|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="cs_CZ"> |
|
3 <context> |
|
4 <name>HWChatWidget</name> |
|
5 <message> |
|
6 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="70"/> |
|
7 <source>* %1 joined</source> |
|
8 <translation type="obsolete">%1 se připojil</translation> |
|
9 </message> |
|
10 <message> |
|
11 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="81"/> |
|
12 <source>* %1 left</source> |
|
13 <translation type="obsolete">%1 se odpojil</translation> |
|
14 </message> |
|
15 </context> |
|
16 <context> |
|
17 <name>HWForm</name> |
|
18 <message> |
|
19 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="536"/> |
|
20 <source>Error</source> |
|
21 <translation>Chyba</translation> |
|
22 </message> |
|
23 <message> |
|
24 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="415"/> |
|
25 <source>Please, select record from the list above</source> |
|
26 <translation>Prosím, vyberte záznam ze seznamu výše</translation> |
|
27 </message> |
|
28 <message> |
|
29 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="416"/> |
|
30 <source>OK</source> |
|
31 <translation>OK</translation> |
|
32 </message> |
|
33 <message> |
|
34 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="537"/> |
|
35 <source>Unable to start the server</source> |
|
36 <translation>Není možné spustit server</translation> |
|
37 </message> |
|
38 <message> |
|
39 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="715"/> |
|
40 <source>Cannot save record to file %1</source> |
|
41 <translation>Není možné uložit záznam do souboru %1</translation> |
|
42 </message> |
|
43 </context> |
|
44 <context> |
|
45 <name>HWGame</name> |
|
46 <message> |
|
47 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/> |
|
48 <source>Error reading training config file</source> |
|
49 <translation>Chyba při načítání konfiguračního souboru pro trénink</translation> |
|
50 </message> |
|
51 <message> |
|
52 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="273"/> |
|
53 <source>en.txt</source> |
|
54 <translation>cz.txt</translation> |
|
55 </message> |
|
56 <message> |
|
57 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="297"/> |
|
58 <source>Cannot open demofile %1</source> |
|
59 <translation>Není možné otevřít demo %1</translation> |
|
60 </message> |
|
61 </context> |
|
62 <context> |
|
63 <name>HWMapContainer</name> |
|
64 <message> |
|
65 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="76"/> |
|
66 <source>Map</source> |
|
67 <translation>Mapa</translation> |
|
68 </message> |
|
69 <message> |
|
70 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="81"/> |
|
71 <source>Themes</source> |
|
72 <translation>Témata</translation> |
|
73 </message> |
|
74 </context> |
|
75 <context> |
|
76 <name>HWNetServersModel</name> |
|
77 <message> |
|
78 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
|
79 <source>Title</source> |
|
80 <translation>Název</translation> |
|
81 </message> |
|
82 <message> |
|
83 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
|
84 <source>IP</source> |
|
85 <translation>IP</translation> |
|
86 </message> |
|
87 <message> |
|
88 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
|
89 <source>Port</source> |
|
90 <translation>Port</translation> |
|
91 </message> |
|
92 </context> |
|
93 <context> |
|
94 <name>HWNewNet</name> |
|
95 <message> |
|
96 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="179"/> |
|
97 <source>Error</source> |
|
98 <translation>Chyba</translation> |
|
99 </message> |
|
100 <message> |
|
101 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="172"/> |
|
102 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
|
103 <translation>Počítač nebyl nalezen. Prosím zkontrolujte adresu počítače a nastavení portu.</translation> |
|
104 </message> |
|
105 <message> |
|
106 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="176"/> |
|
107 <source>Connection refused</source> |
|
108 <translation>Spojení odmítnuto</translation> |
|
109 </message> |
|
110 <message> |
|
111 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="319"/> |
|
112 <source>*** %1 joined</source> |
|
113 <translation type="unfinished"></translation> |
|
114 </message> |
|
115 <message> |
|
116 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="331"/> |
|
117 <source>*** %1 left</source> |
|
118 <translation type="unfinished"></translation> |
|
119 </message> |
|
120 </context> |
|
121 <context> |
|
122 <name>KB</name> |
|
123 <message> |
|
124 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
|
125 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
|
126 <translation>SDL_ttf vrátil chybu při renderování textu, s největší pravděpodobností se jedná o chybu ve freetype2 . Doporučujeme aktualizovat vaši knihovnu freetype.</translation> |
|
127 </message> |
|
128 </context> |
|
129 <context> |
|
130 <name>PageEditTeam</name> |
|
131 <message> |
|
132 <location filename="" line="0"/> |
|
133 <source>Discard</source> |
|
134 <translation type="obsolete">Zahodiť</translation> |
|
135 </message> |
|
136 <message> |
|
137 <location filename="" line="0"/> |
|
138 <source>Save</source> |
|
139 <translation type="obsolete">Uložiť</translation> |
|
140 </message> |
|
141 <message> |
|
142 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="99"/> |
|
143 <source>General</source> |
|
144 <translation>Obecné</translation> |
|
145 </message> |
|
146 <message> |
|
147 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="100"/> |
|
148 <source>Advanced</source> |
|
149 <translation>Rozšířené</translation> |
|
150 </message> |
|
151 </context> |
|
152 <context> |
|
153 <name>PageMain</name> |
|
154 <message> |
|
