1469 <numerusform></numerusform> |
1469 <numerusform></numerusform> |
1470 </translation> |
1470 </translation> |
1471 </message> |
1471 </message> |
1472 <message numerus="yes"> |
1472 <message numerus="yes"> |
1473 <source><b>%1</b> thought it's good to shoot their own hedgehogs for <b>%2</b> pts.</source> |
1473 <source><b>%1</b> thought it's good to shoot their own hedgehogs for <b>%2</b> pts.</source> |
1474 <translation type="unfinished"> |
1474 <translation> |
1475 <numerusform></numerusform> |
1475 <numerusform><b>%1</b> подумал, что это здорово пострелять в своих же ёжиков на <b>%2</b> очко.</numerusform> |
1476 <numerusform></numerusform> |
1476 <numerusform><b>%1</b> подумал, что это здорово пострелять в своих же ёжиков на <b>%2</b> очка.</numerusform> |
1477 <numerusform></numerusform> |
1477 <numerusform><b>%1</b> подумал, что это здорово пострелять в своих же ёжиков на <b>%2</b> очков.</numerusform> |
1478 </translation> |
1478 </translation> |
1479 </message> |
1479 </message> |
1480 <message numerus="yes"> |
1480 <message numerus="yes"> |
1481 <source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of their own hedgehogs.</source> |
1481 <source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of their own hedgehogs.</source> |
1482 <translation type="unfinished"> |
1482 <translation> |
1483 <numerusform></numerusform> |
1483 <numerusform><b>%1</b> убил <b>%2</b> своего ёжика.</numerusform> |
1484 <numerusform></numerusform> |
1484 <numerusform><b>%1</b> убил <b>%2</b> своих ёжиков.</numerusform> |
1485 <numerusform></numerusform> |
1485 <numerusform><b>%1</b> убил <b>%2</b> своих ёжиков.</numerusform> |
1486 </translation> |
1486 </translation> |
1487 </message> |
1487 </message> |
1488 <message> |
1488 <message> |
1489 <source>With everyone having the same clan color, there was no reason to fight. And so the hedgehogs happily lived in peace ever after.</source> |
1489 <source>With everyone having the same clan color, there was no reason to fight. And so the hedgehogs happily lived in peace ever after.</source> |
1490 <translation type="unfinished"></translation> |
1490 <translation>Когда все имеют один и тот же цвет клана, нет причины воевать. И так ёжики жили долго и и счастливо в мире и согласии.</translation> |
1491 </message> |
1491 </message> |
1492 </context> |
1492 </context> |
1493 <context> |
1493 <context> |
1494 <name>PageInGame</name> |
1494 <name>PageInGame</name> |
1495 <message> |
1495 <message> |
4099 <source>Y button</source> |
4099 <source>Y button</source> |
4100 <translation>Кнопка Y</translation> |
4100 <translation>Кнопка Y</translation> |
4101 </message> |
4101 </message> |
4102 <message> |
4102 <message> |
4103 <source>LB button</source> |
4103 <source>LB button</source> |
4104 <translation type="unfinished"></translation> |
4104 <translation>Левый бампер</translation> |
4105 </message> |
4105 </message> |
4106 <message> |
4106 <message> |
4107 <source>RB button</source> |
4107 <source>RB button</source> |
4108 <translation type="unfinished"></translation> |
4108 <translation>Правый бампер</translation> |
4109 </message> |
4109 </message> |
4110 <message> |
4110 <message> |
4111 <source>Back button</source> |
4111 <source>Back button</source> |
4112 <translation type="unfinished"></translation> |
4112 <translation>Кнопка "назад"</translation> |
4113 </message> |
4113 </message> |
4114 <message> |
4114 <message> |
4115 <source>Start button</source> |
4115 <source>Start button</source> |
4116 <translation type="unfinished"></translation> |
4116 <translation>Кнопка "старт"</translation> |
4117 </message> |
4117 </message> |
4118 <message> |
4118 <message> |
4119 <source>Left stick</source> |
4119 <source>Left stick</source> |
4120 <translation type="unfinished"></translation> |
4120 <translation>Левый стик</translation> |
4121 </message> |
4121 </message> |
4122 <message> |
4122 <message> |
4123 <source>Right stick</source> |
4123 <source>Right stick</source> |
4124 <translation type="unfinished"></translation> |
4124 <translation>Правый стик</translation> |
4125 </message> |
4125 </message> |
4126 <message> |
4126 <message> |
4127 <source>Left stick (Right)</source> |
4127 <source>Left stick (Right)</source> |
4128 <translation type="unfinished"></translation> |
4128 <translation>Левый стик (вправо)</translation> |
4129 </message> |
4129 </message> |
4130 <message> |
