1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh"> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh"> |
3 <context> |
3 <context> |
|
4 <name>FreqSpinBox</name> |
|
5 <message> |
|
6 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/> |
|
7 <source>Never</source> |
|
8 <translation type="unfinished"></translation> |
|
9 </message> |
|
10 <message> |
|
11 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/> |
|
12 <source>Every turn</source> |
|
13 <translation type="unfinished"></translation> |
|
14 </message> |
|
15 <message> |
|
16 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/> |
|
17 <source>Each %1 turn</source> |
|
18 <translation type="unfinished"></translation> |
|
19 </message> |
|
20 </context> |
|
21 <context> |
4 <name>GameCFGWidget</name> |
22 <name>GameCFGWidget</name> |
5 <message> |
23 <message> |
6 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/> |
24 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/> |
7 <source>Error</source> |
25 <source>Error</source> |
8 <translation>错误</translation> |
26 <translation>错误</translation> |
9 </message> |
27 </message> |
10 <message> |
28 <message> |
11 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/> |
29 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/> |
12 <source>Illegal ammo scheme</source> |
30 <source>Illegal ammo scheme</source> |
13 <translation>不合理的弹夹框架</translation> |
31 <translation>不合理的弹夹框架</translation> |
14 </message> |
32 </message> |
15 </context> |
33 </context> |
16 <context> |
34 <context> |
62 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/> |
80 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/> |
63 <source>Please, select record from the list above</source> |
81 <source>Please, select record from the list above</source> |
64 <translation>请选择一个记录</translation> |
82 <translation>请选择一个记录</translation> |
65 </message> |
83 </message> |
66 <message> |
84 <message> |
67 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="726"/> |
85 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="742"/> |
68 <source>Cannot save record to file %1</source> |
86 <source>Cannot save record to file %1</source> |
69 <translation>无法录入文件 %1</translation> |
87 <translation>无法录入文件 %1</translation> |
70 </message> |
88 </message> |
71 <message> |
89 <message> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="574"/> |
90 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="588"/> |
73 <source>Unable to start the server</source> |
91 <source>Unable to start the server</source> |
74 <translation>开启服务端出现错误</translation> |
92 <translation>开启服务端出现错误</translation> |
75 </message> |
93 </message> |
76 <message> |
94 <message> |
77 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/> |
95 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/> |
123 </message> |
141 </message> |
124 </context> |
142 </context> |
125 <context> |
143 <context> |
126 <name>HWMapContainer</name> |
144 <name>HWMapContainer</name> |
127 <message> |
145 <message> |
128 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="76"/> |
146 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> |
129 <source>Map</source> |
147 <source>Map</source> |
130 <translation>地图</translation> |
148 <translation>地图</translation> |
131 </message> |
149 </message> |
132 <message> |
150 <message> |
133 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="81"/> |
151 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="109"/> |
134 <source>Themes</source> |
152 <source>Themes</source> |
135 <translation>主题</translation> |
153 <translation>主题</translation> |
|
154 </message> |
|
155 <message> |
|
156 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
|
157 <source>Filter</source> |
|
158 <translation type="unfinished"></translation> |
|
159 </message> |
|
160 <message> |
|
161 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
|
162 <source>All</source> |
|
163 <translation type="unfinished"></translation> |
|
164 </message> |
|
165 <message> |
|
166 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
|
167 <source>Small</source> |
|
168 <translation type="unfinished"></translation> |
|
169 </message> |
|
170 <message> |
|
171 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
|
172 <source>Medium</source> |
|
173 <translation type="unfinished"></translation> |
|
174 </message> |
|
175 <message> |
|
176 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
|
177 <source>Large</source> |
|
178 <translation type="unfinished"></translation> |
|
179 </message> |
|
180 <message> |
|
181 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
|
182 <source>Cavern</source> |
|
183 <translation type="unfinished"></translation> |
|
184 </message> |
|
185 <message> |
|
186 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
|
187 <source>Wacky</source> |
|
188 <translation type="unfinished"></translation> |
136 </message> |
189 </message> |
137 </context> |
190 </context> |
138 <context> |
191 <context> |
139 <name>HWNet</name> |
192 <name>HWNet</name> |
140 <message> |
193 <message> |
187 <context> |
240 <context> |
188 <name>HWNewNet</name> |
241 <name>HWNewNet</name> |
189 <message> |
242 <message> |
190 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
243 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
191 <source>Error</source> |
244 <source>Error</source> |
192 <translation>错误</translation> |
245 <translation type="obsolete">错误</translation> |
193 </message> |
246 </message> |
194 <message> |
247 <message> |
195 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="180"/> |
