changeset 8401 | 87410ae372f6 |
parent 7982 | dfba2515d601 |
child 8412 | a2465e542e3d |
8400:33ab77c0b486 | 8401:87410ae372f6 |
---|---|
14 <source>new</source> |
14 <source>new</source> |
15 <translation>novo</translation> |
15 <translation>novo</translation> |
16 </message> |
16 </message> |
17 <message> |
17 <message> |
18 <source>copy of</source> |
18 <source>copy of</source> |
19 <translation type="unfinished"></translation> |
|
20 </message> |
|
21 </context> |
|
22 <context> |
|
23 <name>BanDialog</name> |
|
24 <message> |
|
25 <source>10 minutes</source> |
|
26 <translation type="unfinished"></translation> |
|
27 </message> |
|
28 <message> |
|
29 <source>30 minutes</source> |
|
30 <translation type="unfinished"></translation> |
|
31 </message> |
|
32 <message> |
|
33 <source>1 hour</source> |
|
34 <translation type="unfinished"></translation> |
|
35 </message> |
|
36 <message> |
|
37 <source>3 hours</source> |
|
38 <translation type="unfinished"></translation> |
|
39 </message> |
|
40 <message> |
|
41 <source>5 hours</source> |
|
42 <translation type="unfinished"></translation> |
|
43 </message> |
|
44 <message> |
|
45 <source>24 hours</source> |
|
46 <translation type="unfinished"></translation> |
|
47 </message> |
|
48 <message> |
|
49 <source>3 days</source> |
|
50 <translation type="unfinished"></translation> |
|
51 </message> |
|
52 <message> |
|
53 <source>7 days</source> |
|
54 <translation type="unfinished"></translation> |
|
55 </message> |
|
56 <message> |
|
57 <source>14 days</source> |
|
58 <translation type="unfinished"></translation> |
|
59 </message> |
|
60 <message> |
|
61 <source>permanent</source> |
|
62 <translation type="unfinished"></translation> |
|
63 </message> |
|
64 <message> |
|
65 <source>IP</source> |
|
66 <translation type="unfinished">IP</translation> |
|
67 </message> |
|
68 <message> |
|
69 <source>Nick</source> |
|
70 <translation type="unfinished"></translation> |
|
71 </message> |
|
72 <message> |
|
73 <source>IP/Nick</source> |
|
74 <translation type="unfinished"></translation> |
|
75 </message> |
|
76 <message> |
|
77 <source>Reason</source> |
|
78 <translation type="unfinished"></translation> |
|
79 </message> |
|
80 <message> |
|
81 <source>Duration</source> |
|
82 <translation type="unfinished"></translation> |
|
83 </message> |
|
84 <message> |
|
85 <source>Ok</source> |
|
86 <translation type="unfinished"></translation> |
|
87 </message> |
|
88 <message> |
|
89 <source>Cancel</source> |
|
90 <translation type="unfinished">Cancelar</translation> |
|
91 </message> |
|
92 <message> |
|
93 <source>you know why</source> |
|
94 <translation type="unfinished"></translation> |
|
95 </message> |
|
96 <message> |
|
97 <source>Warning</source> |
|
98 <translation type="unfinished"></translation> |
|
99 </message> |
|
100 <message> |
|
101 <source>Please, specify %1</source> |
|
102 <translation type="unfinished"></translation> |
|
103 </message> |
|
104 <message> |
|
105 <source>nickname</source> |
|
106 <translation type="unfinished"></translation> |
|
107 </message> |
|
108 </context> |
|
109 <context> |
|
110 <name>DataManager</name> |
|
111 <message> |
|
112 <source>Use Default</source> |
|
113 <translation type="unfinished"></translation> |
|
114 </message> |
|
115 </context> |
|
116 <context> |
|
117 <name>FeedbackDialog</name> |
|
118 <message> |
|
119 <source>View</source> |
|
120 <translation type="unfinished"></translation> |
|
121 </message> |
|
122 <message> |
|
123 <source>Cancel</source> |
|
124 <translation type="unfinished">Cancelar</translation> |
|
125 </message> |
|
126 <message> |
|
127 <source>Send Feedback</source> |
|
19 <translation type="unfinished"></translation> |
128 <translation type="unfinished"></translation> |
20 </message> |
129 </message> |
21 </context> |
130 </context> |
22 <context> |
131 <context> |
23 <name>FreqSpinBox</name> |
132 <name>FreqSpinBox</name> |
54 <message> |
163 <message> |
55 <source>Game Options</source> |
164 <source>Game Options</source> |
56 <translation type="unfinished"></translation> |
165 <translation type="unfinished"></translation> |
57 </message> |
166 </message> |
58 <message> |
167 <message> |
59 <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source> |
168 <source>Game scheme will auto-select a weapon</source> |
60 <translation type="unfinished"></translation> |
169 <translation type="unfinished"></translation> |
61 </message> |
170 </message> |
62 </context> |
171 </context> |
63 <context> |
172 <context> |
64 <name>HWAskQuitDialog</name> |
173 <name>HWAskQuitDialog</name> |
105 <source>StyleSheet saved to %1</source> |
214 <source>StyleSheet saved to %1</source> |
106 <translation type="unfinished"></translation> |
215 <translation type="unfinished"></translation> |
107 </message> |
216 </message> |
108 <message> |
217 <message> |
109 <source>Failed to save StyleSheet to %1</source> |
218 <source>Failed to save StyleSheet to %1</source> |
110 <translation type="unfinished"></translation> |
|
111 </message> |
|
112 <message> |
|
113 <source>%1 is not a valid command!</source> |
|
114 <translation type="unfinished"></translation> |
219 <translation type="unfinished"></translation> |
115 </message> |
220 </message> |
116 </context> |
221 </context> |
117 <context> |
222 <context> |
118 <name>HWForm</name> |
223 <name>HWForm</name> |
147 <message> |
252 <message> |
148 <source>Game aborted</source> |
253 <source>Game aborted</source> |
149 <translation type="unfinished"></translation> |
254 <translation type="unfinished"></translation> |
150 </message> |
255 </message> |
151 <message> |
256 <message> |
152 <source>Your nickname %1 is |
|
153 registered on Hedgewars.org |
|
154 Please provide your password below |
|
155 or pick another nickname in game config:</source> |
|
156 <translation type="unfinished"></translation> |
|
157 </message> |
|
158 <message> |
|
159 <source>No password supplied.</source> |
|
160 <translation type="unfinished"></translation> |
|
161 </message> |
|
162 <message> |
|
163 <source>Nickname</source> |
257 <source>Nickname</source> |
164 <translation type="unfinished">Alcume</translation> |
258 <translation type="unfinished">Alcume</translation> |
165 </message> |
259 </message> |
166 <message> |
260 <message> |
167 <source>Someone already uses your nickname %1 on the server. |
261 <source>Someone already uses your nickname %1 on the server. |
188 </message> |
282 </message> |
189 <message> |
283 <message> |
190 <source>Demo name:</source> |
284 <source>Demo name:</source> |
191 <translation type="unfinished"></translation> |
285 <translation type="unfinished"></translation> |
192 </message> |
286 </message> |
287 <message> |
|
288 <source>%1's Team</source> |
|
289 <translation type="unfinished"></translation> |
|
290 </message> |
|
291 <message> |
|
292 <source>Hedgewars - Nick registered</source> |
|
293 <translation type="unfinished"></translation> |
|
294 </message> |
|
295 <message> |
|
296 <source>This nick is registered, and you haven't specified a password. |
|
297 |
|
298 If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org |
|
299 |
|
300 Password:</source> |
|
301 <translation type="unfinished"></translation> |
|
302 </message> |
|
303 <message> |
|
304 <source>Your nickname is not registered. |
|
305 To prevent someone else from using it, |
|
306 please register it at www.hedgewars.org</source> |
|
307 <translation type="unfinished"></translation> |
|
308 </message> |
|
309 <message> |
|
310 <source> |
|
311 |
|
312 Your password wasn't saved either.</source> |
|
313 <translation type="unfinished"></translation> |
|
314 </message> |
|
315 <message> |
|
316 <source>Hedgewars - Empty nickname</source> |
|
317 <translation type="unfinished"></translation> |
|
318 </message> |
|
319 <message> |
|
320 <source>Hedgewars - Wrong password</source> |
|
321 <translation type="unfinished"></translation> |
|
322 </message> |
|
323 <message> |
|
324 <source>You entered a wrong password.</source> |
|
325 <translation type="unfinished"></translation> |
|
326 </message> |
|
327 <message> |
|
328 <source>Try Again</source> |
|
329 <translation type="unfinished"></translation> |
|
330 </message> |
|
331 <message> |
|
332 <source>Hedgewars - Connection error</source> |
|
333 <translation type="unfinished"></translation> |
|
334 </message> |
|
335 <message> |
|
336 <source>You reconnected too fast. |
|
337 Please wait a few seconds and try again.</source> |
|
338 <translation type="unfinished"></translation> |
|
339 </message> |
|
193 </context> |
340 </context> |
194 <context> |
341 <context> |
195 <name>HWGame</name> |
342 <name>HWGame</name> |
196 <message> |
343 <message> |
197 <source>Error reading training config file</source> |
344 <source>Error reading training config file</source> |
208 </context> |
355 </context> |
209 <context> |
356 <context> |
210 <name>HWMapContainer</name> |
357 <name>HWMapContainer</name> |
211 <message> |
358 <message> |
212 <source>Map</source> |
359 <source>Map</source> |
213 <translation>Mapa</translation> |
360 <translation type="obsolete">Mapa</translation> |
214 </message> |
361 </message> |
215 <message> |
362 <message> |
216 <source>Themes</source> |
363 <source>Themes</source> |
217 <translation>Temas visuais</translation> |
364 <translation type="obsolete">Temas visuais</translation> |
218 </message> |
365 </message> |
219 <message> |
366 <message> |
220 <source>Filter</source> |
367 <source>Filter</source> |
221 <translation>Filtro</translation> |
368 <translation type="obsolete">Filtro</translation> |
222 </message> |
369 </message> |
223 <message> |
370 <message> |
224 <source>All</source> |
371 <source>All</source> |
225 <translation>Todos</translation> |
372 <translation>Todos</translation> |
226 </message> |
373 </message> |
243 <message> |
390 <message> |
244 <source>Wacky</source> |
391 <source>Wacky</source> |
245 <translation>Absurdo</translation> |
392 <translation>Absurdo</translation> |
246 </message> |
393 </message> |
247 <message> |
394 <message> |
248 <source>Type</source> |
|
249 <translation type="unfinished"></translation> |
|
250 </message> |
|
251 <message> |
|
252 <source>Small tunnels</source> |
