1 <!DOCTYPE TS><TS> |
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <defaultcodec></defaultcodec> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1"> |
3 <context> |
3 <context> |
4 <name>HWForm</name> |
4 <name>HWForm</name> |
5 <message> |
5 <message> |
|
6 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="516"/> |
6 <source>Error</source> |
7 <source>Error</source> |
7 <translation>Erro</translation> |
8 <translation>Erro</translation> |
8 </message> |
9 </message> |
9 <message> |
10 <message> |
|
11 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="395"/> |
10 <source>Please, select record from the list above</source> |
12 <source>Please, select record from the list above</source> |
11 <translation>Por favor, selecione um entrada na lista acima</translation> |
13 <translation>Por favor, selecione um entrada na lista acima</translation> |
12 </message> |
14 </message> |
13 <message> |
15 <message> |
|
16 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="396"/> |
14 <source>OK</source> |
17 <source>OK</source> |
15 <translation>OK</translation> |
18 <translation>OK</translation> |
16 </message> |
19 </message> |
17 <message> |
20 <message> |
|
21 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="517"/> |
18 <source>Unable to start the server</source> |
22 <source>Unable to start the server</source> |
19 <translation type="unfinished">Falha ao iniciar o servidor</translation> |
23 <translation type="unfinished">Falha ao iniciar o servidor</translation> |
20 </message> |
24 </message> |
21 <message> |
25 <message> |
|
26 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="688"/> |
22 <source>Cannot save record to file %1</source> |
27 <source>Cannot save record to file %1</source> |
23 <translation>Falha ao salvar o recorde no arquivo %1</translation> |
28 <translation>Falha ao salvar o recorde no arquivo %1</translation> |
24 </message> |
29 </message> |
25 </context> |
30 </context> |
26 <context> |
31 <context> |
27 <name>HWGame</name> |
32 <name>HWGame</name> |
28 <message> |
33 <message> |
|
34 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/> |
29 <source>Error reading training config file</source> |
35 <source>Error reading training config file</source> |
30 <translation>Erro ao ler o arquivo de configuração dos treinos</translation> |
36 <translation>Erro ao ler o arquivo de configuração dos treinos</translation> |
31 </message> |
37 </message> |
32 <message> |
38 <message> |
|
39 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="273"/> |
33 <source>en.txt</source> |
40 <source>en.txt</source> |
34 <translation>pt-br.txt</translation> |
41 <translation>pt-br.txt</translation> |
35 </message> |
42 </message> |
36 <message> |
43 <message> |
|
44 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="297"/> |
37 <source>Cannot open demofile %1</source> |
45 <source>Cannot open demofile %1</source> |
38 <translation type="unfinished">Falha ao abrir o arquivo de demonstração %1</translation> |
46 <translation type="unfinished">Falha ao abrir o arquivo de demonstração %1</translation> |
39 </message> |
47 </message> |
40 </context> |
48 </context> |
41 <context> |
49 <context> |
42 <name>HWMapContainer</name> |
50 <name>HWMapContainer</name> |
43 <message> |
51 <message> |
|
52 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="76"/> |
44 <source>Map</source> |
53 <source>Map</source> |
45 <translation>Mapa</translation> |
54 <translation>Mapa</translation> |
46 </message> |
55 </message> |
47 <message> |
56 <message> |
|
57 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="81"/> |
48 <source>Themes</source> |
58 <source>Themes</source> |
49 <translation>Temas</translation> |
59 <translation>Temas</translation> |
50 </message> |
60 </message> |
51 </context> |
61 </context> |
52 <context> |
62 <context> |
53 <name>HWNetServersModel</name> |
63 <name>HWNetServersModel</name> |
54 <message> |
64 <message> |
|
65 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
55 <source>Title</source> |
66 <source>Title</source> |
56 <translation>Título</translation> |
67 <translation>Título</translation> |
57 </message> |
68 </message> |
58 <message> |
69 <message> |
|
70 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
59 <source>IP</source> |
71 <source>IP</source> |
60 <translation>Endereço IP</translation> |
72 <translation>Endereço IP</translation> |
61 </message> |
73 </message> |
62 <message> |
74 <message> |
|
75 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
63 <source>Port</source> |
76 <source>Port</source> |
64 <translation>Porta</translation> |
77 <translation>Porta</translation> |
65 </message> |
78 </message> |
66 </context> |
79 </context> |
67 <context> |
80 <context> |
68 <name>HWNewNet</name> |
81 <name>HWNewNet</name> |
69 <message> |
82 <message> |
|
83 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="180"/> |
70 <source>Error</source> |
84 <source>Error</source> |
71 <translation>Erro</translation> |
85 <translation>Erro</translation> |
72 </message> |
86 </message> |
73 <message> |
87 <message> |
|
88 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="173"/> |
74 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
89 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
75 <translation type="unfinished">O servidor nao foi encontrado. Por favor, verifique o nome do servidor e as configurações de porta.</translation> |
90 <translation type="unfinished">O servidor nao foi encontrado. Por favor, verifique o nome do servidor e as configurações de porta.</translation> |
76 </message> |
91 </message> |
77 <message> |
92 <message> |
|
93 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="177"/> |
78 <source>Connection refused</source> |
94 <source>Connection refused</source> |
79 <translation>Conexão negada</translation> |
95 <translation>Conexão negada</translation> |
80 </message> |
96 </message> |
|
97 <message> |
|
98 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="320"/> |
|
99 <source>*** %1 joined</source> |
|
100 <translation type="unfinished"></translation> |
|
101 </message> |
|
102 <message> |
|
103 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="332"/> |
|
104 <source>*** %1 left</source> |
|
105 <translation type="unfinished"></translation> |
|
106 </message> |
81 </context> |
107 </context> |
82 <context> |
108 <context> |
83 <name>KB</name> |
109 <name>KB</name> |
84 <message> |
110 <message> |
|
111 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
85 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
112 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
86 <translation type="unfinished">SDL_ttf retornou um erro enquanto renderizava texo, o mais provável é que esse esteja relacionado a um problema na freetype2. Recomendamos que você atualize sua biblioteca freetype.</translation> |
113 <translation type="unfinished">SDL_ttf retornou um erro enquanto renderizava texo, o mais provável é que esse esteja relacionado a um problema na freetype2. Recomendamos que você atualize sua biblioteca freetype.</translation> |
87 </message> |
114 </message> |
88 </context> |
115 </context> |
89 <context> |
116 <context> |
90 <name>PageEditTeam</name> |
117 <name>PageEditTeam</name> |
91 <message> |
118 <message> |
|
119 <location filename="" line="0"/> |
92 <source>Discard</source> |
120 <source>Discard</source> |
93 <translation type="obsolete">Descartar</translation> |
121 <translation type="obsolete">Descartar</translation> |
94 </message> |
122 </message> |
95 <message> |
123 <message> |
|
124 <location filename="" line="0"/> |
96 <source>Save</source> |
125 <source>Save</source> |
97 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
126 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
98 </message> |
127 </message> |
|
128 <message> |
|
129 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="99"/> |
|
130 <source>General</source> |
|
131 <translation type="unfinished"></translation> |
|
132 </message> |
|
133 <message> |
|
134 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="100"/> |
|
135 <source>Advanced</source> |
|
136 <translation type="unfinished"></translation> |
|
137 </message> |
99 </context> |
138 </context> |
100 <context> |
139 <context> |
101 <name>PageMain</name> |
140 <name>PageMain</name> |
102 <message> |
141 <message> |
|
142 <location filename="" line="0"/> |
103 <source>Single Player</source> |
143 <source>Single Player</source> |
104 <translation type="obsolete">Un Jugador</translation> |
144 <translation type="obsolete">Un Jugador</translation> |
105 </message> |
145 </message> |
106 <message> |
146 <message> |
|
147 <location filename="" line="0"/> |
107 <source>Multiplayer</source> |
148 <source>Multiplayer</source> |