248 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/> |
196 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
249 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
197 <translation>错误没找到这个主机。请检查主机名和端口设置。</translation> |
250 <translation>错误没找到这个主机。请检查主机名和端口设置。</translation> |
198 </message> |
251 </message> |
199 <message> |
252 <message> |
200 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/> |
253 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
201 <source>Connection refused</source> |
254 <source>Connection refused</source> |
202 <translation>连接被拒绝</translation> |
255 <translation>连接被拒绝</translation> |
203 </message> |
256 </message> |
204 <message> |
257 <message> |
205 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="379"/> |
258 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="381"/> |
206 <source>*** %1 joined</source> |
259 <source>*** %1 joined</source> |
207 <translation>*** %1 加入</translation> |
260 <translation>*** %1 加入</translation> |
208 </message> |
261 </message> |
209 <message> |
262 <message> |
210 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="416"/> |
263 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/> |
211 <source>*** %1 left</source> |
264 <source>*** %1 left</source> |
212 <translation>*** %1 离开</translation> |
265 <translation>*** %1 离开</translation> |
213 </message> |
266 </message> |
214 <message> |
267 <message> |
215 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/> |
268 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="420"/> |
216 <source>*** %1 left (%2)</source> |
269 <source>*** %1 left (%2)</source> |
217 <translation>*** %1 离开 (%2)</translation> |
270 <translation>*** %1 离开 (%2)</translation> |
218 </message> |
271 </message> |
219 <message> |
272 <message> |
220 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="536"/> |
273 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="554"/> |
221 <source>Quit reason: </source> |
274 <source>Quit reason: </source> |
222 <translation>退出原因:</translation> |
275 <translation>退出原因:</translation> |
223 </message> |
276 </message> |
224 <message> |
277 <message> |
225 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="342"/> |
278 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="344"/> |
226 <source>Room destroyed</source> |
279 <source>Room destroyed</source> |
227 <translation>房间被破坏了</translation> |
280 <translation>房间被破坏了</translation> |
228 </message> |
281 </message> |
229 </context> |
282 </context> |
230 <context> |
283 <context> |
247 <location filename="" line="0"/> |
300 <location filename="" line="0"/> |
248 <source>Save</source> |
301 <source>Save</source> |
249 <translation type="obsolete">保存</translation> |
302 <translation type="obsolete">保存</translation> |
250 </message> |
303 </message> |
251 <message> |
304 <message> |
252 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="101"/> |
305 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/> |
253 <source>General</source> |
306 <source>General</source> |
254 <translation>常规</translation> |
307 <translation>常规</translation> |
255 </message> |
308 </message> |
256 <message> |
309 <message> |
257 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/> |
310 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/> |
258 <source>Advanced</source> |
311 <source>Advanced</source> |
259 <translation>进阶</translation> |
312 <translation>进阶</translation> |
260 </message> |
313 </message> |
261 </context> |
314 </context> |
262 <context> |
315 <context> |
322 <location filename="" line="0"/> |
375 <location filename="" line="0"/> |
323 <source>Exit</source> |
376 <source>Exit</source> |
324 <translation type="obsolete">退出</translation> |
377 <translation type="obsolete">退出</translation> |
325 </message> |
378 </message> |
326 <message> |
379 <message> |
327 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="76"/> |
380 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="77"/> |
328 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
381 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
329 <translation>本地游戏(在一台电脑上)</translation> |
382 <translation>本地游戏(在一台电脑上)</translation> |
330 </message> |
383 </message> |
331 <message> |
384 <message> |
332 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/> |
385 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
333 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
386 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
334 <translation>网络游戏(通过网络)</translation> |
387 <translation>网络游戏(通过网络)</translation> |
335 </message> |
388 </message> |
336 </context> |
389 </context> |
337 <context> |
390 <context> |
358 <location filename="" line="0"/> |
411 <location filename="" line="0"/> |
359 <source>Internet</source> |
412 <source>Internet</source> |
360 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
413 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
361 </message> |
414 </message> |
362 <message> |
415 <message> |
363 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="493"/> |
416 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
364 <source>Error</source> |
417 <source>Error</source> |
365 <translation>错误</translation> |
418 <translation>错误</translation> |
366 </message> |
419 </message> |
367 <message> |
420 <message> |
368 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="493"/> |
421 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
369 <source>Please, select server from the list above</source> |
422 <source>Please, select server from the list above</source> |