395 <source>Small tunnels</source> |
253 <translation type="unfinished"></translation> |
396 <translation type="unfinished"></translation> |
254 </message> |
397 </message> |
255 <message> |
398 <message> |
256 <source>Medium tunnels</source> |
399 <source>Medium tunnels</source> |
257 <translation type="unfinished"></translation> |
400 <translation type="unfinished"></translation> |
258 </message> |
401 </message> |
259 <message> |
402 <message> |
260 <source>Large tunnels</source> |
|
261 <translation type="unfinished"></translation> |
|
262 </message> |
|
263 <message> |
|
264 <source>Small floating islands</source> |
|
265 <translation type="unfinished"></translation> |
|
266 </message> |
|
267 <message> |
|
268 <source>Medium floating islands</source> |
|
269 <translation type="unfinished"></translation> |
|
270 </message> |
|
271 <message> |
|
272 <source>Large floating islands</source> |
|
273 <translation type="unfinished"></translation> |
|
274 </message> |
|
275 <message> |
|
276 <source>Seed</source> |
403 <source>Seed</source> |
277 <translation type="unfinished"></translation> |
404 <translation type="unfinished"></translation> |
278 </message> |
405 </message> |
279 <message> |
406 <message> |
280 <source>Set</source> |
407 <source>Map type:</source> |
408 <translation type="unfinished"></translation> |
|
409 </message> |
|
410 <message> |
|
411 <source>Image map</source> |
|
412 <translation type="unfinished"></translation> |
|
413 </message> |
|
414 <message> |
|
415 <source>Mission map</source> |
|
416 <translation type="unfinished"></translation> |
|
417 </message> |
|
418 <message> |
|
419 <source>Hand-drawn</source> |
|
420 <translation type="unfinished"></translation> |
|
421 </message> |
|
422 <message> |
|
423 <source>Randomly generated</source> |
|
424 <translation type="unfinished"></translation> |
|
425 </message> |
|
426 <message> |
|
427 <source>Random maze</source> |
|
428 <translation type="unfinished"></translation> |
|
429 </message> |
|
430 <message> |
|
431 <source>Random</source> |
|
432 <translation type="unfinished">Ao chou</translation> |
|
433 </message> |
|
434 <message> |
|
435 <source>Map preview:</source> |
|
436 <translation type="unfinished"></translation> |
|
437 </message> |
|
438 <message> |
|
439 <source>Load map drawing</source> |
|
440 <translation type="unfinished"></translation> |
|
441 </message> |
|
442 <message> |
|
443 <source>Edit map drawing</source> |
|
444 <translation type="unfinished"></translation> |
|
445 </message> |
|
446 <message> |
|
447 <source>Largetunnels</source> |
|
448 <translation type="unfinished"></translation> |
|
449 </message> |
|
450 <message> |
|
451 <source>Small islands</source> |
|
452 <translation type="unfinished"></translation> |
|
453 </message> |
|
454 <message> |
|
455 <source>Medium islands</source> |
|
456 <translation type="unfinished"></translation> |
|
457 </message> |
|
458 <message> |
|
459 <source>Large islands</source> |
|
460 <translation type="unfinished"></translation> |
|
461 </message> |
|
462 <message> |
|
463 <source>Map size:</source> |
|
464 <translation type="unfinished"></translation> |
|
465 </message> |
|
466 <message> |
|
467 <source>Maze style:</source> |
|
468 <translation type="unfinished"></translation> |
|
469 </message> |
|
470 <message> |
|
471 <source>Mission:</source> |
|
472 <translation type="unfinished"></translation> |
|
473 </message> |
|
474 <message> |
|
475 <source>Map:</source> |
|
476 <translation type="unfinished"></translation> |
|
477 </message> |
|
478 <message> |
|
479 <source>Theme: </source> |
|
480 <translation type="unfinished"></translation> |
|
481 </message> |
|
482 <message> |
|
483 <source>Load drawn map</source> |
|
484 <translation type="unfinished"></translation> |
|
485 </message> |
|
486 <message> |
|
487 <source>Drawn Maps</source> |
|
488 <translation type="unfinished"></translation> |
|
489 </message> |
|
490 <message> |
|
491 <source>All files</source> |
|
281 <translation type="unfinished"></translation> |
492 <translation type="unfinished"></translation> |
282 </message> |
493 </message> |
283 </context> |
494 </context> |
284 <context> |
495 <context> |
285 <name>HWNetServersModel</name> |
496 <name>HWNetServersModel</name> |
363 </context> |
574 </context> |
364 <context> |
575 <context> |
365 <name>HWPasswordDialog</name> |
576 <name>HWPasswordDialog</name> |
366 <message> |
577 <message> |
367 <source>Password</source> |
578 <source>Password</source> |
368 <translation type="unfinished">Contrasinal</translation> |
579 <translation type="obsolete">Contrasinal</translation> |
580 </message> |
|
581 <message> |
|
582 <source>Login</source> |
|
583 <translation type="unfinished"></translation> |
|
369 </message> |
584 </message> |
370 </context> |
585 </context> |
371 <context> |
586 <context> |
372 <name>HWUploadVideoDialog</name> |
587 <name>HWUploadVideoDialog</name> |
373 <message> |
588 <message> |
374 <source>Upload video</source> |
589 <source>Upload video</source> |
375 <translation type="unfinished"></translation> |
590 <translation type="unfinished"></translation> |
376 </message> |
591 </message> |
377 <message> |
592 <message> |
378 <source>Upload</source> |
593 <source>Upload</source> |
594 <translation type="unfinished"></translation> |
|
595 </message> |
|
596 </context> |
|
597 <context> |
|
598 <name>HatButton</name> |
|
599 <message> |
|
600 <source>Change hat (%1)</source> |
|
601 <translation type="unfinished"></translation> |
|
602 </message> |
|
603 </context> |
|
604 <context> |
|
605 <name>HatPrompt</name> |
|
606 <message> |
|
607 <source>Select a hat</source> |
|
608 <translation type="unfinished"></translation> |
|
609 </message> |
|
610 <message> |
|
611 <source>Filter: </source> |
|
612 <translation type="unfinished"></translation> |
|
613 </message> |
|
614 <message> |
|
615 <source>Cancel</source> |
|
616 <translation type="unfinished">Cancelar</translation> |
|
617 </message> |
|
618 <message> |
|
619 <source>Use selected hat</source> |
|
379 <translation type="unfinished"></translation> |
620 <translation type="unfinished"></translation> |
380 </message> |
621 </message> |
381 </context> |
622 </context> |
382 <context> |
623 <context> |
383 <name>KB</name> |
624 <name>KB</name> |
385 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
626 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
386 <translation>SDL_ttf devolveu un erro ao renderizar o texto, seguramente sexa por mor do erro de freetype2. Cómpre que actualices a túa biblioteca freetype.</translation> |
627 <translation>SDL_ttf devolveu un erro ao renderizar o texto, seguramente sexa por mor do erro de freetype2. Cómpre que actualices a túa biblioteca freetype.</translation> |
387 </message> |
628 </message> |
388 </context> |
629 </context> |
389 <context> |
630 <context> |
631 <name>KeyBinder</name> |
|
632 <message> |
|
633 <source>Category</source> |
|
634 <translation type="unfinished"></translation> |
|
635 </message> |
|
636 </context> |
|
637 <context> |
|
390 <name>LibavInteraction</name> |
638 <name>LibavInteraction</name> |
391 <message> |
639 <message> |
392 <source>Duration: %1m %2s |
640 <source>Duration: %1m %2s |
393 </source> |
641 </source> |
394 <translation type="unfinished"></translation> |
642 <translation type="unfinished"></translation> |
403 </message> |
651 </message> |
404 <message> |
652 <message> |
405 <source>Audio: </source> |
653 <source>Audio: </source> |
406 <translation type="unfinished"></translation> |
654 <translation type="unfinished"></translation> |
407 </message> |
655 </message> |
656 <message> |
|
657 <source>unknown</source> |
|
658 <translation type="unfinished"></translation> |
|
659 </message> |
|
660 </context> |
|
661 <context> |
|
662 <name>MapModel</name> |
|
663 <message> |
|
664 <source>No description available.</source> |
|
665 <translation type="unfinished"></translation> |
|
666 </message> |
|
408 </context> |
667 </context> |
409 <context> |
668 <context> |
410 <name>PageAdmin</name> |
669 <name>PageAdmin</name> |
411 <message> |
670 <message> |
412 <source>Server message:</source> |
671 <source>Server message:</source> |
442 </message> |
701 </message> |
443 <message> |
702 <message> |
444 <source>Set data</source> |
703 <source>Set data</source> |
445 <translation type="unfinished"></translation> |
704 <translation type="unfinished"></translation> |
446 </message> |
705 </message> |
706 <message> |
|
707 <source>General</source> |
|
708 <translation type="unfinished">Xeral</translation> |
|
709 </message> |
|
710 <message> |
|
711 <source>Bans</source> |
|
712 <translation type="unfinished"></translation> |
|
713 </message> |
|
714 <message> |
|
715 <source>IP/Nick</source> |
|
716 <translation type="unfinished"></translation> |
|
717 </message> |
|
718 <message> |
|
719 <source>Expiration</source> |
|
720 <translation type="unfinished"></translation> |
|
721 </message> |
|
722 <message> |
|
723 <source>Reason</source> |
|
724 <translation type="unfinished"></translation> |
|
725 </message> |
|
726 <message> |
|
727 <source>Refresh</source> |
|
728 <translation type="unfinished">Actualizar</translation> |
|
729 </message> |
|
730 <message> |
|
731 <source>Add</source> |
|
732 <translation type="unfinished"></translation> |
|
733 </message> |
|
734 <message> |
|
735 <source>Remove</source> |
|
736 <translation type="unfinished"></translation> |
|
737 </message> |
|
447 </context> |
738 </context> |
448 <context> |
739 <context> |
449 <name>PageConnecting</name> |
740 <name>PageConnecting</name> |
450 <message> |
741 <message> |
451 <source>Connecting...</source> |
742 <source>Connecting...</source> |
497 <source>General</source> |
788 <source>General</source> |
498 <translation>Xeral</translation> |
789 <translation>Xeral</translation> |
499 </message> |
790 </message> |
500 <message> |
791 <message> |
501 <source>Advanced</source> |
792 <source>Advanced</source> |
502 <translation>Avanzado</translation> |
793 <translation type="obsolete">Avanzado</translation> |
794 </message> |
|
795 <message> |
|
796 <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source> |
