina fiender, eller dina vapen mellan|två punkter på banan. Använd den klokt och|ditt uppdrag kommer bli en...|HUGE SUCCESS!|Attack: Skjut en portal|Byt: Växla portalfärger |
|
480 04:43=Gör din debut på den musikaliska scenen en|exploderande succe! Släpp ett piano från himlen,|men se upp...|någon måste spela och det kan kosta dig livet!|Markör: Välj målområde|F1-F9: Spela pianot |
|
481 04:44=Det här är inte bara ost, det är biologisk krigsföring!|Den kommer inte göra så stor skada när tiden tar slut|men den kommer definitivt förgifta alla oturliga nog|att känna av lukten!|1-5: Ange ostens tid|Attack: Håll ner för att skjuta med mer kraft |
|
482 04:45=All den där tiden med fysikboken har äntligen lönat|av sig, frammana en ödesdiger sinusvåg mot fienden.|Men se upp, detta vapnet har en ganska stark rekyl.|(Det här vapnet är ofärdigt)|Attack: Skjut |
|
483 04:46=Täck dina fiender med ett fräsande eldhav.|Hjärtvärmande!|Attack: Aktivera|Upp/Ner: Fortsätt sikta|Vänster/Höger: Justera kraft |
|
484 04:47=Det är dubbelt så roligt med två farliga, fantastiska,|fästande minor. Skapa en kedjereaktion eller försvara|dig själv (eller både och!)|Attack: Håll ner för att skjuta med mer kraft (två gånger) |
|
485 04:48=Varför ska mullvadarna få all misshandel? Att|drämma till en igelkott kan vara minst lika roligt!|Ett rejält slag med den här hammaren kan skala|av en tredjedel av en igelkotts hälsa och slå ner|dem i marken.|Attack: Aktivera |
454 |
486 |
455 ; Game goal strings |
487 ; Game goal strings |
456 05:00=Spellägen |
488 05:00=Spellägen |
457 05:01=Följande regler gäller |
489 05:01=Följande regler gäller |
458 05:02=Fort: Försvara din fästning; besegra dina fiender! |
490 05:02=Fort: Försvara din fästning; besegra dina fiender! |
467 05:11=Delad ammunition: Alla lag med samma färg delar på sin ammunition |
499 05:11=Delad ammunition: Alla lag med samma färg delar på sin ammunition |
468 05:12=Mintider: Minor detoneras efter %1 sekund(er) |
500 05:12=Mintider: Minor detoneras efter %1 sekund(er) |
469 05:13=Mintider: Minor detoneras direkt |
501 05:13=Mintider: Minor detoneras direkt |
470 05:14=Mintider: Minor detoneras efter 0 - 3 sekunder |
502 05:14=Mintider: Minor detoneras efter 0 - 3 sekunder |
471 05:15=Skademängd: Alla vapen gör %1% skada |
503 05:15=Skademängd: Alla vapen gör %1% skada |
|
504 |