305 </message> |
309 </message> |
306 </context> |
310 </context> |
307 <context> |
311 <context> |
308 <name>PageMain</name> |
312 <name>PageMain</name> |
309 <message> |
313 <message> |
|
314 <location filename="" line="0"/> |
310 <source>Single Player</source> |
315 <source>Single Player</source> |
311 <translation type="obsolete">Giocatore Singolo</translation> |
316 <translation type="obsolete">Giocatore Singolo</translation> |
312 </message> |
317 </message> |
313 <message> |
318 <message> |
|
319 <location filename="" line="0"/> |
314 <source>Multiplayer</source> |
320 <source>Multiplayer</source> |
315 <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation> |
321 <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation> |
316 </message> |
322 </message> |
317 <message> |
323 <message> |
|
324 <location filename="" line="0"/> |
318 <source>Net game</source> |
325 <source>Net game</source> |
319 <translation type="obsolete">Gioco in rete</translation> |
326 <translation type="obsolete">Gioco in rete</translation> |
320 </message> |
327 </message> |
321 <message> |
328 <message> |
|
329 <location filename="" line="0"/> |
322 <source>Saved games</source> |
330 <source>Saved games</source> |
323 <translation type="obsolete">Partite salvate</translation> |
331 <translation type="obsolete">Partite salvate</translation> |
324 </message> |
332 </message> |
325 <message> |
333 <message> |
|
334 <location filename="" line="0"/> |
326 <source>Demos</source> |
335 <source>Demos</source> |
327 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
336 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
328 </message> |
337 </message> |
329 <message> |
338 <message> |
|
339 <location filename="" line="0"/> |
330 <source>Setup</source> |
340 <source>Setup</source> |
331 <translation type="obsolete">Impostazioni</translation> |
341 <translation type="obsolete">Impostazioni</translation> |
332 </message> |
342 </message> |
333 <message> |
343 <message> |
|
344 <location filename="" line="0"/> |
334 <source>About</source> |
345 <source>About</source> |
335 <translation type="obsolete">Crediti</translation> |
346 <translation type="obsolete">Crediti</translation> |
336 </message> |
347 </message> |
337 <message> |
348 <message> |
|
349 <location filename="" line="0"/> |
338 <source>Exit</source> |
350 <source>Exit</source> |
339 <translation type="obsolete">Esci</translation> |
351 <translation type="obsolete">Esci</translation> |
340 </message> |
352 </message> |
341 <message> |
353 <message> |
342 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
354 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="82"/> |
343 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
355 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
344 <translation>Gioco locale (Gioca una partita su un singolo computer)</translation> |
356 <translation>Gioco locale (Gioca una partita su un singolo computer)</translation> |
345 </message> |
357 </message> |
346 <message> |
358 <message> |
347 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="85"/> |
359 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="86"/> |
348 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
360 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
349 <translation>Gioco in rete (Gioca una partita attraverso la rete)</translation> |
361 <translation>Gioco in rete (Gioca una partita attraverso la rete)</translation> |
350 </message> |
362 </message> |
351 </context> |
363 </context> |
352 <context> |
364 <context> |
353 <name>PageMultiplayer</name> |
365 <name>PageMultiplayer</name> |
354 <message> |
366 <message> |
|
367 <location filename="" line="0"/> |
355 <source>Back</source> |
368 <source>Back</source> |
356 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
369 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
357 </message> |
370 </message> |
358 <message> |
371 <message> |
359 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/> |
372 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="312"/> |
360 <source>Start</source> |
373 <source>Start</source> |
361 <translation>Gioca</translation> |
374 <translation>Gioca</translation> |
362 </message> |
375 </message> |
363 </context> |
376 </context> |
364 <context> |
377 <context> |
365 <name>PageNet</name> |
378 <name>PageNet</name> |
366 <message> |
379 <message> |
|
380 <location filename="" line="0"/> |
367 <source>Local</source> |
381 <source>Local</source> |
368 <translation type="obsolete">Locale</translation> |
382 <translation type="obsolete">Locale</translation> |
369 </message> |
383 </message> |
370 <message> |
384 <message> |
|
385 <location filename="" line="0"/> |
371 <source>Internet</source> |
386 <source>Internet</source> |
372 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
387 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
373 </message> |
388 </message> |
374 <message> |
389 <message> |
375 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
390 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/> |
376 <source>Error</source> |
391 <source>Error</source> |
377 <translation>Errore</translation> |
392 <translation>Errore</translation> |
378 </message> |
393 </message> |
379 <message> |
394 <message> |
380 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
395 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/> |
381 <source>Please, select server from the list above</source> |
396 <source>Please, select server from the list above</source> |
382 <translation>Seleziona il server dalla lista sottostante</translation> |
397 <translation>Seleziona il server dalla lista sottostante</translation> |
383 </message> |
398 </message> |
384 </context> |
399 </context> |
385 <context> |
400 <context> |
386 <name>PageNetGame</name> |
401 <name>PageNetGame</name> |
387 <message> |
402 <message> |
388 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/> |
403 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/> |
389 <source>Control</source> |
404 <source>Control</source> |
390 <translation>Controllo</translation> |
405 <translation>Controllo</translation> |
391 </message> |
406 </message> |
392 </context> |
407 </context> |
393 <context> |
408 <context> |
394 <name>PageNetType</name> |
409 <name>PageNetType</name> |
395 <message> |
410 <message> |
396 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1162"/> |
411 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1166"/> |
397 <source>LAN game</source> |
412 <source>LAN game</source> |
398 <translation>Gioco in LAN</translation> |
413 <translation>Gioco in LAN</translation> |
399 </message> |
414 </message> |
400 <message> |
415 <message> |
401 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1163"/> |
416 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1167"/> |
402 <source>Official server</source> |
417 <source>Official server</source> |
403 <translation>Server ufficiale</translation> |
418 <translation>Server ufficiale</translation> |
404 </message> |
419 </message> |
405 </context> |
420 </context> |
406 <context> |
421 <context> |
407 <name>PageOptions</name> |
422 <name>PageOptions</name> |
408 <message> |
423 <message> |
409 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
424 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="348"/> |
410 <source>New team</source> |
425 <source>New team</source> |
411 <translation>Nuova squadra</translation> |
426 <translation>Nuova squadra</translation> |
412 </message> |