|
797 <translation type="unfinished"></translation> |
|
798 </message> |
|
799 <message> |
|
800 <source>Use my default</source> |
|
801 <translation type="unfinished"></translation> |
|
802 </message> |
|
803 <message> |
|
804 <source>Reset all binds</source> |
|
805 <translation type="unfinished"></translation> |
|
806 </message> |
|
807 <message> |
|
808 <source>Custom Controls</source> |
|
809 <translation type="unfinished"></translation> |
|
810 </message> |
|
811 <message> |
|
812 <source>Hat</source> |
|
813 <translation type="unfinished">Sombreiro</translation> |
|
814 </message> |
|
815 <message> |
|
816 <source>Name</source> |
|
817 <translation type="unfinished"></translation> |
|
818 </message> |
|
819 <message> |
|
820 <source>This hedgehog's name</source> |
|
821 <translation type="unfinished"></translation> |
|
822 </message> |
|
823 <message> |
|
824 <source>Randomize this hedgehog's name</source> |
|
825 <translation type="unfinished"></translation> |
|
826 </message> |
|
827 <message> |
|
828 <source>Random Team</source> |
|
829 <translation type="unfinished"></translation> |
|
503 </message> |
830 </message> |
504 </context> |
831 </context> |
505 <context> |
832 <context> |
506 <name>PageGameStats</name> |
833 <name>PageGameStats</name> |
507 <message> |
834 <message> |
604 <message> |
931 <message> |
605 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
932 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
606 <translation type="obsolete">Partida na rede (xoga unha partida na rede)</translation> |
933 <translation type="obsolete">Partida na rede (xoga unha partida na rede)</translation> |
607 </message> |
934 </message> |
608 <message> |
935 <message> |
609 <source>Local Game</source> |
|
610 <translation type="unfinished"></translation> |
|
611 </message> |
|
612 <message> |
|
613 <source>Play a game on a single computer</source> |
936 <source>Play a game on a single computer</source> |
614 <translation type="unfinished"></translation> |
937 <translation type="unfinished"></translation> |
615 </message> |
938 </message> |
616 <message> |
939 <message> |
617 <source>Network Game</source> |
|
618 <translation type="unfinished"></translation> |
|
619 </message> |
|
620 <message> |
|
621 <source>Play a game across a network</source> |
940 <source>Play a game across a network</source> |
622 <translation type="unfinished"></translation> |
941 <translation type="unfinished"></translation> |
623 </message> |
942 </message> |
624 <message> |
943 <message> |
625 <source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source> |
944 <source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source> |
648 <message> |
967 <message> |
649 <source>Edit game preferences</source> |
968 <source>Edit game preferences</source> |
650 <translation type="unfinished"></translation> |
969 <translation type="unfinished"></translation> |
651 </message> |
970 </message> |
652 <message> |
971 <message> |
653 <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source> |
972 <source>Play a game across a local area network</source> |
654 <comment>Tips</comment> |
973 <translation type="unfinished"></translation> |
655 <translation type="unfinished"></translation> |
974 </message> |
656 </message> |
975 <message> |
657 <message> |
976 <source>Play a game on an official server</source> |
658 <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source> |
|
659 <comment>Tips</comment> |
|
660 <translation type="unfinished"></translation> |
|
661 </message> |
|
662 <message> |
|
663 <source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source> |
|
664 <comment>Tips</comment> |
|
665 <translation type="unfinished"></translation> |
|
666 </message> |
|
667 <message> |
|
668 <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> |
|
669 <comment>Tips</comment> |
|
670 <translation type="unfinished"></translation> |
|
671 </message> |
|
672 <message> |
|
673 <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> |
|
674 <comment>Tips</comment> |
|
675 <translation type="unfinished"></translation> |
|
676 </message> |
|
677 <message> |
|
678 <source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source> |
|
679 <comment>Tips</comment> |
|
680 <translation type="unfinished"></translation> |
|
681 </message> |
|
682 <message> |
|
683 <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source> |
|
684 <comment>Tips</comment> |
|
685 <translation type="unfinished"></translation> |
|
686 </message> |
|
687 <message> |
|
688 <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source> |
|
689 <comment>Tips</comment> |
|
690 <translation type="unfinished"></translation> |
|
691 </message> |
|
692 <message> |
|
693 <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source> |
|
694 <comment>Tips</comment> |
|
695 <translation type="unfinished"></translation> |
|
696 </message> |
|
697 <message> |
|
698 <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source> |
|
699 <comment>Tips</comment> |
|
700 <translation type="unfinished"></translation> |
|
701 </message> |
|
702 <message> |
|
703 <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source> |
|
704 <comment>Tips</comment> |
|
705 <translation type="unfinished"></translation> |
|
706 </message> |
|
707 <message> |
|
708 <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source> |
|
709 <comment>Tips</comment> |
|
710 <translation type="unfinished"></translation> |
|
711 </message> |
|
712 <message> |
|
713 <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source> |
|
714 <comment>Tips</comment> |
|
715 <translation type="unfinished"></translation> |
|
716 </message> |
|
717 <message> |
|
718 <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source> |
|
719 <comment>Tips</comment> |
|
720 <translation type="unfinished"></translation> |
|
721 </message> |
|
722 <message> |
|
723 <source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source> |
|
724 <comment>Tips</comment> |
|
725 <translation type="unfinished"></translation> |
|
726 </message> |
|
727 <message> |
|
728 <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source> |
|
729 <comment>Tips</comment> |
|
730 <translation type="unfinished"></translation> |
|
731 </message> |
|
732 <message> |
|
733 <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source> |
|
734 <comment>Tips</comment> |
|
735 <translation type="unfinished"></translation> |
|
736 </message> |
|
737 <message> |
|
738 <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source> |
|
739 <comment>Tips</comment> |
|
740 <translation type="unfinished"></translation> |
|
741 </message> |
|
742 <message> |
|
743 <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source> |
|
744 <comment>Tips</comment> |
|
745 <translation type="unfinished"></translation> |
|
746 </message> |
|
747 <message> |
|
748 <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source> |
|
749 <comment>Tips</comment> |
|
750 <translation type="unfinished"></translation> |
|
751 </message> |
|
752 <message> |
|
753 <source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source> |
|
754 <comment>Tips</comment> |
|
755 <translation type="unfinished"></translation> |
|
756 </message> |
|
757 <message> |
|
758 <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source> |
|
759 <comment>Tips</comment> |
|
760 <translation type="unfinished"></translation> |
|
761 </message> |
|
762 <message> |
|
763 <source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source> |
|
764 <comment>Tips</comment> |
|
765 <translation type="unfinished"></translation> |
|
766 </message> |
|
767 <message> |
|
768 <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source> |
|
769 <comment>Tips</comment> |
|
770 <translation type="unfinished"></translation> |
|
771 </message> |
|
772 <message> |
|
773 <source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source> |
|
774 <comment>Tips</comment> |
|
775 <translation type="unfinished"></translation> |
|
776 </message> |
|
777 <message> |
|
778 <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source> |
|
779 <comment>Tips</comment> |
|
780 <translation type="unfinished"></translation> |
|
781 </message> |
|
782 <message> |
|
783 <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source> |
|
784 <comment>Tips</comment> |
|
785 <translation type="unfinished"></translation> |
|
786 </message> |
|
787 <message> |
|
788 <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source> |
|
789 <comment>Tips</comment> |
|
790 <translation type="unfinished"></translation> |
|
791 </message> |
|
792 <message> |
|
793 <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source> |
|
794 <comment>Tips</comment> |
|
795 <translation type="unfinished"></translation> |
|
796 </message> |
|
797 <message> |
|
798 <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source> |
|
799 <comment>Tips</comment> |
|
800 <translation type="unfinished"></translation> |
|
801 </message> |
|
802 <message> |
|
803 <source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source> |
|
804 <comment>Tips</comment> |
|
805 <translation type="unfinished"></translation> |
|
806 </message> |
|
807 <message> |
|
808 <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source> |
|
809 <comment>Tips</comment> |
|
810 <translation type="unfinished"></translation> |
|
811 </message> |
|
812 <message> |
|
813 <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source> |
|
814 <comment>Tips</comment> |
|
815 <translation type="unfinished"></translation> |
|
816 </message> |
|
817 <message> |
|
818 <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source> |
|
819 <comment>Tips</comment> |
|
820 <translation type="unfinished"></translation> |
|
821 </message> |
|
822 <message> |
|
823 <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source> |
|
824 <comment>Tips</comment> |
|
825 <translation type="unfinished"></translation> |
|
826 </message> |
|
827 <message> |
|
828 <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source> |
|
829 <comment>Tips</comment> |
|
830 <translation type="unfinished"></translation> |
|
831 </message> |
|
832 <message> |
|