370 <translation>请选择一个服务器</translation> |
423 <translation>请选择一个服务器</translation> |
371 </message> |
424 </message> |
372 </context> |
425 </context> |
373 <context> |
426 <context> |
374 <name>PageNetGame</name> |
427 <name>PageNetGame</name> |
375 <message> |
428 <message> |
376 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/> |
429 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/> |
377 <source>Control</source> |
430 <source>Control</source> |
378 <translation>Ctrl</translation> |
431 <translation>Ctrl</translation> |
379 </message> |
432 </message> |
380 </context> |
433 </context> |
381 <context> |
434 <context> |
382 <name>PageOptions</name> |
435 <name>PageOptions</name> |
383 <message> |
436 <message> |
384 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="328"/> |
437 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/> |
385 <source>New team</source> |
438 <source>New team</source> |
386 <translation>新队伍</translation> |
439 <translation>新队伍</translation> |
387 </message> |
440 </message> |
388 <message> |
441 <message> |
389 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/> |
442 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/> |
390 <source>Edit team</source> |
443 <source>Edit team</source> |
391 <translation>修改队伍</translation> |
444 <translation>修改队伍设定</translation> |
392 </message> |
445 </message> |
393 <message> |
446 <message> |
394 <location filename="" line="0"/> |
447 <location filename="" line="0"/> |
395 <source>Save</source> |
448 <source>Save</source> |
396 <translation type="obsolete">保存</translation> |
449 <translation type="obsolete">保存</translation> |
399 <location filename="" line="0"/> |
452 <location filename="" line="0"/> |
400 <source>Back</source> |
453 <source>Back</source> |
401 <translation type="obsolete">返回</translation> |
454 <translation type="obsolete">返回</translation> |
402 </message> |
455 </message> |
403 <message> |
456 <message> |
404 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="356"/> |
457 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/> |
405 <source>Weapons set</source> |
458 <source>Weapons set</source> |
406 <translation>武器设置</translation> |
459 <translation>新武器设置</translation> |
407 </message> |
460 </message> |
408 <message> |
461 <message> |
409 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="359"/> |
462 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="360"/> |
410 <source>Edit</source> |
463 <source>Edit</source> |
411 <translation>修改</translation> |
464 <translation>修改当前武器设定</translation> |
412 </message> |
465 </message> |
413 </context> |
466 </context> |
414 <context> |
467 <context> |
415 <name>PagePlayDemo</name> |
468 <name>PagePlayDemo</name> |
416 <message> |
469 <message> |
450 </message> |
503 </message> |
451 </context> |
504 </context> |
452 <context> |
505 <context> |
453 <name>PageRoomsList</name> |
506 <name>PageRoomsList</name> |
454 <message> |
507 <message> |
455 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="741"/> |
508 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/> |
456 <source>Create</source> |
509 <source>Create</source> |
457 <translation>建立</translation> |
510 <translation>建立</translation> |
458 </message> |
511 </message> |
459 <message> |
512 <message> |
460 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/> |
513 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="754"/> |
461 <source>Join</source> |
514 <source>Join</source> |
462 <translation>加入</translation> |
515 <translation>加入</translation> |
463 </message> |
516 </message> |
464 <message> |
517 <message> |
465 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="743"/> |
518 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="755"/> |
466 <source>Refresh</source> |
519 <source>Refresh</source> |
467 <translation>刷新</translation> |
520 <translation>刷新</translation> |
468 </message> |
521 </message> |
469 <message> |
522 <message> |
470 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/> |
523 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="805"/> |
471 <source>Error</source> |
524 <source>Error</source> |
472 <translation>错误</translation> |
525 <translation>错误</translation> |
473 </message> |
526 </message> |
474 <message> |
527 <message> |
475 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="783"/> |
528 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/> |
476 <source>Please, enter room name</source> |
529 <source>Please, enter room name</source> |
477 <translation>请键入房间名</translation> |
530 <translation>请键入房间名</translation> |
478 </message> |
531 </message> |
479 <message> |
532 <message> |
480 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/> |
533 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="807"/> |
481 <source>OK</source> |
534 <source>OK</source> |
482 <translation>ОК</translation> |
535 <translation>ОК</translation> |
483 </message> |
536 </message> |
484 <message> |
537 <message> |
485 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/> |
538 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="806"/> |
486 <source>Please, select room from the list</source> |
539 <source>Please, select room from the list</source> |
487 <translation>请从列表选中房间</translation> |
540 <translation>请从列表选中房间</translation> |
488 </message> |
541 </message> |
489 </context> |
542 </context> |
490 <context> |
543 <context> |
493 <location filename="" line="0"/> |
546 <location filename="" line="0"/> |
494 <source>Back</source> |
547 <source>Back</source> |
495 <translation type="obsolete">选择武器</translation> |