155 <location filename="" line="0"/> |
|
156 <source>Single Player</source> |
|
157 <translation type="obsolete">Hra jedného hráča</translation> |
|
158 </message> |
|
159 <message> |
|
160 <location filename="" line="0"/> |
|
161 <source>Multiplayer</source> |
|
162 <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation> |
|
163 </message> |
|
164 <message> |
|
165 <location filename="" line="0"/> |
|
166 <source>Net game</source> |
|
167 <translation type="obsolete">Sieťová hra</translation> |
|
168 </message> |
|
169 <message> |
|
170 <location filename="" line="0"/> |
|
171 <source>Saved games</source> |
|
172 <translation type="obsolete">Uložené hry</translation> |
|
173 </message> |
|
174 <message> |
|
175 <location filename="" line="0"/> |
|
176 <source>Demos</source> |
|
177 <translation type="obsolete">Demá</translation> |
|
178 </message> |
|
179 <message> |
|
180 <location filename="" line="0"/> |
|
181 <source>Setup</source> |
|
182 <translation type="obsolete">Nastavenia</translation> |
|
183 </message> |
|
184 <message> |
|
185 <location filename="" line="0"/> |
|
186 <source>About</source> |
|
187 <translation type="obsolete">O programe</translation> |
|
188 </message> |
|
189 <message> |
|
190 <location filename="" line="0"/> |
|
191 <source>Exit</source> |
|
192 <translation type="obsolete">Ukončiť</translation> |
|
193 </message> |
|
194 </context> |
|
195 <context> |
|
196 <name>PageMultiplayer</name> |
|
197 <message> |
|
198 <location filename="" line="0"/> |
|
199 <source>Back</source> |
|
200 <translation type="obsolete">Späť</translation> |
|
201 </message> |
|
202 <message> |
|
203 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="262"/> |
|
204 <source>Start</source> |
|
205 <translation>Start</translation> |
|
206 </message> |
|
207 </context> |
|
208 <context> |
|
209 <name>PageNet</name> |
|
210 <message> |
|
211 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/> |
|
212 <source>Local</source> |
|
213 <translation type="obsolete">Lokálna</translation> |
|
214 </message> |
|
215 <message> |
|
216 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/> |
|
217 <source>Internet</source> |
|
218 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
|
219 </message> |
|
220 <message> |
|
221 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/> |
|
222 <source>Error</source> |
|
223 <translation>Chyba</translation> |
|
224 </message> |
|
225 <message> |
|
226 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/> |
|
227 <source>Please, select server from the list above</source> |
|
228 <translation>Prosím, vyberte server ze seznamu výše</translation> |
|
229 </message> |
|
230 </context> |
|
231 <context> |
|
232 <name>PageNetGame</name> |
|
233 <message> |
|
234 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="546"/> |
|
235 <source>Control</source> |
|
236 <translation type="unfinished"></translation> |
|
237 </message> |
|
238 </context> |
|
239 <context> |
|
240 <name>PageOptions</name> |
|
241 <message> |
|
242 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="290"/> |
|
243 <source>New team</source> |
|
244 <translation>Nový team</translation> |
|
245 </message> |
|
246 <message> |
|
247 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="295"/> |
|
248 <source>Edit team</source> |
|
249 <translation>Upravit team</translation> |
|
250 </message> |
|
251 <message> |
|
252 <location filename="" line="0"/> |
|
253 <source>Save</source> |
|
254 <translation type="obsolete">Uložiť</translation> |
|
255 </message> |
|
256 <message> |
|
257 <location filename="" line="0"/> |
|
258 <source>Back</source> |
|
259 <translation type="obsolete">Späť</translation> |
|
260 </message> |
|
261 <message> |
|
262 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/> |
|
263 <source>Weapons set</source> |
|
264 <translation>Sada zbraní</translation> |
|
265 </message> |
|
266 <message> |
|
267 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/> |
|
268 <source>Edit</source> |
|
269 <translation>Úpravy</translation> |
|
270 </message> |
|
271 </context> |
|
272 <context> |
|
273 <name>PagePlayDemo</name> |
|
274 <message> |
|
275 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
276 <source>Error</source> |
|
277 <translation>Chyba</translation> |
|
278 </message> |
|
279 <message> |
|
280 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
|
281 <source>Please, select record from the list</source> |
|
282 <translation>Prosím, vyberte záznam ze seznamu</translation> |
|
283 </message> |
|
284 <message> |
|
285 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
|
286 <source>OK</source> |
|
287 <translation>OK</translation> |
|
288 </message> |
|
289 <message> |
|
290 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
291 <source>Rename dialog</source> |
|
292 <translation>Dialog na změnu jména</translation> |
|
293 </message> |
|
294 <message> |
|
295 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
296 <source>Enter new file name:</source> |
|
297 <translation>Zadejte nový název souboru:</translation> |
|
298 </message> |
|
299 <message> |
|
300 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
301 <source>Cannot rename to</source> |
|
302 <translation>Nemohu přejmenovat na</translation> |
|
303 </message> |
|
304 <message> |
|
305 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
306 <source>Cannot delete file</source> |
|
307 <translation>Nemohu smazat soubor</translation> |
|
308 </message> |
|
309 </context> |
|
310 <context> |
|
311 <name>PageRoomsList</name> |
|
312 <message> |
|
313 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="667"/> |
|
314 <source>Create</source> |
|
315 <translation>Vytvořit</translation> |