833 <source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source> |
|
834 <comment>Tips</comment> |
|
835 <translation type="unfinished"></translation> |
|
836 </message> |
|
837 <message> |
|
838 <source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source> |
|
839 <comment>Tips</comment> |
|
840 <translation type="unfinished"></translation> |
|
841 </message> |
|
842 <message> |
|
843 <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source> |
|
844 <comment>Tips</comment> |
|
845 <translation type="unfinished"></translation> |
|
846 </message> |
|
847 <message> |
|
848 <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source> |
|
849 <comment>Tips</comment> |
|
850 <translation type="unfinished"></translation> |
|
851 </message> |
|
852 <message> |
|
853 <source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source> |
|
854 <comment>Tips</comment> |
|
855 <translation type="unfinished"></translation> |
|
856 </message> |
|
857 <message> |
|
858 <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source> |
|
859 <comment>Tips</comment> |
|
860 <translation type="unfinished"></translation> |
|
861 </message> |
|
862 <message> |
|
863 <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source> |
|
864 <comment>Tips</comment> |
|
865 <translation type="unfinished"></translation> |
|
866 </message> |
|
867 <message> |
|
868 <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source> |
|
869 <comment>Tips</comment> |
|
870 <translation type="unfinished"></translation> |
|
871 </message> |
|
872 <message> |
|
873 <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source> |
|
874 <comment>Tips</comment> |
|
875 <translation type="unfinished"></translation> |
|
876 </message> |
|
877 <message> |
|
878 <source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source> |
|
879 <comment>Tips</comment> |
|
880 <translation type="unfinished"></translation> |
|
881 </message> |
|
882 <message> |
|
883 <source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source> |
|
884 <comment>Tips</comment> |
|
885 <translation type="unfinished"></translation> |
|
886 </message> |
|
887 <message> |
|
888 <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source> |
|
889 <comment>Tips</comment> |
|
890 <translation type="unfinished"></translation> |
|
891 </message> |
|
892 <message> |
|
893 <source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source> |
|
894 <comment>Tips</comment> |
|
895 <translation type="unfinished"></translation> |
977 <translation type="unfinished"></translation> |
896 </message> |
978 </message> |
897 </context> |
979 </context> |
898 <context> |
980 <context> |
899 <name>PageMultiplayer</name> |
981 <name>PageMultiplayer</name> |
900 <message> |
982 <message> |
901 <source>Start</source> |
983 <source>Start</source> |
902 <translation>Iniciar</translation> |
984 <translation>Iniciar</translation> |
903 </message> |
985 </message> |
986 <message> |
|
987 <source>Edit game preferences</source> |
|
988 <translation type="unfinished"></translation> |
|
989 </message> |
|
904 </context> |
990 </context> |
905 <context> |
991 <context> |
906 <name>PageNet</name> |
992 <name>PageNet</name> |
907 <message> |
993 <message> |
908 <source>Error</source> |
994 <source>Error</source> |
917 <name>PageNetGame</name> |
1003 <name>PageNetGame</name> |
918 <message> |
1004 <message> |
919 <source>Control</source> |
1005 <source>Control</source> |
920 <translation>Control</translation> |
1006 <translation>Control</translation> |
921 </message> |
1007 </message> |
1008 <message> |
|
1009 <source>Edit game preferences</source> |
|
1010 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1011 </message> |
|
1012 <message> |
|
1013 <source>Start</source> |
|
1014 <translation type="unfinished">Iniciar</translation> |
|
1015 </message> |
|
922 </context> |
1016 </context> |
923 <context> |
1017 <context> |
924 <name>PageNetType</name> |
1018 <name>PageNetType</name> |
925 <message> |
1019 <message> |
926 <source>LAN game</source> |
1020 <source>LAN game</source> |
927 <translation>Partida na rede local</translation> |
1021 <translation type="obsolete">Partida na rede local</translation> |
928 </message> |
1022 </message> |
929 <message> |
1023 <message> |
930 <source>Official server</source> |
1024 <source>Official server</source> |
931 <translation>Servidor oficial</translation> |
1025 <translation type="obsolete">Servidor oficial</translation> |
932 </message> |
|
933 <message> |
|
934 <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source> |
|
935 <translation type="unfinished"></translation> |
|
936 </message> |
|
937 <message> |
|
938 <source>Join hundreds of players online!</source> |
|
939 <translation type="unfinished"></translation> |
|
940 </message> |
1026 </message> |
941 </context> |
1027 </context> |
942 <context> |
1028 <context> |
943 <name>PageOptions</name> |
1029 <name>PageOptions</name> |
944 <message> |
1030 <message> |
957 <source>Edit</source> |
1043 <source>Edit</source> |
958 <translation type="obsolete">Editar</translation> |
1044 <translation type="obsolete">Editar</translation> |
959 </message> |
1045 </message> |
960 <message> |
1046 <message> |
961 <source>General</source> |
1047 <source>General</source> |
962 <translation type="unfinished">Xeral</translation> |
1048 <translation type="obsolete">Xeral</translation> |
963 </message> |
1049 </message> |
964 <message> |
1050 <message> |
965 <source>Advanced</source> |
1051 <source>Advanced</source> |
966 <translation type="unfinished">Avanzado</translation> |
1052 <translation type="unfinished">Avanzado</translation> |
967 </message> |
1053 </message> |
1029 <source>Socks5 proxy</source> |
1115 <source>Socks5 proxy</source> |
1030 <translation type="unfinished"></translation> |
1116 <translation type="unfinished"></translation> |
1031 </message> |
1117 </message> |
1032 <message> |
1118 <message> |
1033 <source>HTTP proxy</source> |
1119 <source>HTTP proxy</source> |
1120 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1121 </message> |
|
1122 <message> |
|
1123 <source>Select an action to change what key controls it</source> |
|
1124 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1125 </message> |
|
1126 <message> |
|
1127 <source>Reset to default</source> |
|
1128 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1129 </message> |
|
1130 <message> |
|
1131 <source>Reset all binds</source> |
|
1132 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1133 </message> |
|
1134 <message> |
|
1135 <source>Game</source> |
|
1136 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1137 </message> |
|
1138 <message> |
|
1139 <source>Graphics</source> |
|
1140 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1141 </message> |
|
1142 <message> |
|
1143 <source>Audio</source> |
|
1144 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1145 </message> |
|
1146 <message> |
|
1147 <source>Controls</source> |
|
1148 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1149 </message> |
|
1150 <message> |
|
1151 <source>Video Recording</source> |
|
1152 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1153 </message> |
|
1154 <message> |
|
1155 <source>Network</source> |
|
1156 <translation type="unfinished">Rede</translation> |
|
1157 </message> |
|
1158 <message> |
|
1159 <source>Teams</source> |
|
1160 <translation type="unfinished">Equipos</translation> |
|
1161 </message> |
|
1162 <message> |
|
1163 <source>Schemes</source> |
|
1164 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1165 </message> |
|
1166 <message> |
|
1167 <source>Weapons</source> |
|
1168 <translation type="unfinished">Armamento</translation> |
|
1169 </message> |
|
1170 <message> |
|
1171 <source>Frontend</source> |
|
1172 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1173 </message> |
|
1174 <message> |
|
1175 <source>Custom colors</source> |
|
1176 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1177 </message> |
|
1178 <message> |
|
1179 <source>Game audio</source> |
|
1180 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1181 </message> |
|
1182 <message> |
|
1183 <source>Frontend audio</source> |
|
1184 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1185 </message> |
|
1186 <message> |
|
1187 <source>Account</source> |
|
1188 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1189 </message> |
|
1190 <message> |
|
1191 <source>Proxy settings</source> |
|
1192 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1193 </message> |
|
1194 <message> |
|
1195 <source>Miscellaneous</source> |
|
1196 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1197 </message> |
|
1198 <message> |
|
1199 <source>Updates</source> |
|
1200 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1201 </message> |
|
1202 <message> |
|
1203 <source>Check for updates</source> |
|
1204 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1205 </message> |
|
1206 <message> |
|
1207 <source>Video recording options</source> |
|
1034 <translation type="unfinished"></translation> |
1208 <translation type="unfinished"></translation> |
1035 </message> |
1209 </message> |
1036 </context> |
1210 </context> |
1037 <context> |
1211 <context> |
1038 <name>PagePlayDemo</name> |
1212 <name>PagePlayDemo</name> |
1344 <message> |
1518 <message> |
1345 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
1519 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
1346 <translation type="obsolete">Cargar (carga unha partida gardada)</translation> |
1520 <translation type="obsolete">Cargar (carga unha partida gardada)</translation> |
1347 </message> |
1521 </message> |
1348 <message> |
1522 <message> |
1349 <source>Simple Game</source> |
|
1350 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1351 </message> |
|
1352 <message> |
|
1353 <source>Play a quick game against the computer with random settings</source> |
1523 <source>Play a quick game against the computer with random settings</source> |
1354 <translation type="unfinished"></translation> |
1524 <translation type="unfinished"></translation> |
1355 </message> |
1525 </message> |
1356 <message> |
1526 <message> |
1357 <source>Multiplayer</source> |
|
