15 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
14 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
16 <source>Never</source> |
15 <source>Never</source> |
17 <translation>Mai</translation> |
16 <translation>Mai</translation> |
18 </message> |
17 </message> |
19 <message> |
18 <message> |
|
19 <location filename="" line="0"/> |
20 <source>Every turn</source> |
20 <source>Every turn</source> |
21 <translation type="obsolete">Ogni turno</translation> |
21 <translation type="obsolete">Ogni turno</translation> |
22 </message> |
22 </message> |
23 <message> |
23 <message> |
|
24 <location filename="" line="0"/> |
24 <source>Each %1 turn</source> |
25 <source>Each %1 turn</source> |
25 <translation type="obsolete">Ogni %1 turni</translation> |
26 <translation type="obsolete">Ogni %1 turni</translation> |
26 </message> |
27 </message> |
27 <message numerus="yes"> |
28 <message numerus="yes"> |
28 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
29 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
189 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
190 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
190 <source>Connection refused</source> |
191 <source>Connection refused</source> |
191 <translation>Connessione rifiutata</translation> |
192 <translation>Connessione rifiutata</translation> |
192 </message> |
193 </message> |
193 <message> |
194 <message> |
194 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="380"/> |
|
195 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
195 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
196 <source>*** %1 joined</source> |
196 <source>*** %1 joined</source> |
197 <translation>*** %1 è entrato</translation> |
197 <translation>*** %1 è entrato</translation> |
198 </message> |
198 </message> |
199 <message> |
199 <message> |
200 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="415"/> |
|
201 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
200 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
202 <source>*** %1 left</source> |
201 <source>*** %1 left</source> |
203 <translation>*** %1 è uscito</translation> |
202 <translation>*** %1 è uscito</translation> |
204 </message> |
203 </message> |
205 <message> |
204 <message> |
206 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="417"/> |
|
207 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
205 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
208 <source>*** %1 left (%2)</source> |
206 <source>*** %1 left (%2)</source> |
209 <translation>*** %1 è uscito(%2)</translation> |
207 <translation>*** %1 è uscito(%2)</translation> |
210 </message> |
208 </message> |
211 <message> |
209 <message> |
235 </message> |
233 </message> |
236 </context> |
234 </context> |
237 <context> |
235 <context> |
238 <name>KB</name> |
236 <name>KB</name> |
239 <message> |
237 <message> |
240 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/> |
238 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
241 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
239 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
242 <translation>SDL_ttf ha ritornato un errore durante l'esecuzione del testo, probabilmente relativo ad un bug in freetype2. Si raccomanda di aggiornare le proprie librerie freetype.</translation> |
240 <translation>SDL_ttf ha ritornato un errore durante l'esecuzione del testo, probabilmente relativo ad un bug in freetype2. Si raccomanda di aggiornare le proprie librerie freetype.</translation> |
243 </message> |
241 </message> |
244 </context> |
242 </context> |
245 <context> |
243 <context> |
264 </message> |
262 </message> |
265 </context> |
263 </context> |
266 <context> |
264 <context> |
267 <name>PageEditTeam</name> |
265 <name>PageEditTeam</name> |
268 <message> |
266 <message> |
|
267 <location filename="" line="0"/> |
269 <source>Discard</source> |
268 <source>Discard</source> |
270 <translation type="obsolete">Annulla</translation> |
269 <translation type="obsolete">Annulla</translation> |
271 </message> |
270 </message> |
272 <message> |
271 <message> |
|
272 <location filename="" line="0"/> |
273 <source>Save</source> |
273 <source>Save</source> |
274 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
274 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
275 </message> |
275 </message> |
276 <message> |
276 <message> |
277 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
277 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
285 </message> |
285 </message> |
286 </context> |
286 </context> |
287 <context> |
287 <context> |
288 <name>PageGameStats</name> |
288 <name>PageGameStats</name> |
289 <message> |
289 <message> |
290 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/> |
290 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/> |
291 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
291 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
292 <translation><p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p></translation> |
292 <translation><p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p></translation> |
293 </message> |
293 </message> |