|
316 </message> |
|
317 <message> |
|
318 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="668"/> |
|
319 <source>Join</source> |
|
320 <translation>Připojit</translation> |
|
321 </message> |
|
322 <message> |
|
323 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="669"/> |
|
324 <source>Refresh</source> |
|
325 <translation>Obnovit</translation> |
|
326 </message> |
|
327 <message> |
|
328 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="719"/> |
|
329 <source>Error</source> |
|
330 <translation>Chyba</translation> |
|
331 </message> |
|
332 <message> |
|
333 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="709"/> |
|
334 <source>Please, enter room name</source> |
|
335 <translation>Prosím, zadejte název místnosti</translation> |
|
336 </message> |
|
337 <message> |
|
338 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/> |
|
339 <source>OK</source> |
|
340 <translation>OK</translation> |
|
341 </message> |
|
342 <message> |
|
343 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="720"/> |
|
344 <source>Please, select room from the list</source> |
|
345 <translation>Prosím, vyberte místnost ze seznamu</translation> |
|
346 </message> |
|
347 </context> |
|
348 <context> |
|
349 <name>PageSelectWeapon</name> |
|
350 <message> |
|
351 <location filename="" line="0"/> |
|
352 <source>Back</source> |
|
353 <translation type="obsolete">Späť</translation> |
|
354 </message> |
|
355 <message> |
|
356 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="633"/> |
|
357 <source>Default</source> |
|
358 <translation>Výchozí</translation> |
|
359 </message> |
|
360 <message> |
|
361 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/> |
|
362 <source>Delete</source> |
|
363 <translation>Vymazat</translation> |
|
364 </message> |
|
365 <message> |
|
366 <location filename="" line="0"/> |
|
367 <source>Save</source> |
|
368 <translation type="obsolete">Uložiť</translation> |
|
369 </message> |
|
370 </context> |
|
371 <context> |
|
372 <name>PageSinglePlayer</name> |
|
373 <message> |
|
374 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/> |
|
375 <source>Simple Game</source> |
|
376 <translation>Rychlá hra</translation> |
|
377 </message> |
|
378 <message> |
|
379 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/> |
|
380 <source>Training</source> |
|
381 <translation>Trénink</translation> |
|
382 </message> |
|
383 <message> |
|
384 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/> |
|
385 <source>Multiplayer</source> |
|
386 <translation>Více hráčů</translation> |
|
387 </message> |
|
388 <message> |
|
389 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/> |
|
390 <source>Saved games</source> |
|
391 <translation>Uložené hry</translation> |
|
392 </message> |
|
393 <message> |
|
394 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
|
395 <source>Demos</source> |
|
396 <translation>Dema</translation> |
|
397 </message> |
|
398 </context> |
|
399 <context> |
|
400 <name>QAction</name> |
|
401 <message> |
|
402 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="53"/> |
|
403 <source>Kick</source> |
|
404 <translation type="unfinished"></translation> |
|
405 </message> |
|
406 <message> |
|
407 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/> |
|
408 <source>Start</source> |
|
409 <translation type="unfinished"></translation> |
|
410 </message> |
|
411 <message> |
|
412 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/> |
|
413 <source>Restrict Joins</source> |
|
414 <translation type="unfinished"></translation> |
|
415 </message> |
|
416 <message> |
|
417 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="551"/> |
|
418 <source>Restrict Team Additions</source> |
|
419 <translation type="unfinished"></translation> |
|
420 </message> |
|
421 </context> |
|
422 <context> |
|
423 <name>QCheckBox</name> |
|
424 <message> |
|
425 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="44"/> |
|
426 <source>Forts mode</source> |
|
427 <translation>Režim pevností</translation> |
|
428 </message> |
|
429 <message> |
|
430 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="347"/> |
|
431 <source>Fullscreen</source> |
|
432 <translation>Celá obrazovka</translation> |
|
433 </message> |
|
434 <message> |
|
435 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="355"/> |
|
436 <source>Enable sound</source> |
|
437 <translation>Povolit zvuky</translation> |
|
438 </message> |
|
439 <message> |
|
440 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/> |
|
441 <source>Show FPS</source> |
|
442 <translation>Zobrazovat FPS</translation> |
|
443 </message> |
|
444 <message> |
|
445 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/> |
|
446 <source>Alternative damage show</source> |
|
447 <translation>Jiný způsob zobrazování zranění</translation> |
|
448 </message> |
|
449 <message> |
|
450 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="351"/> |
|
451 <source>Frontend fullscreen</source> |
|
452 <translation>Menu na celou obrazovku</translation> |
|
453 </message> |
|
454 <message> |
|
455 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="359"/> |
|
456 <source>Enable music</source> |
|
457 <translation>Povolit hudbu</translation> |
|
458 </message> |
|
459 </context> |
|
460 <context> |
|
461 <name>QComboBox</name> |
|
462 <message> |
|
463 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/> |
|
464 <source>generated map...</source> |
|
465 <translation>vygenerovaná mapa...</translation> |
|
466 </message> |
|
467 <message> |
|
468 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="152"/> |
|
469 <source>Human</source> |
|
470 <translation>Človek</translation> |
|
471 </message> |