108 <translation type="obsolete">Multijugador</translation> |
149 <translation type="obsolete">Multijugador</translation> |
109 </message> |
150 </message> |
110 <message> |
151 <message> |
|
152 <location filename="" line="0"/> |
111 <source>Net game</source> |
153 <source>Net game</source> |
112 <translation type="obsolete">Juego en red</translation> |
154 <translation type="obsolete">Juego en red</translation> |
113 </message> |
155 </message> |
114 <message> |
156 <message> |
|
157 <location filename="" line="0"/> |
115 <source>Saved games</source> |
158 <source>Saved games</source> |
116 <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation> |
159 <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation> |
117 </message> |
160 </message> |
118 <message> |
161 <message> |
|
162 <location filename="" line="0"/> |
119 <source>Demos</source> |
163 <source>Demos</source> |
120 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
164 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
121 </message> |
165 </message> |
122 <message> |
166 <message> |
|
167 <location filename="" line="0"/> |
123 <source>Setup</source> |
168 <source>Setup</source> |
124 <translation type="obsolete">Configuración</translation> |
169 <translation type="obsolete">Configuración</translation> |
125 </message> |
170 </message> |
126 <message> |
171 <message> |
|
172 <location filename="" line="0"/> |
127 <source>About</source> |
173 <source>About</source> |
128 <translation type="obsolete">Acerca de...</translation> |
174 <translation type="obsolete">Acerca de...</translation> |
129 </message> |
175 </message> |
130 <message> |
176 <message> |
|
177 <location filename="" line="0"/> |
131 <source>Exit</source> |
178 <source>Exit</source> |
132 <translation type="obsolete">Salir</translation> |
179 <translation type="obsolete">Salir</translation> |
133 </message> |
180 </message> |
134 </context> |
181 </context> |
135 <context> |
182 <context> |
136 <name>PageMultiplayer</name> |
183 <name>PageMultiplayer</name> |
137 <message> |
184 <message> |
|
185 <location filename="" line="0"/> |
138 <source>Back</source> |
186 <source>Back</source> |
139 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
187 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
140 </message> |
188 </message> |
141 <message> |
189 <message> |
|
190 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="262"/> |
142 <source>Start</source> |
191 <source>Start</source> |
143 <translation>Começar</translation> |
192 <translation>Começar</translation> |
144 </message> |
193 </message> |
145 </context> |
194 </context> |
146 <context> |
195 <context> |
147 <name>PageNet</name> |
196 <name>PageNet</name> |
148 <message> |
197 <message> |
|
198 <location filename="" line="0"/> |
149 <source>Local</source> |
199 <source>Local</source> |
150 <translation>Local</translation> |
200 <translation type="obsolete">Local</translation> |
151 </message> |
201 </message> |
152 <message> |
202 <message> |
|
203 <location filename="" line="0"/> |
153 <source>Internet</source> |
204 <source>Internet</source> |
154 <translation>Internet</translation> |
205 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
155 </message> |
206 </message> |
156 <message> |
207 <message> |
|
208 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/> |
157 <source>Error</source> |
209 <source>Error</source> |
158 <translation>Erro</translation> |
210 <translation>Erro</translation> |
159 </message> |
211 </message> |
160 <message> |
212 <message> |
|
213 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/> |
161 <source>Please, select server from the list above</source> |
214 <source>Please, select server from the list above</source> |
162 <translation type="unfinished">Por favor, selecione o servidor na lista acima</translation> |
215 <translation type="unfinished">Por favor, selecione o servidor na lista acima</translation> |
163 </message> |
216 </message> |
164 </context> |
217 </context> |
165 <context> |
218 <context> |
|
219 <name>PageNetGame</name> |
|
220 <message> |
|
221 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="545"/> |
|
222 <source>Control</source> |
|
223 <translation type="unfinished"></translation> |
|
224 </message> |
|
225 </context> |
|
226 <context> |
166 <name>PageOptions</name> |
227 <name>PageOptions</name> |
167 <message> |
228 <message> |
|
229 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="290"/> |
168 <source>New team</source> |
230 <source>New team</source> |
169 <translation>Nova equipe</translation> |
231 <translation>Nova equipe</translation> |
170 </message> |
232 </message> |
171 <message> |
233 <message> |
|
234 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="295"/> |
172 <source>Edit team</source> |
235 <source>Edit team</source> |
173 <translation>Editar equipe</translation> |
236 <translation>Editar equipe</translation> |
174 </message> |
237 </message> |
175 <message> |
238 <message> |
|
239 <location filename="" line="0"/> |
176 <source>Save</source> |
240 <source>Save</source> |
177 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
241 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
178 </message> |
242 </message> |
179 <message> |
243 <message> |
|
244 <location filename="" line="0"/> |
180 <source>Back</source> |
245 <source>Back</source> |
181 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
246 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
182 </message> |
247 </message> |
183 <message> |
248 <message> |
|
249 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/> |
184 <source>Weapons set</source> |
250 <source>Weapons set</source> |
185 <translation>Set de armas</translation> |
251 <translation>Set de armas</translation> |
186 </message> |
252 </message> |
187 <message> |
253 <message> |
|
254 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/> |
188 <source>Edit</source> |
255 <source>Edit</source> |
189 <translation>Editar</translation> |
256 <translation>Editar</translation> |
190 </message> |
257 </message> |
191 </context> |
258 </context> |
192 <context> |
259 <context> |
193 <name>PagePlayDemo</name> |
260 <name>PagePlayDemo</name> |
194 <message> |
261 <message> |
|
262 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
195 <source>Error</source> |
263 <source>Error</source> |
196 <translation>Erro</translation> |
264 <translation>Erro</translation> |
197 </message> |
265 </message> |
198 <message> |
266 <message> |
|
267 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
199 <source>Please, select record from the list</source> |
268 <source>Please, select record from the list</source> |
200 <translation>Por favor, selecione uma entrada da lista</translation> |
269 <translation>Por favor, selecione uma entrada da lista</translation> |
201 </message> |
270 </message> |
202 <message> |
271 <message> |
|
272 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
203 <source>OK</source> |
273 <source>OK</source> |
204 <translation>OK</translation> |
274 <translation>OK</translation> |
205 </message> |
275 </message> |
206 <message> |
276 <message> |
|
277 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
207 <source>Rename dialog</source> |
278 <source>Rename dialog</source> |
208 <translation>Renomear</translation> |
279 <translation>Renomear</translation> |
209 </message> |
280 </message> |
210 <message> |
281 <message> |
|
282 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
211 <source>Enter new file name:</source> |
283 <source>Enter new file name:</source> |
212 <translation type="unfinished">Especifique o novo nome do arquivo:</translation> |
284 <translation type="unfinished">Especifique o novo nome do arquivo:</translation> |
213 </message> |
285 </message> |
214 <message> |
286 <message> |
|
287 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
215 <source>Cannot rename to</source> |
288 <source>Cannot rename to</source> |
216 <translation>Não foi possível renomear para</translation> |
289 <translation>Não foi possível renomear para</translation> |
217 </message> |
290 </message> |
218 <message> |
291 <message> |
|
292 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
219 <source>Cannot delete file</source> |
293 <source>Cannot delete file</source> |
220 <translation>Não foi possível excluir o arquivo</translation> |
294 <translation>Não foi possível excluir o arquivo</translation> |
221 </message> |
295 </message> |
222 </context> |
296 </context> |
223 <context> |
297 <context> |
|
298 <name>PageRoomsList</name> |
|
299 <message> |
|
300 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="666"/> |
|
301 <source>Create</source> |
|
302 <translation type="unfinished"></translation> |
|
303 </message> |
|
304 <message> |
|