427 </message> |
413 <message> |
428 <message> |
414 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/> |
429 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/> |
415 <source>Edit team</source> |
430 <source>Edit team</source> |
416 <translation>Modifica squadra</translation> |
431 <translation>Modifica squadra</translation> |
417 </message> |
432 </message> |
418 <message> |
433 <message> |
|
434 <location filename="" line="0"/> |
419 <source>Save</source> |
435 <source>Save</source> |
420 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
436 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
421 </message> |
437 </message> |
422 <message> |
438 <message> |
|
439 <location filename="" line="0"/> |
423 <source>Back</source> |
440 <source>Back</source> |
424 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
441 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
425 </message> |
442 </message> |
426 <message> |
443 <message> |
427 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/> |
444 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="377"/> |
428 <source>Weapons set</source> |
445 <source>Weapons set</source> |
429 <translation>Set di armi</translation> |
446 <translation>Set di armi</translation> |
430 </message> |
447 </message> |
431 <message> |
448 <message> |
432 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/> |
449 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="380"/> |
433 <source>Edit</source> |
450 <source>Edit</source> |
434 <translation>Modifica</translation> |
451 <translation>Modifica</translation> |
435 </message> |
452 </message> |
436 </context> |
453 </context> |
437 <context> |
454 <context> |
473 </message> |
490 </message> |
474 </context> |
491 </context> |
475 <context> |
492 <context> |
476 <name>PageRoomsList</name> |
493 <name>PageRoomsList</name> |
477 <message> |
494 <message> |
478 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="764"/> |
495 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="768"/> |
479 <source>Create</source> |
496 <source>Create</source> |
480 <translation>Crea</translation> |
497 <translation>Crea</translation> |
481 </message> |
498 </message> |
482 <message> |
499 <message> |
483 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/> |
500 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/> |
484 <source>Join</source> |
501 <source>Join</source> |
485 <translation>Entra</translation> |
502 <translation>Entra</translation> |
486 </message> |
503 </message> |
487 <message> |
504 <message> |
488 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/> |
505 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/> |
489 <source>Refresh</source> |
506 <source>Refresh</source> |
490 <translation>Aggiorna</translation> |
507 <translation>Aggiorna</translation> |
491 </message> |
508 </message> |
492 <message> |
509 <message> |
493 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
510 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="832"/> |
494 <source>Error</source> |
511 <source>Error</source> |
495 <translation>Errore</translation> |
512 <translation>Errore</translation> |
496 </message> |
513 </message> |
497 <message> |
514 <message> |
498 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/> |
515 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="822"/> |
499 <source>Please, enter room name</source> |
516 <source>Please, enter room name</source> |
500 <translation>Inserisci il nome della room</translation> |
517 <translation>Inserisci il nome della room</translation> |
501 </message> |
518 </message> |
502 <message> |
519 <message> |
503 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/> |
520 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/> |
504 <source>OK</source> |
521 <source>OK</source> |
505 <translation>OK</translation> |
522 <translation>OK</translation> |
506 </message> |
523 </message> |
507 <message> |
524 <message> |
508 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="829"/> |
525 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="833"/> |
509 <source>Please, select room from the list</source> |
526 <source>Please, select room from the list</source> |
510 <translation>Seleziona la room dalla lista</translation> |
527 <translation>Seleziona la room dalla lista</translation> |
511 </message> |
528 </message> |
512 <message> |
529 <message> |
513 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/> |
530 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/> |
514 <source>Admin features</source> |
531 <source>Admin features</source> |
515 <translation>Opzioni amministratore</translation> |
532 <translation>Opzioni amministratore</translation> |
516 </message> |
533 </message> |
517 </context> |
534 </context> |
518 <context> |
535 <context> |
519 <name>PageScheme</name> |
536 <name>PageScheme</name> |
520 <message> |
537 <message> |
521 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/> |
538 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> |
522 <source>Enable random mines</source> |
539 <source>Enable random mines</source> |
523 <translation>Abilita mine casuali</translation> |
540 <translation>Abilita mine casuali</translation> |
524 </message> |
541 </message> |
525 <message> |
542 <message> |
526 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/> |
543 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/> |
527 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
544 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
528 <translation>Guadagna l'80% del danno che fai in salute</translation> |
545 <translation>Guadagna l'80% del danno che fai in salute</translation> |
529 </message> |
546 </message> |
530 <message> |
547 <message> |
531 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="934"/> |
548 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
532 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
549 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
533 <translation>Condividi il danno causato al nemico</translation> |
550 <translation>Condividi il danno causato al nemico</translation> |
534 </message> |
551 </message> |
535 <message> |
552 <message> |
536 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="939"/> |
553 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/> |
537 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
554 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
538 <translation>I tuoi ricci non possono muoversi, metti le tue abilità d'artigliere alla prova</translation> |
555 <translation>I tuoi ricci non possono muoversi, metti le tue abilità d'artigliere alla prova</translation> |
539 </message> |
556 </message> |
540 <message> |
557 <message> |
541 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1031"/> |
558 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1035"/> |
542 <source>Random</source> |
559 <source>Random</source> |
543 <translation>Casuale</translation> |
560 <translation>Casuale</translation> |
544 </message> |
561 </message> |
545 <message> |
562 <message> |
546 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1032"/> |
563 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/> |
547 <source>Seconds</source> |
564 <source>Seconds</source> |
548 <translation>Secondi</translation> |
565 <translation>Secondi</translation> |
549 </message> |
566 </message> |
550 <message> |
567 <message> |
551 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1060"/> |