|
472 <message> |
|
473 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/> |
|
474 <source>Level 5</source> |
|
475 <translation type="obsolete">Úroveň 5</translation> |
|
476 </message> |
|
477 <message> |
|
478 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/> |
|
479 <source>Level 4</source> |
|
480 <translation type="obsolete">Úroveň 4</translation> |
|
481 </message> |
|
482 <message> |
|
483 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="167"/> |
|
484 <source>Level 3</source> |
|
485 <translation type="obsolete">Úroveň 3</translation> |
|
486 </message> |
|
487 <message> |
|
488 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/> |
|
489 <source>Level 2</source> |
|
490 <translation type="obsolete">Úroveň 2</translation> |
|
491 </message> |
|
492 <message> |
|
493 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/> |
|
494 <source>Level 1</source> |
|
495 <translation type="obsolete">Úroveň 1</translation> |
|
496 </message> |
|
497 <message> |
|
498 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/> |
|
499 <source>Level</source> |
|
500 <translation>Úroveň</translation> |
|
501 </message> |
|
502 </context> |
|
503 <context> |
|
504 <name>QGroupBox</name> |
|
505 <message> |
|
506 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/> |
|
507 <source>Landscape</source> |
|
508 <translation type="obsolete">Terén</translation> |
|
509 </message> |
|
510 <message> |
|
511 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/> |
|
512 <source>Game scheme</source> |
|
513 <translation type="obsolete">Schéma hry</translation> |
|
514 </message> |
|
515 <message> |
|
516 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="142"/> |
|
517 <source>Team</source> |
|
518 <translation>Tým</translation> |
|
519 </message> |
|
520 <message> |
|
521 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="118"/> |
|
522 <source>Team Members</source> |
|
523 <translation>Členové týmu</translation> |
|
524 </message> |
|
525 <message> |
|
526 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="200"/> |
|
527 <source>Key binds</source> |
|
528 <translation>Nastavení kláves</translation> |
|
529 </message> |
|
530 <message> |
|
531 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/> |
|
532 <source>Grave</source> |
|
533 <translation type="obsolete">Náhrobok</translation> |
|
534 </message> |
|
535 <message> |
|
536 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
|
537 <source>Team level</source> |
|
538 <translation type="obsolete">Úroveň teamu</translation> |
|
539 </message> |
|
540 <message> |
|
541 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/> |
|
542 <source>Fort</source> |
|
543 <translation>Pevnost</translation> |
|
544 </message> |
|
545 <message> |
|
546 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="286"/> |
|
547 <source>Teams</source> |
|
548 <translation>Týmy</translation> |
|
549 </message> |
|
550 <message> |
|
551 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="327"/> |
|
552 <source>Audio/Graphic options</source> |
|
553 <translation>Nastavení zvuku/grafiky</translation> |
|
554 </message> |
|
555 <message> |
|
556 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="314"/> |
|
557 <source>Weapons</source> |
|
558 <translation>Zbraně</translation> |
|
559 </message> |
|
560 <message> |
|
561 <location filename="" line="0"/> |
|
562 <source>Net options</source> |
|
563 <translation type="obsolete">Nastavenia siete</translation> |
|
564 </message> |
|
565 <message> |
|
566 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> |
|
567 <source>Servers list</source> |
|
568 <translation type="obsolete">Zoznam serverov</translation> |
|
569 </message> |
|
570 <message> |
|
571 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="395"/> |
|
572 <source>Net game</source> |
|
573 <translation>Síťová hra</translation> |
|
574 </message> |
|
575 <message> |
|
576 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="217"/> |
|
577 <source>Playing teams</source> |
|
578 <translation>Hrající teamy</translation> |
|
579 </message> |
|
580 </context> |
|
581 <context> |
|
582 <name>QLabel</name> |
|
583 <message> |
|
584 <location filename="" line="0"/> |
|
585 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
|
586 <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.2</h3></translation> |
|
587 </message> |
|
588 <message> |
|
589 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
|
590 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
|
591 <translation>Tento program je distribuovaný vrámci podmínek GNU General Publice License</translation> |
|
592 </message> |
|
593 <message> |
|
594 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
|
595 <source>Developers:</source> |
|
596 <translation>Vývojáři:</translation> |
|
597 </message> |
|
598 <message> |
|
599 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/> |
|
600 <source>Art:</source> |
|
601 <translation>Grafika:</translation> |
|
602 </message> |
|
603 <message> |
|
604 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/> |
|
605 <source>Translations:</source> |
|
606 <translation>Překlady:</translation> |
|
607 </message> |
|
608 <message> |
|
609 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="92"/> |
|
610 <source>Special thanks:</source> |
|
611 <translation>Speciální poděkování:</translation> |
|
612 </message> |
|
613 <message> |
|
614 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> |
|
615 <source>Turn time</source> |
|
616 <translation>Délka tahu</translation> |
|
617 </message> |
|
618 <message> |
|
619 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="48"/> |
|
620 <source>Initial health</source> |