305 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="667"/> |
|
306 <source>Join</source> |
|
307 <translation type="unfinished"></translation> |
|
308 </message> |
|
309 <message> |
|
310 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="668"/> |
|
311 <source>Refresh</source> |
|
312 <translation type="unfinished"></translation> |
|
313 </message> |
|
314 <message> |
|
315 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/> |
|
316 <source>Error</source> |
|
317 <translation type="unfinished">Erro</translation> |
|
318 </message> |
|
319 <message> |
|
320 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/> |
|
321 <source>Please, enter room name</source> |
|
322 <translation type="unfinished"></translation> |
|
323 </message> |
|
324 <message> |
|
325 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="720"/> |
|
326 <source>OK</source> |
|
327 <translation type="unfinished">OK</translation> |
|
328 </message> |
|
329 <message> |
|
330 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="719"/> |
|
331 <source>Please, select room from the list</source> |
|
332 <translation type="unfinished"></translation> |
|
333 </message> |
|
334 </context> |
|
335 <context> |
224 <name>PageSelectWeapon</name> |
336 <name>PageSelectWeapon</name> |
225 <message> |
337 <message> |
|
338 <location filename="" line="0"/> |
226 <source>Back</source> |
339 <source>Back</source> |
227 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
340 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
228 </message> |
341 </message> |
229 <message> |
342 <message> |
|
343 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/> |
230 <source>Default</source> |
344 <source>Default</source> |
231 <translation>Padrão</translation> |
345 <translation>Padrão</translation> |
232 </message> |
346 </message> |
233 <message> |
347 <message> |
|
348 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="633"/> |
234 <source>Delete</source> |
349 <source>Delete</source> |
235 <translation>Excluir</translation> |
350 <translation>Excluir</translation> |
236 </message> |
351 </message> |
237 <message> |
352 <message> |
|
353 <location filename="" line="0"/> |
238 <source>Save</source> |
354 <source>Save</source> |
239 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
355 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
240 </message> |
356 </message> |
241 </context> |
357 </context> |
242 <context> |
358 <context> |
243 <name>PageSinglePlayer</name> |
359 <name>PageSinglePlayer</name> |
244 <message> |
360 <message> |
|
361 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/> |
245 <source>Simple Game</source> |
362 <source>Simple Game</source> |
246 <translation>Partida simples</translation> |
363 <translation>Partida simples</translation> |
247 </message> |
364 </message> |
248 <message> |
365 <message> |
|
366 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/> |
249 <source>Training</source> |
367 <source>Training</source> |
250 <translation>Treinamento</translation> |
368 <translation>Treinamento</translation> |
251 </message> |
369 </message> |
252 <message> |
370 <message> |
|
371 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/> |
253 <source>Multiplayer</source> |
372 <source>Multiplayer</source> |
254 <translation>Multi jogador</translation> |
373 <translation>Multi jogador</translation> |
255 </message> |
374 </message> |
256 <message> |
375 <message> |
|
376 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/> |
257 <source>Saved games</source> |
377 <source>Saved games</source> |
258 <translation>Partidas Guardadas</translation> |
378 <translation>Partidas Guardadas</translation> |
259 </message> |
379 </message> |
260 <message> |
380 <message> |
|
381 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/> |
261 <source>Demos</source> |
382 <source>Demos</source> |
262 <translation>Demonstrações</translation> |
383 <translation>Demonstrações</translation> |
263 </message> |
384 </message> |
264 </context> |
385 </context> |
265 <context> |
386 <context> |
|
387 <name>QAction</name> |
|
388 <message> |
|
389 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="53"/> |
|
390 <source>Kick</source> |
|
391 <translation type="unfinished"></translation> |
|
392 </message> |
|
393 <message> |
|
394 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="547"/> |
|
395 <source>Start</source> |
|
396 <translation type="unfinished"></translation> |
|
397 </message> |
|
398 <message> |
|
399 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/> |
|
400 <source>Restrict Joins</source> |
|
401 <translation type="unfinished"></translation> |
|
402 </message> |
|
403 <message> |
|
404 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="550"/> |
|
405 <source>Restrict Team Additions</source> |
|
406 <translation type="unfinished"></translation> |
|
407 </message> |
|
408 </context> |
|
409 <context> |
266 <name>QCheckBox</name> |
410 <name>QCheckBox</name> |
267 <message> |
411 <message> |
|
412 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="44"/> |
268 <source>Forts mode</source> |
413 <source>Forts mode</source> |
269 <translation>Modo de Fortes</translation> |
414 <translation>Modo de Fortes</translation> |
270 </message> |
415 </message> |
271 <message> |
416 <message> |
|
417 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="347"/> |
272 <source>Fullscreen</source> |
418 <source>Fullscreen</source> |
273 <translation>Tela cheia</translation> |
419 <translation>Tela cheia</translation> |
274 </message> |
420 </message> |
275 <message> |
421 <message> |
|
422 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="355"/> |
276 <source>Enable sound</source> |
423 <source>Enable sound</source> |
277 <translation>Habilitar sons</translation> |
424 <translation>Habilitar sons</translation> |
278 </message> |
425 </message> |
279 <message> |
426 <message> |
|
427 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/> |
280 <source>Show FPS</source> |
428 <source>Show FPS</source> |
281 <translation>Mostrar FPS (Performance)</translation> |
429 <translation>Mostrar FPS (Performance)</translation> |
282 </message> |
430 </message> |
283 <message> |
431 <message> |
|
432 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/> |
284 <source>Alternative damage show</source> |
433 <source>Alternative damage show</source> |
285 <translation>Mostrar dano de maneira alternativa</translation> |
434 <translation>Mostrar dano de maneira alternativa</translation> |
286 </message> |
435 </message> |
287 <message> |
436 <message> |
|
437 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="359"/> |
288 <source>Enable music</source> |
438 <source>Enable music</source> |
289 <translation>Habilitar música</translation> |
439 <translation>Habilitar música</translation> |
290 </message> |
440 </message> |
291 <message> |
441 <message> |
|
442 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="351"/> |
292 <source>Frontend fullscreen</source> |
443 <source>Frontend fullscreen</source> |
293 <translation>Interface em tela cheia</translation> |
444 <translation>Interface em tela cheia</translation> |
294 </message> |
445 </message> |
295 </context> |
446 </context> |
296 <context> |
447 <context> |
297 <name>QComboBox</name> |
448 <name>QComboBox</name> |
298 <message> |
449 <message> |
|
450 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/> |
299 <source>generated map...</source> |
451 <source>generated map...</source> |
300 <translation type="unfinished">gerando mapa...</translation> |
452 <translation type="unfinished">gerando mapa...</translation> |
301 </message> |
453 </message> |
302 <message> |
454 <message> |
|
455 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="152"/> |
303 <source>Human</source> |
456 <source>Human</source> |
304 <translation>Humano</translation> |
457 <translation>Humano</translation> |
305 </message> |
458 </message> |
306 <message> |
459 <message> |
|
460 <location filename="" line="0"/> |
307 <source>Level 5</source> |
461 <source>Level 5</source> |
308 <translation>Nivel 5</translation> |
462 <translation type="obsolete">Nivel 5</translation> |
309 </message> |
463 </message> |
310 <message> |
464 <message> |
|
465 <location filename="" line="0"/> |
311 <source>Level 4</source> |
466 <source>Level 4</source> |
312 <translation>Nivel 4</translation> |
467 <translation type="obsolete">Nivel 4</translation> |
313 </message> |
468 </message> |
314 <message> |
469 <message> |
|
470 <location filename="" line="0"/> |
315 <source>Level 3</source> |
471 <source>Level 3</source> |
316 <translation>Nivel 3</translation> |
472 <translation type="obsolete">Nivel 3</translation> |
317 </message> |
473 </message> |
318 <message> |
474 <message> |
|