568 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1064"/> |
552 <source>New</source> |
569 <source>New</source> |
553 <translation>Nuovo</translation> |
570 <translation>Nuovo</translation> |
554 </message> |
571 </message> |
555 <message> |
572 <message> |
556 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1061"/> |
573 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1065"/> |
557 <source>Delete</source> |
574 <source>Delete</source> |
558 <translation>Elimina</translation> |
575 <translation>Elimina</translation> |
559 </message> |
576 </message> |
560 <message> |
577 <message> |
561 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
578 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/> |
562 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
579 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
563 <translation>Difendi il tuo fortino e distruggi i nemici, due colori di squadra al massimo!</translation> |
580 <translation>Difendi il tuo fortino e distruggi i nemici, due colori di squadra al massimo!</translation> |
564 </message> |
581 </message> |
565 <message> |
582 <message> |
566 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="894"/> |
583 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/> |
567 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
584 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
568 <translation>Le squadre inizieranno in lati opposti del terreno, due colori di squadra al massimo!</translation> |
585 <translation>Le squadre inizieranno in lati opposti del terreno, due colori di squadra al massimo!</translation> |
569 </message> |
586 </message> |
570 <message> |
587 <message> |
571 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="899"/> |
588 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/> |
572 <source>Land can not be destroyed!</source> |
589 <source>Land can not be destroyed!</source> |
573 <translation>Il terreno non può essere distrutto!</translation> |
590 <translation>Il terreno non può essere distrutto!</translation> |
574 </message> |
591 </message> |
575 <message> |
592 <message> |
576 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/> |
593 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/> |
577 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
594 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
578 <translation>Aggiungi un bordo indistruttibile intorno al terreno</translation> |
595 <translation>Aggiungi un bordo indistruttibile intorno al terreno</translation> |
579 </message> |
596 </message> |
580 <message> |
597 <message> |
581 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="909"/> |
598 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/> |
582 <source>Lower gravity</source> |
599 <source>Lower gravity</source> |
583 <translation>Gravità zero</translation> |
600 <translation>Gravità zero</translation> |
584 </message> |
601 </message> |
585 <message> |
602 <message> |
586 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="914"/> |
603 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/> |
587 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
604 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
588 <translation>Mirino facilitato con laser</translation> |
605 <translation>Mirino facilitato con laser</translation> |
589 </message> |
606 </message> |
590 <message> |
607 <message> |
591 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="919"/> |
608 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/> |
592 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
609 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
593 <translation>Tutti i ricci hanno un personale campo di forza</translation> |
610 <translation>Tutti i ricci hanno un personale campo di forza</translation> |
594 </message> |
611 </message> |
595 </context> |
612 </context> |
596 <context> |
613 <context> |
597 <name>PageSelectWeapon</name> |
614 <name>PageSelectWeapon</name> |
598 <message> |
615 <message> |
|
616 <location filename="" line="0"/> |
599 <source>Back</source> |
617 <source>Back</source> |
600 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
618 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
601 </message> |
619 </message> |
602 <message> |
620 <message> |
603 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/> |
621 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/> |
604 <source>Default</source> |
622 <source>Default</source> |
605 <translation>Default</translation> |
623 <translation>Default</translation> |
606 </message> |
624 </message> |
607 <message> |
625 <message> |
608 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/> |
626 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="734"/> |
609 <source>Delete</source> |
627 <source>Delete</source> |
610 <translation>Elimina</translation> |
628 <translation>Elimina</translation> |
611 </message> |
629 </message> |
612 <message> |
630 <message> |
|
631 <location filename="" line="0"/> |
613 <source>Save</source> |
632 <source>Save</source> |
614 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
633 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
615 </message> |
634 </message> |
616 </context> |
635 </context> |
617 <context> |
636 <context> |
618 <name>PageSinglePlayer</name> |
637 <name>PageSinglePlayer</name> |
619 <message> |
638 <message> |
|
639 <location filename="" line="0"/> |
620 <source>Simple Game</source> |
640 <source>Simple Game</source> |
621 <translation type="obsolete">Partita semplice</translation> |
641 <translation type="obsolete">Partita semplice</translation> |
622 </message> |
642 </message> |
623 <message> |
643 <message> |
|
644 <location filename="" line="0"/> |
624 <source>Training</source> |
645 <source>Training</source> |
625 <translation type="obsolete">Allenamento</translation> |
646 <translation type="obsolete">Allenamento</translation> |
626 </message> |
647 </message> |
627 <message> |
648 <message> |
|
649 <location filename="" line="0"/> |
628 <source>Multiplayer</source> |
650 <source>Multiplayer</source> |
629 <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation> |
651 <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation> |
630 </message> |
652 </message> |
631 <message> |
653 <message> |
|
654 <location filename="" line="0"/> |
632 <source>Saved games</source> |
655 <source>Saved games</source> |
633 <translation type="obsolete">Partite salvate</translation> |
656 <translation type="obsolete">Partite salvate</translation> |
634 </message> |
657 </message> |
635 <message> |
658 <message> |
|
659 <location filename="" line="0"/> |
636 <source>Demos</source> |
660 <source>Demos</source> |
637 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
661 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
638 </message> |
662 </message> |
639 <message> |
663 <message> |
640 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
664 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/> |
641 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
665 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
642 <translation>Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te)</translation> |
666 <translation>Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te)</translation> |
643 </message> |
667 </message> |
644 <message> |
668 <message> |
645 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="688"/> |
669 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="692"/> |