|
621 <translation>Úvodní zdraví:</translation> |
|
622 </message> |
|
623 <message> |
|
624 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> |
|
625 <source>Weapons</source> |
|
626 <translation>Zbraně</translation> |
|
627 </message> |
|
628 <message> |
|
629 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="659"/> |
|
630 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
|
631 <translation><p>Ocenění za nejlepší zásah vyhrál(a) <b>%1</b> s <b>%2</b> body.</p></translation> |
|
632 </message> |
|
633 <message> |
|
634 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="671"/> |
|
635 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
|
636 <translation><p>Celkem bylo zabito <b>%1</b> ježků v tomto kole.</p></translation> |
|
637 </message> |
|
638 <message> |
|
639 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
|
640 <source>Host:</source> |
|
641 <translation>Počítač:</translation> |
|
642 </message> |
|
643 <message> |
|
644 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
|
645 <source>Port:</source> |
|
646 <translation>Port:</translation> |
|
647 </message> |
|
648 <message> |
|
649 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="333"/> |
|
650 <source>Resolution</source> |
|
651 <translation>Rozlišení</translation> |
|
652 </message> |
|
653 <message> |
|
654 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/> |
|
655 <source>FPS limit</source> |
|
656 <translation>Limit FPS</translation> |
|
657 </message> |
|
658 <message> |
|
659 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/> |
|
660 <source>Net nick</source> |
|
661 <translation>Síťový nick:</translation> |
|
662 </message> |
|
663 <message> |
|
664 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
|
665 <source>Server name:</source> |
|
666 <translation>Název serveru:</translation> |
|
667 </message> |
|
668 <message> |
|
669 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="498"/> |
|
670 <source>Server port:</source> |
|
671 <translation>Port serveru:</translation> |
|
672 </message> |
|
673 <message> |
|
674 <location filename="" line="0"/> |
|
675 <source><h3>Version 0.9.3</h3></source> |
|
676 <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation> |
|
677 </message> |
|
678 <message> |
|
679 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/> |
|
680 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
|
681 <translation><p>Ocenění za nejlepší zásah získal(a) <b>%1</b>, zabil při něm <b>%2</b> nepřátelských ježků.</p></translation> |
|
682 </message> |
|
683 <message> |
|
684 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
|
685 <source>Version</source> |
|
686 <translation>Verze</translation> |
|
687 </message> |
|
688 <message> |
|
689 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/> |
|
690 <source>Sounds:</source> |
|
691 <translation>Zvuky:</translation> |
|
692 </message> |
|
693 </context> |
|
694 <context> |
|
695 <name>QLineEdit</name> |
|
696 <message> |
|
697 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="303"/> |
|
698 <source>unnamed</source> |
|
699 <translation>beznázvu</translation> |
|
700 </message> |
|
701 </context> |
|
702 <context> |
|
703 <name>QMainWindow</name> |
|
704 <message> |
|
705 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
|
706 <source>Hedgewars</source> |
|
707 <translation>Hedgewars</translation> |
|
708 </message> |
|
709 </context> |
|
710 <context> |
|
711 <name>QMessageBox</name> |
|
712 <message> |
|
713 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="581"/> |
|
714 <source>Network</source> |
|
715 <translation>Síť</translation> |
|
716 </message> |
|
717 <message> |
|
718 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="582"/> |
|
719 <source>Connection to server is lost</source> |
|
720 <translation>Spojení se serverem bylo ztraceno</translation> |
|
721 </message> |
|
722 <message> |
|
723 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="301"/> |
|
724 <source>Error</source> |
|
725 <translation>Chyba</translation> |
|
726 </message> |
|
727 <message> |
|
728 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="304"/> |
|
729 <source>Failed to open data directory: |
|
730 %1 |
|
731 Please check your installation</source> |
|
732 <translation>Nemohu otevřít datový adresář: |
|
733 %1 |
|
734 Prosím zkontrolujte vaši instalaci</translation> |
|
735 </message> |
|
736 <message> |
|
737 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/> |
|
738 <source>Weapons</source> |
|
739 <translation>Zbraně</translation> |
|
740 </message> |
|
741 <message> |
|
742 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="123"/> |
|
743 <source>Can not edit default weapon set</source> |
|
744 <translation>Není možné upravit výchozí sadu zbraní</translation> |
|
745 </message> |
|
746 <message> |
|
747 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="158"/> |
|
748 <source>Can not delete default weapon set</source> |
|
749 <translation>Není možní odstranic výchozí sadu zbraní</translation> |
|
750 </message> |
|
751 <message> |
|
752 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/> |
|
753 <source>Really delete this weapon set?</source> |
|
754 <translation>Opravdu chcete vymazat tuto sadu zbraní?</translation> |
|
755 </message> |
|
756 </context> |
|
757 <context> |
|
758 <name>QObject</name> |
|
759 <message> |
|
760 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/> |
|
761 <source>Error</source> |
|
762 <translation>Chyba</translation> |
|
763 </message> |
|
764 <message> |
|
765 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/> |
|
766 <source>Cannot create directory %1</source> |
|
767 <translation>Nemohu vytvořit adresář %1</translation> |