294 <message numerus="yes"> |
294 <message numerus="yes"> |
295 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
295 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
309 </message> |
309 </message> |
310 </context> |
310 </context> |
311 <context> |
311 <context> |
312 <name>PageMain</name> |
312 <name>PageMain</name> |
313 <message> |
313 <message> |
|
314 <location filename="" line="0"/> |
314 <source>Single Player</source> |
315 <source>Single Player</source> |
315 <translation type="obsolete">Giocatore Singolo</translation> |
316 <translation type="obsolete">Giocatore Singolo</translation> |
316 </message> |
317 </message> |
317 <message> |
318 <message> |
|
319 <location filename="" line="0"/> |
318 <source>Multiplayer</source> |
320 <source>Multiplayer</source> |
319 <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation> |
321 <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation> |
320 </message> |
322 </message> |
321 <message> |
323 <message> |
|
324 <location filename="" line="0"/> |
322 <source>Net game</source> |
325 <source>Net game</source> |
323 <translation type="obsolete">Gioco in rete</translation> |
326 <translation type="obsolete">Gioco in rete</translation> |
324 </message> |
327 </message> |
325 <message> |
328 <message> |
|
329 <location filename="" line="0"/> |
326 <source>Saved games</source> |
330 <source>Saved games</source> |
327 <translation type="obsolete">Partite salvate</translation> |
331 <translation type="obsolete">Partite salvate</translation> |
328 </message> |
332 </message> |
329 <message> |
333 <message> |
|
334 <location filename="" line="0"/> |
330 <source>Demos</source> |
335 <source>Demos</source> |
331 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
336 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
332 </message> |
337 </message> |
333 <message> |
338 <message> |
|
339 <location filename="" line="0"/> |
334 <source>Setup</source> |
340 <source>Setup</source> |
335 <translation type="obsolete">Impostazioni</translation> |
341 <translation type="obsolete">Impostazioni</translation> |
336 </message> |
342 </message> |
337 <message> |
343 <message> |
|
344 <location filename="" line="0"/> |
338 <source>About</source> |
345 <source>About</source> |
339 <translation type="obsolete">Crediti</translation> |
346 <translation type="obsolete">Crediti</translation> |
340 </message> |
347 </message> |
341 <message> |
348 <message> |
|
349 <location filename="" line="0"/> |
342 <source>Exit</source> |
350 <source>Exit</source> |
343 <translation type="obsolete">Esci</translation> |
351 <translation type="obsolete">Esci</translation> |
344 </message> |
352 </message> |
345 <message> |
353 <message> |
346 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
354 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
366 </message> |
375 </message> |
367 </context> |
376 </context> |
368 <context> |
377 <context> |
369 <name>PageNet</name> |
378 <name>PageNet</name> |
370 <message> |
379 <message> |
|
380 <location filename="" line="0"/> |
371 <source>Local</source> |
381 <source>Local</source> |
372 <translation type="obsolete">Locale</translation> |
382 <translation type="obsolete">Locale</translation> |
373 </message> |
383 </message> |
374 <message> |
384 <message> |
|
385 <location filename="" line="0"/> |
375 <source>Internet</source> |
386 <source>Internet</source> |
376 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
387 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
377 </message> |
388 </message> |
378 <message> |
389 <message> |
379 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
390 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
418 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/> |
429 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/> |
419 <source>Edit team</source> |
430 <source>Edit team</source> |
420 <translation>Modifica squadra</translation> |
431 <translation>Modifica squadra</translation> |
421 </message> |
432 </message> |
422 <message> |
433 <message> |
|
434 <location filename="" line="0"/> |
423 <source>Save</source> |
435 <source>Save</source> |
424 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
436 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
425 </message> |
437 </message> |
426 <message> |
438 <message> |
|
439 <location filename="" line="0"/> |
427 <source>Back</source> |
440 <source>Back</source> |
428 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
441 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
429 </message> |
442 </message> |
430 <message> |
443 <message> |
431 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/> |
444 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/> |
439 </message> |
452 </message> |
440 </context> |
453 </context> |
441 <context> |
454 <context> |
442 <name>PagePlayDemo</name> |
455 <name>PagePlayDemo</name> |
443 <message> |
456 <message> |
444 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
|
445 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
446 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
|