1358 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1359 </message> |
|
1360 <message> |
|
1361 <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source> |
1527 <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source> |
1362 <translation type="unfinished"></translation> |
1528 <translation type="unfinished"></translation> |
1363 </message> |
1529 </message> |
1364 <message> |
1530 <message> |
1365 <source>Campaign Mode</source> |
1531 <source>Campaign Mode</source> |
1366 <translation type="unfinished"></translation> |
1532 <translation type="unfinished"></translation> |
1367 </message> |
1533 </message> |
1368 <message> |
1534 <message> |
1369 <source>Training Mode</source> |
|
1370 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1371 </message> |
|
1372 <message> |
|
1373 <source>Practice your skills in a range of training missions</source> |
1535 <source>Practice your skills in a range of training missions</source> |
1374 <translation type="unfinished"></translation> |
1536 <translation type="unfinished"></translation> |
1375 </message> |
1537 </message> |
1376 <message> |
1538 <message> |
1377 <source>Demos</source> |
|
1378 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1379 </message> |
|
1380 <message> |
|
1381 <source>Watch recorded demos</source> |
1539 <source>Watch recorded demos</source> |
1382 <translation type="unfinished"></translation> |
1540 <translation type="unfinished"></translation> |
1383 </message> |
1541 </message> |
1384 <message> |
1542 <message> |
1385 <source>Load</source> |
1543 <source>Load</source> |
1386 <translation type="unfinished">Cargar</translation> |
1544 <translation type="obsolete">Cargar</translation> |
1387 </message> |
1545 </message> |
1388 <message> |
1546 <message> |
1389 <source>Load a previously saved game</source> |
1547 <source>Load a previously saved game</source> |
1390 <translation type="unfinished"></translation> |
1548 <translation type="unfinished"></translation> |
1391 </message> |
1549 </message> |
1429 <message> |
1587 <message> |
1430 <source>(in progress...)</source> |
1588 <source>(in progress...)</source> |
1431 <translation type="unfinished"></translation> |
1589 <translation type="unfinished"></translation> |
1432 </message> |
1590 </message> |
1433 <message> |
1591 <message> |
1434 <source>Date: </source> |
|
1435 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1436 </message> |
|
1437 <message> |
|
1438 <source>Size: </source> |
|
1439 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1440 </message> |
|
1441 <message> |
|
1442 <source>encoding</source> |
1592 <source>encoding</source> |
1443 <translation type="unfinished"></translation> |
1593 <translation type="unfinished"></translation> |
1444 </message> |
1594 </message> |
1445 <message> |
1595 <message> |
1446 <source>uploading</source> |
1596 <source>uploading</source> |
1597 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1598 </message> |
|
1599 <message> |
|
1600 <source>Date: %1 |
|
1601 </source> |
|
1602 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1603 </message> |
|
1604 <message> |
|
1605 <source>Size: %1 |
|
1606 </source> |
|
1447 <translation type="unfinished"></translation> |
1607 <translation type="unfinished"></translation> |
1448 </message> |
1608 </message> |
1449 </context> |
1609 </context> |
1450 <context> |
1610 <context> |
1451 <name>QAction</name> |
1611 <name>QAction</name> |
1457 <source>Info</source> |
1617 <source>Info</source> |
1458 <translation>Información</translation> |
1618 <translation>Información</translation> |
1459 </message> |
1619 </message> |
1460 <message> |
1620 <message> |
1461 <source>Start</source> |
1621 <source>Start</source> |
1462 <translation>Iniciar</translation> |
1622 <translation type="obsolete">Iniciar</translation> |
1463 </message> |
1623 </message> |
1464 <message> |
1624 <message> |
1465 <source>Restrict Joins</source> |
1625 <source>Restrict Joins</source> |
1466 <translation>Restrinxir a entrada</translation> |
1626 <translation>Restrinxir a entrada</translation> |
1467 </message> |
1627 </message> |
1508 <source>Fullscreen</source> |
1668 <source>Fullscreen</source> |
1509 <translation>Partidas a pantalla completa</translation> |
1669 <translation>Partidas a pantalla completa</translation> |
1510 </message> |
1670 </message> |
1511 <message> |
1671 <message> |
1512 <source>Frontend fullscreen</source> |
1672 <source>Frontend fullscreen</source> |
1513 <translation>Interface a pantalla completa</translation> |
1673 <translation type="obsolete">Interface a pantalla completa</translation> |
1514 </message> |
1674 </message> |
1515 <message> |
1675 <message> |
1516 <source>Enable sound</source> |
1676 <source>Enable sound</source> |
1517 <translation>Activar os sons</translation> |
1677 <translation type="obsolete">Activar os sons</translation> |
1518 </message> |
1678 </message> |
1519 <message> |
1679 <message> |
1520 <source>Enable music</source> |
1680 <source>Enable music</source> |
1521 <translation>Activar a música</translation> |
1681 <translation type="obsolete">Activar a música</translation> |
1522 </message> |
1682 </message> |
1523 <message> |
1683 <message> |
1524 <source>Show FPS</source> |
1684 <source>Show FPS</source> |
1525 <translation>Amosar as FPS</translation> |
1685 <translation>Amosar as FPS</translation> |
1526 </message> |
1686 </message> |
1551 <message> |
1711 <message> |
1552 <source>Video is private</source> |
1712 <source>Video is private</source> |
1553 <translation type="unfinished"></translation> |
1713 <translation type="unfinished"></translation> |
1554 </message> |
1714 </message> |
1555 <message> |
1715 <message> |
1556 <source>Frontend effects</source> |
|
1557 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1558 </message> |
|
1559 <message> |
|
1560 <source>Enable frontend sounds</source> |
|
1561 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1562 </message> |
|
1563 <message> |
|
1564 <source>Enable frontend music</source> |
|
1565 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1566 </message> |
|
1567 <message> |
|
1568 <source>Show ammo menu tooltips</source> |
1716 <source>Show ammo menu tooltips</source> |
1569 <translation type="unfinished"></translation> |
1717 <translation type="unfinished"></translation> |
1570 </message> |
1718 </message> |
1571 <message> |
1719 <message> |
1572 <source>Record audio</source> |
1720 <source>Record audio</source> |
1574 </message> |
1722 </message> |
1575 <message> |
1723 <message> |
1576 <source>Use game resolution</source> |
1724 <source>Use game resolution</source> |
1577 <translation type="unfinished"></translation> |
1725 <translation type="unfinished"></translation> |
1578 </message> |
1726 </message> |
1727 <message> |
|
1728 <source>Visual effects</source> |
|
1729 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1730 </message> |
|
1731 <message> |
|
1732 <source>Sound</source> |
|
1733 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1734 </message> |
|
1735 <message> |
|
1736 <source>In-game sound effects</source> |
|
1737 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1738 </message> |
|
1739 <message> |
|
1740 <source>Music</source> |
|
1741 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1742 </message> |
|
1743 <message> |
|
1744 <source>In-game music</source> |
|
1745 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1746 </message> |
|
1747 <message> |
|
1748 <source>Frontend sound effects</source> |
|
1749 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1750 </message> |
|
1751 <message> |
|
1752 <source>Frontend music</source> |
|
1753 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1754 </message> |
|
1579 </context> |
1755 </context> |
1580 <context> |
1756 <context> |
1581 <name>QComboBox</name> |
1757 <name>QComboBox</name> |
1582 <message> |
1758 <message> |
1583 <source>generated map...</source> |
1759 <source>generated map...</source> |
1584 <translation>Mapa xerado...</translation> |
1760 <translation type="obsolete">Mapa xerado...</translation> |
1585 </message> |
1761 </message> |
1586 <message> |
1762 <message> |
1587 <source>Human</source> |
1763 <source>Human</source> |
1588 <translation>Xogador</translation> |
1764 <translation>Xogador</translation> |
1589 </message> |
1765 </message> |
1590 <message> |
1766 <message> |
1591 <source>Level</source> |
1767 <source>Level</source> |
1592 <translation>Nivel</translation> |
1768 <translation>Nivel</translation> |
1593 </message> |
1769 </message> |
1594 <message> |
1770 <message> |
1595 <source>generated maze...</source> |
|
1596 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1597 </message> |
|
1598 <message> |
|
1599 <source>hand drawn map...</source> |
|
1600 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1601 </message> |
|
1602 <message> |
|
1603 <source>Mission</source> |
|
1604 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1605 </message> |
|
1606 <message> |
|
1607 <source>Community</source> |
1771 <source>Community</source> |
1608 <translation type="unfinished"></translation> |
1772 <translation type="unfinished"></translation> |
1609 </message> |
1773 </message> |
1610 <message> |
1774 <message> |
1611 <source>(System default)</source> |
1775 <source>(System default)</source> |
1643 <source>Side-by-side</source> |
1807 <source>Side-by-side</source> |
1644 <translation type="unfinished"></translation> |
1808 <translation type="unfinished"></translation> |
1645 </message> |
1809 </message> |
1646 <message> |
1810 <message> |
1647 <source>Top-Bottom</source> |
1811 <source>Top-Bottom</source> |
1648 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1649 </message> |
|
1650 <message> |
|
1651 <source>Wiggle</source> |
|
1652 <translation type="unfinished"></translation> |
1812 <translation type="unfinished"></translation> |
1653 </message> |
1813 </message> |
1654 <message> |
1814 <message> |
1655 <source>Red/Cyan grayscale</source> |
1815 <source>Red/Cyan grayscale</source> |
1656 <translation type="unfinished"></translation> |
1816 <translation type="unfinished"></translation> |
1702 <source>Fort</source> |
1862 <source>Fort</source> |