|
768 </message> |
|
769 <message> |
|
770 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
|
771 <source>OK</source> |
|
772 <translation>OK</translation> |
|
773 </message> |
|
774 </context> |
|
775 <context> |
|
776 <name>QPushButton</name> |
|
777 <message> |
|
778 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/> |
|
779 <source>Waiting</source> |
|
780 <translation type="obsolete">Čekám</translation> |
|
781 </message> |
|
782 <message> |
|
783 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |
|
784 <source>Go!</source> |
|
785 <translation>Jedem!</translation> |
|
786 </message> |
|
787 <message> |
|
788 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="507"/> |
|
789 <source>default</source> |
|
790 <translation>výchozí</translation> |
|
791 </message> |
|
792 <message> |
|
793 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
|
794 <source>OK</source> |
|
795 <translation>OK</translation> |
|
796 </message> |
|
797 <message> |
|
798 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
|
799 <source>Cancel</source> |
|
800 <translation>Zrušit</translation> |
|
801 </message> |
|
802 <message> |
|
803 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> |
|
804 <source>Start server</source> |
|
805 <translation>Spustit server</translation> |
|
806 </message> |
|
807 <message> |
|
808 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/> |
|
809 <source>Connect</source> |
|
810 <translation>Připojit</translation> |
|
811 </message> |
|
812 <message> |
|
813 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/> |
|
814 <source>Update</source> |
|
815 <translation>Obnovit</translation> |
|
816 </message> |
|
817 <message> |
|
818 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/> |
|
819 <source>Specify</source> |
|
820 <translation>Upřesnit</translation> |
|
821 </message> |
|
822 <message> |
|
823 <location filename="" line="0"/> |
|
824 <source>Back</source> |
|
825 <translation type="obsolete">Späť</translation> |
|
826 </message> |
|
827 <message> |
|
828 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="471"/> |
|
829 <source>Start</source> |
|
830 <translation>Spustit</translation> |
|
831 </message> |
|
832 <message> |
|
833 <location filename="" line="0"/> |
|
834 <source>Simple Game</source> |
|
835 <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation> |
|
836 </message> |
|
837 <message> |
|
838 <location filename="" line="0"/> |
|
839 <source>Training</source> |
|
840 <translation type="obsolete">Tréning</translation> |
|
841 </message> |
|
842 <message> |
|
843 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
|
844 <source>Play demo</source> |
|
845 <translation>Přehrát demo</translation> |
|
846 </message> |
|
847 <message> |
|
848 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
|
849 <source>Rename</source> |
|
850 <translation>Přejmenovat</translation> |
|
851 </message> |
|
852 <message> |
|
853 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
|
854 <source>Delete</source> |
|
855 <translation>Smazat</translation> |
|
856 </message> |
|
857 <message> |
|
858 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
|
859 <source>Load</source> |
|
860 <translation>Načíst</translation> |
|
861 </message> |
|
862 <message> |
|
863 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="225"/> |
|
864 <source>Setup</source> |
|
865 <translation>Nastavení</translation> |
|
866 </message> |
|
867 <message> |
|
868 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/> |
|
869 <source>Join official server</source> |
|
870 <translation type="unfinished"></translation> |
|
871 </message> |
|
872 <message> |
|
873 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="541"/> |
|
874 <source>Ready</source> |
|
875 <translation type="unfinished"></translation> |
|
876 </message> |
|
877 </context> |
|
878 <context> |
|
879 <name>QTableWidget</name> |
|
880 <message> |
|
881 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="683"/> |
|
882 <source>Room name</source> |
|
883 <translation type="unfinished"></translation> |
|
884 </message> |
|
885 <message> |
|
886 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="684"/> |
|
887 <source>Players number</source> |
|
888 <translation type="unfinished"></translation> |
|
889 </message> |
|
890 <message> |
|
891 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="686"/> |
|
892 <source>Round in progress</source> |
|
893 <translation type="unfinished"></translation> |
|
894 </message> |
|
895 </context> |
|
896 <context> |
|
897 <name>QToolBox</name> |
|
898 <message> |
|
899 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="206"/> |
|
900 <source>Actions</source> |
|
901 <translation>Akce</translation> |
|
902 </message> |
|
903 <message> |
|
904 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="208"/> |
|
905 <source>Weapons</source> |
|
906 <translation>Zbraně</translation> |
|
907 </message> |
|
908 <message> |
|
909 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="210"/> |
|
910 <source>Weapon properties</source> |
|
911 <translation>Vlastnosti zbraní</translation> |
|
912 </message> |
|
913 <message> |
|
914 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="212"/> |
|
915 <source>Other</source> |
|
916 <translation>Ostatní</translation> |
|
917 </message> |
|
918 </context> |
|
919 <context> |
|
920 <name>TCPBase</name> |
|
921 <message> |
|
922 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
|
923 <source>Error</source> |
|
924 <translation>Chyba</translation> |
|
925 </message> |
|
926 <message> |
|
927 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
|
928 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