447 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
457 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
448 <source>Error</source> |
458 <source>Error</source> |
449 <translation>Errore</translation> |
459 <translation>Errore</translation> |
450 </message> |
460 </message> |
451 <message> |
461 <message> |
452 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
|
453 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
462 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
454 <source>Please, select record from the list</source> |
463 <source>Please, select record from the list</source> |
455 <translation>Seleziona un record dalla lista</translation> |
464 <translation>Seleziona un record dalla lista</translation> |
456 </message> |
465 </message> |
457 <message> |
466 <message> |
458 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
|
459 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
467 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
460 <source>OK</source> |
468 <source>OK</source> |
461 <translation>OK</translation> |
469 <translation>OK</translation> |
462 </message> |
470 </message> |
463 <message> |
471 <message> |
497 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/> |
505 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/> |
498 <source>Refresh</source> |
506 <source>Refresh</source> |
499 <translation>Aggiorna</translation> |
507 <translation>Aggiorna</translation> |
500 </message> |
508 </message> |
501 <message> |
509 <message> |
502 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="817"/> |
|
503 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
510 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
504 <source>Error</source> |
511 <source>Error</source> |
505 <translation>Errore</translation> |
512 <translation>Errore</translation> |
506 </message> |
513 </message> |
507 <message> |
514 <message> |
508 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/> |
515 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/> |
509 <source>Please, enter room name</source> |
516 <source>Please, enter room name</source> |
510 <translation>Inserisci il nome della room</translation> |
517 <translation>Inserisci il nome della room</translation> |
511 </message> |
518 </message> |
512 <message> |
519 <message> |
513 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="819"/> |
|
514 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/> |
520 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/> |
515 <source>OK</source> |
521 <source>OK</source> |
516 <translation>OK</translation> |
522 <translation>OK</translation> |
517 </message> |
523 </message> |
518 <message> |
524 <message> |
619 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/> |
626 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/> |
620 <source>Delete</source> |
627 <source>Delete</source> |
621 <translation>Elimina</translation> |
628 <translation>Elimina</translation> |
622 </message> |
629 </message> |
623 <message> |
630 <message> |
|
631 <location filename="" line="0"/> |
624 <source>Save</source> |
632 <source>Save</source> |
625 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
633 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
626 </message> |
634 </message> |
627 </context> |
635 </context> |
628 <context> |
636 <context> |
629 <name>PageSinglePlayer</name> |
637 <name>PageSinglePlayer</name> |
630 <message> |
638 <message> |
|
639 <location filename="" line="0"/> |
631 <source>Simple Game</source> |
640 <source>Simple Game</source> |
632 <translation type="obsolete">Partita semplice</translation> |
641 <translation type="obsolete">Partita semplice</translation> |
633 </message> |
642 </message> |
634 <message> |
643 <message> |
|
644 <location filename="" line="0"/> |
635 <source>Training</source> |
645 <source>Training</source> |
636 <translation type="obsolete">Allenamento</translation> |
646 <translation type="obsolete">Allenamento</translation> |
637 </message> |
647 </message> |
638 <message> |
648 <message> |
|
649 <location filename="" line="0"/> |
639 <source>Multiplayer</source> |
650 <source>Multiplayer</source> |
640 <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation> |
651 <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation> |
641 </message> |
652 </message> |
642 <message> |
653 <message> |
|
654 <location filename="" line="0"/> |
643 <source>Saved games</source> |
655 <source>Saved games</source> |
644 <translation type="obsolete">Partite salvate</translation> |
656 <translation type="obsolete">Partite salvate</translation> |
645 </message> |
657 </message> |
646 <message> |
658 <message> |
|
659 <location filename="" line="0"/> |
647 <source>Demos</source> |
660 <source>Demos</source> |
648 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
661 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
649 </message> |
662 </message> |
650 <message> |
663 <message> |
651 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
664 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
741 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
755 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