548 <translation type="obsolete">选择武器</translation> |
496 </message> |
549 </message> |
497 <message> |
550 <message> |
498 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/> |
551 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="717"/> |
499 <source>Default</source> |
552 <source>Default</source> |
500 <translation>默认</translation> |
553 <translation>默认</translation> |
501 </message> |
554 </message> |
502 <message> |
555 <message> |
503 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/> |
556 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/> |
504 <source>Delete</source> |
557 <source>Delete</source> |
505 <translation>删除</translation> |
558 <translation>删除</translation> |
506 </message> |
559 </message> |
507 <message> |
560 <message> |
508 <location filename="" line="0"/> |
561 <location filename="" line="0"/> |
549 <location filename="" line="0"/> |
602 <location filename="" line="0"/> |
550 <source>Demos</source> |
603 <source>Demos</source> |
551 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
604 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
552 </message> |
605 </message> |
553 <message> |
606 <message> |
554 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="660"/> |
607 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="672"/> |
555 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
608 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
556 <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation> |
609 <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation> |
557 </message> |
610 </message> |
558 <message> |
611 <message> |
559 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="663"/> |
612 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="675"/> |
560 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
613 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
561 <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation> |
614 <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation> |
562 </message> |
615 </message> |
563 <message> |
616 <message> |
564 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="668"/> |
617 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/> |
565 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
618 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
566 <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation> |
619 <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation> |
567 </message> |
620 </message> |
568 <message> |
621 <message> |
569 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="674"/> |
622 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="686"/> |
570 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
623 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
571 <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation> |
624 <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation> |
572 </message> |
625 </message> |
573 <message> |
626 <message> |
574 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/> |
627 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/> |
575 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
628 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
576 <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation> |
629 <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation> |
577 </message> |
630 </message> |
578 </context> |
631 </context> |
579 <context> |
632 <context> |
582 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
635 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
583 <source>Kick</source> |
636 <source>Kick</source> |
584 <translation>踢</translation> |
637 <translation>踢</translation> |
585 </message> |
638 </message> |
586 <message> |
639 <message> |
587 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
640 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/> |
588 <source>Start</source> |
641 <source>Start</source> |
589 <translation>开始</translation> |
642 <translation>开始</translation> |
590 </message> |
643 </message> |
591 <message> |
644 <message> |
592 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="604"/> |
645 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/> |
593 <source>Restrict Joins</source> |
646 <source>Restrict Joins</source> |
594 <translation>限制参与</translation> |
647 <translation>限制参与</translation> |
595 </message> |
648 </message> |
596 <message> |
649 <message> |
597 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/> |
650 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |
598 <source>Restrict Team Additions</source> |
651 <source>Restrict Team Additions</source> |
599 <translation>限制团队插件</translation> |
652 <translation>限制团队插件</translation> |
600 </message> |
653 </message> |
601 <message> |
654 <message> |
602 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
655 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
605 </message> |
658 </message> |
606 </context> |
659 </context> |
607 <context> |
660 <context> |
608 <name>QCheckBox</name> |
661 <name>QCheckBox</name> |
609 <message> |
662 <message> |
610 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/> |
663 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="395"/> |
611 <source>Enable sound</source> |
664 <source>Enable sound</source> |
612 <translation>开启音效</translation> |
665 <translation>开启音效</translation> |
613 </message> |
666 </message> |
614 <message> |
667 <message> |
615 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="386"/> |
668 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/> |
616 <source>Fullscreen</source> |
