share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
changeset 2086 5e477053e849
parent 2085 cc832d733006
child 2093 485e084cedc4
equal deleted inserted replaced
2085:cc832d733006 2086:5e477053e849
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="it_IT">
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="it_IT">
     3 <defaultcodec></defaultcodec>
       
     4 <context>
     3 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     4     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     5     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/>
     8         <source>new</source>
     7         <source>new</source>
    15         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
    14         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
    16         <source>Never</source>
    15         <source>Never</source>
    17         <translation>Mai</translation>
    16         <translation>Mai</translation>
    18     </message>
    17     </message>
    19     <message>
    18     <message>
       
    19         <location filename="" line="0"/>
    20         <source>Every turn</source>
    20         <source>Every turn</source>
    21         <translation type="obsolete">Ogni turno</translation>
    21         <translation type="obsolete">Ogni turno</translation>
    22     </message>
    22     </message>
    23     <message>
    23     <message>
       
    24         <location filename="" line="0"/>
    24         <source>Each %1 turn</source>
    25         <source>Each %1 turn</source>
    25         <translation type="obsolete">Ogni %1 turni</translation>
    26         <translation type="obsolete">Ogni %1 turni</translation>
    26     </message>
    27     </message>
    27     <message numerus="yes">
    28     <message numerus="yes">
    28         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
   174     </message>
   175     </message>
   175 </context>
   176 </context>
   176 <context>
   177 <context>
   177     <name>HWNewNet</name>
   178     <name>HWNewNet</name>
   178     <message>
   179     <message>
       
   180         <location filename="" line="0"/>
   179         <source>Error</source>
   181         <source>Error</source>
   180         <translation type="obsolete">Errore</translation>
   182         <translation type="obsolete">Errore</translation>
   181     </message>
   183     </message>
   182     <message>
   184     <message>
   183         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   185         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   239     </message>
   241     </message>
   240 </context>
   242 </context>
   241 <context>
   243 <context>
   242     <name>PageAdmin</name>
   244     <name>PageAdmin</name>
   243     <message>
   245     <message>
   244         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1128"/>
   246         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1132"/>
   245         <source>Server message:</source>
   247         <source>Server message:</source>
   246         <translation>Messaggio del server:</translation>
   248         <translation>Messaggio del server:</translation>
   247     </message>
   249     </message>
   248     <message>
   250     <message>
   249         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1134"/>
   251         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1138"/>
   250         <source>Set message</source>
   252         <source>Set message</source>
   251         <translation>Inserisci messaggio</translation>
   253         <translation>Inserisci messaggio</translation>
   252     </message>
   254     </message>
   253 </context>
   255 </context>
   254 <context>
   256 <context>
   255     <name>PageConnecting</name>
   257     <name>PageConnecting</name>
   256     <message>
   258     <message>
   257         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="848"/>
   259         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
   258         <source>Connecting...</source>
   260         <source>Connecting...</source>
   259         <translation>Connessione in corso...</translation>
   261         <translation>Connessione in corso...</translation>
   260     </message>
   262     </message>
   261 </context>
   263 </context>
   262 <context>
   264 <context>
   263     <name>PageEditTeam</name>
   265     <name>PageEditTeam</name>
   264     <message>
   266     <message>
       
   267         <location filename="" line="0"/>
   265         <source>Discard</source>
   268         <source>Discard</source>
   266         <translation type="obsolete">Annulla</translation>
   269         <translation type="obsolete">Annulla</translation>
   267     </message>
   270     </message>
   268     <message>
   271     <message>
       
   272         <location filename="" line="0"/>
   269         <source>Save</source>
   273         <source>Save</source>
   270         <translation type="obsolete">Salva</translation>
   274         <translation type="obsolete">Salva</translation>
   271     </message>
   275     </message>
   272     <message>
   276     <message>
   273         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/>
   274         <source>General</source>
   278         <source>General</source>
   275         <translation>Generale</translation>
   279         <translation>Generale</translation>
   276     </message>
   280     </message>
   277     <message>
   281     <message>
   278         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/>
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   279         <source>Advanced</source>
   283         <source>Advanced</source>
   280         <translation>Avanzato</translation>
   284         <translation>Avanzato</translation>
   281     </message>
   285     </message>
   282 </context>
   286 </context>
   283 <context>
   287 <context>
   305     </message>
   309     </message>
   306 </context>
   310 </context>
   307 <context>
   311 <context>
   308     <name>PageMain</name>
   312     <name>PageMain</name>
   309     <message>
   313     <message>
       
   314         <location filename="" line="0"/>
   310         <source>Single Player</source>
   315         <source>Single Player</source>
   311         <translation type="obsolete">Giocatore Singolo</translation>
   316         <translation type="obsolete">Giocatore Singolo</translation>
   312     </message>
   317     </message>
   313     <message>
   318     <message>
       
   319         <location filename="" line="0"/>
   314         <source>Multiplayer</source>
   320         <source>Multiplayer</source>
   315         <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation>
   321         <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation>
   316     </message>
   322     </message>
   317     <message>
   323     <message>
       
   324         <location filename="" line="0"/>
   318         <source>Net game</source>
   325         <source>Net game</source>
   319         <translation type="obsolete">Gioco in rete</translation>
   326         <translation type="obsolete">Gioco in rete</translation>
   320     </message>
   327     </message>
   321     <message>
   328     <message>
       
   329         <location filename="" line="0"/>
   322         <source>Saved games</source>
   330         <source>Saved games</source>
   323         <translation type="obsolete">Partite salvate</translation>
   331         <translation type="obsolete">Partite salvate</translation>
   324     </message>
   332     </message>
   325     <message>
   333     <message>
       
   334         <location filename="" line="0"/>
   326         <source>Demos</source>
   335         <source>Demos</source>
   327         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   336         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   328     </message>
   337     </message>
   329     <message>
   338     <message>
       
   339         <location filename="" line="0"/>
   330         <source>Setup</source>
   340         <source>Setup</source>
   331         <translation type="obsolete">Impostazioni</translation>
   341         <translation type="obsolete">Impostazioni</translation>
   332     </message>
   342     </message>
   333     <message>
   343     <message>
       
   344         <location filename="" line="0"/>
   334         <source>About</source>
   345         <source>About</source>
   335         <translation type="obsolete">Crediti</translation>
   346         <translation type="obsolete">Crediti</translation>
   336     </message>
   347     </message>
   337     <message>
   348     <message>
       
   349         <location filename="" line="0"/>
   338         <source>Exit</source>
   350         <source>Exit</source>
   339         <translation type="obsolete">Esci</translation>
   351         <translation type="obsolete">Esci</translation>
   340     </message>
   352     </message>
   341     <message>
   353     <message>
   342         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
   354         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="82"/>
   343         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   355         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   344         <translation>Gioco locale (Gioca una partita su un singolo computer)</translation>
   356         <translation>Gioco locale (Gioca una partita su un singolo computer)</translation>
   345     </message>
   357     </message>
   346     <message>
   358     <message>
   347         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="85"/>
   359         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="86"/>
   348         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   360         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   349         <translation>Gioco in rete (Gioca una partita attraverso la rete)</translation>
   361         <translation>Gioco in rete (Gioca una partita attraverso la rete)</translation>
   350     </message>
   362     </message>
   351 </context>
   363 </context>
   352 <context>
   364 <context>
   353     <name>PageMultiplayer</name>
   365     <name>PageMultiplayer</name>
   354     <message>
   366     <message>
       