742 <source>Frontend fullscreen</source> |
756 <source>Frontend fullscreen</source> |
743 <translation>Frontend schermo intero</translation> |
757 <translation>Frontend schermo intero</translation> |
744 </message> |
758 </message> |
745 <message> |
759 <message> |
|
760 <location filename="" line="0"/> |
746 <source>Divide teams</source> |
761 <source>Divide teams</source> |
747 <translation type="obsolete">Dividi le squadre</translation> |
762 <translation type="obsolete">Dividi le squadre</translation> |
748 </message> |
763 </message> |
749 <message> |
764 <message> |
750 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
765 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
751 <source>Append date and time to record file name</source> |
766 <source>Append date and time to record file name</source> |
752 <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation> |
767 <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation> |
753 </message> |
768 </message> |
754 <message> |
769 <message> |
|
770 <location filename="" line="0"/> |
755 <source>Solid land</source> |
771 <source>Solid land</source> |
756 <translation type="obsolete">Terreno solido</translation> |
772 <translation type="obsolete">Terreno solido</translation> |
757 </message> |
773 </message> |
758 <message> |
774 <message> |
|
775 <location filename="" line="0"/> |
759 <source>Add Border</source> |
776 <source>Add Border</source> |
760 <translation type="obsolete">Aggiungi bordo</translation> |
777 <translation type="obsolete">Aggiungi bordo</translation> |
761 </message> |
778 </message> |
762 <message> |
779 <message> |
763 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
780 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
776 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
793 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
777 <source>Human</source> |
794 <source>Human</source> |
778 <translation>Umano</translation> |
795 <translation>Umano</translation> |
779 </message> |
796 </message> |
780 <message> |
797 <message> |
|
798 <location filename="" line="0"/> |
781 <source>Level 5</source> |
799 <source>Level 5</source> |
782 <translation type="obsolete">Livello 5</translation> |
800 <translation type="obsolete">Livello 5</translation> |
783 </message> |
801 </message> |
784 <message> |
802 <message> |
|
803 <location filename="" line="0"/> |
785 <source>Level 4</source> |
804 <source>Level 4</source> |
786 <translation type="obsolete">Livello 4</translation> |
805 <translation type="obsolete">Livello 4</translation> |
787 </message> |
806 </message> |
788 <message> |
807 <message> |
|
808 <location filename="" line="0"/> |
789 <source>Level 3</source> |
809 <source>Level 3</source> |
790 <translation type="obsolete">Livello 3</translation> |
810 <translation type="obsolete">Livello 3</translation> |
791 </message> |
811 </message> |
792 <message> |
812 <message> |
|
813 <location filename="" line="0"/> |
793 <source>Level 2</source> |
814 <source>Level 2</source> |
794 <translation type="obsolete">Livello 2</translation> |
815 <translation type="obsolete">Livello 2</translation> |
795 </message> |
816 </message> |
796 <message> |
817 <message> |
|
818 <location filename="" line="0"/> |
797 <source>Level 1</source> |
819 <source>Level 1</source> |
798 <translation type="obsolete">Livello 1</translation> |
820 <translation type="obsolete">Livello 1</translation> |
799 </message> |
821 </message> |
800 <message> |
822 <message> |
801 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
823 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
804 </message> |
826 </message> |
805 </context> |
827 </context> |
806 <context> |
828 <context> |
807 <name>QGroupBox</name> |
829 <name>QGroupBox</name> |
808 <message> |
830 <message> |
|
831 <location filename="" line="0"/> |
809 <source>Landscape</source> |
832 <source>Landscape</source> |
810 <translation type="obsolete">Paesaggio</translation> |
833 <translation type="obsolete">Paesaggio</translation> |
811 </message> |
834 </message> |
812 <message> |
835 <message> |
|
836 <location filename="" line="0"/> |
813 <source>Game scheme</source> |
837 <source>Game scheme</source> |
814 <translation type="obsolete">Schema di gioco</translation> |
838 <translation type="obsolete">Schema di gioco</translation> |
815 </message> |
839 </message> |
816 <message> |
840 <message> |
817 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
841 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
827 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/> |
851 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/> |
828 <source>Key binds</source> |
852 <source>Key binds</source> |
829 <translation>Associazione dei tasti</translation> |
853 <translation>Associazione dei tasti</translation> |
830 </message> |
854 </message> |
831 <message> |
855 <message> |
|
856 <location filename="" line="0"/> |
832 <source>Grave</source> |
857 <source>Grave</source> |
833 <translation type="obsolete">Lapide</translation> |
858 <translation type="obsolete">Lapide</translation> |
834 </message> |