4130 <message> |
4131 <source>Left stick (Left)</source> |
4131 <source>Left stick (Left)</source> |
4132 <translation type="unfinished"></translation> |
4132 <translation>Левый стик (влево)</translation> |
4133 </message> |
4133 </message> |
4134 <message> |
4134 <message> |
4135 <source>Left stick (Down)</source> |
4135 <source>Left stick (Down)</source> |
4136 <translation type="unfinished"></translation> |
4136 <translation>Левый стик (вниз)</translation> |
4137 </message> |
4137 </message> |
4138 <message> |
4138 <message> |
4139 <source>Left stick (Up)</source> |
4139 <source>Left stick (Up)</source> |
4140 <translation type="unfinished"></translation> |
4140 <translation>Левый стик (вверх)</translation> |
4141 </message> |
4141 </message> |
4142 <message> |
4142 <message> |
4143 <source>Left trigger</source> |
4143 <source>Left trigger</source> |
4144 <translation type="unfinished"></translation> |
4144 <translation>Левый триггер</translation> |
4145 </message> |
4145 </message> |
4146 <message> |
4146 <message> |
4147 <source>Right trigger</source> |
4147 <source>Right trigger</source> |
4148 <translation type="unfinished"></translation> |
4148 <translation>Правый триггер</translation> |
4149 </message> |
4149 </message> |
4150 <message> |
4150 <message> |
4151 <source>Right stick (Down)</source> |
4151 <source>Right stick (Down)</source> |
4152 <translation type="unfinished"></translation> |
4152 <translation>Правый стик (вниз)</translation> |
4153 </message> |
4153 </message> |
4154 <message> |
4154 <message> |
4155 <source>Right stick (Up)</source> |
4155 <source>Right stick (Up)</source> |
4156 <translation type="unfinished"></translation> |
4156 <translation>Правый стик (вверх)</translation> |
4157 </message> |
4157 </message> |
4158 <message> |
4158 <message> |
4159 <source>Right stick (Right)</source> |
4159 <source>Right stick (Right)</source> |
4160 <translation type="unfinished"></translation> |
4160 <translation>Правый стик (вправо)</translation> |
4161 </message> |
4161 </message> |
4162 <message> |
4162 <message> |
4163 <source>Right stick (Left)</source> |
4163 <source>Right stick (Left)</source> |
4164 <translation type="unfinished"></translation> |
4164 <translation>Правый стик (влево)</translation> |
4165 </message> |
4165 </message> |
4166 <message> |
4166 <message> |
4167 <source>D-pad</source> |
4167 <source>D-pad</source> |
4168 <translation type="unfinished"></translation> |
4168 <translation>Крестовина</translation> |
4169 </message> |
4169 </message> |
4170 <message> |
4170 <message> |
4171 <source>Axis %1 %2</source> |
4171 <source>Axis %1 %2</source> |
4172 <extracomment>Game controller axis direction. %1 = axis number, %2 = direction</extracomment> |
4172 <extracomment>Game controller axis direction. %1 = axis number, %2 = direction</extracomment> |
4173 <translation type="unfinished"></translation> |
4173 <translation type="unfinished"></translation> |
4174 </message> |
4174 </message> |
4175 <message> |
4175 <message> |
4176 <source>Button %1</source> |
4176 <source>Button %1</source> |
4177 <extracomment>Game controller button. %1 = button number</extracomment> |
4177 <extracomment>Game controller button. %1 = button number</extracomment> |
4178 <translation type="unfinished"></translation> |
4178 <translation>Кнопка %1</translation> |
4179 </message> |
4179 </message> |
4180 <message> |
4180 <message> |
4181 <source>D-pad %1 %2</source> |
4181 <source>D-pad %1 %2</source> |
4182 <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment> |
4182 <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment> |
4183 <translation type="unfinished"></translation> |
4183 <translation type="unfinished"></translation> |
4277 <source>Game messages flood detected - 1</source> |
4277 <source>Game messages flood detected - 1</source> |
4278 <translation type="unfinished"></translation> |
4278 <translation type="unfinished"></translation> |
4279 </message> |
4279 </message> |
4280 <message> |
4280 <message> |
4281 <source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
4281 <source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
4282 <translation type="unfinished"></translation> |
4282 <translation>Предупреждение! Защита от флуда активирована</translation> |
4283 </message> |
4283 </message> |
4284 <message> |
4284 <message> |
4285 <source>Your vote counted</source> |
4285 <source>Your vote counted</source> |