646 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
670 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
647 <translation>Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI)</translation> |
671 <translation>Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI)</translation> |
648 </message> |
672 </message> |
649 <message> |
673 <message> |
650 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/> |
674 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/> |
651 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
675 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
652 <translation>Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO</translation> |
676 <translation>Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO</translation> |
653 </message> |
677 </message> |
654 <message> |
678 <message> |
655 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/> |
679 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="703"/> |
656 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
680 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
657 <translation>Demo (Guarda le partite registrate)</translation> |
681 <translation>Demo (Guarda le partite registrate)</translation> |
658 </message> |
682 </message> |
659 <message> |
683 <message> |
660 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/> |
684 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/> |
661 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
685 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
662 <translation>Carica (Carica una partita precedentemente salvata)</translation> |
686 <translation>Carica (Carica una partita precedentemente salvata)</translation> |
663 </message> |
687 </message> |
664 </context> |
688 </context> |
665 <context> |
689 <context> |
696 </message> |
720 </message> |
697 </context> |
721 </context> |
698 <context> |
722 <context> |
699 <name>QCheckBox</name> |
723 <name>QCheckBox</name> |
700 <message> |
724 <message> |
|
725 <location filename="" line="0"/> |
701 <source>Forts mode</source> |
726 <source>Forts mode</source> |
702 <translation type="obsolete">Modalità Fortino</translation> |
727 <translation type="obsolete">Modalità Fortino</translation> |
703 </message> |
728 </message> |
704 <message> |
729 <message> |
705 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
730 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
706 <source>Fullscreen</source> |
731 <source>Fullscreen</source> |
707 <translation>Schermo intero</translation> |
732 <translation>Schermo intero</translation> |
708 </message> |
733 </message> |
709 <message> |
734 <message> |
710 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/> |
735 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> |
711 <source>Enable sound</source> |
736 <source>Enable sound</source> |
712 <translation>Abilita il suono</translation> |
737 <translation>Abilita il suono</translation> |
713 </message> |
738 </message> |
714 <message> |
739 <message> |
715 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
740 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/> |
716 <source>Show FPS</source> |
741 <source>Show FPS</source> |
717 <translation>Mostra FPS</translation> |
742 <translation>Mostra FPS</translation> |
718 </message> |
743 </message> |
719 <message> |
744 <message> |
720 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/> |
745 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
721 <source>Alternative damage show</source> |
746 <source>Alternative damage show</source> |
722 <translation>Mostra danno in maniera alternativa</translation> |
747 <translation>Mostra danno in maniera alternativa</translation> |
723 </message> |
748 </message> |
724 <message> |
749 <message> |
725 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> |
750 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/> |
726 <source>Enable music</source> |
751 <source>Enable music</source> |
727 <translation>Abilita musica</translation> |
752 <translation>Abilita musica</translation> |
728 </message> |
753 </message> |
729 <message> |
754 <message> |
730 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
755 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/> |
731 <source>Frontend fullscreen</source> |
756 <source>Frontend fullscreen</source> |
732 <translation>Frontend schermo intero</translation> |
757 <translation>Frontend schermo intero</translation> |
733 </message> |
758 </message> |
734 <message> |
759 <message> |
|
760 <location filename="" line="0"/> |
735 <source>Divide teams</source> |
761 <source>Divide teams</source> |
736 <translation type="obsolete">Dividi le squadre</translation> |
762 <translation type="obsolete">Dividi le squadre</translation> |
737 </message> |
763 </message> |
738 <message> |
764 <message> |
739 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
765 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/> |
740 <source>Append date and time to record file name</source> |
766 <source>Append date and time to record file name</source> |
741 <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation> |
767 <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation> |
742 </message> |
768 </message> |
743 <message> |
769 <message> |
|
770 <location filename="" line="0"/> |
744 <source>Solid land</source> |
771 <source>Solid land</source> |
745 <translation type="obsolete">Terreno solido</translation> |
772 <translation type="obsolete">Terreno solido</translation> |
746 </message> |
773 </message> |
747 <message> |
774 <message> |
|
775 <location filename="" line="0"/> |
748 <source>Add Border</source> |
776 <source>Add Border</source> |
749 <translation type="obsolete">Aggiungi bordo</translation> |
777 <translation type="obsolete">Aggiungi bordo</translation> |
750 </message> |
778 </message> |
751 <message> |
779 <message> |
752 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
780 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
753 <source>Reduce Quality</source> |
781 <source>Reduce Quality</source> |
754 <translation>Riduci qualità</translation> |
782 <translation>Riduci qualità</translation> |
755 </message> |
783 </message> |
756 </context> |
784 </context> |
757 <context> |
785 <context> |
760 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
788 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
761 <source>generated map...</source> |
789 <source>generated map...</source> |
762 <translation>Mappa generata...</translation> |
790 <translation>Mappa generata...</translation> |
763 </message> |
791 </message> |
764 <message> |
792 <message> |
765 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
793 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="172"/> |
766 <source>Human</source> |
794 <source>Human</source> |
767 <translation>Umano</translation> |
795 <translation>Umano</translation> |
768 </message> |
796 </message> |
769 <message> |
797 <message> |
|
798 <location filename="" line="0"/> |
770 <source>Level 5</source> |
799 <source>Level 5</source> |
771 <translation type="obsolete">Livello 5</translation> |
800 <translation type="obsolete">Livello 5</translation> |
772 </message> |
801 </message> |
773 <message> |
802 <message> |
|
803 <location filename="" line="0"/> |
774 <source>Level 4</source> |
804 <source>Level 4</source> |
775 <translation type="obsolete">Livello 4</translation> |
805 <translation type="obsolete">Livello 4</translation> |
776 </message> |
806 </message> |
777 <message> |