859 </message> |
835 <message> |
860 <message> |
|
861 <location filename="" line="0"/> |
836 <source>Team level</source> |
862 <source>Team level</source> |
837 <translation type="obsolete">Livello della squadra</translation> |
863 <translation type="obsolete">Livello della squadra</translation> |
838 </message> |
864 </message> |
839 <message> |
865 <message> |
840 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/> |
866 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/> |
855 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
881 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
856 <source>Weapons</source> |
882 <source>Weapons</source> |
857 <translation>Armi</translation> |
883 <translation>Armi</translation> |
858 </message> |
884 </message> |
859 <message> |
885 <message> |
|
886 <location filename="" line="0"/> |
860 <source>Net options</source> |
887 <source>Net options</source> |
861 <translation type="obsolete">Opzioni di rete</translation> |
888 <translation type="obsolete">Opzioni di rete</translation> |
862 </message> |
889 </message> |
863 <message> |
890 <message> |
|
891 <location filename="" line="0"/> |
864 <source>Servers list</source> |
892 <source>Servers list</source> |
865 <translation type="obsolete">Lista dei server</translation> |
893 <translation type="obsolete">Lista dei server</translation> |
866 </message> |
894 </message> |
867 <message> |
895 <message> |
868 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
896 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
873 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
901 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
874 <source>Playing teams</source> |
902 <source>Playing teams</source> |
875 <translation>Squadre in gioco</translation> |
903 <translation>Squadre in gioco</translation> |
876 </message> |
904 </message> |
877 <message> |
905 <message> |
|
906 <location filename="" line="0"/> |
878 <source>Scheme options</source> |
907 <source>Scheme options</source> |
879 <translation type="obsolete">Opzioni di schema</translation> |
908 <translation type="obsolete">Opzioni di schema</translation> |
880 </message> |
909 </message> |
881 <message> |
910 <message> |
882 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/> |
911 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/> |
900 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/> |
929 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/> |
901 <source>Mines</source> |
930 <source>Mines</source> |
902 <translation type="unfinished"></translation> |
931 <translation type="unfinished"></translation> |
903 </message> |
932 </message> |
904 <message> |
933 <message> |
|
934 <location filename="" line="0"/> |
905 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
935 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
906 <translation type="obsolete"><h3>Versione 0.9.2</h3></translation> |
936 <translation type="obsolete"><h3>Versione 0.9.2</h3></translation> |
907 </message> |
937 </message> |
908 <message> |
938 <message> |
909 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
939 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
910 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
940 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
911 <translation>Questo programma è distribuito sotto licenza GNUGeneral Public License</translation> |
941 <translation>Questo programma è distribuito sotto licenza GNUGeneral Public License</translation> |
912 </message> |
942 </message> |
913 <message> |
943 <message> |
914 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/> |
944 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
915 <source>Developers:</source> |
945 <source>Developers:</source> |
916 <translation>Sviluppatori:</translation> |
946 <translation>Sviluppatori:</translation> |
917 </message> |
947 </message> |
918 <message> |
948 <message> |
919 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
949 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
929 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="115"/> |
959 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="115"/> |
930 <source>Special thanks:</source> |
960 <source>Special thanks:</source> |
931 <translation>Ringraziamenti speciali:</translation> |
961 <translation>Ringraziamenti speciali:</translation> |
932 </message> |
962 </message> |
933 <message> |
963 <message> |
|
964 <location filename="" line="0"/> |
934 <source>Turn time</source> |
965 <source>Turn time</source> |
935 <translation type="obsolete">Tempo del turno</translation> |
966 <translation type="obsolete">Tempo del turno</translation> |
936 </message> |
967 </message> |
937 <message> |
968 <message> |
|
969 <location filename="" line="0"/> |
938 <source>Initial health</source> |
970 <source>Initial health</source> |
939 <translation type="obsolete">Salute iniziale</translation> |
971 <translation type="obsolete">Salute iniziale</translation> |
940 </message> |
972 </message> |
941 <message> |
973 <message> |
942 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