475 <location filename="" line="0"/> |
319 <source>Level 2</source> |
476 <source>Level 2</source> |
320 <translation>Nivel 2</translation> |
477 <translation type="obsolete">Nivel 2</translation> |
321 </message> |
478 </message> |
322 <message> |
479 <message> |
|
480 <location filename="" line="0"/> |
323 <source>Level 1</source> |
481 <source>Level 1</source> |
324 <translation>Nivel 1</translation> |
482 <translation type="obsolete">Nivel 1</translation> |
|
483 </message> |
|
484 <message> |
|
485 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/> |
|
486 <source>Level</source> |
|
487 <translation type="unfinished"></translation> |
325 </message> |
488 </message> |
326 </context> |
489 </context> |
327 <context> |
490 <context> |
328 <name>QGroupBox</name> |
491 <name>QGroupBox</name> |
329 <message> |
492 <message> |
|
493 <location filename="" line="0"/> |
330 <source>Landscape</source> |
494 <source>Landscape</source> |
331 <translation>Paisagem</translation> |
495 <translation type="obsolete">Paisagem</translation> |
332 </message> |
496 </message> |
333 <message> |
497 <message> |
|
498 <location filename="" line="0"/> |
334 <source>Game scheme</source> |
499 <source>Game scheme</source> |
335 <translation>Esquema de jogo</translation> |
500 <translation type="obsolete">Esquema de jogo</translation> |
336 </message> |
501 </message> |
337 <message> |
502 <message> |
|
503 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="142"/> |
338 <source>Team</source> |
504 <source>Team</source> |
339 <translation>Equipe</translation> |
505 <translation>Equipe</translation> |
340 </message> |
506 </message> |
341 <message> |
507 <message> |
|
508 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="118"/> |
342 <source>Team Members</source> |
509 <source>Team Members</source> |
343 <translation>Membros da equipe</translation> |
510 <translation>Membros da equipe</translation> |
344 </message> |
511 </message> |
345 <message> |
512 <message> |
|
513 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="200"/> |
346 <source>Key binds</source> |
514 <source>Key binds</source> |
347 <translation>Associação de teclas</translation> |
515 <translation>Associação de teclas</translation> |
348 </message> |
516 </message> |
349 <message> |
517 <message> |
|
518 <location filename="" line="0"/> |
350 <source>Grave</source> |
519 <source>Grave</source> |
351 <translation>Lápide</translation> |
520 <translation type="obsolete">Lápide</translation> |
352 </message> |
521 </message> |
353 <message> |
522 <message> |
|
523 <location filename="" line="0"/> |
354 <source>Team level</source> |
524 <source>Team level</source> |
355 <translation>Nivel da equipe</translation> |
525 <translation type="obsolete">Nivel da equipe</translation> |
356 </message> |
526 </message> |
357 <message> |
527 <message> |
|
528 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/> |
358 <source>Fort</source> |
529 <source>Fort</source> |
359 <translation>Forte</translation> |
530 <translation>Forte</translation> |
360 </message> |
531 </message> |
361 <message> |
532 <message> |
|
533 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="286"/> |
362 <source>Teams</source> |
534 <source>Teams</source> |
363 <translation>Equipes</translation> |
535 <translation>Equipes</translation> |
364 </message> |
536 </message> |
365 <message> |
537 <message> |
|
538 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="327"/> |
366 <source>Audio/Graphic options</source> |
539 <source>Audio/Graphic options</source> |
367 <translation>Opções de audi e gráficos</translation> |
540 <translation>Opções de audi e gráficos</translation> |
368 </message> |
541 </message> |
369 <message> |
542 <message> |
|
543 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="314"/> |
370 <source>Weapons</source> |
544 <source>Weapons</source> |
371 <translation>Armas</translation> |
545 <translation>Armas</translation> |
372 </message> |
546 </message> |
373 <message> |
547 <message> |
|
548 <location filename="" line="0"/> |
374 <source>Net options</source> |
549 <source>Net options</source> |
375 <translation type="obsolete">Opciones de red</translation> |
550 <translation type="obsolete">Opciones de red</translation> |
376 </message> |
551 </message> |
377 <message> |
552 <message> |
|
553 <location filename="" line="0"/> |
378 <source>Servers list</source> |
554 <source>Servers list</source> |
379 <translation>Lista de servidores</translation> |
555 <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation> |
380 </message> |
556 </message> |
381 <message> |
557 <message> |
|
558 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/> |
382 <source>Net game</source> |
559 <source>Net game</source> |
383 <translation>Jogo em ree</translation> |
560 <translation>Jogo em ree</translation> |
384 </message> |
561 </message> |
385 <message> |
562 <message> |
|
563 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="217"/> |
386 <source>Playing teams</source> |
564 <source>Playing teams</source> |
387 <translation>Equipes em jogo</translation> |
565 <translation>Equipes em jogo</translation> |
388 </message> |
566 </message> |
389 </context> |
567 </context> |
390 <context> |
568 <context> |
391 <name>QLabel</name> |
569 <name>QLabel</name> |
392 <message> |
570 <message> |
|
571 <location filename="" line="0"/> |
393 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
572 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
394 <translation type="obsolete"><h3>Versión 0.9.2</h3></translation> |
573 <translation type="obsolete"><h3>Versión 0.9.2</h3></translation> |
395 </message> |
574 </message> |
396 <message> |
575 <message> |
|
576 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
397 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
577 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
398 <translation>Este programa é distribuido sob a GNU General Public License</translation> |
578 <translation>Este programa é distribuido sob a GNU General Public License</translation> |
399 </message> |
579 </message> |
400 <message> |
580 <message> |
|
581 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
401 <source>Developers:</source> |
582 <source>Developers:</source> |
402 <translation type="unfinished">Desenvolvedores:</translation> |
583 <translation type="unfinished">Desenvolvedores:</translation> |
403 </message> |
584 </message> |
404 <message> |
585 <message> |
|
586 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/> |
405 <source>Art:</source> |
587 <source>Art:</source> |
406 <translation>Gráficos:</translation> |
588 <translation>Gráficos:</translation> |
407 </message> |
589 </message> |
408 <message> |
590 <message> |
|
591 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/> |
409 <source>Translations:</source> |
592 <source>Translations:</source> |
410 <translation type="unfinished">Traduções:</translation> |
593 <translation type="unfinished">Traduções:</translation> |
411 </message> |
594 </message> |
412 <message> |
595 <message> |
|
596 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="92"/> |
413 <source>Special thanks:</source> |
597 <source>Special thanks:</source> |
414 <translation type="unfinished">Agradecimentos especiais:</translation> |
598 <translation type="unfinished">Agradecimentos especiais:</translation> |
415 </message> |
599 </message> |
416 <message> |
600 <message> |
|
601 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> |
417 <source>Turn time</source> |
602 <source>Turn time</source> |
418 <translation>Duração do turno</translation> |
603 <translation>Duração do turno</translation> |
419 </message> |
604 </message> |
420 <message> |
605 <message> |
|
606 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="48"/> |
421 <source>Initial health</source> |
607 <source>Initial health</source> |
422 <translation>Vida inicial</translation> |
608 <translation>Vida inicial</translation> |
423 </message> |
609 </message> |
424 <message> |
610 <message> |
|
611 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> |
425 <source>Weapons</source> |
612 <source>Weapons</source> |
426 <translation>Armas</translation> |
613 <translation>Armas</translation> |
427 </message> |
614 </message> |
428 <message> |
615 <message> |
|
616 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="632"/> |
429 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
617 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
430 <translation><p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> , com <b>%2</b> pontos.</p></translation> |
618 <translation><p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> , com <b>%2</b> pontos.</p></translation> |
431 </message> |
619 </message> |
432 <message> |