   367         <location filename="" line="0"/>
   355         <source>Back</source>
   368         <source>Back</source>
   356         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   369         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   357     </message>
   370     </message>
   358     <message>
   371     <message>
   359         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/>
   372         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="312"/>
   360         <source>Start</source>
   373         <source>Start</source>
   361         <translation>Gioca</translation>
   374         <translation>Gioca</translation>
   362     </message>
   375     </message>
   363 </context>
   376 </context>
   364 <context>
   377 <context>
   365     <name>PageNet</name>
   378     <name>PageNet</name>
   366     <message>
   379     <message>
       
   380         <location filename="" line="0"/>
   367         <source>Local</source>
   381         <source>Local</source>
   368         <translation type="obsolete">Locale</translation>
   382         <translation type="obsolete">Locale</translation>
   369     </message>
   383     </message>
   370     <message>
   384     <message>
       
   385         <location filename="" line="0"/>
   371         <source>Internet</source>
   386         <source>Internet</source>
   372         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   387         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   373     </message>
   388     </message>
   374     <message>
   389     <message>
   375         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/>
   390         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   376         <source>Error</source>
   391         <source>Error</source>
   377         <translation>Errore</translation>
   392         <translation>Errore</translation>
   378     </message>
   393     </message>
   379     <message>
   394     <message>
   380         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/>
   395         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   381         <source>Please, select server from the list above</source>
   396         <source>Please, select server from the list above</source>
   382         <translation>Seleziona il server dalla lista sottostante</translation>
   397         <translation>Seleziona il server dalla lista sottostante</translation>
   383     </message>
   398     </message>
   384 </context>
   399 </context>
   385 <context>
   400 <context>
   386     <name>PageNetGame</name>
   401     <name>PageNetGame</name>
   387     <message>
   402     <message>
   388         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/>
   403         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
   389         <source>Control</source>
   404         <source>Control</source>
   390         <translation>Controllo</translation>
   405         <translation>Controllo</translation>
   391     </message>
   406     </message>
   392 </context>
   407 </context>
   393 <context>
   408 <context>
   394     <name>PageNetType</name>
   409     <name>PageNetType</name>
   395     <message>
   410     <message>
   396         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1162"/>
   411         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1166"/>
   397         <source>LAN game</source>
   412         <source>LAN game</source>
   398         <translation>Gioco in LAN</translation>
   413         <translation>Gioco in LAN</translation>
   399     </message>
   414     </message>
   400     <message>
   415     <message>
   401         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1163"/>
   416         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1167"/>
   402         <source>Official server</source>
   417         <source>Official server</source>
   403         <translation>Server ufficiale</translation>
   418         <translation>Server ufficiale</translation>
   404     </message>
   419     </message>
   405 </context>
   420 </context>
   406 <context>
   421 <context>
   407     <name>PageOptions</name>
   422     <name>PageOptions</name>
   408     <message>
   423     <message>
   409         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
   424         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="348"/>
   410         <source>New team</source>
   425         <source>New team</source>
   411         <translation>Nuova squadra</translation>
   426         <translation>Nuova squadra</translation>
   412     </message>
   427     </message>
   413     <message>
   428     <message>
   414         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
   429         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   415         <source>Edit team</source>
   430         <source>Edit team</source>
   416         <translation>Modifica squadra</translation>
   431         <translation>Modifica squadra</translation>
   417     </message>
   432     </message>
   418     <message>
   433     <message>
       
   434         <location filename="" line="0"/>
   419         <source>Save</source>
   435         <source>Save</source>
   420         <translation type="obsolete">Salva</translation>
   436         <translation type="obsolete">Salva</translation>
   421     </message>
   437     </message>
   422     <message>
   438     <message>
       