807 <message> |
|
808 <location filename="" line="0"/> |
778 <source>Level 3</source> |
809 <source>Level 3</source> |
779 <translation type="obsolete">Livello 3</translation> |
810 <translation type="obsolete">Livello 3</translation> |
780 </message> |
811 </message> |
781 <message> |
812 <message> |
|
813 <location filename="" line="0"/> |
782 <source>Level 2</source> |
814 <source>Level 2</source> |
783 <translation type="obsolete">Livello 2</translation> |
815 <translation type="obsolete">Livello 2</translation> |
784 </message> |
816 </message> |
785 <message> |
817 <message> |
|
818 <location filename="" line="0"/> |
786 <source>Level 1</source> |
819 <source>Level 1</source> |
787 <translation type="obsolete">Livello 1</translation> |
820 <translation type="obsolete">Livello 1</translation> |
788 </message> |
821 </message> |
789 <message> |
822 <message> |
790 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
823 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="176"/> |
791 <source>Level</source> |
824 <source>Level</source> |
792 <translation>Livello</translation> |
825 <translation>Livello</translation> |
793 </message> |
826 </message> |
794 </context> |
827 </context> |
795 <context> |
828 <context> |
796 <name>QGroupBox</name> |
829 <name>QGroupBox</name> |
797 <message> |
830 <message> |
|
831 <location filename="" line="0"/> |
798 <source>Landscape</source> |
832 <source>Landscape</source> |
799 <translation type="obsolete">Paesaggio</translation> |
833 <translation type="obsolete">Paesaggio</translation> |
800 </message> |
834 </message> |
801 <message> |
835 <message> |
|
836 <location filename="" line="0"/> |
802 <source>Game scheme</source> |
837 <source>Game scheme</source> |
803 <translation type="obsolete">Schema di gioco</translation> |
838 <translation type="obsolete">Schema di gioco</translation> |
804 </message> |
839 </message> |
805 <message> |
840 <message> |
806 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
841 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="162"/> |
807 <source>Team</source> |
842 <source>Team</source> |
808 <translation>Squadra</translation> |
843 <translation>Squadra</translation> |
809 </message> |
844 </message> |
810 <message> |
845 <message> |
811 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="126"/> |
846 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="127"/> |
812 <source>Team Members</source> |
847 <source>Team Members</source> |
813 <translation>Membri della squadra</translation> |
848 <translation>Membri della squadra</translation> |
814 </message> |
849 </message> |
815 <message> |
850 <message> |
816 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/> |
851 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="239"/> |
817 <source>Key binds</source> |
852 <source>Key binds</source> |
818 <translation>Associazione dei tasti</translation> |
853 <translation>Associazione dei tasti</translation> |
819 </message> |
854 </message> |
820 <message> |
855 <message> |
|
856 <location filename="" line="0"/> |
821 <source>Grave</source> |
857 <source>Grave</source> |
822 <translation type="obsolete">Lapide</translation> |
858 <translation type="obsolete">Lapide</translation> |
823 </message> |
859 </message> |
824 <message> |
860 <message> |
|
861 <location filename="" line="0"/> |
825 <source>Team level</source> |
862 <source>Team level</source> |
826 <translation type="obsolete">Livello della squadra</translation> |
863 <translation type="obsolete">Livello della squadra</translation> |
827 </message> |
864 </message> |
828 <message> |
865 <message> |
829 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/> |
866 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/> |
830 <source>Fort</source> |
867 <source>Fort</source> |
831 <translation>Fortino</translation> |
868 <translation>Fortino</translation> |
832 </message> |
869 </message> |
833 <message> |
870 <message> |
834 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/> |
871 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="339"/> |
835 <source>Teams</source> |
872 <source>Teams</source> |
836 <translation>Squadre</translation> |
873 <translation>Squadre</translation> |
837 </message> |
874 </message> |
838 <message> |
875 <message> |
839 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/> |
876 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> |
840 <source>Audio/Graphic options</source> |
877 <source>Audio/Graphic options</source> |
841 <translation>Opzioni Audio/Grafica</translation> |
878 <translation>Opzioni Audio/Grafica</translation> |
842 </message> |
879 </message> |
843 <message> |
880 <message> |
844 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
881 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/> |
845 <source>Weapons</source> |
882 <source>Weapons</source> |
846 <translation>Armi</translation> |
883 <translation>Armi</translation> |
847 </message> |
884 </message> |
848 <message> |
885 <message> |
|
886 <location filename="" line="0"/> |
849 <source>Net options</source> |
887 <source>Net options</source> |
850 <translation type="obsolete">Opzioni di rete</translation> |
888 <translation type="obsolete">Opzioni di rete</translation> |
851 </message> |
889 </message> |
852 <message> |
890 <message> |
|
891 <location filename="" line="0"/> |
853 <source>Servers list</source> |
892 <source>Servers list</source> |
854 <translation type="obsolete">Lista dei server</translation> |
893 <translation type="obsolete">Lista dei server</translation> |
855 </message> |
894 </message> |
856 <message> |
895 <message> |
857 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
896 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="477"/> |
858 <source>Net game</source> |
897 <source>Net game</source> |
859 <translation>Gioco in rete</translation> |
898 <translation>Gioco in rete</translation> |
860 </message> |
899 </message> |
861 <message> |
900 <message> |
862 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
901 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
863 <source>Playing teams</source> |
902 <source>Playing teams</source> |
864 <translation>Squadre in gioco</translation> |
903 <translation>Squadre in gioco</translation> |
865 </message> |
904 </message> |
866 <message> |
905 <message> |
|
906 <location filename="" line="0"/> |
867 <source>Scheme options</source> |
907 <source>Scheme options</source> |
868 <translation type="obsolete">Opzioni di schema</translation> |
908 <translation type="obsolete">Opzioni di schema</translation> |
869 </message> |
909 </message> |
870 <message> |
910 <message> |
871 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/> |
911 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="870"/> |
872 <source>Game Modifiers</source> |
912 <source>Game Modifiers</source> |
873 <translation>Modificatori di gioco</translation> |
913 <translation>Modificatori di gioco</translation> |
874 </message> |
914 </message> |
875 <message> |
915 <message> |
876 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="867"/> |
916 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/> |
877 <source>Basic Settings</source> |
917 <source>Basic Settings</source> |
878 <translation>Impostazioni di base</translation> |
918 <translation>Impostazioni di base</translation> |
879 </message> |
919 </message> |
880 </context> |
920 </context> |
881 <context> |
921 <context> |
882 <name>QLabel</name> |
922 <name>QLabel</name> |
883 <message> |