929 <translation>Není je možné spustit server: %1.</translation> |
|
930 </message> |
|
931 <message> |
|
932 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
|
933 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
|
934 <translation>Není je možné spustit engine: %1 (</translation> |
|
935 </message> |
|
936 </context> |
|
937 <context> |
|
938 <name>binds</name> |
|
939 <message> |
|
940 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
|
941 <source>up</source> |
|
942 <translation>nahoru</translation> |
|
943 </message> |
|
944 <message> |
|
945 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
|
946 <source>left</source> |
|
947 <translation>vlevo</translation> |
|
948 </message> |
|
949 <message> |
|
950 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
|
951 <source>right</source> |
|
952 <translation>vpravo</translation> |
|
953 </message> |
|
954 <message> |
|
955 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
|
956 <source>down</source> |
|
957 <translation>dolů</translation> |
|
958 </message> |
|
959 <message> |
|
960 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
|
961 <source>jump</source> |
|
962 <translation>výskok</translation> |
|
963 </message> |
|
964 <message> |
|
965 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
|
966 <source>attack</source> |
|
967 <translation>útok</translation> |
|
968 </message> |
|
969 <message> |
|
970 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
|
971 <source>put</source> |
|
972 <translation>položit</translation> |
|
973 </message> |
|
974 <message> |
|
975 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
|
976 <source>switch</source> |
|
977 <translation>přepnout</translation> |
|
978 </message> |
|
979 <message> |
|
980 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
|
981 <source>find hedgehog</source> |
|
982 <translation>najít ježka</translation> |
|
983 </message> |
|
984 <message> |
|
985 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
|
986 <source>ammo menu</source> |
|
987 <translation>okno zbraní</translation> |
|
988 </message> |
|
989 <message> |
|
990 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
|
991 <source>slot 1</source> |
|
992 <translation>slot 1</translation> |
|
993 </message> |
|
994 <message> |
|
995 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
|
996 <source>slot 2</source> |
|
997 <translation>slot 2</translation> |
|
998 </message> |
|
999 <message> |
|
1000 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
|
1001 <source>slot 3</source> |
|
1002 <translation>slot 3</translation> |
|
1003 </message> |
|
1004 <message> |
|
1005 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
|
1006 <source>slot 4</source> |
|
1007 <translation>slot 4</translation> |
|
1008 </message> |
|
1009 <message> |
|
1010 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
|
1011 <source>slot 5</source> |
|
1012 <translation>slot 5</translation> |
|
1013 </message> |
|
1014 <message> |
|
1015 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
|
1016 <source>slot 6</source> |
|
1017 <translation>slot 6</translation> |
|
1018 </message> |
|
1019 <message> |
|
1020 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
|
1021 <source>slot 7</source> |
|
1022 <translation>slot 7</translation> |
|
1023 </message> |
|
1024 <message> |
|
1025 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
|
1026 <source>slot 8</source> |
|
1027 <translation>slot 8</translation> |
|
1028 </message> |
|
1029 <message> |
|
1030 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
|
1031 <source>slot 9</source> |
|
1032 <translation>slot 9</translation> |
|
1033 </message> |
|
1034 <message> |
|
1035 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
|
1036 <source>timer 1 sec</source> |
|
1037 <translation>časovač na 1 sek</translation> |
|
1038 </message> |
|
1039 <message> |
|
1040 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
|
1041 <source>timer 2 sec</source> |
|
1042 <translation>časovač na 2 sek</translation> |
|
1043 </message> |
|
1044 <message> |
|
1045 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
|
1046 <source>timer 3 sec</source> |
|
1047 <translation>časovač na 3 sek</translation> |
|
1048 </message> |
|
1049 <message> |
|
1050 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
|
1051 <source>timer 4 sec</source> |
|
1052 <translation>časovač na 4 sek</translation> |
|
1053 </message> |
|
1054 <message> |
|
1055 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
|
1056 <source>timer 5 sec</source> |
|
1057 <translation>časovač na 5 sek</translation> |
|
1058 </message> |
|
1059 <message> |
|
1060 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
|
1061 <source>pause</source> |
|
1062 <translation>pauza</translation> |
|
1063 </message> |
|
1064 <message> |
|
1065 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
|
1066 <source>volume down</source> |
|
1067 <translation>zeslabit</translation> |
|
1068 </message> |
|
1069 <message> |
|
1070 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
|
1071 <source>volume up</source> |
|
1072 <translation>zesílit</translation> |
|
1073 </message> |
|
1074 <message> |
|
1075 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
|
1076 <source>change mode</source> |
|
1077 <translation>změnit režim</translation> |
|
1078 </message> |
|
1079 <message> |
|
1080 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
|
1081 <source>capture</source> |
|
1082 <translation>sejmout</translation> |
|
1083 </message> |
|
1084 <message> |
|
1085 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
|
1086 <source>hedgehogs |
|
1087 info</source> |
|