974 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
943 <source>Weapons</source> |
975 <source>Weapons</source> |
944 <translation>Armi</translation> |
976 <translation>Armi</translation> |
945 </message> |
977 </message> |
946 <message> |
978 <message> |
|
979 <location filename="" line="0"/> |
947 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
980 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
948 <translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p></translation> |
981 <translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p></translation> |
949 </message> |
982 </message> |
950 <message> |
983 <message> |
|
984 <location filename="" line="0"/> |
951 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
985 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
952 <translation type="obsolete"><p>Un totale di <b>%1</b> Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.</p></translation> |
986 <translation type="obsolete"><p>Un totale di <b>%1</b> Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.</p></translation> |
953 </message> |
987 </message> |
954 <message> |
988 <message> |
955 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
989 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
990 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1024 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
991 <source>Version</source> |
1025 <source>Version</source> |
992 <translation>Versione</translation> |
1026 <translation>Versione</translation> |
993 </message> |
1027 </message> |
994 <message> |
1028 <message> |
|
1029 <location filename="" line="0"/> |
995 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1030 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
996 <translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> con <b>%2</b> hedgehog uccisi.</p></translation> |
1031 <translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> con <b>%2</b> hedgehog uccisi.</p></translation> |
997 </message> |
1032 </message> |
998 <message> |
1033 <message> |
999 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/> |
1034 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/> |
1000 <source>Sounds:</source> |
1035 <source>Sounds:</source> |
1001 <translation>Suoni:</translation> |
1036 <translation>Suoni:</translation> |
1002 </message> |
1037 </message> |
1003 <message> |
1038 <message> |
|
1039 <location filename="" line="0"/> |
1004 <source>Turns before SD</source> |
1040 <source>Turns before SD</source> |
1005 <translation type="obsolete">Turni prima del SD</translation> |
1041 <translation type="obsolete">Turni prima del SD</translation> |
1006 </message> |
1042 </message> |
1007 <message> |
1043 <message> |
|
1044 <location filename="" line="0"/> |
1008 <source>Crate drops</source> |
1045 <source>Crate drops</source> |
1009 <translation type="obsolete">Caduta casse</translation> |
1046 <translation type="obsolete">Caduta casse</translation> |
1010 </message> |
1047 </message> |
1011 <message> |
1048 <message> |
1012 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
1049 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
1032 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="991"/> |
1069 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="991"/> |
1033 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1070 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1034 <translation>Timeout del sudden death</translation> |
1071 <translation>Timeout del sudden death</translation> |
1035 </message> |
1072 </message> |
1036 <message> |
1073 <message> |
|
1074 <location filename="" line="0"/> |
1037 <source>Case Probability</source> |
1075 <source>Case Probability</source> |
1038 <translation type="obsolete">Probabilità di casse</translation> |
1076 <translation type="obsolete">Probabilità di casse</translation> |
1039 </message> |
1077 </message> |
1040 <message> |
1078 <message> |
1041 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1050"/> |
1079 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1050"/> |
1054 </message> |
1092 </message> |
1055 </context> |
1093 </context> |
1056 <context> |
1094 <context> |
1057 <name>QLineEdit</name> |
1095 <name>QLineEdit</name> |
1058 <message> |
1096 <message> |
1059 <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="52"/> |
|
1060 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
1097 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
1061 <source>unnamed</source> |
1098 <source>unnamed</source> |
1062 <translation>senza nome</translation> |
1099 <translation>senza nome</translation> |
1063 </message> |
1100 </message> |
1064 </context> |
1101 </context> |
1065 <context> |
1102 <context> |
1066 <name>QMainWindow</name> |
1103 <name>QMainWindow</name> |
1067 <message> |
1104 <message> |
|
1105 <location filename="" line="0"/> |
1068 <source>Hedgewars</source> |
1106 <source>Hedgewars</source> |
1069 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
1107 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
1070 </message> |
1108 </message> |
1071 <message> |
1109 <message> |