   439         <location filename="" line="0"/>
   423         <source>Back</source>
   440         <source>Back</source>
   424         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   441         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   425     </message>
   442     </message>
   426     <message>
   443     <message>
   427         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="377"/>
   428         <source>Weapons set</source>
   445         <source>Weapons set</source>
   429         <translation>Set di armi</translation>
   446         <translation>Set di armi</translation>
   430     </message>
   447     </message>
   431     <message>
   448     <message>
   432         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/>
   449         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="380"/>
   433         <source>Edit</source>
   450         <source>Edit</source>
   434         <translation>Modifica</translation>
   451         <translation>Modifica</translation>
   435     </message>
   452     </message>
   436 </context>
   453 </context>
   437 <context>
   454 <context>
   473     </message>
   490     </message>
   474 </context>
   491 </context>
   475 <context>
   492 <context>
   476     <name>PageRoomsList</name>
   493     <name>PageRoomsList</name>
   477     <message>
   494     <message>
   478         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="764"/>
   495         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="768"/>
   479         <source>Create</source>
   496         <source>Create</source>
   480         <translation>Crea</translation>
   497         <translation>Crea</translation>
   481     </message>
   498     </message>
   482     <message>
   499     <message>
   483         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/>
   500         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/>
   484         <source>Join</source>
   501         <source>Join</source>
   485         <translation>Entra</translation>
   502         <translation>Entra</translation>
   486     </message>
   503     </message>
   487     <message>
   504     <message>
   488         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/>
   505         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/>
   489         <source>Refresh</source>
   506         <source>Refresh</source>
   490         <translation>Aggiorna</translation>
   507         <translation>Aggiorna</translation>
   491     </message>
   508     </message>
   492     <message>
   509     <message>
   493         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
   510         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="832"/>
   494         <source>Error</source>
   511         <source>Error</source>
   495         <translation>Errore</translation>
   512         <translation>Errore</translation>
   496     </message>
   513     </message>
   497     <message>
   514     <message>
   498         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/>
   515         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="822"/>
   499         <source>Please, enter room name</source>
   516         <source>Please, enter room name</source>
   500         <translation>Inserisci il nome della room</translation>
   517         <translation>Inserisci il nome della room</translation>
   501     </message>
   518     </message>
   502     <message>
   519     <message>
   503         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/>
   520         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/>
   504         <source>OK</source>
   521         <source>OK</source>
   505         <translation>OK</translation>
   522         <translation>OK</translation>
   506     </message>
   523     </message>
   507     <message>
   524     <message>
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="829"/>
   525         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="833"/>
   509         <source>Please, select room from the list</source>
   526         <source>Please, select room from the list</source>
   510         <translation>Seleziona la room dalla lista</translation>
   527         <translation>Seleziona la room dalla lista</translation>
   511     </message>
   528     </message>
   512     <message>
   529     <message>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/>
   530         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
   514         <source>Admin features</source>
   531         <source>Admin features</source>
   515         <translation>Opzioni amministratore</translation>
   532         <translation>Opzioni amministratore</translation>
   516     </message>
   533     </message>
   517 </context>
   534 </context>
   518 <context>
   535 <context>
   519     <name>PageScheme</name>
   536     <name>PageScheme</name>
   520     <message>
   537     <message>
   521         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/>
   538         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
   522         <source>Enable random mines</source>
   539         <source>Enable random mines</source>
   523         <translation>Abilita mine casuali</translation>
   540         <translation>Abilita mine casuali</translation>
   524     </message>
   541     </message>
   525     <message>
   542     <message>
   526         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/>
   543         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
   527         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   544         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   528         <translation>Guadagna l&apos;80% del danno che fai in salute</translation>
   545         <translation>Guadagna l&apos;80% del danno che fai in salute</translation>
   529     </message>
   546     </message>
   530     <message>
   547     <message>
   531         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="934"/>
   548         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
   532         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   549         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   533         <translation>Condividi il danno causato al nemico</translation>
   550         <translation>Condividi il danno causato al nemico</translation>
   534     </message>
   551     </message>
   535     <message>
   552     <message>
   536         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="939"/>
   553         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/>
   537         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   554         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   538         <translation>I tuoi ricci non possono muoversi, metti le tue abilità d&apos;artigliere alla prova</translation>
   555         <translation>I tuoi ricci non possono muoversi, metti le tue abilità d&apos;artigliere alla prova</translation>
   539     </message>
   556     </message>
   540     <message>
   557     <message>
   541         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1031"/>
   558         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1035"/>
   542         <source>Random</source>
   559         <source>Random</source>
   543         <translation>Casuale</translation>
   560         <translation>Casuale</translation>
   544     </message>
   561     </message>
   545     <message>
   562     <message>
   546         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1032"/>
   563         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/>
   547         <source>Seconds</source>
   564         <source>Seconds</source>
   548         <translation>Secondi</translation>
   565         <translation>Secondi</translation>
   549     </message>
   566     </message>
   550     <message>
   567     <message>
   551         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1060"/>
   568         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1064"/>
   552         <source>New</source>
   569         <source>New</source>
   553         <translation>Nuovo</translation>
   570         <translation>Nuovo</translation>
   554     </message>
   571     </message>
   555     <message>
   572     <message>
   556         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1061"/>
   573         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1065"/>
   557         <source>Delete</source>
   574         <source>Delete</source>
   558         <translation>Elimina</translation>
   575         <translation>Elimina</translation>
   559     </message>
   576     </message>
   560     <message>
   577     <message>
   561         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
   578         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/>
   562         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   579         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   563         <translation>Difendi il tuo fortino e distruggi i nemici, due colori di squadra al massimo!</translation>
   580         <translation>Difendi il tuo fortino e distruggi i nemici, due colori di squadra al massimo!</translation>
   564     </message>
   581     </message>
   565     <message>
   582     <message>
   566         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="894"/>
   583         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
   567         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   584         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   568         <translation>Le squadre inizieranno in lati opposti del terreno, due colori di squadra al massimo!</translation>
   585         <translation>Le squadre inizieranno in lati opposti del terreno, due colori di squadra al massimo!</translation>
   569     </message>
   586     </message>
   570     <message>
   587     <message>
   571         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="899"/>
   588         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
   572         <source>Land can not be destroyed!</source>
   589         <source>Land can not be destroyed!</source>
   573         <translation>Il terreno non può essere distrutto!</translation>
   590         <translation>Il terreno non può essere distrutto!</translation>
   574     </message>
   591     </message>
   575     <message>
   592     <message>
   576         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/>
   593         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
   577         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   594         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   578         <translation>Aggiungi un bordo indistruttibile intorno al terreno</translation>
   595         <translation>Aggiungi un bordo indistruttibile intorno al terreno</translation>
   579     </message>
   596     </message>
   580     <message>
   597     <message>
   581         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="909"/>
   598         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
   582         <source>Lower gravity</source>
   599         <source>Lower gravity</source>
   583         <translation>Gravità zero</translation>
   600         <translation>Gravità zero</translation>
   584     </message>
   601     </message>
   585     <message>
   602     <message>
   586         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="914"/>
   603         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
   587         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   604         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   588         <translation>Mirino facilitato con laser</translation>
   605         <translation>Mirino facilitato con laser</translation>
   589     </message>
   606     </message>
   590     <message>
   607     <message>
   591         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="919"/>
   608         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
   592         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   609         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   593         <translation>Tutti i ricci hanno un personale campo di forza</translation>
   610         <translation>Tutti i ricci hanno un personale campo di forza</translation>
   594     </message>
   611     </message>
   595 </context>
   612 </context>
   596 <context>
   613 <context>
   597     <name>PageSelectWeapon</name>
   614     <name>PageSelectWeapon</name>
   598     <message>
   615     <message>
       
   616         <location filename="" line="0"/>
   599         <source>Back</source>
   617         <source>Back</source>
   600         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   618         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   601     </message>
   619     </message>
   602     <message>
   620     <message>
   603         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/>
   621         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
   604         <source>Default</source>
   622         <source>Default</source>
   605         <translation>Default</translation>
   623         <translation>Default</translation>
   606     </message>
   624     </message>
   607     <message>
   625     <message>
   608         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/>
   626         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="734"/>
   609         <source>Delete</source>
   627         <source>Delete</source>
   610         <translation>Elimina</translation>
   628         <translation>Elimina</translation>
   611     </message>
   629     </message>
   612     <message>
   630     <message>
       
   631         <location filename="" line="0"/>
   613         <source>Save</source>
   632         <source>Save</source>
   614         <translation type="obsolete">Salva</translation>
   633         <translation type="obsolete">Salva</translation>
   615     </message>
   634     </message>
   616 </context>
   635 </context>
   617 <context>
   636 <context>
   618     <name>PageSinglePlayer</name>
   637     <name>PageSinglePlayer</name>
   619     <message>
   638     <message>
       
   639         <location filename="" line="0"/>
   620         <source>Simple Game</source>
   640         <source>Simple Game</source>
   621         <translation type="obsolete">Partita semplice</translation>
   641         <translation type="obsolete">Partita semplice</translation>
   622     </message>
   642     </message>
   623     <message>
   643     <message>
       
   644         <location filename="" line="0"/>
   624         <source>Training</source>
   645         <source>Training</source>
   625         <translation type="obsolete">Allenamento</translation>
   646         <translation type="obsolete">Allenamento</translation>
   626     </message>
   647     </message>
   627     <message>
   648     <message>
       
   649         <location filename="" line="0"/>
   628         <source>Multiplayer</source>
   650         <source>Multiplayer</source>
   629         <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation>
   651         <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation>
   630     </message>
   652     </message>
   631     <message>
   653     <message>
       
   654         <location filename="" line="0"/>
   632         <source>Saved games</source>
   655         <source>Saved games</source>
   633         <translation type="obsolete">Partite salvate</translation>
   656         <translation type="obsolete">Partite salvate</translation>
   634     </message>
   657     </message>
   635     <message>
   658     <message>
       