620 <message> |
|
621 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="644"/> |
433 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
622 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
434 <translation><p>Um total de <b>%1</b> porco(s) espinho foram mortos durante esta rodada.</p></translation> |
623 <translation><p>Um total de <b>%1</b> porco(s) espinho foram mortos durante esta rodada.</p></translation> |
435 </message> |
624 </message> |
436 <message> |
625 <message> |
|
626 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
437 <source>Host:</source> |
627 <source>Host:</source> |
438 <translation type="unfinished">Anfitrião:</translation> |
628 <translation type="unfinished">Anfitrião:</translation> |
439 </message> |
629 </message> |
440 <message> |
630 <message> |
|
631 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
441 <source>Port:</source> |
632 <source>Port:</source> |
442 <translation type="unfinished">Porta:</translation> |
633 <translation type="unfinished">Porta:</translation> |
443 </message> |
634 </message> |
444 <message> |
635 <message> |
|
636 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="333"/> |
445 <source>Resolution</source> |
637 <source>Resolution</source> |
446 <translation>Resolução</translation> |
638 <translation>Resolução</translation> |
447 </message> |
639 </message> |
448 <message> |
640 <message> |
|
641 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/> |
449 <source>FPS limit</source> |
642 <source>FPS limit</source> |
450 <translation>Limite de FPS</translation> |
643 <translation>Limite de FPS</translation> |
451 </message> |
644 </message> |
452 <message> |
645 <message> |
|
646 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/> |
453 <source>Net nick</source> |
647 <source>Net nick</source> |
454 <translation type="unfinished">Apelido de rede</translation> |
648 <translation type="unfinished">Apelido de rede</translation> |
455 </message> |
649 </message> |
456 <message> |
650 <message> |
|
651 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="490"/> |
457 <source>Server name:</source> |
652 <source>Server name:</source> |
458 <translation type="unfinished">Nome do servidor:</translation> |
653 <translation type="unfinished">Nome do servidor:</translation> |
459 </message> |
654 </message> |
460 <message> |
655 <message> |
|
656 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="497"/> |
461 <source>Server port:</source> |
657 <source>Server port:</source> |
462 <translation type="unfinished">Porta do servidor:</translation> |
658 <translation type="unfinished">Porta do servidor:</translation> |
463 </message> |
659 </message> |
464 <message> |
660 <message> |
|
661 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
465 <source>Version</source> |
662 <source>Version</source> |
466 <translation>Versão</translation> |
663 <translation>Versão</translation> |
467 </message> |
664 </message> |
468 <message> |
665 <message> |
|
666 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="639"/> |
469 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
667 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
470 <translation><p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> com <b>%2</b> mortes.</p></translation> |
668 <translation><p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> com <b>%2</b> mortes.</p></translation> |
471 </message> |
669 </message> |
472 <message> |
670 <message> |
|
671 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/> |
473 <source>Sounds:</source> |
672 <source>Sounds:</source> |
474 <translation type="unfinished">Sons:</translation> |
673 <translation type="unfinished">Sons:</translation> |
475 </message> |
674 </message> |
476 </context> |
675 </context> |
477 <context> |
676 <context> |
478 <name>QLineEdit</name> |
677 <name>QLineEdit</name> |
479 <message> |
678 <message> |
|
679 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="303"/> |
480 <source>unnamed</source> |
680 <source>unnamed</source> |
481 <translation>sem nome</translation> |
681 <translation>sem nome</translation> |
482 </message> |
682 </message> |
483 </context> |
683 </context> |
484 <context> |
684 <context> |
485 <name>QMainWindow</name> |
685 <name>QMainWindow</name> |
486 <message> |
686 <message> |
|
687 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
487 <source>Hedgewars</source> |
688 <source>Hedgewars</source> |
488 <translation>Porcos Espinho</translation> |
689 <translation>Porcos Espinho</translation> |
489 </message> |
690 </message> |
490 </context> |
691 </context> |
491 <context> |
692 <context> |
492 <name>QMessageBox</name> |
693 <name>QMessageBox</name> |
493 <message> |
694 <message> |
|
695 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="554"/> |
494 <source>Network</source> |
696 <source>Network</source> |
495 <translation>Rede</translation> |
697 <translation>Rede</translation> |
496 </message> |
698 </message> |
497 <message> |
699 <message> |
|
700 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="555"/> |
498 <source>Connection to server is lost</source> |
701 <source>Connection to server is lost</source> |
499 <translation type="unfinished">A conexão com o servidor foi perdida</translation> |
702 <translation type="unfinished">A conexão com o servidor foi perdida</translation> |
500 </message> |
703 </message> |
501 <message> |
704 <message> |
|
705 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="302"/> |
502 <source>Error</source> |
706 <source>Error</source> |
503 <translation>Erro</translation> |
707 <translation>Erro</translation> |
504 </message> |
708 </message> |
505 <message> |
709 <message> |
|
710 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="305"/> |
506 <source>Failed to open data directory: |
711 <source>Failed to open data directory: |
507 %1 |
712 %1 |
508 Please check your installation</source> |
713 Please check your installation</source> |
509 <translation>Não foi possível abrir diretório de dados: |
714 <translation>Não foi possível abrir diretório de dados: |
510 %1 |
715 %1 |
511 Por favor verifique sua instalação</translation> |
716 Por favor verifique sua instalação</translation> |
512 </message> |
717 </message> |
513 <message> |
718 <message> |
|
719 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/> |
514 <source>Weapons</source> |
720 <source>Weapons</source> |
515 <translation>Armas</translation> |
721 <translation>Armas</translation> |
516 </message> |
722 </message> |
517 <message> |
723 <message> |
|
724 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="123"/> |
518 <source>Can not edit default weapon set</source> |
725 <source>Can not edit default weapon set</source> |
519 <translation>Não foi possível editar o set de armas padrão</translation> |
726 <translation>Não foi possível editar o set de armas padrão</translation> |
520 </message> |
727 </message> |
521 <message> |
728 <message> |
|
729 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="158"/> |
522 <source>Can not delete default weapon set</source> |
730 <source>Can not delete default weapon set</source> |
523 <translation>Não foi possível excluir o set padrão de armas</translation> |
731 <translation>Não foi possível excluir o set padrão de armas</translation> |
524 </message> |
732 </message> |
525 <message> |
733 <message> |
|
734 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/> |
526 <source>Really delete this weapon set?</source> |
735 <source>Really delete this weapon set?</source> |
527 <translation type="unfinished">Realmente deseja remover este set de armas?</translation> |
736 <translation type="unfinished">Realmente deseja remover este set de armas?</translation> |
528 </message> |
737 </message> |
529 </context> |
738 </context> |
530 <context> |
739 <context> |
531 <name>QObject</name> |
740 <name>QObject</name> |
532 <message> |
741 <message> |
|
742 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/> |
533 <source>Error</source> |
743 <source>Error</source> |
534 <translation>Erro</translation> |
744 <translation>Erro</translation> |
535 </message> |
745 </message> |
536 <message> |
746 <message> |
|
747 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/> |
537 <source>Cannot create directory %1</source> |
748 <source>Cannot create directory %1</source> |
538 <translation>Não foi possível criar o diretório %1</translation> |
749 <translation>Não foi possível criar o diretório %1</translation> |
539 </message> |
750 </message> |
540 <message> |
751 <message> |
|
752 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/> |
541 <source>OK</source> |
753 <source>OK</source> |
542 <translation>OK</translation> |
754 <translation>OK</translation> |
543 </message> |
755 </message> |
544 </context> |