1703 <translation>Forte</translation> |
1863 <translation>Forte</translation> |
1704 </message> |
1864 </message> |
1705 <message> |
1865 <message> |
1706 <source>Key binds</source> |
1866 <source>Key binds</source> |
1707 <translation>Controis</translation> |
1867 <translation type="obsolete">Controis</translation> |
1708 </message> |
1868 </message> |
1709 <message> |
1869 <message> |
1710 <source>Teams</source> |
1870 <source>Teams</source> |
1711 <translation>Equipos</translation> |
1871 <translation type="obsolete">Equipos</translation> |
1712 </message> |
1872 </message> |
1713 <message> |
1873 <message> |
1714 <source>Weapons</source> |
1874 <source>Weapons</source> |
1715 <translation type="obsolete">Armamento</translation> |
1875 <translation type="obsolete">Armamento</translation> |
1716 </message> |
1876 </message> |
1717 <message> |
1877 <message> |
1718 <source>Audio/Graphic options</source> |
1878 <source>Audio/Graphic options</source> |
1719 <translation>Configuración audiovisual</translation> |
1879 <translation type="obsolete">Configuración audiovisual</translation> |
1720 </message> |
1880 </message> |
1721 <message> |
1881 <message> |
1722 <source>Net game</source> |
1882 <source>Net game</source> |
1723 <translation>Partida na rede</translation> |
1883 <translation>Partida na rede</translation> |
1724 </message> |
1884 </message> |
1737 <message> |
1897 <message> |
1738 <source>Team Settings</source> |
1898 <source>Team Settings</source> |
1739 <translation type="unfinished"></translation> |
1899 <translation type="unfinished"></translation> |
1740 </message> |
1900 </message> |
1741 <message> |
1901 <message> |
1742 <source>Schemes and Weapons</source> |
|
1743 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1744 </message> |
|
1745 <message> |
|
1746 <source>Misc</source> |
|
1747 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1748 </message> |
|
1749 <message> |
|
1750 <source>Custom colors</source> |
|
1751 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1752 </message> |
|
1753 <message> |
|
1754 <source>Miscellaneous</source> |
|
1755 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1756 </message> |
|
1757 <message> |
|
1758 <source>Proxy settings</source> |
|
1759 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1760 </message> |
|
1761 <message> |
|
1762 <source>Video recording options</source> |
|
1763 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1764 </message> |
|
1765 <message> |
|
1766 <source>Videos</source> |
1902 <source>Videos</source> |
1767 <translation type="unfinished"></translation> |
1903 <translation type="unfinished"></translation> |
1768 </message> |
1904 </message> |
1769 <message> |
1905 <message> |
1770 <source>Description</source> |
1906 <source>Description</source> |
1789 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
1925 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
1790 <translation type="obsolete">Esta aplicación distribúese baixo a GNU General Public License</translation> |
1926 <translation type="obsolete">Esta aplicación distribúese baixo a GNU General Public License</translation> |
1791 </message> |
1927 </message> |
1792 <message> |
1928 <message> |
1793 <source>Developers:</source> |
1929 <source>Developers:</source> |
1794 <translation>Desenvolvedores:</translation> |
1930 <translation type="obsolete">Desenvolvedores:</translation> |
1795 </message> |
1931 </message> |
1796 <message> |
1932 <message> |
1797 <source>Art:</source> |
1933 <source>Art:</source> |
1798 <translation>Gráficos:</translation> |
1934 <translation type="obsolete">Gráficos:</translation> |
1799 </message> |
1935 </message> |
1800 <message> |
1936 <message> |
1801 <source>Sounds:</source> |
1937 <source>Sounds:</source> |
1802 <translation>Sons:</translation> |
1938 <translation type="obsolete">Sons:</translation> |
1803 </message> |
1939 </message> |
1804 <message> |
1940 <message> |
1805 <source>Translations:</source> |
1941 <source>Translations:</source> |
1806 <translation>Traducións:</translation> |
1942 <translation type="obsolete">Traducións:</translation> |
1807 </message> |
1943 </message> |
1808 <message> |
1944 <message> |
1809 <source>Special thanks:</source> |
1945 <source>Special thanks:</source> |
1810 <translation>Un especial agradecemento a:</translation> |
1946 <translation type="obsolete">Un especial agradecemento a:</translation> |
1811 </message> |
1947 </message> |
1812 <message> |
1948 <message> |
1813 <source>Weapons</source> |
1949 <source>Weapons</source> |
1814 <translation>Armamento</translation> |
1950 <translation>Armamento</translation> |
1815 </message> |
1951 </message> |
1869 <source>Crate Drops</source> |
2005 <source>Crate Drops</source> |
1870 <translation>Caída de caixas</translation> |
2006 <translation>Caída de caixas</translation> |
1871 </message> |
2007 </message> |
1872 <message> |
2008 <message> |
1873 <source>Game scheme</source> |
2009 <source>Game scheme</source> |
1874 <translation>Modo de xogo</translation> |
2010 <translation type="obsolete">Modo de xogo</translation> |
1875 </message> |
2011 </message> |
1876 <message> |
2012 <message> |
1877 <source>There are videos that are currently being processed. |
2013 <source>There are videos that are currently being processed. |
1878 Exiting now will abort them. |
2014 Exiting now will abort them. |
1879 Do you really want to quit?</source> |
2015 Do you really want to quit?</source> |
1922 <message> |
2058 <message> |
1923 <source>Voice</source> |
2059 <source>Voice</source> |
1924 <translation type="unfinished"></translation> |
2060 <translation type="unfinished"></translation> |
1925 </message> |
2061 </message> |
1926 <message> |
2062 <message> |
1927 <source>Summary </source> |
|
1928 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1929 </message> |
|
1930 <message> |
|
1931 <source>Description</source> |
2063 <source>Description</source> |
1932 <translation type="unfinished"></translation> |
2064 <translation type="unfinished"></translation> |
1933 </message> |
2065 </message> |
1934 <message> |
2066 <message> |
1935 <source>Tip: </source> |
2067 <source>Tip: </source> |
1936 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1937 </message> |
|
1938 <message> |
|
1939 <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source> |
|
1940 <translation type="unfinished"></translation> |
2068 <translation type="unfinished"></translation> |
1941 </message> |
2069 </message> |
1942 <message> |
2070 <message> |
1943 <source>Locale</source> |
2071 <source>Locale</source> |
1944 <translation type="unfinished"></translation> |
2072 <translation type="unfinished"></translation> |
2015 <source>Style</source> |
2143 <source>Style</source> |
2016 <translation type="unfinished"></translation> |
2144 <translation type="unfinished"></translation> |
2017 </message> |
2145 </message> |
2018 <message> |
2146 <message> |
2019 <source>Scheme</source> |
2147 <source>Scheme</source> |
2148 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2149 </message> |
|
2150 <message> |
|
2151 <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source> |
|
2152 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2153 </message> |
|
2154 <message> |
|
2155 <source>Fullscreen</source> |
|
2156 <translation type="unfinished">Partidas a pantalla completa</translation> |
|
2157 </message> |
|
2158 <message> |
|
2159 <source>Fullscreen Resolution</source> |
|
2160 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2161 </message> |
|
2162 <message> |
|
2163 <source>Windowed Resolution</source> |
|
2164 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2165 </message> |
|
2166 <message> |
|
2167 <source>Your Email</source> |
|
2168 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2169 </message> |
|
2170 <message> |
|
2171 <source>Summary</source> |
|
2172 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2173 </message> |
|
2174 <message> |
|
2175 <source>Send system information</source> |
|
2176 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2177 </message> |
|
2178 <message> |
|
2179 <source>Type the security code:</source> |
|
2020 <translation type="unfinished"></translation> |
2180 <translation type="unfinished"></translation> |
2021 </message> |
2181 </message> |
2022 </context> |
2182 </context> |
2023 <context> |
2183 <context> |
2024 <name>QLineEdit</name> |
2184 <name>QLineEdit</name> |
2115 <message> |
2275 <message> |
2116 <source>File association failed.</source> |
2276 <source>File association failed.</source> |
2117 <translation type="unfinished"></translation> |
2277 <translation type="unfinished"></translation> |
2118 </message> |
2278 </message> |
2119 <message> |
2279 <message> |
2120 <source>Please fill out all fields</source> |
|
2121 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2122 </message> |
|
2123 <message> |
|
2124 <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source> |
|
2125 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2126 </message> |
|
2127 <message> |
|
2128 <source>Error during authentication at google.com</source> |
|
2129 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2130 </message> |
|
2131 <message> |
|
2132 <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source> |
|
2133 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2134 </message> |
|
2135 <message> |
|
2136 <source>Main - Error</source> |
2280 <source>Main - Error</source> |
2137 <translation type="unfinished"></translation> |
2281 <translation type="unfinished"></translation> |
2138 </message> |
2282 </message> |
2139 <message> |
2283 <message> |
2140 <source>Cannot create directory %1</source> |
2284 <source>Cannot create directory %1</source> |
2291 </message> |
2435 </message> |
2292 <message> |
2436 <message> |
2293 <source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source> |
2437 <source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source> |
2294 <translation type="unfinished"></translation> |
2438 <translation type="unfinished"></translation> |
2295 </message> |
2439 </message> |
2440 <message> |
|
2441 <source>Hedgewars - Nick not registered</source> |
|