   659         <location filename="" line="0"/>
   636         <source>Demos</source>
   660         <source>Demos</source>
   637         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   661         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   638     </message>
   662     </message>
   639     <message>
   663     <message>
   640         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
   664         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/>
   641         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   665         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   642         <translation>Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te)</translation>
   666         <translation>Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te)</translation>
   643     </message>
   667     </message>
   644     <message>
   668     <message>
   645         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="688"/>
   669         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="692"/>
   646         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   670         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   647         <translation>Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI)</translation>
   671         <translation>Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI)</translation>
   648     </message>
   672     </message>
   649     <message>
   673     <message>
   650         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/>
   674         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/>
   651         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   675         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   652         <translation>Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO</translation>
   676         <translation>Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO</translation>
   653     </message>
   677     </message>
   654     <message>
   678     <message>
   655         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/>
   679         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="703"/>
   656         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   680         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   657         <translation>Demo (Guarda le partite registrate)</translation>
   681         <translation>Demo (Guarda le partite registrate)</translation>
   658     </message>
   682     </message>
   659     <message>
   683     <message>
   660         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/>
   684         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/>
   661         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   685         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   662         <translation>Carica (Carica una partita precedentemente salvata)</translation>
   686         <translation>Carica (Carica una partita precedentemente salvata)</translation>
   663     </message>
   687     </message>
   664 </context>
   688 </context>
   665 <context>
   689 <context>
   668         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
   692         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
   669         <source>Kick</source>
   693         <source>Kick</source>
   670         <translation>Kick</translation>
   694         <translation>Kick</translation>
   671     </message>
   695     </message>
   672     <message>
   696     <message>
   673         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/>
   697         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="642"/>
   674         <source>Start</source>
   698         <source>Start</source>
   675         <translation>Gioca</translation>
   699         <translation>Gioca</translation>
   676     </message>
   700     </message>
   677     <message>
   701     <message>
   678         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
   702         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/>
   679         <source>Restrict Joins</source>
   703         <source>Restrict Joins</source>
   680         <translation>Limita le entrate</translation>
   704         <translation>Limita le entrate</translation>
   681     </message>
   705     </message>
   682     <message>
   706     <message>
   683         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
   707         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/>
   684         <source>Restrict Team Additions</source>
   708         <source>Restrict Team Additions</source>
   685         <translation>Limita l&apos;aggiunta di nuove squadre</translation>
   709         <translation>Limita l&apos;aggiunta di nuove squadre</translation>
   686     </message>
   710     </message>
   687     <message>
   711     <message>
   688         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   712         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   696     </message>
   720     </message>
   697 </context>
   721 </context>
   698 <context>
   722 <context>
   699     <name>QCheckBox</name>
   723     <name>QCheckBox</name>
   700     <message>
   724     <message>
       
   725         <location filename="" line="0"/>
   701         <source>Forts mode</source>
   726         <source>Forts mode</source>
   702         <translation type="obsolete">Modalità Fortino</translation>
   727         <translation type="obsolete">Modalità Fortino</translation>
   703     </message>
   728     </message>
   704     <message>
   729     <message>
   705         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   730         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
   706         <source>Fullscreen</source>
   731         <source>Fullscreen</source>
   707         <translation>Schermo intero</translation>
   732         <translation>Schermo intero</translation>
   708     </message>
   733     </message>
   709     <message>
   734     <message>
   710         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/>
   735         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/>
   711         <source>Enable sound</source>
   736         <source>Enable sound</source>
   712         <translation>Abilita il suono</translation>
   737         <translation>Abilita il suono</translation>
   713     </message>
   738     </message>
   714     <message>
   739     <message>
   715         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
   740         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/>
   716         <source>Show FPS</source>
   741         <source>Show FPS</source>
   717         <translation>Mostra FPS</translation>
   742         <translation>Mostra FPS</translation>
   718     </message>
   743     </message>
   719     <message>
   744     <message>
   720         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/>
   745         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/>
   721         <source>Alternative damage show</source>
   746         <source>Alternative damage show</source>
   722         <translation>Mostra danno in maniera alternativa</translation>
   747         <translation>Mostra danno in maniera alternativa</translation>
   723     </message>
   748     </message>
   724     <message>
   749     <message>
   725         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/>
   750         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
   726         <source>Enable music</source>
   751         <source>Enable music</source>
   727         <translation>Abilita musica</translation>
   752         <translation>Abilita musica</translation>
   728     </message>
   753     </message>
   729     <message>
   754     <message>
   730         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
   755         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/>
   731         <source>Frontend fullscreen</source>
   756         <source>Frontend fullscreen</source>
   732         <translation>Frontend schermo intero</translation>
   757         <translation>Frontend schermo intero</translation>
   733     </message>
   758     </message>
   734     <message>
   759     <message>
       
   760         <location filename="" line="0"/>
   735         <source>Divide teams</source>
   761         <source>Divide teams</source>
   736         <translation type="obsolete">Dividi le squadre</translation>
   762         <translation type="obsolete">Dividi le squadre</translation>
   737     </message>
   763     </message>
   738     <message>
   764     <message>
   739         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/>
   765         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
   740         <source>Append date and time to record file name</source>
   766         <source>Append date and time to record file name</source>
   741         <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation>
   767         <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation>
   742     </message>
   768     </message>
   743     <message>
   769     <message>
       
   770         <location filename="" line="0"/>
   744         <source>Solid land</source>
   771         <source>Solid land</source>
   745         <translation type="obsolete">Terreno solido</translation>
   772         <translation type="obsolete">Terreno solido</translation>
   746     </message>
   773     </message>
   747     <message>
   774     <message>
       
   775         <location filename="" line="0"/>
   748         <source>Add Border</source>
   776         <source>Add Border</source>
   749         <translation type="obsolete">Aggiungi bordo</translation>
   777         <translation type="obsolete">Aggiungi bordo</translation>
   750     </message>
   778     </message>
   751     <message>
   779     <message>
   752         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   780         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   753         <source>Reduce Quality</source>
   781         <source>Reduce Quality</source>
   754         <translation>Riduci qualità</translation>
   782         <translation>Riduci qualità</translation>
   755     </message>
   783     </message>
   756 </context>
   784 </context>
   757 <context>
   785 <context>
   760         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   788         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   761         <source>generated map...</source>
   789         <source>generated map...</source>
   762         <translation>Mappa generata...</translation>
   790         <translation>Mappa generata...</translation>
   763     </message>
   791     </message>
   764     <message>
   792     <message>
   765         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/>
   793         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="172"/>
   766         <source>Human</source>
   794         <source>Human</source>
   767         <translation>Umano</translation>
   795         <translation>Umano</translation>
   768     </message>
   796     </message>
   769     <message>
   797     <message>
       
   798         <location filename="" line="0"/>
   770         <source>Level 5</source>
   799         <source>Level 5</source>
   771         <translation type="obsolete">Livello 5</translation>
   800         <translation type="obsolete">Livello 5</translation>
   772     </message>
   801     </message>
   773     <message>
   802     <message>
       