1072 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1110 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1085 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/> |
1123 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/> |
1086 <source>Connection to server is lost</source> |
1124 <source>Connection to server is lost</source> |
1087 <translation>Connessione con il server persa</translation> |
1125 <translation>Connessione con il server persa</translation> |
1088 </message> |
1126 </message> |
1089 <message> |
1127 <message> |
1090 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="272"/> |
1128 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="299"/> |
1091 <source>Error</source> |
1129 <source>Error</source> |
1092 <translation>Errore</translation> |
1130 <translation>Errore</translation> |
1093 </message> |
1131 </message> |
1094 <message> |
1132 <message> |
1095 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="273"/> |
1133 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="302"/> |
1096 <source>Failed to open data directory: |
1134 <source>Failed to open data directory: |
1097 %1 |
1135 %1 |
1098 Please check your installation</source> |
1136 Please check your installation</source> |
1099 <translation>Impossibile aprire la directory: |
1137 <translation>Impossibile aprire la directory: |
1100 %1 |
1138 %1 |
1101 Controllare la propria installazione</translation> |
1139 Controllare la propria installazione</translation> |
1102 </message> |
1140 </message> |
1103 <message> |
1141 <message> |
1104 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
|
1105 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
|
1106 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1142 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1107 <source>Weapons</source> |
1143 <source>Weapons</source> |
1108 <translation>Armi</translation> |
1144 <translation>Armi</translation> |
1109 </message> |
1145 </message> |
1110 <message> |
1146 <message> |
1124 </message> |
1160 </message> |
1125 </context> |
1161 </context> |
1126 <context> |
1162 <context> |
1127 <name>QObject</name> |
1163 <name>QObject</name> |
1128 <message> |
1164 <message> |
1129 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/> |
1165 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
1130 <source>Error</source> |
1166 <source>Error</source> |
1131 <translation>Errore</translation> |
1167 <translation>Errore</translation> |
1132 </message> |
1168 </message> |
1133 <message> |
1169 <message> |
1134 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/> |
1170 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/> |
1135 <source>Cannot create directory %1</source> |
1171 <source>Cannot create directory %1</source> |
1136 <translation>Impossibile creare la directory %1</translation> |
1172 <translation>Impossibile creare la directory %1</translation> |
1137 </message> |
1173 </message> |
1138 <message> |
1174 <message> |
1139 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
1175 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/> |
1140 <source>OK</source> |
1176 <source>OK</source> |
1141 <translation>OK</translation> |
1177 <translation>OK</translation> |
1142 </message> |
1178 </message> |
1143 </context> |
1179 </context> |
1144 <context> |
1180 <context> |
1145 <name>QPushButton</name> |
1181 <name>QPushButton</name> |
1146 <message> |
1182 <message> |
|
1183 <location filename="" line="0"/> |
1147 <source>Waiting</source> |
1184 <source>Waiting</source> |
1148 <translation type="obsolete">In attesa</translation> |
1185 <translation type="obsolete">In attesa</translation> |
1149 </message> |
1186 </message> |
1150 <message> |
1187 <message> |
1151 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/> |
1188 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/> |
1152 <source>Go!</source> |
1189 <source>Go!</source> |
1153 <translation>Gioca!</translation> |
1190 <translation>Gioca!</translation> |
1154 </message> |
1191 </message> |
1155 <message> |
1192 <message> |
1156 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> |
|
1157 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/> |
1193 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/> |
1158 <source>default</source> |
1194 <source>default</source> |
1159 <translation>default</translation> |
1195 <translation>default</translation> |
1160 </message> |
1196 </message> |
1161 <message> |
1197 <message> |
1187 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1223 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1188 <source>Specify</source> |
1224 <source>Specify</source> |
1189 <translation>Specifica</translation> |
1225 <translation>Specifica</translation> |
1190 </message> |
1226 </message> |
1191 <message> |
1227 <message> |
|
1228 <location filename="" line="0"/> |
1192 <source>Back</source> |
1229 <source>Back</source> |
1193 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
1230 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
1194 </message> |
1231 </message> |
1195 <message> |
1232 <message> |
1196 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/> |