2442 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2443 </message> |
|
2444 <message> |
|
2445 <source>System Information Preview</source> |
|
2446 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2447 </message> |
|
2448 <message> |
|
2449 <source>Failed to generate captcha</source> |
|
2450 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2451 </message> |
|
2452 <message> |
|
2453 <source>Failed to download captcha</source> |
|
2454 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2455 </message> |
|
2456 <message> |
|
2457 <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source> |
|
2458 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2459 </message> |
|
2460 <message> |
|
2461 <source>Hedgewars - Warning</source> |
|
2462 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2463 </message> |
|
2464 <message> |
|
2465 <source>Hedgewars - Information</source> |
|
2466 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2467 </message> |
|
2468 <message> |
|
2469 <source>Hedgewars</source> |
|
2470 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2471 </message> |
|
2296 </context> |
2472 </context> |
2297 <context> |
2473 <context> |
2298 <name>QObject</name> |
2474 <name>QObject</name> |
2299 <message> |
2475 <message> |
2300 <source>Error</source> |
2476 <source>Error</source> |
2308 <source>OK</source> |
2484 <source>OK</source> |
2309 <translation type="obsolete">Aceptar</translation> |
2485 <translation type="obsolete">Aceptar</translation> |
2310 </message> |
2486 </message> |
2311 <message> |
2487 <message> |
2312 <source>Nickname</source> |
2488 <source>Nickname</source> |
2313 <translation>Alcume</translation> |
2489 <translation type="obsolete">Alcume</translation> |
2314 </message> |
2490 </message> |
2315 <message> |
2491 <message> |
2316 <source>Please enter your nickname</source> |
2492 <source>Please enter your nickname</source> |
2317 <translation>Introduce o teu alcume</translation> |
2493 <translation type="obsolete">Introduce o teu alcume</translation> |
2318 </message> |
2494 </message> |
2319 </context> |
2495 </context> |
2320 <context> |
2496 <context> |
2321 <name>QPushButton</name> |
2497 <name>QPushButton</name> |
2322 <message> |
2498 <message> |
2371 <source>Load</source> |
2547 <source>Load</source> |
2372 <translation>Cargar</translation> |
2548 <translation>Cargar</translation> |
2373 </message> |
2549 </message> |
2374 <message> |
2550 <message> |
2375 <source>Setup</source> |
2551 <source>Setup</source> |
2376 <translation>Configuración</translation> |
2552 <translation type="obsolete">Configuración</translation> |
2377 </message> |
2553 </message> |
2378 <message> |
2554 <message> |
2379 <source>Ready</source> |
2555 <source>Ready</source> |
2380 <translation>Preparado</translation> |
2556 <translation type="obsolete">Preparado</translation> |
2381 </message> |
2557 </message> |
2382 <message> |
2558 <message> |
2383 <source>More info</source> |
2559 <source>More info</source> |
2384 <translation type="unfinished"></translation> |
2560 <translation type="unfinished"></translation> |
2385 </message> |
2561 </message> |
2386 <message> |
2562 <message> |
2387 <source>Random Team</source> |
|
2388 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2389 </message> |
|
2390 <message> |
|
2391 <source>Associate file extensions</source> |
2563 <source>Associate file extensions</source> |
2392 <translation type="unfinished"></translation> |
2564 <translation type="unfinished"></translation> |
2393 </message> |
2565 </message> |
2394 <message> |
2566 <message> |
2395 <source>Set default options</source> |
2567 <source>Set default options</source> |
2427 <source>Upload this video to your Youtube account</source> |
2599 <source>Upload this video to your Youtube account</source> |
2428 <translation type="unfinished"></translation> |
2600 <translation type="unfinished"></translation> |
2429 </message> |
2601 </message> |
2430 <message> |
2602 <message> |
2431 <source>Cancel uploading</source> |
2603 <source>Cancel uploading</source> |
2432 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2433 </message> |
|
2434 <message> |
|
2435 <source>more</source> |
|
2436 <translation type="unfinished"></translation> |
2604 <translation type="unfinished"></translation> |
2437 </message> |
2605 </message> |
2438 </context> |
2606 </context> |
2439 <context> |
2607 <context> |
2440 <name>QTableWidget</name> |
2608 <name>QTableWidget</name> |
2513 <source>Hand-drawn</source> |
2681 <source>Hand-drawn</source> |
2514 <translation type="unfinished"></translation> |
2682 <translation type="unfinished"></translation> |
2515 </message> |
2683 </message> |
2516 </context> |
2684 </context> |
2517 <context> |
2685 <context> |
2686 <name>SeedPrompt</name> |
|
2687 <message> |
|
2688 <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source> |
|
2689 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2690 </message> |
|
2691 <message> |
|
2692 <source>Cancel</source> |
|
2693 <translation type="unfinished">Cancelar</translation> |
|
2694 </message> |
|
2695 <message> |
|
2696 <source>Set seed</source> |
|
2697 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2698 </message> |
|
2699 <message> |
|
2700 <source>Close</source> |
|
2701 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2702 </message> |
|
2703 </context> |
|
2704 <context> |
|
2518 <name>SelWeaponWidget</name> |
2705 <name>SelWeaponWidget</name> |
2519 <message> |
2706 <message> |
2520 <source>Weapon set</source> |
2707 <source>Weapon set</source> |
2521 <translation>Armamento</translation> |
2708 <translation>Armamento</translation> |
2522 </message> |
2709 </message> |
2555 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
2742 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
2556 <translation type="obsolete">Non se puido executar o motor: %1 (</translation> |
2743 <translation type="obsolete">Non se puido executar o motor: %1 (</translation> |
2557 </message> |
2744 </message> |
2558 </context> |
2745 </context> |
2559 <context> |
2746 <context> |
2747 <name>TeamShowWidget</name> |
|
2748 <message> |
|
2749 <source>%1's team</source> |
|
2750 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2751 </message> |
|
2752 </context> |
|
2753 <context> |
|
2754 <name>ThemePrompt</name> |
|
2755 <message> |
|
2756 <source>Select a theme for this map</source> |
|
2757 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2758 </message> |
|
2759 <message> |
|
2760 <source>Cancel</source> |
|
2761 <translation type="unfinished">Cancelar</translation> |
|
2762 </message> |
|
2763 </context> |
|
2764 <context> |
|
2560 <name>ToggleButtonWidget</name> |
2765 <name>ToggleButtonWidget</name> |
2561 <message> |
2766 <message> |
2562 <source>Vampirism</source> |
2767 <source>Vampirism</source> |
2563 <translation>Vampirismo</translation> |
2768 <translation type="obsolete">Vampirismo</translation> |
2564 </message> |
2769 </message> |
2565 <message> |
2770 <message> |
2566 <source>Karma</source> |
2771 <source>Karma</source> |
2567 <translation>Karma</translation> |
2772 <translation type="obsolete">Karma</translation> |
2568 </message> |
2773 </message> |
2569 <message> |
2774 <message> |
2570 <source>Artillery</source> |
2775 <source>Artillery</source> |
2571 <translation>Artillería</translation> |
2776 <translation type="obsolete">Artillería</translation> |
2572 </message> |
2777 </message> |
2573 <message> |
2778 <message> |
2574 <source>Fort Mode</source> |
2779 <source>Fort Mode</source> |
2575 <translation>Modo fortaleza</translation> |
2780 <translation type="obsolete">Modo fortaleza</translation> |
2576 </message> |
2781 </message> |
2577 <message> |
2782 <message> |
2578 <source>Divide Teams</source> |
2783 <source>Divide Teams</source> |
2579 <translation>Equipos divididos</translation> |
2784 <translation type="obsolete">Equipos divididos</translation> |
2580 </message> |
2785 </message> |
2581 <message> |
2786 <message> |
2582 <source>Solid Land</source> |
2787 <source>Solid Land</source> |
2583 <translation>Terreo indestructible</translation> |
2788 <translation type="obsolete">Terreo indestructible</translation> |
2584 </message> |
2789 </message> |
2585 <message> |
2790 <message> |
2586 <source>Add Border</source> |
2791 <source>Add Border</source> |
2587 <translation>Con bordos</translation> |
2792 <translation type="obsolete">Con bordos</translation> |
2588 </message> |
2793 </message> |
2589 <message> |
2794 <message> |
2590 <source>Low Gravity</source> |
2795 <source>Low Gravity</source> |
2591 <translation>Baixa gravidade</translation> |
2796 <translation type="obsolete">Baixa gravidade</translation> |
2592 </message> |
2797 </message> |
2593 <message> |
2798 <message> |
2594 <source>Laser Sight</source> |
2799 <source>Laser Sight</source> |
2595 <translation>Mira láser</translation> |
2800 <translation type="obsolete">Mira láser</translation> |
2596 </message> |
2801 </message> |
2597 <message> |
2802 <message> |
2598 <source>Invulnerable</source> |
2803 <source>Invulnerable</source> |
2599 <translation>Invulnerable</translation> |
2804 <translation type="obsolete">Invulnerable</translation> |
2600 </message> |
2805 </message> |
2601 <message> |
2806 <message> |
2602 <source>Add Mines</source> |
2807 <source>Add Mines</source> |
2603 <translation type="obsolete">Engadir minas</translation> |
2808 <translation type="obsolete">Engadir minas</translation> |
2604 </message> |
2809 </message> |
2605 <message> |
|
2606 <source>Reset Health</source> |
|
2607 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2608 </message> |
|
2609 <message> |
|
2610 <source>Random Order</source> |
|
2611 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2612 </message> |
|
2613 <message> |
|
2614 <source>King</source> |
|
2615 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2616 </message> |
|
2617 <message> |
|
2618 <source>Place Hedgehogs</source> |
|
2619 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2620 </message> |
|
2621 <message> |
|
2622 <source>Clan Shares Ammo</source> |
|
2623 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2624 </message> |
|