   803         <location filename="" line="0"/>
   774         <source>Level 4</source>
   804         <source>Level 4</source>
   775         <translation type="obsolete">Livello 4</translation>
   805         <translation type="obsolete">Livello 4</translation>
   776     </message>
   806     </message>
   777     <message>
   807     <message>
       
   808         <location filename="" line="0"/>
   778         <source>Level 3</source>
   809         <source>Level 3</source>
   779         <translation type="obsolete">Livello 3</translation>
   810         <translation type="obsolete">Livello 3</translation>
   780     </message>
   811     </message>
   781     <message>
   812     <message>
       
   813         <location filename="" line="0"/>
   782         <source>Level 2</source>
   814         <source>Level 2</source>
   783         <translation type="obsolete">Livello 2</translation>
   815         <translation type="obsolete">Livello 2</translation>
   784     </message>
   816     </message>
   785     <message>
   817     <message>
       
   818         <location filename="" line="0"/>
   786         <source>Level 1</source>
   819         <source>Level 1</source>
   787         <translation type="obsolete">Livello 1</translation>
   820         <translation type="obsolete">Livello 1</translation>
   788     </message>
   821     </message>
   789     <message>
   822     <message>
   790         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/>
   823         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="176"/>
   791         <source>Level</source>
   824         <source>Level</source>
   792         <translation>Livello</translation>
   825         <translation>Livello</translation>
   793     </message>
   826     </message>
   794 </context>
   827 </context>
   795 <context>
   828 <context>
   796     <name>QGroupBox</name>
   829     <name>QGroupBox</name>
   797     <message>
   830     <message>
       
   831         <location filename="" line="0"/>
   798         <source>Landscape</source>
   832         <source>Landscape</source>
   799         <translation type="obsolete">Paesaggio</translation>
   833         <translation type="obsolete">Paesaggio</translation>
   800     </message>
   834     </message>
   801     <message>
   835     <message>
       
   836         <location filename="" line="0"/>
   802         <source>Game scheme</source>
   837         <source>Game scheme</source>
   803         <translation type="obsolete">Schema di gioco</translation>
   838         <translation type="obsolete">Schema di gioco</translation>
   804     </message>
   839     </message>
   805     <message>
   840     <message>
   806         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   841         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="162"/>
   807         <source>Team</source>
   842         <source>Team</source>
   808         <translation>Squadra</translation>
   843         <translation>Squadra</translation>
   809     </message>
   844     </message>
   810     <message>
   845     <message>
   811         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="126"/>
   846         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="127"/>
   812         <source>Team Members</source>
   847         <source>Team Members</source>
   813         <translation>Membri della squadra</translation>
   848         <translation>Membri della squadra</translation>
   814     </message>
   849     </message>
   815     <message>
   850     <message>
   816         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/>
   851         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="239"/>
   817         <source>Key binds</source>
   852         <source>Key binds</source>
   818         <translation>Associazione dei tasti</translation>
   853         <translation>Associazione dei tasti</translation>
   819     </message>
   854     </message>
   820     <message>
   855     <message>
       
   856         <location filename="" line="0"/>
   821         <source>Grave</source>
   857         <source>Grave</source>
   822         <translation type="obsolete">Lapide</translation>
   858         <translation type="obsolete">Lapide</translation>
   823     </message>
   859     </message>
   824     <message>
   860     <message>
       
   861         <location filename="" line="0"/>
   825         <source>Team level</source>
   862         <source>Team level</source>
   826         <translation type="obsolete">Livello della squadra</translation>
   863         <translation type="obsolete">Livello della squadra</translation>
   827     </message>
   864     </message>
   828     <message>
   865     <message>
   829         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/>
   866         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/>
   830         <source>Fort</source>
   867         <source>Fort</source>
   831         <translation>Fortino</translation>
   868         <translation>Fortino</translation>
   832     </message>
   869     </message>
   833     <message>
   870     <message>
   834         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/>
   871         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="339"/>
   835         <source>Teams</source>
   872         <source>Teams</source>
   836         <translation>Squadre</translation>
   873         <translation>Squadre</translation>
   837     </message>
   874     </message>
   838     <message>
   875     <message>
   839         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/>
   876         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
   840         <source>Audio/Graphic options</source>
   877         <source>Audio/Graphic options</source>
   841         <translation>Opzioni Audio/Grafica</translation>
   878         <translation>Opzioni Audio/Grafica</translation>
   842     </message>
   879     </message>
   843     <message>
   880     <message>
   844         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
   881         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
   845         <source>Weapons</source>
   882         <source>Weapons</source>
   846         <translation>Armi</translation>
   883         <translation>Armi</translation>
   847     </message>
   884     </message>
   848     <message>
   885     <message>
       
   886         <location filename="" line="0"/>
   849         <source>Net options</source>
   887         <source>Net options</source>
   850         <translation type="obsolete">Opzioni di rete</translation>
   888         <translation type="obsolete">Opzioni di rete</translation>
   851     </message>
   889     </message>
   852     <message>
   890     <message>
       
   891         <location filename="" line="0"/>
   853         <source>Servers list</source>
   892         <source>Servers list</source>
   854         <translation type="obsolete">Lista dei server</translation>
   893         <translation type="obsolete">Lista dei server</translation>
   855     </message>
   894     </message>
   856     <message>
   895     <message>
   857         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/>
   896         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="477"/>
   858         <source>Net game</source>
   897         <source>Net game</source>
   859         <translation>Gioco in rete</translation>
   898         <translation>Gioco in rete</translation>
   860     </message>
   899     </message>
   861     <message>
   900     <message>
   862         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   901         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   863         <source>Playing teams</source>
   902         <source>Playing teams</source>
   864         <translation>Squadre in gioco</translation>
   903         <translation>Squadre in gioco</translation>
   865     </message>
   904     </message>
   866     <message>
   905     <message>
       
   906         <location filename="" line="0"/>
   867         <source>Scheme options</source>
   907         <source>Scheme options</source>
   868         <translation type="obsolete">Opzioni di schema</translation>
   908         <translation type="obsolete">Opzioni di schema</translation>
   869     </message>
   909     </message>
   870     <message>
   910     <message>
   871         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/>
   911         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="870"/>
   872         <source>Game Modifiers</source>
   912         <source>Game Modifiers</source>
   873         <translation>Modificatori di gioco</translation>
   913         <translation>Modificatori di gioco</translation>
   874     </message>
   914     </message>
   875     <message>
   915     <message>
   876         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="867"/>
   916         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
   877         <source>Basic Settings</source>
   917         <source>Basic Settings</source>
   878         <translation>Impostazioni di base</translation>
   918         <translation>Impostazioni di base</translation>
   879     </message>
   919     </message>
   880 </context>
   920 </context>
   881 <context>
   921 <context>
   882     <name>QLabel</name>
   922     <name>QLabel</name>
   883     <message>
   923     <message>
   884         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1020"/>
   924         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1024"/>
   885         <source>Mines Time</source>
   925         <source>Mines Time</source>
   886         <translation>Timeout delle mine</translation>
   926         <translation>Timeout delle mine</translation>
   887     </message>
   927     </message>
   888     <message>
   928     <message>
   889         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/>
   929         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/>
   890         <source>Mines</source>
   930         <source>Mines</source>
   891         <translation>Mine</translation>
   931         <translation>Mine</translation>
   892     </message>
   932     </message>
   893     <message>
   933     <message>
       