669 <source>Fullscreen</source> |
617 <translation>全屏幕</translation> |
670 <translation>游戏全屏幕</translation> |
618 </message> |
671 </message> |
619 <message> |
672 <message> |
620 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> |
673 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> |
621 <source>Forts mode</source> |
674 <source>Forts mode</source> |
622 <translation>城堡模式</translation> |
675 <translation>城堡模式</translation> |
623 </message> |
676 </message> |
624 <message> |
677 <message> |
625 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/> |
678 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/> |
626 <source>Show FPS</source> |
679 <source>Show FPS</source> |
627 <translation>显示 FPS</translation> |
680 <translation>显示帧率 (FPS)</translation> |
628 </message> |
681 </message> |
629 <message> |
682 <message> |
630 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/> |
683 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/> |
631 <source>Alternative damage show</source> |
684 <source>Alternative damage show</source> |
632 <translation>伤害显示(可选)</translation> |
685 <translation>伤害显示(可选)</translation> |
633 </message> |
686 </message> |
634 <message> |
687 <message> |
635 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/> |
688 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/> |
636 <source>Enable music</source> |
689 <source>Enable music</source> |
637 <translation>音乐开启</translation> |
690 <translation>开启音乐</translation> |
638 </message> |
691 </message> |
639 <message> |
692 <message> |
640 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="390"/> |
693 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/> |
641 <source>Frontend fullscreen</source> |
694 <source>Frontend fullscreen</source> |
642 <translation>界面全屏</translation> |
695 <translation>界面全屏幕</translation> |
643 </message> |
696 </message> |
644 <message> |
697 <message> |
645 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> |
698 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> |
646 <source>Divide teams</source> |
699 <source>Divide teams</source> |
647 <translation>分组</translation> |
700 <translation>分组</translation> |
648 </message> |
701 </message> |
649 <message> |
702 <message> |
650 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/> |
703 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/> |
651 <source>Append date and time to record file name</source> |
704 <source>Append date and time to record file name</source> |
652 <translation>记录名称中包含确切时间</translation> |
705 <translation>记录名称中包含确切时间</translation> |
653 </message> |
706 </message> |
654 <message> |
707 <message> |
655 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> |
708 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> |
656 <source>Solid land</source> |
709 <source>Solid land</source> |
657 <translation>固实地面</translation> |
710 <translation>固实地面</translation> |
658 </message> |
711 </message> |
|
712 <message> |
|
713 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/> |
|
714 <source>Add Border</source> |
|
715 <translation type="unfinished"></translation> |
|
716 </message> |
659 </context> |
717 </context> |
660 <context> |
718 <context> |
661 <name>QComboBox</name> |
719 <name>QComboBox</name> |
662 <message> |
720 <message> |
663 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/> |
721 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
664 <source>generated map...</source> |
722 <source>generated map...</source> |
665 <translation>生成地图...</translation> |
723 <translation>生成地图...</translation> |
666 </message> |
724 </message> |
667 <message> |
725 <message> |
668 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="155"/> |
726 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/> |
669 <source>Human</source> |
727 <source>Human</source> |
670 <translation>玩家</translation> |
728 <translation>玩家</translation> |
671 </message> |
729 </message> |
672 <message> |
730 <message> |
673 <location filename="" line="0"/> |
731 <location filename="" line="0"/> |
693 <location filename="" line="0"/> |
751 <location filename="" line="0"/> |
694 <source>Level 1</source> |
752 <source>Level 1</source> |
695 <translation type="obsolete">Lv 1</translation> |
753 <translation type="obsolete">Lv 1</translation> |
696 </message> |
754 </message> |
697 <message> |
755 <message> |
698 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="159"/> |
756 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/> |
699 <source>Level</source> |
757 <source>Level</source> |
700 <translation>Lv 级别</translation> |
758 <translation>Lv 级别</translation> |
701 </message> |
759 </message> |
702 </context> |
760 </context> |
703 <context> |
761 <context> |
704 <name>QGroupBox</name> |
762 <name>QGroupBox</name> |
705 <message> |
763 <message> |
706 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="121"/> |
764 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="122"/> |
707 <source>Team Members</source> |
765 <source>Team Members</source> |
708 <translation>成员</translation> |
766 <translation>成员</translation> |
709 </message> |
767 </message> |
710 <message> |
768 <message> |
711 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/> |
769 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="146"/> |
712 <source>Team</source> |
770 <source>Team</source> |
713 <translation>队伍</translation> |
771 <translation>队伍</translation> |
714 </message> |
772 </message> |
715 <message> |
773 <message> |
716 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="186"/> |