923 <message> |
884 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1020"/> |
924 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1024"/> |
885 <source>Mines Time</source> |
925 <source>Mines Time</source> |
886 <translation>Timeout delle mine</translation> |
926 <translation>Timeout delle mine</translation> |
887 </message> |
927 </message> |
888 <message> |
928 <message> |
889 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/> |
929 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/> |
890 <source>Mines</source> |
930 <source>Mines</source> |
891 <translation>Mine</translation> |
931 <translation>Mine</translation> |
892 </message> |
932 </message> |
893 <message> |
933 <message> |
|
934 <location filename="" line="0"/> |
894 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
935 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
895 <translation type="obsolete"><h3>Versione 0.9.2</h3></translation> |
936 <translation type="obsolete"><h3>Versione 0.9.2</h3></translation> |
896 </message> |
937 </message> |
897 <message> |
938 <message> |
898 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
939 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
908 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
949 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
909 <source>Art:</source> |
950 <source>Art:</source> |
910 <translation>Grafica:</translation> |
951 <translation>Grafica:</translation> |
911 </message> |
952 </message> |
912 <message> |
953 <message> |
913 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="95"/> |
954 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="97"/> |
914 <source>Translations:</source> |
955 <source>Translations:</source> |
915 <translation>Traduzioni:</translation> |
956 <translation>Traduzioni:</translation> |
916 </message> |
957 </message> |
917 <message> |
958 <message> |
918 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="115"/> |
959 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/> |
919 <source>Special thanks:</source> |
960 <source>Special thanks:</source> |
920 <translation>Ringraziamenti speciali:</translation> |
961 <translation>Ringraziamenti speciali:</translation> |
921 </message> |
962 </message> |
922 <message> |
963 <message> |
|
964 <location filename="" line="0"/> |
923 <source>Turn time</source> |
965 <source>Turn time</source> |
924 <translation type="obsolete">Tempo del turno</translation> |
966 <translation type="obsolete">Tempo del turno</translation> |
925 </message> |
967 </message> |
926 <message> |
968 <message> |
|
969 <location filename="" line="0"/> |
927 <source>Initial health</source> |
970 <source>Initial health</source> |
928 <translation type="obsolete">Salute iniziale</translation> |
971 <translation type="obsolete">Salute iniziale</translation> |
929 </message> |
972 </message> |
930 <message> |
973 <message> |
931 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
974 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
932 <source>Weapons</source> |
975 <source>Weapons</source> |
933 <translation>Armi</translation> |
976 <translation>Armi</translation> |
934 </message> |
977 </message> |
935 <message> |
978 <message> |
|
979 <location filename="" line="0"/> |
936 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
980 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
937 <translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p></translation> |
981 <translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p></translation> |
938 </message> |
982 </message> |
939 <message> |
983 <message> |
|
984 <location filename="" line="0"/> |
940 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
985 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
941 <translation type="obsolete"><p>Un totale di <b>%1</b> Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.</p></translation> |
986 <translation type="obsolete"><p>Un totale di <b>%1</b> Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.</p></translation> |
942 </message> |
987 </message> |
943 <message> |
988 <message> |
944 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
989 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
949 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
994 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
950 <source>Port:</source> |
995 <source>Port:</source> |
951 <translation>Port:</translation> |
996 <translation>Port:</translation> |
952 </message> |
997 </message> |
953 <message> |
998 <message> |
954 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> |
999 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/> |
955 <source>Resolution</source> |
1000 <source>Resolution</source> |
956 <translation>Risoluzione</translation> |
1001 <translation>Risoluzione</translation> |
957 </message> |
1002 </message> |
958 <message> |
1003 <message> |
959 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/> |
1004 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/> |
960 <source>FPS limit</source> |
1005 <source>FPS limit</source> |
961 <translation>Limite FPS</translation> |
1006 <translation>Limite FPS</translation> |
962 </message> |
1007 </message> |
963 <message> |
1008 <message> |
964 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
1009 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/> |
965 <source>Net nick</source> |
1010 <source>Net nick</source> |
966 <translation>Nickname di rete</translation> |
1011 <translation>Nickname di rete</translation> |
967 </message> |
1012 </message> |
968 <message> |
1013 <message> |
969 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="564"/> |
1014 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="568"/> |
970 <source>Server name:</source> |
1015 <source>Server name:</source> |
971 <translation>Nome del server:</translation> |
1016 <translation>Nome del server:</translation> |
972 </message> |
1017 </message> |
973 <message> |
1018 <message> |
974 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="571"/> |
1019 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/> |
975 <source>Server port:</source> |
1020 <source>Server port:</source> |
976 <translation>Porta del server:</translation> |
1021 <translation>Porta del server:</translation> |
977 </message> |
1022 </message> |
978 <message> |
1023 <message> |
979 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1024 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
980 <source>Version</source> |
1025 <source>Version</source> |
981 <translation>Versione</translation> |
1026 <translation>Versione</translation> |
982 </message> |
1027 </message> |
983 <message> |
1028 <message> |
|
1029 <location filename="" line="0"/> |
984 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1030 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
985 <translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> con <b>%2</b> hedgehog uccisi.</p></translation> |
1031 <translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> con <b>%2</b> hedgehog uccisi.</p></translation> |
986 </message> |
1032 </message> |
987 <message> |
1033 <message> |
988 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/> |
1034 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
989 <source>Sounds:</source> |
1035 <source>Sounds:</source> |
990 <translation>Suoni:</translation> |
1036 <translation>Suoni:</translation> |
991 </message> |
1037 </message> |
992 <message> |
1038 <message> |
|
1039 <location filename="" line="0"/> |