   934         <location filename="" line="0"/>
   894         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   935         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   895         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versione 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   936         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versione 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   896     </message>
   937     </message>
   897     <message>
   938     <message>
   898         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
   939         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
   908         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/>
   949         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/>
   909         <source>Art:</source>
   950         <source>Art:</source>
   910         <translation>Grafica:</translation>
   951         <translation>Grafica:</translation>
   911     </message>
   952     </message>
   912     <message>
   953     <message>
   913         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="95"/>
   954         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="97"/>
   914         <source>Translations:</source>
   955         <source>Translations:</source>
   915         <translation>Traduzioni:</translation>
   956         <translation>Traduzioni:</translation>
   916     </message>
   957     </message>
   917     <message>
   958     <message>
   918         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="115"/>
   959         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/>
   919         <source>Special thanks:</source>
   960         <source>Special thanks:</source>
   920         <translation>Ringraziamenti speciali:</translation>
   961         <translation>Ringraziamenti speciali:</translation>
   921     </message>
   962     </message>
   922     <message>
   963     <message>
       
   964         <location filename="" line="0"/>
   923         <source>Turn time</source>
   965         <source>Turn time</source>
   924         <translation type="obsolete">Tempo del turno</translation>
   966         <translation type="obsolete">Tempo del turno</translation>
   925     </message>
   967     </message>
   926     <message>
   968     <message>
       
   969         <location filename="" line="0"/>
   927         <source>Initial health</source>
   970         <source>Initial health</source>
   928         <translation type="obsolete">Salute iniziale</translation>
   971         <translation type="obsolete">Salute iniziale</translation>
   929     </message>
   972     </message>
   930     <message>
   973     <message>
   931         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
   974         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
   932         <source>Weapons</source>
   975         <source>Weapons</source>
   933         <translation>Armi</translation>
   976         <translation>Armi</translation>
   934     </message>
   977     </message>
   935     <message>
   978     <message>
       
   979         <location filename="" line="0"/>
   936         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   980         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   937         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punti.&lt;/p&gt;</translation>
   981         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punti.&lt;/p&gt;</translation>
   938     </message>
   982     </message>
   939     <message>
   983     <message>
       
   984         <location filename="" line="0"/>
   940         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   985         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   941         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un totale di &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.&lt;/p&gt;</translation>
   986         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un totale di &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.&lt;/p&gt;</translation>
   942     </message>
   987     </message>
   943     <message>
   988     <message>
   944         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   989         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   949         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   994         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   950         <source>Port:</source>
   995         <source>Port:</source>
   951         <translation>Port:</translation>
   996         <translation>Port:</translation>
   952     </message>
   997     </message>
   953     <message>
   998     <message>
   954         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
   999         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
   955         <source>Resolution</source>
  1000         <source>Resolution</source>
   956         <translation>Risoluzione</translation>
  1001         <translation>Risoluzione</translation>
   957     </message>
  1002     </message>
   958     <message>
  1003     <message>
   959         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/>
  1004         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/>
   960         <source>FPS limit</source>
  1005         <source>FPS limit</source>
   961         <translation>Limite FPS</translation>
  1006         <translation>Limite FPS</translation>
   962     </message>
  1007     </message>
   963     <message>
  1008     <message>
   964         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
  1009         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/>
   965         <source>Net nick</source>
  1010         <source>Net nick</source>
   966         <translation>Nickname di rete</translation>
  1011         <translation>Nickname di rete</translation>
   967     </message>
  1012     </message>
   968     <message>
  1013     <message>
   969         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="564"/>
  1014         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="568"/>
   970         <source>Server name:</source>
  1015         <source>Server name:</source>
   971         <translation>Nome del server:</translation>
  1016         <translation>Nome del server:</translation>
   972     </message>
  1017     </message>
   973     <message>
  1018     <message>
   974         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="571"/>
  1019         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/>
   975         <source>Server port:</source>
  1020         <source>Server port:</source>
   976         <translation>Porta del server:</translation>
  1021         <translation>Porta del server:</translation>
   977     </message>
  1022     </message>
   978     <message>
  1023     <message>
   979         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
  1024         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
   980         <source>Version</source>
  1025         <source>Version</source>
   981         <translation>Versione</translation>
  1026         <translation>Versione</translation>
   982     </message>
  1027     </message>
   983     <message>
  1028     <message>
       
  1029         <location filename="" line="0"/>
   984         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
  1030         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   985         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è stato vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; hedgehog uccisi.&lt;/p&gt;</translation>
  1031         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è stato vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; hedgehog uccisi.&lt;/p&gt;</translation>
   986     </message>
  1032     </message>
   987     <message>
  1033     <message>
   988         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/>
  1034         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/>
   989         <source>Sounds:</source>
  1035         <source>Sounds:</source>
   990         <translation>Suoni:</translation>
  1036         <translation>Suoni:</translation>
   991     </message>
  1037     </message>
   992     <message>
  1038     <message>
       
  1039         <location filename="" line="0"/>
   993         <source>Turns before SD</source>
  1040         <source>Turns before SD</source>
   994         <translation type="obsolete">Turni prima del SD</translation>
  1041         <translation type="obsolete">Turni prima del SD</translation>
   995     </message>
  1042     </message>
   996     <message>
  1043     <message>
       
  1044         <location filename="" line="0"/>
   997         <source>Crate drops</source>
  1045         <source>Crate drops</source>
   998         <translation type="obsolete">Caduta casse</translation>
  1046         <translation type="obsolete">Caduta casse</translation>
   999     </message>
  1047     </message>
  1000     <message>
  1048     <message>
  1001         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
  1049         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
  1002         <source>Initial sound volume</source>
  1050         <source>Initial sound volume</source>
  1003         <translation>Volume sonoro iniziale</translation>
  1051         <translation>Volume sonoro iniziale</translation>
  1004     </message>
  1052     </message>
  1005     <message>
  1053     <message>
  1006         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
  1054         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="950"/>
  1007         <source>Damage Modifier</source>
  1055         <source>Damage Modifier</source>
  1008         <translation>Modificatore di danno</translation>
  1056         <translation>Modificatore di danno</translation>
  1009     </message>
  1057     </message>
  1010     <message>
  1058     <message>
  1011         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
  1059         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="965"/>
  1012         <source>Turn Time</source>
  1060         <source>Turn Time</source>
  1013         <translation>Durata del turno</translation>
  1061         <translation>Durata del turno</translation>
  1014     </message>
  1062     </message>
  1015     <message>
  1063     <message>
  1016         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="976"/>
  1064         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/>
  1017         <source>Initial Health</source>
  1065         <source>Initial Health</source>
  1018         <translation>Salute iniziale</translation>
  1066         <translation>Salute iniziale</translation>
  1019     </message>
  1067     </message>
  1020     <message>
  1068     <message>
  1021         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="991"/>
  1069         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="995"/>
  1022         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1070         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1023         <translation>Timeout del sudden death</translation>
  1071         <translation>Timeout del sudden death</translation>
  1024     </message>
  1072     </message>
  1025     <message>
  1073     <message>
       