774 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/> |
717 <source>Fort</source> |
775 <source>Fort</source> |
718 <translation>城堡模式</translation> |
776 <translation>城堡模式</translation> |
719 </message> |
777 </message> |
720 <message> |
778 <message> |
721 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="220"/> |
779 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/> |
722 <source>Key binds</source> |
780 <source>Key binds</source> |
723 <translation>键位绑定</translation> |
781 <translation>键位绑定</translation> |
724 </message> |
782 </message> |
725 <message> |
783 <message> |
726 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/> |
784 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/> |
727 <source>Teams</source> |
785 <source>Teams</source> |
728 <translation>队伍</translation> |
786 <translation>队伍</translation> |
729 </message> |
787 </message> |
730 <message> |
788 <message> |
731 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/> |
789 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="368"/> |
732 <source>Audio/Graphic options</source> |
790 <source>Audio/Graphic options</source> |
733 <translation>音频/视频 选项</translation> |
791 <translation>音频/视频 选项</translation> |
734 </message> |
792 </message> |
735 <message> |
793 <message> |
736 <location filename="" line="0"/> |
794 <location filename="" line="0"/> |
761 <location filename="" line="0"/> |
819 <location filename="" line="0"/> |
762 <source>Team level</source> |
820 <source>Team level</source> |
763 <translation type="obsolete">队伍等级</translation> |
821 <translation type="obsolete">队伍等级</translation> |
764 </message> |
822 </message> |
765 <message> |
823 <message> |
766 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/> |
824 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="453"/> |
767 <source>Net game</source> |
825 <source>Net game</source> |
768 <translation>网络游戏</translation> |
826 <translation>网络游戏</translation> |
769 </message> |
827 </message> |
770 <message> |
828 <message> |
771 <location filename="" line="0"/> |
829 <location filename="" line="0"/> |
772 <source>Servers list</source> |
830 <source>Servers list</source> |
773 <translation type="obsolete">服务器列表</translation> |
831 <translation type="obsolete">服务器列表</translation> |
774 </message> |
832 </message> |
775 <message> |
833 <message> |
776 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
834 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/> |
777 <source>Weapons</source> |
835 <source>Weapons</source> |
778 <translation>武器</translation> |
836 <translation>武器</translation> |
779 </message> |
837 </message> |
780 </context> |
838 </context> |
781 <context> |
839 <context> |
782 <name>QLabel</name> |
840 <name>QLabel</name> |
783 <message> |
841 <message> |
784 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="337"/> |
842 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/> |
785 <source>Net nick</source> |
843 <source>Net nick</source> |
786 <translation>网络游戏</translation> |
844 <translation>网络游戏</translation> |
787 </message> |
845 </message> |
788 <message> |
846 <message> |
789 <location filename="" line="0"/> |
847 <location filename="" line="0"/> |
791 <translation type="obsolete">服务器地址</translation> |
849 <translation type="obsolete">服务器地址</translation> |
792 </message> |
850 </message> |
793 <message> |
851 <message> |
794 <location filename="" line="0"/> |
852 <location filename="" line="0"/> |
795 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
853 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
796 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>刺猬战争</h1><h3>0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></translation> |
854 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>刺猬大作战</h1><h3>0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></translation> |
797 </message> |
855 </message> |
798 <message> |
856 <message> |
799 <location filename="" line="0"/> |
857 <location filename="" line="0"/> |
800 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
858 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
801 <translation type="obsolete"><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
859 <translation type="obsolete"><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
844 <location filename="" line="0"/> |
902 <location filename="" line="0"/> |
845 <source><h2></h2><p></p></source> |
903 <source><h2></h2><p></p></source> |
846 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
904 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
847 </message> |
905 </message> |
848 <message> |
906 <message> |
849 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/> |
907 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
850 <source>Turn time</source> |
908 <source>Turn time</source> |
851 <translation>回合时间</translation> |
909 <translation>回合时间</translation> |
852 </message> |
910 </message> |
853 <message> |
911 <message> |
854 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/> |
912 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/> |
855 <source>Initial health</source> |
913 <source>Initial health</source> |
856 <translation>初始生命值</translation> |
914 <translation>初始生命值</translation> |
857 </message> |
915 </message> |
858 <message> |
916 <message> |
859 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/> |
917 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/> |
869 <location filename="" line="0"/> |
927 <location filename="" line="0"/> |
870 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