756 </context> |
545 <context> |
757 <context> |
546 <name>QPushButton</name> |
758 <name>QPushButton</name> |
547 <message> |
759 <message> |
|
760 <location filename="" line="0"/> |
548 <source>Waiting</source> |
761 <source>Waiting</source> |
549 <translation>Aguardando</translation> |
762 <translation type="obsolete">Aguardando</translation> |
550 </message> |
763 </message> |
551 <message> |
764 <message> |
|
765 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="617"/> |
552 <source>Go!</source> |
766 <source>Go!</source> |
553 <translation type="unfinished">Avançar!</translation> |
767 <translation type="unfinished">Avançar!</translation> |
554 </message> |
768 </message> |
555 <message> |
769 <message> |
|
770 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="506"/> |
556 <source>default</source> |
771 <source>default</source> |
557 <translation>pre-determinado</translation> |
772 <translation>pre-determinado</translation> |
558 </message> |
773 </message> |
559 <message> |
774 <message> |
|
775 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
560 <source>OK</source> |
776 <source>OK</source> |
561 <translation>OK</translation> |
777 <translation>OK</translation> |
562 </message> |
778 </message> |
563 <message> |
779 <message> |
|
780 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
564 <source>Cancel</source> |
781 <source>Cancel</source> |
565 <translation>Cancelar</translation> |
782 <translation>Cancelar</translation> |
566 </message> |
783 </message> |
567 <message> |
784 <message> |
|
785 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> |
568 <source>Start server</source> |
786 <source>Start server</source> |
569 <translation>Iniciar servidor</translation> |
787 <translation>Iniciar servidor</translation> |
570 </message> |
788 </message> |
571 <message> |
789 <message> |
|
790 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
572 <source>Connect</source> |
791 <source>Connect</source> |
573 <translation>Conectar</translation> |
792 <translation>Conectar</translation> |
574 </message> |
793 </message> |
575 <message> |
794 <message> |
|
795 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/> |
576 <source>Update</source> |
796 <source>Update</source> |
577 <translation>Atualizar</translation> |
797 <translation>Atualizar</translation> |
578 </message> |
798 </message> |
579 <message> |
799 <message> |
|
800 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> |
580 <source>Specify</source> |
801 <source>Specify</source> |
581 <translation>Especificar</translation> |
802 <translation>Especificar</translation> |
582 </message> |
803 </message> |
583 <message> |
804 <message> |
|
805 <location filename="" line="0"/> |
584 <source>Back</source> |
806 <source>Back</source> |
585 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
807 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
586 </message> |
808 </message> |
587 <message> |
809 <message> |
|
810 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="470"/> |
588 <source>Start</source> |
811 <source>Start</source> |
589 <translation>Iniciar</translation> |
812 <translation>Iniciar</translation> |
590 </message> |
813 </message> |
591 <message> |
814 <message> |
|
815 <location filename="" line="0"/> |
592 <source>Simple Game</source> |
816 <source>Simple Game</source> |
593 <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation> |
817 <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation> |
594 </message> |
818 </message> |
595 <message> |
819 <message> |
|
820 <location filename="" line="0"/> |
596 <source>Training</source> |
821 <source>Training</source> |
597 <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation> |
822 <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation> |
598 </message> |
823 </message> |
599 <message> |
824 <message> |
|
825 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
600 <source>Play demo</source> |
826 <source>Play demo</source> |
601 <translation>Visualizar Demonstração</translation> |
827 <translation>Visualizar Demonstração</translation> |
602 </message> |
828 </message> |
603 <message> |
829 <message> |
|
830 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
604 <source>Rename</source> |
831 <source>Rename</source> |
605 <translation>Renomear</translation> |
832 <translation>Renomear</translation> |
606 </message> |
833 </message> |
607 <message> |
834 <message> |
|
835 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
608 <source>Delete</source> |
836 <source>Delete</source> |
609 <translation>Excluir</translation> |
837 <translation>Excluir</translation> |
610 </message> |
838 </message> |
611 <message> |
839 <message> |
|
840 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
612 <source>Load</source> |
841 <source>Load</source> |
613 <translation type="unfinished">Carregar</translation> |
842 <translation type="unfinished">Carregar</translation> |
614 </message> |
843 </message> |
615 <message> |
844 <message> |
|
845 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="225"/> |
616 <source>Setup</source> |
846 <source>Setup</source> |
617 <translation>Configuração</translation> |
847 <translation>Configuração</translation> |
618 </message> |
848 </message> |
|
849 <message> |
|
850 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/> |
|
851 <source>Join official server</source> |
|
852 <translation type="unfinished"></translation> |
|
853 </message> |
|
854 <message> |
|
855 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="540"/> |
|
856 <source>Ready</source> |
|
857 <translation type="unfinished"></translation> |
|
858 </message> |
|
859 </context> |
|
860 <context> |
|
861 <name>QTableWidget</name> |
|
862 <message> |
|
863 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="682"/> |
|
864 <source>Room name</source> |
|
865 <translation type="unfinished"></translation> |
|
866 </message> |
|
867 <message> |
|
868 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="683"/> |
|
869 <source>Players number</source> |
|
870 <translation type="unfinished"></translation> |
|
871 </message> |
|
872 <message> |
|
873 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
|
874 <source>Round in progress</source> |
|
875 <translation type="unfinished"></translation> |
|
876 </message> |
619 </context> |
877 </context> |
620 <context> |
878 <context> |
621 <name>QToolBox</name> |
879 <name>QToolBox</name> |
622 <message> |
880 <message> |
|
881 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="206"/> |
623 <source>Actions</source> |
882 <source>Actions</source> |
624 <translation>Ações</translation> |
883 <translation>Ações</translation> |
625 </message> |
884 </message> |
626 <message> |
885 <message> |
|
886 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="208"/> |
627 <source>Weapons</source> |
887 <source>Weapons</source> |
628 <translation>Armas</translation> |
888 <translation>Armas</translation> |
629 </message> |
889 </message> |
630 <message> |
890 <message> |
|
891 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="210"/> |
631 <source>Weapon properties</source> |
892 <source>Weapon properties</source> |
632 <translation>Propriedades da arma</translation> |
893 <translation>Propriedades da arma</translation> |
633 </message> |
894 </message> |
634 <message> |
895 <message> |
|
896 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="212"/> |
635 <source>Other</source> |
897 <source>Other</source> |
636 <translation>Outros</translation> |
898 <translation>Outros</translation> |
637 </message> |
899 </message> |
638 </context> |
900 </context> |
639 <context> |
901 <context> |
640 <name>TCPBase</name> |
902 <name>TCPBase</name> |
641 <message> |
903 <message> |
|
904 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
642 <source>Error</source> |
905 <source>Error</source> |
643 <translation>Erro</translation> |
906 <translation>Erro</translation> |
644 </message> |
907 </message> |
645 <message> |
908 <message> |
|
909 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
646 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
910 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
647 <translation>Não foi possível iniciar o servidor: %1.</translation> |
911 <translation>Não foi possível iniciar o servidor: %1.</translation> |
648 </message> |
912 </message> |
649 <message> |
913 <message> |
|
914 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
650 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
915 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
651 <translation>Não foi possível iniciar o motor: %1 (</translation> |
916 <translation>Não foi possível iniciar o motor: %1 (</translation> |
652 </message> |
917 </message> |
653 </context> |