  1074         <location filename="" line="0"/>
  1026         <source>Case Probability</source>
  1075         <source>Case Probability</source>
  1027         <translation type="obsolete">Probabilità di casse</translation>
  1076         <translation type="obsolete">Probabilità di casse</translation>
  1028     </message>
  1077     </message>
  1029     <message>
  1078     <message>
  1030         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1050"/>
  1079         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
  1031         <source>Scheme Name:</source>
  1080         <source>Scheme Name:</source>
  1032         <translation>Nome dello schema:</translation>
  1081         <translation>Nome dello schema:</translation>
  1033     </message>
  1082     </message>
  1034     <message>
  1083     <message>
  1035         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1006"/>
  1084         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1010"/>
  1036         <source>Crate Drops</source>
  1085         <source>Crate Drops</source>
  1037         <translation>Caduta Casse</translation>
  1086         <translation>Caduta Casse</translation>
  1038     </message>
  1087     </message>
  1039     <message>
  1088     <message>
  1040         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1089         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1043     </message>
  1092     </message>
  1044 </context>
  1093 </context>
  1045 <context>
  1094 <context>
  1046     <name>QLineEdit</name>
  1095     <name>QLineEdit</name>
  1047     <message>
  1096     <message>
  1048         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
  1097         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
  1049         <source>unnamed</source>
  1098         <source>unnamed</source>
  1050         <translation>senza nome</translation>
  1099         <translation>senza nome</translation>
  1051     </message>
  1100     </message>
  1052 </context>
  1101 </context>
  1053 <context>
  1102 <context>
  1054     <name>QMainWindow</name>
  1103     <name>QMainWindow</name>
  1055     <message>
  1104     <message>
       
  1105         <location filename="" line="0"/>
  1056         <source>Hedgewars</source>
  1106         <source>Hedgewars</source>
  1057         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1107         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1058     </message>
  1108     </message>
  1059     <message>
  1109     <message>
  1060         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1110         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1073         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/>
  1123         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/>
  1074         <source>Connection to server is lost</source>
  1124         <source>Connection to server is lost</source>
  1075         <translation>Connessione con il server persa</translation>
  1125         <translation>Connessione con il server persa</translation>
  1076     </message>
  1126     </message>
  1077     <message>
  1127     <message>
  1078         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="299"/>
  1128         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
  1079         <source>Error</source>
  1129         <source>Error</source>
  1080         <translation>Errore</translation>
  1130         <translation>Errore</translation>
  1081     </message>
  1131     </message>
  1082     <message>
  1132     <message>
  1083         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="302"/>
  1133         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/>
  1084         <source>Failed to open data directory:
  1134         <source>Failed to open data directory:
  1085 %1
  1135 %1
  1086 Please check your installation</source>
  1136 Please check your installation</source>
  1087         <translation>Impossibile aprire la directory:
  1137         <translation>Impossibile aprire la directory:
  1088 %1
  1138 %1
  1128     </message>
  1178     </message>
  1129 </context>
  1179 </context>
  1130 <context>
  1180 <context>
  1131     <name>QPushButton</name>
  1181     <name>QPushButton</name>
  1132     <message>
  1182     <message>
       
  1183         <location filename="" line="0"/>
  1133         <source>Waiting</source>
  1184         <source>Waiting</source>
  1134         <translation type="obsolete">In attesa</translation>
  1185         <translation type="obsolete">In attesa</translation>
  1135     </message>
  1186     </message>
  1136     <message>
  1187     <message>
  1137         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/>
  1188         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/>
  1138         <source>Go!</source>
  1189         <source>Go!</source>
  1139         <translation>Gioca!</translation>
  1190         <translation>Gioca!</translation>
  1140     </message>
  1191     </message>
  1141     <message>
  1192     <message>
  1142         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
  1193         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/>
  1143         <source>default</source>
  1194         <source>default</source>
  1144         <translation>default</translation>
  1195         <translation>default</translation>
  1145     </message>
  1196     </message>
  1146     <message>
  1197     <message>
  1147         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
  1198         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
  1152         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
  1203         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
  1153         <source>Cancel</source>
  1204         <source>Cancel</source>
  1154         <translation>Annulla</translation>
  1205         <translation>Annulla</translation>
  1155     </message>
  1206     </message>
  1156     <message>
  1207     <message>
  1157         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/>
  1208         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="470"/>
  1158         <source>Start server</source>
  1209         <source>Start server</source>
  1159         <translation>Avvia server</translation>
  1210         <translation>Avvia server</translation>
  1160     </message>
  1211     </message>
  1161     <message>
  1212     <message>
  1162         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
  1213         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/>
  1163         <source>Connect</source>
  1214         <source>Connect</source>
  1164         <translation>Connetti</translation>
  1215         <translation>Connetti</translation>
  1165     </message>
  1216     </message>
  1166     <message>
  1217     <message>
  1167         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
  1218         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/>
  1168         <source>Update</source>
  1219         <source>Update</source>
  1169         <translation>Aggiorna</translation>
  1220         <translation>Aggiorna</translation>
  1170     </message>
  1221     </message>
  1171     <message>
  1222     <message>
  1172         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
  1223         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
  1173         <source>Specify</source>
  1224         <source>Specify</source>
  1174         <translation>Specifica</translation>
  1225         <translation>Specifica</translation>
  1175     </message>
  1226     </message>
  1176     <message>
  1227     <message>
       
  1228         <location filename="" line="0"/>
  1177         <source>Back</source>
  1229         <source>Back</source>
  1178         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
  1230         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
  1179     </message>
  1231     </message>
  1180     <message>
  1232     <message>
  1181         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
  1233         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/>
  1182         <source>Start</source>
  1234         <source>Start</source>
  1183         <translation>Gioca</translation>
  1235         <translation>Gioca</translation>
  1184     </message>
  1236     </message>
  1185     <message>
  1237     <message>
       
  1238         <location filename="" line="0"/>
  1186         <source>Simple Game</source>
  1239         <source>Simple Game</source>
  1187         <translation type="obsolete">Partita semplice</translation>
  1240         <translation type="obsolete">Partita semplice</translation>
  1188     </message>
  1241     </message>
  1189     <message>
  1242     <message>
       