928 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
871 <translation type="obsolete"><h3>版本0.9</h3></translation> |
929 <translation type="obsolete"><h3>版本0.9</h3></translation> |
872 </message> |
930 </message> |
873 <message> |
931 <message> |
874 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/> |
932 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/> |
875 <source>Resolution</source> |
933 <source>Resolution</source> |
876 <translation>分辨率</translation> |
934 <translation>分辨率</translation> |
877 </message> |
935 </message> |
878 <message> |
936 <message> |
879 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/> |
937 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/> |
880 <source>FPS limit</source> |
938 <source>FPS limit</source> |
881 <translation>FPS 上限</translation> |
939 <translation>FPS 上限</translation> |
882 </message> |
940 </message> |
883 <message> |
941 <message> |
884 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
942 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
894 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/> |
952 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/> |
895 <source>Translations:</source> |
953 <source>Translations:</source> |
896 <translation>翻译:</translation> |
954 <translation>翻译:</translation> |
897 </message> |
955 </message> |
898 <message> |
956 <message> |
899 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="97"/> |
957 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/> |
900 <source>Special thanks:</source> |
958 <source>Special thanks:</source> |
901 <translation>特别感谢:</translation> |
959 <translation>特别感谢:</translation> |
902 </message> |
960 </message> |
903 <message> |
961 <message> |
904 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="537"/> |
962 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/> |
905 <source>Server name:</source> |
963 <source>Server name:</source> |
906 <translation>服务器名:</translation> |
964 <translation>服务器名:</translation> |
907 </message> |
965 </message> |
908 <message> |
966 <message> |
909 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/> |
967 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/> |
910 <source>Server port:</source> |
968 <source>Server port:</source> |
911 <translation>服务器端口:</translation> |
969 <translation>服务器端口:</translation> |
912 </message> |
970 </message> |
913 <message> |
971 <message> |
914 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
972 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
943 <message> |
1001 <message> |
944 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/> |
1002 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/> |
945 <source>Sounds:</source> |
1003 <source>Sounds:</source> |
946 <translation>声音:</translation> |
1004 <translation>声音:</translation> |
947 </message> |
1005 </message> |
|
1006 <message> |
|
1007 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/> |
|
1008 <source>Turns before SD</source> |
|
1009 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1010 </message> |
|
1011 <message> |
|
1012 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/> |
|
1013 <source>Crate drops</source> |
|
1014 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1015 </message> |
|
1016 <message> |
|
1017 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/> |
|
1018 <source>Initial sound volume</source> |
|
1019 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1020 </message> |
948 </context> |
1021 </context> |
949 <context> |
1022 <context> |
950 <name>QLineEdit</name> |
1023 <name>QLineEdit</name> |
951 <message> |
1024 <message> |
952 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/> |
1025 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/> |
953 <source>unnamed</source> |
1026 <source>unnamed</source> |
954 <translation>未命名</translation> |
1027 <translation>未命名</translation> |
955 </message> |
1028 </message> |
956 </context> |
1029 </context> |
957 <context> |
1030 <context> |
1133 <location filename="" line="0"/> |
1206 <location filename="" line="0"/> |
1134 <source>Add Team</source> |
1207 <source>Add Team</source> |
1135 <translation type="obsolete">添加队伍</translation> |
1208 <translation type="obsolete">添加队伍</translation> |
1136 </message> |
1209 </message> |
1137 <message> |
1210 <message> |
1138 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/> |
1211 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/> |
1139 <source>Go!</source> |
1212 <source>Go!</source> |
1140 <translation>上场!</translation> |
1213 <translation>上场!</translation> |
1141 </message> |
1214 </message> |
1142 <message> |
1215 <message> |
1143 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="517"/> |
1216 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/> |
1144 <source>Start</source> |
1217 <source>Start</source> |
1145 <translation>开始</translation> |
1218 <translation>开始</translation> |
1146 </message> |
1219 </message> |
1147 <message> |
1220 <message> |
1148 <location filename="" line="0"/> |
1221 <location filename="" line="0"/> |
1149 <source>About</source> |
1222 <source>About</source> |
1150 <translation type="obsolete">关于</translation> |
1223 <translation type="obsolete">关于</translation> |
1151 </message> |
1224 </message> |
1152 <message> |
1225 <message> |
1153 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
1226 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/> |
1154 <source>Start server</source> |
1227 <source>Start server</source> |
1155 <translation>开始服务端</translation> |
1228 <translation>开始服务端</translation> |