918 </context> |
654 <context> |
919 <context> |
655 <name>binds</name> |
920 <name>binds</name> |
656 <message> |
921 <message> |
|
922 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
657 <source>up</source> |
923 <source>up</source> |
658 <translation>acima</translation> |
924 <translation>acima</translation> |
659 </message> |
925 </message> |
660 <message> |
926 <message> |
|
927 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
661 <source>left</source> |
928 <source>left</source> |
662 <translation>esquerda</translation> |
929 <translation>esquerda</translation> |
663 </message> |
930 </message> |
664 <message> |
931 <message> |
|
932 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
665 <source>right</source> |
933 <source>right</source> |
666 <translation>direita</translation> |
934 <translation>direita</translation> |
667 </message> |
935 </message> |
668 <message> |
936 <message> |
|
937 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
669 <source>down</source> |
938 <source>down</source> |
670 <translation>abaixo</translation> |
939 <translation>abaixo</translation> |
671 </message> |
940 </message> |
672 <message> |
941 <message> |
|
942 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
673 <source>jump</source> |
943 <source>jump</source> |
674 <translation>pular</translation> |
944 <translation>pular</translation> |
675 </message> |
945 </message> |
676 <message> |
946 <message> |
|
947 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
677 <source>attack</source> |
948 <source>attack</source> |
678 <translation>atacar</translation> |
949 <translation>atacar</translation> |
679 </message> |
950 </message> |
680 <message> |
951 <message> |
|
952 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
681 <source>put</source> |
953 <source>put</source> |
682 <translation>usar</translation> |
954 <translation>usar</translation> |
683 </message> |
955 </message> |
684 <message> |
956 <message> |
|
957 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
685 <source>switch</source> |
958 <source>switch</source> |
686 <translation>trocar</translation> |
959 <translation>trocar</translation> |
687 </message> |
960 </message> |
688 <message> |
961 <message> |
|
962 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
689 <source>find hedgehog</source> |
963 <source>find hedgehog</source> |
690 <translation>encontrar porco espinho</translation> |
964 <translation>encontrar porco espinho</translation> |
691 </message> |
965 </message> |
692 <message> |
966 <message> |
|
967 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
693 <source>ammo menu</source> |
968 <source>ammo menu</source> |
694 <translation>menu de munições</translation> |
969 <translation>menu de munições</translation> |
695 </message> |
970 </message> |
696 <message> |
971 <message> |
|
972 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
697 <source>slot 1</source> |
973 <source>slot 1</source> |
698 <translation>posição 1</translation> |
974 <translation>posição 1</translation> |
699 </message> |
975 </message> |
700 <message> |
976 <message> |
|
977 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
701 <source>slot 2</source> |
978 <source>slot 2</source> |
702 <translation>posição 2</translation> |
979 <translation>posição 2</translation> |
703 </message> |
980 </message> |
704 <message> |
981 <message> |
|
982 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
705 <source>slot 3</source> |
983 <source>slot 3</source> |
706 <translation>posição 3</translation> |
984 <translation>posição 3</translation> |
707 </message> |
985 </message> |
708 <message> |
986 <message> |
|
987 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
709 <source>slot 4</source> |
988 <source>slot 4</source> |
710 <translation>posição 4</translation> |
989 <translation>posição 4</translation> |
711 </message> |
990 </message> |
712 <message> |
991 <message> |
|
992 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
713 <source>slot 5</source> |
993 <source>slot 5</source> |
714 <translation>posição 5</translation> |
994 <translation>posição 5</translation> |
715 </message> |
995 </message> |
716 <message> |
996 <message> |
|
997 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
717 <source>slot 6</source> |
998 <source>slot 6</source> |
718 <translation>posição 6</translation> |
999 <translation>posição 6</translation> |
719 </message> |
1000 </message> |
720 <message> |
1001 <message> |
|
1002 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
721 <source>slot 7</source> |
1003 <source>slot 7</source> |
722 <translation type="unfinished">posição 7</translation> |
1004 <translation type="unfinished">posição 7</translation> |
723 </message> |
1005 </message> |
724 <message> |
1006 <message> |
|
1007 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
725 <source>slot 8</source> |
1008 <source>slot 8</source> |
726 <translation type="unfinished">posição 8</translation> |
1009 <translation type="unfinished">posição 8</translation> |
727 </message> |
1010 </message> |
728 <message> |
1011 <message> |
|
1012 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
729 <source>slot 9</source> |
1013 <source>slot 9</source> |
730 <translation>posição 9</translation> |
1014 <translation>posição 9</translation> |
731 </message> |
1015 </message> |
732 <message> |
1016 <message> |
|
1017 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
733 <source>timer 1 sec</source> |
1018 <source>timer 1 sec</source> |
734 <translation>temporizador 1 seg</translation> |
1019 <translation>temporizador 1 seg</translation> |
735 </message> |
1020 </message> |
736 <message> |
1021 <message> |
|
1022 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
737 <source>timer 2 sec</source> |
1023 <source>timer 2 sec</source> |
738 <translation>temporizador 2 seg</translation> |
1024 <translation>temporizador 2 seg</translation> |
739 </message> |
1025 </message> |
740 <message> |
1026 <message> |
|
1027 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
741 <source>timer 3 sec</source> |
1028 <source>timer 3 sec</source> |
742 <translation>temporizador 3 seg</translation> |
1029 <translation>temporizador 3 seg</translation> |
743 </message> |
1030 </message> |
744 <message> |
1031 <message> |
|
1032 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
745 <source>timer 4 sec</source> |
1033 <source>timer 4 sec</source> |
746 <translation>temporizador 4 seg</translation> |
1034 <translation>temporizador 4 seg</translation> |
747 </message> |
1035 </message> |
748 <message> |
1036 <message> |
|
1037 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
749 <source>timer 5 sec</source> |
1038 <source>timer 5 sec</source> |
750 <translation>temporizador 5 seg</translation> |
1039 <translation>temporizador 5 seg</translation> |
751 </message> |
1040 </message> |
752 <message> |
1041 <message> |
|
1042 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
753 <source>pause</source> |
1043 <source>pause</source> |
754 <translation>pausa</translation> |
1044 <translation>pausa</translation> |
755 </message> |
1045 </message> |
756 <message> |
1046 <message> |
|
1047 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
757 <source>volume down</source> |
1048 <source>volume down</source> |
758 <translation>diminuir volume</translation> |
1049 <translation>diminuir volume</translation> |
759 </message> |
1050 </message> |
760 <message> |
1051 <message> |
|
1052 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
761 <source>volume up</source> |
1053 <source>volume up</source> |
762 <translation>aumentar volume</translation> |
1054 <translation>aumentar volume</translation> |
763 </message> |
1055 </message> |
764 <message> |
1056 <message> |
|
1057 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
765 <source>change mode</source> |
1058 <source>change mode</source> |
766 <translation>alterar modo</translation> |
1059 <translation>alterar modo</translation> |
767 </message> |
1060 </message> |
768 <message> |
1061 <message> |
|
1062 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
769 <source>capture</source> |
1063 <source>capture</source> |
770 <translation>capturar</translation> |
1064 <translation>capturar</translation> |
771 </message> |
1065 </message> |
772 <message> |
1066 <message> |
|
1067 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
773 <source>hedgehogs |
1068 <source>hedgehogs |
774 info</source> |
1069 info</source> |
775 <translation>informação dos |
1070 <translation>informação dos |
776 porcos espinho</translation> |
1071 porcos espinho</translation> |
777 </message> |
1072 </message> |
778 <message> |
1073 <message> |
|
1074 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