1088 <translation>statistiky |
|
1089 ježků</translation> |
|
1090 </message> |
|
1091 <message> |
|
1092 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
|
1093 <source>quit</source> |
|
1094 <translation>ukončit</translation> |
|
1095 </message> |
|
1096 <message> |
|
1097 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
|
1098 <source>chat</source> |
|
1099 <translation>chat</translation> |
|
1100 </message> |
|
1101 <message> |
|
1102 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
|
1103 <source>chat history</source> |
|
1104 <translation>historie chatu</translation> |
|
1105 </message> |
|
1106 <message> |
|
1107 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
|
1108 <source>confirmation</source> |
|
1109 <translation>potvrzení</translation> |
|
1110 </message> |
|
1111 </context> |
|
1112 <context> |
|
1113 <name>teams</name> |
|
1114 <message> |
|
1115 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
|
1116 <source>Hedgehogs</source> |
|
1117 <translation>Ježci</translation> |
|
1118 </message> |
|
1119 <message> |
|
1120 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
|
1121 <source>hedgehog 1</source> |
|
1122 <translation>ježek 1</translation> |
|
1123 </message> |
|
1124 <message> |
|
1125 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
|
1126 <source>hedgehog 2</source> |
|
1127 <translation>ježek 2</translation> |
|
1128 </message> |
|
1129 <message> |
|
1130 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
|
1131 <source>hedgehog 3</source> |
|
1132 <translation>ježek 3</translation> |
|
1133 </message> |
|
1134 <message> |
|
1135 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
|
1136 <source>hedgehog 4</source> |
|
1137 <translation>ježek 4</translation> |
|
1138 </message> |
|
1139 <message> |
|
1140 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
|
1141 <source>hedgehog 5</source> |
|
1142 <translation>ježek 5</translation> |
|
1143 </message> |
|
1144 <message> |
|
1145 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
|
1146 <source>hedgehog 6</source> |
|
1147 <translation>ježek 6</translation> |
|
1148 </message> |
|
1149 <message> |
|
1150 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
|
1151 <source>hedgehog 7</source> |
|
1152 <translation>ježek 7</translation> |
|
1153 </message> |
|
1154 <message> |
|
1155 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
|
1156 <source>hedgehog 8</source> |
|
1157 <translation>ježek 8</translation> |
|
1158 </message> |
|
1159 <message> |
|
1160 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
|
1161 <source>Goddess</source> |
|
1162 <translation>Bohyně</translation> |
|
1163 </message> |
|
1164 <message> |
|
1165 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
|
1166 <source>Isis</source> |
|
1167 <translation>Isis</translation> |
|
1168 </message> |
|
1169 <message> |
|
1170 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
|
1171 <source>Astarte</source> |
|
1172 <translation>Astarte</translation> |
|
1173 </message> |
|
1174 <message> |
|
1175 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
|
1176 <source>Diana</source> |
|
1177 <translation>Diana</translation> |
|
1178 </message> |
|
1179 <message> |
|
1180 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
|
1181 <source>Aphrodite</source> |
|
1182 <translation>Afrodita</translation> |
|
1183 </message> |
|
1184 <message> |
|
1185 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
|
1186 <source>Hecate</source> |
|
1187 <translation>Hekata</translation> |
|
1188 </message> |
|
1189 <message> |
|
1190 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
|
1191 <source>Demeter</source> |
|
1192 <translation>Demeter</translation> |
|
1193 </message> |
|
1194 <message> |
|
1195 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
|
1196 <source>Kali</source> |
|
1197 <translation>Kali</translation> |
|
1198 </message> |
|
1199 <message> |
|
1200 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
|
1201 <source>Inanna</source> |
|
1202 <translation>Ištar</translation> |
|
1203 </message> |
|
1204 <message> |
|
1205 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
|
1206 <source>Fruits</source> |
|
1207 <translation>Ovoce</translation> |
|
1208 </message> |
|
1209 <message> |
|
1210 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
|
1211 <source>Banana</source> |
|
1212 <translation>Banán</translation> |
|
1213 </message> |
|
1214 <message> |
|
1215 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
|
1216 <source>Apple</source> |
|
1217 <translation>Jablko</translation> |
|
1218 </message> |
|
1219 <message> |
|
1220 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
|
1221 <source>Orange</source> |
|
1222 <translation>Pomaranč</translation> |
|
1223 </message> |
|
1224 <message> |
|
1225 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
|
1226 <source>Lemon</source> |
|
1227 <translation>Citrón</translation> |
|
1228 </message> |
|
1229 <message> |
|
1230 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
|
1231 <source>Pineapple</source> |
|
1232 <translation>Ananas</translation> |
|
1233 </message> |
|
1234 <message> |
|
1235 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
|
1236 <source>Mango</source> |
|
1237 <translation>Mango</translation> |
|
1238 </message> |
|
1239 <message> |
|
1240 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
|
1241 <source>Peach</source> |
|
1242 <translation>Broskev</translation> |
|
1243 </message> |
|
1244 <message> |
|
1245 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
|
1246 <source>Plum</source> |
|
1247 <translation>Švestka</translation> |
|
1248 </message> |
|
1249 </context> |
|
1250 </TS> |