1156 </message> |
1229 </message> |
1157 <message> |
1230 <message> |
1158 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="459"/> |
1231 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="471"/> |
1159 <source>Update</source> |
1232 <source>Update</source> |
1160 <translation>升级</translation> |
1233 <translation>更新</translation> |
1161 </message> |
1234 </message> |
1162 <message> |
1235 <message> |
1163 <location filename="" line="0"/> |
1236 <location filename="" line="0"/> |
1164 <source>Waiting</source> |
1237 <source>Waiting</source> |
1165 <translation type="obsolete">等待中</translation> |
1238 <translation type="obsolete">等待中</translation> |
1178 <location filename="" line="0"/> |
1251 <location filename="" line="0"/> |
1179 <source>Training</source> |
1252 <source>Training</source> |
1180 <translation type="obsolete">训练</translation> |
1253 <translation type="obsolete">训练</translation> |
1181 </message> |
1254 </message> |
1182 <message> |
1255 <message> |
1183 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/> |
1256 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="476"/> |
1184 <source>Specify</source> |
1257 <source>Specify</source> |
1185 <translation>指定</translation> |
1258 <translation>指定</translation> |
1186 </message> |
1259 </message> |
1187 <message> |
1260 <message> |
1188 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/> |
1261 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="565"/> |
1189 <source>default</source> |
1262 <source>default</source> |
1190 <translation>默认</translation> |
1263 <translation>默认</translation> |
1191 </message> |
1264 </message> |
1192 <message> |
1265 <message> |
1193 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
1266 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
1208 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
1281 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
1209 <source>Delete</source> |
1282 <source>Delete</source> |
1210 <translation>删除</translation> |
1283 <translation>删除</translation> |
1211 </message> |
1284 </message> |
1212 <message> |
1285 <message> |
1213 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="469"/> |
1286 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/> |
1214 <source>Join official server</source> |
1287 <source>Join official server</source> |
1215 <translation>加入官方服务器</translation> |
1288 <translation>加入官方服务器</translation> |
1216 </message> |
1289 </message> |
1217 <message> |
1290 <message> |
1218 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="593"/> |
1291 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="605"/> |
1219 <source>Ready</source> |
1292 <source>Ready</source> |
1220 <translation>准备好了</translation> |
1293 <translation>准备好了</translation> |
1221 </message> |
1294 </message> |
1222 </context> |
1295 </context> |
1223 <context> |
1296 <context> |
1224 <name>QTableWidget</name> |
1297 <name>QTableWidget</name> |
1225 <message> |
1298 <message> |
1226 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="757"/> |
1299 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/> |
1227 <source>Room name</source> |
1300 <source>Room name</source> |
1228 <translation>房间名称</translation> |
1301 <translation>房间名称</translation> |
1229 </message> |
1302 </message> |
1230 <message> |
1303 <message> |
1231 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/> |
1304 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/> |
1232 <source>Players number</source> |
1305 <source>Players number</source> |
1233 <translation>玩家数量</translation> |
1306 <translation>玩家数量</translation> |
1234 </message> |
1307 </message> |
1235 <message> |
1308 <message> |
1236 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/> |
1309 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/> |
1237 <source>Round in progress</source> |
1310 <source>Round in progress</source> |
1238 <translation>回合数</translation> |
1311 <translation>回合数</translation> |
1239 </message> |
1312 </message> |
1240 </context> |
1313 </context> |
1241 <context> |
1314 <context> |
1242 <name>QToolBox</name> |
1315 <name>QToolBox</name> |
1243 <message> |
1316 <message> |
1244 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="226"/> |
1317 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="227"/> |
1245 <source>Actions</source> |
1318 <source>Actions</source> |
1246 <translation>行动</translation> |
1319 <translation>行动</translation> |
1247 </message> |
1320 </message> |
1248 <message> |
1321 <message> |
1249 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="228"/> |
1322 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/> |
1250 <source>Weapons</source> |
1323 <source>Weapons</source> |
1251 <translation>武器</translation> |
1324 <translation>武器</translation> |
1252 </message> |
1325 </message> |
1253 <message> |
1326 <message> |
1254 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="230"/> |
1327 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/> |
1255 <source>Weapon properties</source> |
1328 <source>Weapon properties</source> |
1256 <translation>武器选项</translation> |
1329 <translation>武器选项</translation> |
1257 </message> |
1330 </message> |
1258 <message> |
1331 <message> |
1259 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="232"/> |
1332 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/> |
1260 <source>Other</source> |
1333 <source>Other</source> |
1261 <translation>其他</translation> |
1334 <translation>其他</translation> |
1262 </message> |
1335 </message> |
1263 </context> |
1336 </context> |
1264 <context> |
1337 <context> |