1233 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/> |
1197 <source>Start</source> |
1234 <source>Start</source> |
1198 <translation>Gioca</translation> |
1235 <translation>Gioca</translation> |
1199 </message> |
1236 </message> |
1200 <message> |
1237 <message> |
|
1238 <location filename="" line="0"/> |
1201 <source>Simple Game</source> |
1239 <source>Simple Game</source> |
1202 <translation type="obsolete">Partita semplice</translation> |
1240 <translation type="obsolete">Partita semplice</translation> |
1203 </message> |
1241 </message> |
1204 <message> |
1242 <message> |
|
1243 <location filename="" line="0"/> |
1205 <source>Training</source> |
1244 <source>Training</source> |
1206 <translation type="obsolete">Allenamento</translation> |
1245 <translation type="obsolete">Allenamento</translation> |
1207 </message> |
1246 </message> |
1208 <message> |
1247 <message> |
1209 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> |
|
1210 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1248 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1211 <source>Play demo</source> |
1249 <source>Play demo</source> |
1212 <translation>Visualizza demo</translation> |
1250 <translation>Visualizza demo</translation> |
1213 </message> |
1251 </message> |
1214 <message> |
1252 <message> |
1230 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1268 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1231 <source>Setup</source> |
1269 <source>Setup</source> |
1232 <translation>Impostazioni</translation> |
1270 <translation>Impostazioni</translation> |
1233 </message> |
1271 </message> |
1234 <message> |
1272 <message> |
|
1273 <location filename="" line="0"/> |
1235 <source>Join official server</source> |
1274 <source>Join official server</source> |
1236 <translation type="obsolete">Entra nel server ufficiale</translation> |
1275 <translation type="obsolete">Entra nel server ufficiale</translation> |
1237 </message> |
1276 </message> |
1238 <message> |
1277 <message> |
1239 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |
1278 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |
1252 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/> |
1291 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/> |
1253 <source>Players number</source> |
1292 <source>Players number</source> |
1254 <translation>Numero di giocatori</translation> |
1293 <translation>Numero di giocatori</translation> |
1255 </message> |
1294 </message> |
1256 <message> |
1295 <message> |
1257 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/> |
1296 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="790"/> |
1258 <source>Round in progress</source> |
1297 <source>Round in progress</source> |
1259 <translation>Round in corso</translation> |
1298 <translation>Round in corso</translation> |
1260 </message> |
1299 </message> |
1261 </context> |
1300 </context> |
1262 <context> |
1301 <context> |
1283 </message> |
1322 </message> |
1284 </context> |
1323 </context> |
1285 <context> |
1324 <context> |
1286 <name>TCPBase</name> |
1325 <name>TCPBase</name> |
1287 <message> |
1326 <message> |
1288 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/> |
|
1289 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1327 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1290 <source>Error</source> |
1328 <source>Error</source> |
1291 <translation>Errore</translation> |
1329 <translation>Errore</translation> |
1292 </message> |
1330 </message> |
1293 <message> |
1331 <message> |
1294 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/> |
1332 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
1295 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1333 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1296 <translation>Impossibile avviare il server: %1.</translation> |
1334 <translation>Impossibile avviare il server: %1.</translation> |
1297 </message> |
1335 </message> |
1298 <message> |
1336 <message> |
1299 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/> |
1337 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
1300 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1338 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1301 <translation>Impossibile eseguire il motore: %1 (</translation> |
1339 <translation>Impossibile eseguire il motore: %1 (</translation> |
1302 </message> |
1340 </message> |
1303 </context> |
1341 </context> |
1304 <context> |
1342 <context> |
1380 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
1418 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
1381 <source>down</source> |
1419 <source>down</source> |
1382 <translation>giù</translation> |
1420 <translation>giù</translation> |
1383 </message> |
1421 </message> |
1384 <message> |
1422 <message> |
1385 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/> |
|
1386 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
1423 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
1387 <source>jump</source> |
1424 <source>jump</source> |
1388 <translation>salta</translation> |
1425 <translation>salta</translation> |
1389 </message> |
1426 </message> |
1390 <message> |
1427 <message> |