  1243         <location filename="" line="0"/>
  1190         <source>Training</source>
  1244         <source>Training</source>
  1191         <translation type="obsolete">Allenamento</translation>
  1245         <translation type="obsolete">Allenamento</translation>
  1192     </message>
  1246     </message>
  1193     <message>
  1247     <message>
  1194         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1248         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1214         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1268         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1215         <source>Setup</source>
  1269         <source>Setup</source>
  1216         <translation>Impostazioni</translation>
  1270         <translation>Impostazioni</translation>
  1217     </message>
  1271     </message>
  1218     <message>
  1272     <message>
       
  1273         <location filename="" line="0"/>
  1219         <source>Join official server</source>
  1274         <source>Join official server</source>
  1220         <translation type="obsolete">Entra nel server ufficiale</translation>
  1275         <translation type="obsolete">Entra nel server ufficiale</translation>
  1221     </message>
  1276     </message>
  1222     <message>
  1277     <message>
  1223         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
  1278         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/>
  1224         <source>Ready</source>
  1279         <source>Ready</source>
  1225         <translation>Pronto</translation>
  1280         <translation>Pronto</translation>
  1226     </message>
  1281     </message>
  1227 </context>
  1282 </context>
  1228 <context>
  1283 <context>
  1229     <name>QTableWidget</name>
  1284     <name>QTableWidget</name>
  1230     <message>
  1285     <message>
  1231         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
  1286         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="791"/>
  1232         <source>Room name</source>
  1287         <source>Room name</source>
  1233         <translation>Nome della room</translation>
  1288         <translation>Nome della room</translation>
  1234     </message>
  1289     </message>
  1235     <message>
  1290     <message>
  1236         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
  1291         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
  1237         <source>Players number</source>
  1292         <source>Players number</source>
  1238         <translation>Numero di giocatori</translation>
  1293         <translation>Numero di giocatori</translation>
  1239     </message>
  1294     </message>
  1240     <message>
  1295     <message>
  1241         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="790"/>
  1296         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/>
  1242         <source>Round in progress</source>
  1297         <source>Round in progress</source>
  1243         <translation>Round in corso</translation>
  1298         <translation>Round in corso</translation>
  1244     </message>
  1299     </message>
  1245 </context>
  1300 </context>
  1246 <context>
  1301 <context>
  1247     <name>QToolBox</name>
  1302     <name>QToolBox</name>
  1248     <message>
  1303     <message>
  1249         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="242"/>
  1304         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/>
  1250         <source>Actions</source>
  1305         <source>Actions</source>
  1251         <translation>Azioni</translation>
  1306         <translation>Azioni</translation>
  1252     </message>
  1307     </message>
  1253     <message>
  1308     <message>
  1254         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="244"/>
  1309         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
  1255         <source>Weapons</source>
  1310         <source>Weapons</source>
  1256         <translation>Armi</translation>
  1311         <translation>Armi</translation>
  1257     </message>
  1312     </message>
  1258     <message>
  1313     <message>
  1259         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/>
  1314         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
  1260         <source>Weapon properties</source>
  1315         <source>Weapon properties</source>
  1261         <translation>Proprietà delle armi</translation>
  1316         <translation>Proprietà delle armi</translation>
  1262     </message>
  1317     </message>
  1263     <message>
  1318     <message>
  1264         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/>
  1319         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
  1265         <source>Other</source>
  1320         <source>Other</source>
  1266         <translation>Altro</translation>
  1321         <translation>Altro</translation>
  1267     </message>
  1322     </message>
  1268 </context>
  1323 </context>
  1269 <context>
  1324 <context>
  1285     </message>
  1340     </message>
  1286 </context>
  1341 </context>
  1287 <context>
  1342 <context>
  1288     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1343     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1289     <message>
  1344     <message>
  1290         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
  1345         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
  1291         <source>Vampirism</source>
  1346         <source>Vampirism</source>
  1292         <translation>Vampirismo</translation>
  1347         <translation>Vampirismo</translation>
  1293     </message>
  1348     </message>
  1294     <message>
  1349     <message>
  1295         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
  1350         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
  1296         <source>Karma</source>
  1351         <source>Karma</source>
  1297         <translation>Karma</translation>
  1352         <translation>Karma</translation>
  1298     </message>
  1353     </message>
  1299     <message>
  1354     <message>
  1300         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
  1355         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
  1301         <source>Artillery</source>
  1356         <source>Artillery</source>
  1302         <translation>Artiglieria</translation>
  1357         <translation>Artiglieria</translation>
  1303     </message>
  1358     </message>
  1304     <message>
  1359     <message>
  1305         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/>
  1360         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/>
  1306         <source>Fort Mode</source>
  1361         <source>Fort Mode</source>
  1307         <translation>Modalità fortino</translation>
  1362         <translation>Modalità fortino</translation>
  1308     </message>
  1363     </message>
  1309     <message>
  1364     <message>
  1310         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/>
  1365         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/>
  1311         <source>Divide Teams</source>
  1366         <source>Divide Teams</source>
  1312         <translation>Dividi le squadre</translation>
  1367         <translation>Dividi le squadre</translation>
  1313     </message>
  1368     </message>
  1314     <message>
  1369     <message>
  1315         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
  1370         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/>
  1316         <source>Solid Land</source>
  1371         <source>Solid Land</source>
  1317         <translation>Terreno solido</translation>
  1372         <translation>Terreno solido</translation>
  1318     </message>
  1373     </message>
  1319     <message>
  1374     <message>
  1320         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
  1375         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/>
  1321         <source>Add Border</source>
  1376         <source>Add Border</source>
  1322         <translation>Aggiungi bordo</translation>
  1377         <translation>Aggiungi bordo</translation>
  1323     </message>
  1378     </message>
  1324     <message>
  1379     <message>
  1325         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
  1380         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1326         <source>Low Gravity</source>
  1381         <source>Low Gravity</source>
  1327         <translation>Gravità zero</translation>
  1382         <translation>Gravità zero</translation>
  1328     </message>
  1383     </message>
  1329     <message>
  1384     <message>
  1330         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
  1385         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
  1331         <source>Laser Sight</source>
  1386         <source>Laser Sight</source>
  1332         <translation>Vista laser</translation>
  1387         <translation>Vista laser</translation>
  1333     </message>
  1388     </message>
  1334     <message>
  1389     <message>
  1335         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
  1390         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
  1336         <source>Invulnerable</source>
  1391         <source>Invulnerable</source>
  1337         <translation>Invulnerabilità</translation>
  1392         <translation>Invulnerabilità</translation>
  1338     </message>
  1393     </message>
  1339     <message>
  1394     <message>
  1340         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
  1395         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
  1341         <source>Add Mines</source>
  1396         <source>Add Mines</source>
  1342         <translation>Aggiungi mine</translation>
  1397         <translation>Aggiungi mine</translation>
  1343     </message>
  1398     </message>
  1344 </context>
  1399 </context>
  1345 <context>
  1400 <context>
  1659         <source>Plum</source>
  1714         <source>Plum</source>
  1660         <translation>Prugna</translation>
  1715         <translation>Prugna</translation>
  1661     </message>
  1716     </message>
  1662 </context>
  1717 </context>
  1663 </TS>
  1718 </TS>
  1664