993 <source>Turns before SD</source> |
1040 <source>Turns before SD</source> |
994 <translation type="obsolete">Turni prima del SD</translation> |
1041 <translation type="obsolete">Turni prima del SD</translation> |
995 </message> |
1042 </message> |
996 <message> |
1043 <message> |
|
1044 <location filename="" line="0"/> |
997 <source>Crate drops</source> |
1045 <source>Crate drops</source> |
998 <translation type="obsolete">Caduta casse</translation> |
1046 <translation type="obsolete">Caduta casse</translation> |
999 </message> |
1047 </message> |
1000 <message> |
1048 <message> |
1001 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
1049 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/> |
1002 <source>Initial sound volume</source> |
1050 <source>Initial sound volume</source> |
1003 <translation>Volume sonoro iniziale</translation> |
1051 <translation>Volume sonoro iniziale</translation> |
1004 </message> |
1052 </message> |
1005 <message> |
1053 <message> |
1006 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/> |
1054 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="950"/> |
1007 <source>Damage Modifier</source> |
1055 <source>Damage Modifier</source> |
1008 <translation>Modificatore di danno</translation> |
1056 <translation>Modificatore di danno</translation> |
1009 </message> |
1057 </message> |
1010 <message> |
1058 <message> |
1011 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/> |
1059 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="965"/> |
1012 <source>Turn Time</source> |
1060 <source>Turn Time</source> |
1013 <translation>Durata del turno</translation> |
1061 <translation>Durata del turno</translation> |
1014 </message> |
1062 </message> |
1015 <message> |
1063 <message> |
1016 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="976"/> |
1064 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/> |
1017 <source>Initial Health</source> |
1065 <source>Initial Health</source> |
1018 <translation>Salute iniziale</translation> |
1066 <translation>Salute iniziale</translation> |
1019 </message> |
1067 </message> |
1020 <message> |
1068 <message> |
1021 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="991"/> |
1069 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="995"/> |
1022 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1070 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1023 <translation>Timeout del sudden death</translation> |
1071 <translation>Timeout del sudden death</translation> |
1024 </message> |
1072 </message> |
1025 <message> |
1073 <message> |
|
1074 <location filename="" line="0"/> |
1026 <source>Case Probability</source> |
1075 <source>Case Probability</source> |
1027 <translation type="obsolete">Probabilità di casse</translation> |
1076 <translation type="obsolete">Probabilità di casse</translation> |
1028 </message> |
1077 </message> |
1029 <message> |
1078 <message> |
1030 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1050"/> |
1079 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/> |
1031 <source>Scheme Name:</source> |
1080 <source>Scheme Name:</source> |
1032 <translation>Nome dello schema:</translation> |
1081 <translation>Nome dello schema:</translation> |
1033 </message> |
1082 </message> |
1034 <message> |
1083 <message> |
1035 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1006"/> |
1084 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1010"/> |
1036 <source>Crate Drops</source> |
1085 <source>Crate Drops</source> |
1037 <translation>Caduta Casse</translation> |
1086 <translation>Caduta Casse</translation> |
1038 </message> |
1087 </message> |
1039 <message> |
1088 <message> |
1040 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
1089 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
1152 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
1203 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
1153 <source>Cancel</source> |
1204 <source>Cancel</source> |
1154 <translation>Annulla</translation> |
1205 <translation>Annulla</translation> |
1155 </message> |
1206 </message> |
1156 <message> |
1207 <message> |
1157 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/> |
1208 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="470"/> |
1158 <source>Start server</source> |
1209 <source>Start server</source> |
1159 <translation>Avvia server</translation> |
1210 <translation>Avvia server</translation> |
1160 </message> |
1211 </message> |
1161 <message> |
1212 <message> |
1162 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
1213 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/> |
1163 <source>Connect</source> |
1214 <source>Connect</source> |
1164 <translation>Connetti</translation> |
1215 <translation>Connetti</translation> |
1165 </message> |
1216 </message> |
1166 <message> |
1217 <message> |
1167 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
1218 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/> |
1168 <source>Update</source> |
1219 <source>Update</source> |
1169 <translation>Aggiorna</translation> |
1220 <translation>Aggiorna</translation> |
1170 </message> |
1221 </message> |
1171 <message> |
1222 <message> |
1172 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1223 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/> |
1173 <source>Specify</source> |
1224 <source>Specify</source> |
1174 <translation>Specifica</translation> |
1225 <translation>Specifica</translation> |
1175 </message> |
1226 </message> |
1176 <message> |
1227 <message> |
|
1228 <location filename="" line="0"/> |
1177 <source>Back</source> |
1229 <source>Back</source> |
1178 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
1230 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
1179 </message> |
1231 </message> |
1180 <message> |
1232 <message> |
1181 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/> |
1233 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/> |
1182 <source>Start</source> |
1234 <source>Start</source> |
1183 <translation>Gioca</translation> |
1235 <translation>Gioca</translation> |
1184 </message> |
1236 </message> |
1185 <message> |
1237 <message> |
|
1238 <location filename="" line="0"/> |
1186 <source>Simple Game</source> |
1239 <source>Simple Game</source> |
1187 <translation type="obsolete">Partita semplice</translation> |
1240 <translation type="obsolete">Partita semplice</translation> |
1188 </message> |
1241 </message> |
1189 <message> |
1242 <message> |
|
1243 <location filename="" line="0"/> |
1190 <source>Training</source> |
1244 <source>Training</source> |
1191 <translation type="obsolete">Allenamento</translation> |
1245 <translation type="obsolete">Allenamento</translation> |
1192 </message> |
1246 </message> |
1193 <message> |
1247 <message> |
1194 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1248 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1214 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1268 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1215 <source>Setup</source> |
1269 <source>Setup</source> |
1216 <translation>Impostazioni</translation> |
1270 <translation>Impostazioni</translation> |
1217 </message> |
1271 </message> |
1218 <message> |
1272 <message> |
|
1273 <location filename="" line="0"/> |
1219 <source>Join official server</source> |
1274 <source>Join official server</source> |
1220 <translation type="obsolete">Entra nel server ufficiale</translation> |
1275 <translation type="obsolete">Entra nel server ufficiale</translation> |