2625 <message> |
|
2626 <source>Disable Girders</source> |
|
2627 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2628 </message> |
|
2629 <message> |
|
2630 <source>Disable Land Objects</source> |
|
2631 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2632 </message> |
|
2633 <message> |
|
2634 <source>AI Survival Mode</source> |
|
2635 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2636 </message> |
|
2637 <message> |
|
2638 <source>Unlimited Attacks</source> |
|
2639 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2640 </message> |
|
2641 <message> |
|
2642 <source>Reset Weapons</source> |
|
2643 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2644 </message> |
|
2645 <message> |
|
2646 <source>Per Hedgehog Ammo</source> |
|
2647 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2648 </message> |
|
2649 <message> |
|
2650 <source>Disable Wind</source> |
|
2651 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2652 </message> |
|
2653 <message> |
|
2654 <source>More Wind</source> |
|
2655 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2656 </message> |
|
2657 <message> |
|
2658 <source>Tag Team</source> |
|
2659 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2660 </message> |
|
2661 <message> |
|
2662 <source>Add Bottom Border</source> |
|
2663 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2664 </message> |
|
2665 </context> |
2810 </context> |
2666 <context> |
2811 <context> |
2667 <name>binds</name> |
2812 <name>binds</name> |
2668 <message> |
2813 <message> |
2669 <source>up</source> |
2814 <source>up</source> |
2794 <translation>capturar</translation> |
2939 <translation>capturar</translation> |
2795 </message> |
2940 </message> |
2796 <message> |
2941 <message> |
2797 <source>hedgehogs |
2942 <source>hedgehogs |
2798 info</source> |
2943 info</source> |
2799 <translation>información |
2944 <translation type="obsolete">información |
2800 dos ourizos</translation> |
2945 dos ourizos</translation> |
2801 </message> |
2946 </message> |
2802 <message> |
2947 <message> |
2803 <source>quit</source> |
2948 <source>quit</source> |
2804 <translation>saír</translation> |
2949 <translation>saír</translation> |
2833 </message> |
2978 </message> |
2834 <message> |
2979 <message> |
2835 <source>record</source> |
2980 <source>record</source> |
2836 <translation type="unfinished"></translation> |
2981 <translation type="unfinished"></translation> |
2837 </message> |
2982 </message> |
2983 <message> |
|
2984 <source>hedgehog info</source> |
|
2985 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2986 </message> |
|
2838 </context> |
2987 </context> |
2839 <context> |
2988 <context> |
2840 <name>binds (categories)</name> |
2989 <name>binds (categories)</name> |
2841 <message> |
2990 <message> |
2842 <source>Basic controls</source> |
2991 <source>Basic controls</source> |
2843 <translation>Controis básicos</translation> |
2992 <translation type="obsolete">Controis básicos</translation> |
2844 </message> |
2993 </message> |
2845 <message> |
2994 <message> |
2846 <source>Weapon controls</source> |
2995 <source>Weapon controls</source> |
2847 <translation>Controis das armas</translation> |
2996 <translation type="obsolete">Controis das armas</translation> |
2848 </message> |
2997 </message> |
2849 <message> |
2998 <message> |
2850 <source>Camera and cursor controls</source> |
2999 <source>Camera and cursor controls</source> |
2851 <translation>Controis da cámara e mailo cursor</translation> |
3000 <translation type="obsolete">Controis da cámara e mailo cursor</translation> |
2852 </message> |
3001 </message> |
2853 <message> |
3002 <message> |
2854 <source>Other</source> |
3003 <source>Other</source> |
2855 <translation>Outros</translation> |
3004 <translation type="obsolete">Outros</translation> |
3005 </message> |
|
3006 <message> |
|
3007 <source>Movement</source> |
|
3008 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3009 </message> |
|
3010 <message> |
|
3011 <source>Weapons</source> |
|
3012 <translation type="unfinished">Armamento</translation> |
|
3013 </message> |
|
3014 <message> |
|
3015 <source>Camera</source> |
|
3016 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3017 </message> |
|
3018 <message> |
|
3019 <source>Miscellaneous</source> |
|
3020 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2856 </message> |
3021 </message> |
2857 </context> |
3022 </context> |
2858 <context> |
3023 <context> |
2859 <name>binds (descriptions)</name> |
3024 <name>binds (descriptions)</name> |
2860 <message> |
3025 <message> |
2861 <source>Move your hogs and aim:</source> |
3026 <source>Move your hogs and aim:</source> |
2862 <translation>Move os teus ourizos e apunta:</translation> |
3027 <translation type="obsolete">Move os teus ourizos e apunta:</translation> |
2863 </message> |
3028 </message> |
2864 <message> |
3029 <message> |
2865 <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> |
3030 <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> |
2866 <translation>Supera os obstáculos saltando:</translation> |
3031 <translation>Supera os obstáculos saltando:</translation> |
2867 </message> |
3032 </message> |
2923 </message> |
3088 </message> |
2924 <message> |
3089 <message> |
2925 <source>Record video:</source> |
3090 <source>Record video:</source> |
2926 <translation type="unfinished"></translation> |
3091 <translation type="unfinished"></translation> |
2927 </message> |
3092 </message> |
3093 <message> |
|
3094 <source>Hedgehog movement</source> |
|
3095 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3096 </message> |
|
2928 </context> |
3097 </context> |
2929 <context> |
3098 <context> |
2930 <name>binds (keys)</name> |
3099 <name>binds (keys)</name> |
2931 <message> |
3100 <message> |
2932 <source>Axis</source> |
3101 <source>Axis</source> |
3243 <message> |
3412 <message> |
3244 <source>DPad</source> |
3413 <source>DPad</source> |
3245 <translation>Mando</translation> |
3414 <translation>Mando</translation> |
3246 </message> |
3415 </message> |
3247 </context> |
3416 </context> |
3417 <context> |
|
3418 <name>server</name> |
|
3419 <message> |
|
3420 <source>Illegal nickname</source> |
|
3421 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3422 </message> |
|
3423 <message> |
|
3424 <source>Protocol already known</source> |
|
3425 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3426 </message> |
|
3427 <message> |
|
3428 <source>Bad number</source> |
|
3429 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3430 </message> |
|
3431 <message> |
|
3432 <source>bye</source> |
|
3433 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3434 </message> |
|
3435 <message> |
|
3436 <source>Empty config entry</source> |
|
3437 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3438 </message> |
|
3439 <message> |
|
3440 <source>Not room master</source> |
|
3441 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3442 </message> |
|
3443 <message> |
|
3444 <source>Corrupted hedgehogs info</source> |
|
3445 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3446 </message> |
|
3447 <message> |
|
3448 <source>too many teams</source> |
|
3449 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3450 </message> |
|
3451 <message> |
|
3452 <source>too many hedgehogs</source> |
|
3453 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3454 </message> |
|
3455 <message> |
|
3456 <source>There's already a team with same name in the list</source> |
|
3457 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3458 </message> |
|
3459 <message> |
|
3460 <source>round in progress</source> |
|
3461 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3462 </message> |
|
3463 <message> |
|
3464 <source>restricted</source> |
|
3465 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3466 </message> |
|
3467 <message> |
|
3468 <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
|
3469 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3470 </message> |
|
3471 <message> |
|
3472 <source>Not team owner!</source> |
|
3473 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3474 </message> |
|
3475 <message> |
|
3476 <source>Less than two clans!</source> |
|
3477 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3478 </message> |
|
3479 <message> |
|
3480 <source>Room with such name already exists</source> |
|
3481 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3482 </message> |
|
3483 <message> |
|
3484 <source>Illegal room name</source> |
|
3485 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3486 </message> |
|
3487 <message> |
|
3488 <source>No such room</source> |
|
3489 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3490 </message> |
|
3491 <message> |
|
3492 <source>Joining restricted</source> |
|
3493 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3494 </message> |
|
3495 <message> |
|
3496 <source>Registered users only</source> |
|
3497 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3498 </message> |
|
3499 <message> |
|
3500 <source>You are banned in this room</source> |
|
3501 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3502 </message> |
|
3503 <message> |
|
3504 <source>Nickname is already in use</source> |
|
3505 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3506 </message> |
|
3507 <message> |
|
3508 <source>No checker rights</source> |
|
3509 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3510 </message> |
|
3511 <message> |
|
3512 <source>Authentication failed</source> |
|
3513 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3514 </message> |
|
3515 <message> |
|
3516 <source>60 seconds cooldown after kick</source> |
|
3517 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3518 </message> |
|
3519 <message> |
|
3520 <source>kicked</source> |
|
3521 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3522 </message> |
|
3523 <message> |
|
3524 <source>Ping timeout</source> |
|
3525 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3526 </message> |
|
3527 <message> |
|
3528 <source>Nickname already chosen</source> |
|
3529 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3530 </message> |
|
3531 </context> |
|
3248 </TS> |
3532 </TS> |