779 <source>quit</source> |
1075 <source>quit</source> |
780 <translation>sair</translation> |
1076 <translation>sair</translation> |
781 </message> |
1077 </message> |
782 <message> |
1078 <message> |
|
1079 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
783 <source>chat</source> |
1080 <source>chat</source> |
784 <translation>bate-papo</translation> |
1081 <translation>bate-papo</translation> |
785 </message> |
1082 </message> |
786 <message> |
1083 <message> |
|
1084 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
787 <source>chat history</source> |
1085 <source>chat history</source> |
788 <translation>histórico de bate-papo</translation> |
1086 <translation>histórico de bate-papo</translation> |
789 </message> |
1087 </message> |
790 <message> |
1088 <message> |
|
1089 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
791 <source>confirmation</source> |
1090 <source>confirmation</source> |
792 <translation>confirmação</translation> |
1091 <translation>confirmação</translation> |
793 </message> |
1092 </message> |
794 </context> |
1093 </context> |
795 <context> |
1094 <context> |
796 <name>teams</name> |
1095 <name>teams</name> |
797 <message> |
1096 <message> |
|
1097 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
798 <source>Hedgehogs</source> |
1098 <source>Hedgehogs</source> |
799 <translation>Porcos espinho</translation> |
1099 <translation>Porcos espinho</translation> |
800 </message> |
1100 </message> |
801 <message> |
1101 <message> |
|
1102 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
802 <source>hedgehog 1</source> |
1103 <source>hedgehog 1</source> |
803 <translation>porco espinho 1</translation> |
1104 <translation>porco espinho 1</translation> |
804 </message> |
1105 </message> |
805 <message> |
1106 <message> |
|
1107 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
806 <source>hedgehog 2</source> |
1108 <source>hedgehog 2</source> |
807 <translation>porco espinho 2</translation> |
1109 <translation>porco espinho 2</translation> |
808 </message> |
1110 </message> |
809 <message> |
1111 <message> |
|
1112 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
810 <source>hedgehog 3</source> |
1113 <source>hedgehog 3</source> |
811 <translation>porco espinho 3</translation> |
1114 <translation>porco espinho 3</translation> |
812 </message> |
1115 </message> |
813 <message> |
1116 <message> |
|
1117 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
814 <source>hedgehog 4</source> |
1118 <source>hedgehog 4</source> |
815 <translation>porco espinho 4</translation> |
1119 <translation>porco espinho 4</translation> |
816 </message> |
1120 </message> |
817 <message> |
1121 <message> |
|
1122 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
818 <source>hedgehog 5</source> |
1123 <source>hedgehog 5</source> |
819 <translation>porco espinho 5</translation> |
1124 <translation>porco espinho 5</translation> |
820 </message> |
1125 </message> |
821 <message> |
1126 <message> |
|
1127 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
822 <source>hedgehog 6</source> |
1128 <source>hedgehog 6</source> |
823 <translation>porco espinho 6</translation> |
1129 <translation>porco espinho 6</translation> |
824 </message> |
1130 </message> |
825 <message> |
1131 <message> |
|
1132 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
826 <source>hedgehog 7</source> |
1133 <source>hedgehog 7</source> |
827 <translation>porco espinho 7</translation> |
1134 <translation>porco espinho 7</translation> |
828 </message> |
1135 </message> |
829 <message> |
1136 <message> |
|
1137 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
830 <source>hedgehog 8</source> |
1138 <source>hedgehog 8</source> |
831 <translation>porco espinho 8</translation> |
1139 <translation>porco espinho 8</translation> |
832 </message> |
1140 </message> |
833 <message> |
1141 <message> |
|
1142 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
834 <source>Goddess</source> |
1143 <source>Goddess</source> |
835 <translation>Deusa</translation> |
1144 <translation>Deusa</translation> |
836 </message> |
1145 </message> |
837 <message> |
1146 <message> |
|
1147 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
838 <source>Isis</source> |
1148 <source>Isis</source> |
839 <translation>Isis</translation> |
1149 <translation>Isis</translation> |
840 </message> |
1150 </message> |
841 <message> |
1151 <message> |
|
1152 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
842 <source>Astarte</source> |
1153 <source>Astarte</source> |
843 <translation>Astarte</translation> |
1154 <translation>Astarte</translation> |
844 </message> |
1155 </message> |
845 <message> |
1156 <message> |
|
1157 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
846 <source>Diana</source> |
1158 <source>Diana</source> |
847 <translation>Diana</translation> |
1159 <translation>Diana</translation> |
848 </message> |
1160 </message> |
849 <message> |
1161 <message> |
|
1162 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
850 <source>Aphrodite</source> |
1163 <source>Aphrodite</source> |
851 <translation>Afrodite</translation> |
1164 <translation>Afrodite</translation> |
852 </message> |
1165 </message> |
853 <message> |
1166 <message> |
|
1167 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
854 <source>Hecate</source> |
1168 <source>Hecate</source> |
855 <translation>Hécate</translation> |
1169 <translation>Hécate</translation> |
856 </message> |
1170 </message> |
857 <message> |
1171 <message> |
|
1172 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
858 <source>Demeter</source> |
1173 <source>Demeter</source> |
859 <translation>Deméter</translation> |
1174 <translation>Deméter</translation> |
860 </message> |
1175 </message> |
861 <message> |
1176 <message> |
|
1177 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
862 <source>Kali</source> |
1178 <source>Kali</source> |
863 <translation>Kali</translation> |
1179 <translation>Kali</translation> |
864 </message> |
1180 </message> |
865 <message> |
1181 <message> |
|
1182 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
866 <source>Inanna</source> |
1183 <source>Inanna</source> |
867 <translation>Inanna</translation> |
1184 <translation>Inanna</translation> |
868 </message> |
1185 </message> |
869 <message> |
1186 <message> |
|
1187 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
870 <source>Fruits</source> |
1188 <source>Fruits</source> |
871 <translation>Frutas</translation> |
1189 <translation>Frutas</translation> |
872 </message> |
1190 </message> |
873 <message> |
1191 <message> |
|
1192 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
874 <source>Banana</source> |
1193 <source>Banana</source> |
875 <translation>Banana</translation> |
1194 <translation>Banana</translation> |
876 </message> |
1195 </message> |
877 <message> |
1196 <message> |
|
1197 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
878 <source>Apple</source> |
1198 <source>Apple</source> |
879 <translation>Maçã</translation> |
1199 <translation>Maçã</translation> |
880 </message> |
1200 </message> |
881 <message> |
1201 <message> |
|
1202 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
882 <source>Orange</source> |
1203 <source>Orange</source> |
883 <translation>Laranja</translation> |
1204 <translation>Laranja</translation> |
884 </message> |
1205 </message> |
885 <message> |
1206 <message> |
|
1207 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
886 <source>Lemon</source> |
1208 <source>Lemon</source> |
887 <translation>Limão</translation> |
1209 <translation>Limão</translation> |
888 </message> |
1210 </message> |
889 <message> |
1211 <message> |
|
1212 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
890 <source>Pineapple</source> |
1213 <source>Pineapple</source> |
891 <translation>Abacaxi</translation> |
1214 <translation>Abacaxi</translation> |
892 </message> |
1215 </message> |
893 <message> |
1216 <message> |
|
1217 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
894 <source>Mango</source> |
1218 <source>Mango</source> |
895 <translation>Manga</translation> |
1219 <translation>Manga</translation> |
896 </message> |
1220 </message> |
897 <message> |
1221 <message> |
|
1222 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
898 <source>Peach</source> |
1223 <source>Peach</source> |
899 <translation>Peira</translation> |
1224 <translation>Peira</translation> |
900 </message> |
1225 </message> |
901 <message> |
1226 <message> |
|
1227 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
902 <source>Plum</source> |
1228 <source>Plum</source> |
903 <translation>Ameixa</translation> |
1229 <translation>Ameixa</translation> |
904 </message> |
1230 </message> |
905 </context> |
1231 </context> |
906 </TS> |
1232 </TS> |