1221 </message> |
1276 </message> |
1222 <message> |
1277 <message> |
1223 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |
1278 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/> |
1224 <source>Ready</source> |
1279 <source>Ready</source> |
1225 <translation>Pronto</translation> |
1280 <translation>Pronto</translation> |
1226 </message> |
1281 </message> |
1227 </context> |
1282 </context> |
1228 <context> |
1283 <context> |
1229 <name>QTableWidget</name> |
1284 <name>QTableWidget</name> |
1230 <message> |
1285 <message> |
1231 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/> |
1286 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="791"/> |
1232 <source>Room name</source> |
1287 <source>Room name</source> |
1233 <translation>Nome della room</translation> |
1288 <translation>Nome della room</translation> |
1234 </message> |
1289 </message> |
1235 <message> |
1290 <message> |
1236 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/> |
1291 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/> |
1237 <source>Players number</source> |
1292 <source>Players number</source> |
1238 <translation>Numero di giocatori</translation> |
1293 <translation>Numero di giocatori</translation> |
1239 </message> |
1294 </message> |
1240 <message> |
1295 <message> |
1241 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="790"/> |
1296 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/> |
1242 <source>Round in progress</source> |
1297 <source>Round in progress</source> |
1243 <translation>Round in corso</translation> |
1298 <translation>Round in corso</translation> |
1244 </message> |
1299 </message> |
1245 </context> |
1300 </context> |
1246 <context> |
1301 <context> |
1247 <name>QToolBox</name> |
1302 <name>QToolBox</name> |
1248 <message> |
1303 <message> |
1249 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="242"/> |
1304 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/> |
1250 <source>Actions</source> |
1305 <source>Actions</source> |
1251 <translation>Azioni</translation> |
1306 <translation>Azioni</translation> |
1252 </message> |
1307 </message> |
1253 <message> |
1308 <message> |
1254 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="244"/> |
1309 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/> |
1255 <source>Weapons</source> |
1310 <source>Weapons</source> |
1256 <translation>Armi</translation> |
1311 <translation>Armi</translation> |
1257 </message> |
1312 </message> |
1258 <message> |
1313 <message> |
1259 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/> |
1314 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/> |
1260 <source>Weapon properties</source> |
1315 <source>Weapon properties</source> |
1261 <translation>Proprietà delle armi</translation> |
1316 <translation>Proprietà delle armi</translation> |
1262 </message> |
1317 </message> |
1263 <message> |
1318 <message> |
1264 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/> |
1319 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/> |
1265 <source>Other</source> |
1320 <source>Other</source> |
1266 <translation>Altro</translation> |
1321 <translation>Altro</translation> |
1267 </message> |
1322 </message> |
1268 </context> |
1323 </context> |
1269 <context> |
1324 <context> |
1285 </message> |
1340 </message> |
1286 </context> |
1341 </context> |
1287 <context> |
1342 <context> |
1288 <name>ToggleButtonWidget</name> |
1343 <name>ToggleButtonWidget</name> |
1289 <message> |
1344 <message> |
1290 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> |
1345 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/> |
1291 <source>Vampirism</source> |
1346 <source>Vampirism</source> |
1292 <translation>Vampirismo</translation> |
1347 <translation>Vampirismo</translation> |
1293 </message> |
1348 </message> |
1294 <message> |
1349 <message> |
1295 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/> |
1350 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/> |
1296 <source>Karma</source> |
1351 <source>Karma</source> |
1297 <translation>Karma</translation> |
1352 <translation>Karma</translation> |
1298 </message> |
1353 </message> |
1299 <message> |
1354 <message> |
1300 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
1355 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/> |
1301 <source>Artillery</source> |
1356 <source>Artillery</source> |
1302 <translation>Artiglieria</translation> |
1357 <translation>Artiglieria</translation> |
1303 </message> |
1358 </message> |
1304 <message> |
1359 <message> |
1305 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/> |
1360 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/> |
1306 <source>Fort Mode</source> |
1361 <source>Fort Mode</source> |
1307 <translation>Modalità fortino</translation> |
1362 <translation>Modalità fortino</translation> |
1308 </message> |
1363 </message> |
1309 <message> |
1364 <message> |
1310 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/> |
1365 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/> |
1311 <source>Divide Teams</source> |
1366 <source>Divide Teams</source> |
1312 <translation>Dividi le squadre</translation> |
1367 <translation>Dividi le squadre</translation> |
1313 </message> |
1368 </message> |
1314 <message> |
1369 <message> |
1315 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/> |
1370 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/> |
1316 <source>Solid Land</source> |
1371 <source>Solid Land</source> |
1317 <translation>Terreno solido</translation> |
1372 <translation>Terreno solido</translation> |
1318 </message> |
1373 </message> |
1319 <message> |
1374 <message> |
1320 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/> |
1375 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/> |
1321 <source>Add Border</source> |
1376 <source>Add Border</source> |
1322 <translation>Aggiungi bordo</translation> |
1377 <translation>Aggiungi bordo</translation> |
1323 </message> |
1378 </message> |
1324 <message> |
1379 <message> |
1325 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/> |
1380 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/> |
1326 <source>Low Gravity</source> |
1381 <source>Low Gravity</source> |
1327 <translation>Gravità zero</translation> |
1382 <translation>Gravità zero</translation> |
1328 </message> |
1383 </message> |
1329 <message> |
1384 <message> |
1330 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/> |
1385 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/> |
1331 <source>Laser Sight</source> |
1386 <source>Laser Sight</source> |
1332 <translation>Vista laser</translation> |
1387 <translation>Vista laser</translation> |
1333 </message> |
1388 </message> |
1334 <message> |
1389 <message> |
1335 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/> |
1390 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/> |
1336 <source>Invulnerable</source> |
1391 <source>Invulnerable</source> |
1337 <translation>Invulnerabilità</translation> |
1392 <translation>Invulnerabilità</translation> |
1338 </message> |
1393 </message> |
1339 <message> |
1394 <message> |
1340 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/> |
1395 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/> |
1341 <source>Add Mines</source> |
1396 <source>Add Mines</source> |
1342 <translation>Aggiungi mine</translation> |
1397 <translation>Aggiungi mine</translation> |
1343 </message> |
1398 </message> |
1344 </context> |
1399 </context> |
1345 <context> |
1400 <context> |