4286 <translation type="vanished">Ваш голос учтён</translation> |
4286 <translation type="vanished">Ваш голос учтён</translation> |
4287 </message> |
4287 </message> |
4288 <message> |
4288 <message> |
4289 <source>new seed</source> |
4289 <source>new seed</source> |
4290 <translation type="unfinished"></translation> |
4290 <translation>новое зерно</translation> |
4291 </message> |
4291 </message> |
4292 <message> |
4292 <message> |
4293 <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source> |
4293 <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source> |
4294 <translation>/maxteams: укажите число от 2 до 8</translation> |
4294 <translation>/maxteams: укажите число от 2 до 8</translation> |
4295 </message> |
4295 </message> |
4485 <source>/global <message>: Send global chat message which can be seen by everyone on the server</source> |
4485 <source>/global <message>: Send global chat message which can be seen by everyone on the server</source> |
4486 <translation type="unfinished"></translation> |
4486 <translation type="unfinished"></translation> |
4487 </message> |
4487 </message> |
4488 <message> |
4488 <message> |
4489 <source>/registered_only: Toggle 'registered only' state. If enabled, only registered players can join server</source> |
4489 <source>/registered_only: Toggle 'registered only' state. If enabled, only registered players can join server</source> |
4490 <translation type="unfinished"></translation> |
4490 <translation>/registered_only: Переключить режим 'только для зарегистрированных'. Если включено, то только зарегистрированные игроки смогут присоединиться к серверу</translation> |
4491 </message> |
4491 </message> |
4492 <message> |
4492 <message> |
4493 <source>/super_power: Activate your super power. With it you can enter any room and are protected from kicking. Expires when you leave server</source> |
4493 <source>/super_power: Activate your super power. With it you can enter any room and are protected from kicking. Expires when you leave server</source> |
4494 <translation type="unfinished"></translation> |
4494 <translation>/super_power: Активировать вашу суперсилу. С ней вы можете войти в любую комнату и вас нельзя будет кикнуть. Действие заканчивается при выходе с сервера</translation> |
4495 </message> |
4495 </message> |
4496 <message> |
4496 <message> |
4497 <source>/stats: Query server stats</source> |
4497 <source>/stats: Query server stats</source> |
4498 <translation type="unfinished"></translation> |
4498 <translation>/stats: Запросить статистику сервера</translation> |
4499 </message> |
4499 </message> |
4500 <message> |
4500 <message> |
4501 <source>/force <yes/no>: Force vote result for active vote</source> |
4501 <source>/force <yes/no>: Force vote result for active vote</source> |
4502 <translation type="unfinished"></translation> |
4502 <translation type="unfinished"></translation> |
4503 </message> |
4503 </message> |
4589 <source>/loadroom <file name>: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source> |
4589 <source>/loadroom <file name>: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source> |
4590 <translation type="unfinished"></translation> |
4590 <translation type="unfinished"></translation> |
4591 </message> |
4591 </message> |
4592 <message> |
4592 <message> |
4593 <source>'Registered only' state toggled.</source> |
4593 <source>'Registered only' state toggled.</source> |
4594 <translation type="unfinished"></translation> |
4594 <translation>Режим 'только для зарегистрированных' переключён</translation> |
4595 </message> |
4595 </message> |
4596 <message> |
4596 <message> |
4597 <source>Super power activated.</source> |
4597 <source>Super power activated.</source> |
4598 <translation type="unfinished"></translation> |
4598 <translation>Суперсила активирована.</translation> |
4599 </message> |
4599 </message> |
4600 <message> |
4600 <message> |
4601 <source>Unknown command or invalid parameters. Say '/help' in chat for a list of commands.</source> |
4601 <source>Unknown command or invalid parameters. Say '/help' in chat for a list of commands.</source> |
4602 <translation>Неправильная команда или параметры. Напишите в чате '/help' для вывода списка команд.</translation> |
4602 <translation>Неправильная команда или параметры. Напишите в чате '/help' для вывода списка команд.</translation> |
4603 </message> |
4603 </message> |