QTfrontend/translations/hedgewars_ru.ts
changeset 242 56d3506d39d0
parent 236 7ca605677704
child 243 556b40fbd28c
equal deleted inserted replaced
241:cae2924bb1ab 242:56d3506d39d0
    42     </message>
    42     </message>
    43 </context>
    43 </context>
    44 <context>
    44 <context>
    45     <name>HWGame</name>
    45     <name>HWGame</name>
    46     <message>
    46     <message>
    47         <location filename="../game.cpp" line="229"/>
    47         <location filename="../game.cpp" line="227"/>
    48         <source>Error</source>
    48         <source>Error</source>
    49         <translation>Ошибка</translation>
    49         <translation>Ошибка</translation>
    50     </message>
    50     </message>
    51     <message>
    51     <message>
    52         <location filename="" line="7602286"/>
    52         <location filename="" line="7602286"/>
    53         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    53         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    54         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    54         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    55     </message>
    55     </message>
    56     <message>
    56     <message>
    57         <location filename="../game.cpp" line="189"/>
    57         <location filename="../game.cpp" line="187"/>
    58         <source>en.txt</source>
    58         <source>en.txt</source>
    59         <translation>ru.txt</translation>
    59         <translation>ru.txt</translation>
    60     </message>
    60     </message>
    61     <message>
    61     <message>
    62         <location filename="../game.cpp" line="212"/>
    62         <location filename="../game.cpp" line="210"/>
    63         <source>Cannot save demo to file %1</source>
    63         <source>Cannot save demo to file %1</source>
    64         <translation>Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
    64         <translation>Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
    65     </message>
    65     </message>
    66     <message>
    66     <message>
    67         <location filename="../game.cpp" line="231"/>
    67         <location filename="../game.cpp" line="229"/>
    68         <source>Quit</source>
    68         <source>Quit</source>
    69         <translation>Выход</translation>
    69         <translation>Выход</translation>
    70     </message>
    70     </message>
    71     <message>
    71     <message>
    72         <location filename="../game.cpp" line="230"/>
    72         <location filename="../game.cpp" line="228"/>
    73         <source>Cannot open demofile %1</source>
    73         <source>Cannot open demofile %1</source>
    74         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
    74         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
    75     </message>
    75     </message>
    76     <message>
    76     <message>
    77         <location filename="" line="7602286"/>
    77         <location filename="" line="7602286"/>
    80     </message>
    80     </message>
    81 </context>
    81 </context>
    82 <context>
    82 <context>
    83     <name>HWNet</name>
    83     <name>HWNet</name>
    84     <message>
    84     <message>
    85         <location filename="../netclient.cpp" line="68"/>
    85         <location filename="../netclient.cpp" line="69"/>
    86         <source>Error</source>
    86         <source>Error</source>
    87         <translation>Ошибка</translation>
    87         <translation>Ошибка</translation>
    88     </message>
    88     </message>
    89     <message>
    89     <message>
    90         <location filename="../netclient.cpp" line="61"/>
    90         <location filename="../netclient.cpp" line="62"/>
    91         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
    91         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
    92         <translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
    92         <translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
    93     </message>
    93     </message>
    94     <message>
    94     <message>
    95         <location filename="../netclient.cpp" line="65"/>
    95         <location filename="../netclient.cpp" line="66"/>
    96         <source>Connection refused</source>
    96         <source>Connection refused</source>
    97         <translation>Отказано в соединении</translation>
    97         <translation>Отказано в соединении</translation>
    98     </message>
    98     </message>
    99 </context>
    99 </context>
   100 <context>
   100 <context>
   116         <location filename="../pages.cpp" line="341"/>
   116         <location filename="../pages.cpp" line="341"/>
   117         <source>Fullscreen</source>
   117         <source>Fullscreen</source>
   118         <translation>Полный экран</translation>
   118         <translation>Полный экран</translation>
   119     </message>
   119     </message>
   120     <message>
   120     <message>
   121         <location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
   121         <location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   122         <source>Forts mode</source>
   122         <source>Forts mode</source>
   123         <translation>Режим фортов</translation>
   123         <translation>Режим фортов</translation>
   124     </message>
   124     </message>
   125 </context>
   125 </context>
   126 <context>
   126 <context>
   169         <location filename="../pages.cpp" line="371"/>
   169         <location filename="../pages.cpp" line="371"/>
   170         <source>Net options</source>
   170         <source>Net options</source>
   171         <translation>Настройки сети</translation>
   171         <translation>Настройки сети</translation>
   172     </message>
   172     </message>
   173     <message>
   173     <message>
   174         <location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="28"/>
   174         <location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="29"/>
   175         <source>Landscape</source>
   175         <source>Landscape</source>
   176         <translation>Ландшафт</translation>
   176         <translation>Ландшафт</translation>
   177     </message>
   177     </message>
   178     <message>
   178     <message>
   179         <location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="39"/>
   179         <location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="41"/>
   180         <source>Game scheme</source>
   180         <source>Game scheme</source>
   181         <translation>Настройки игры</translation>
   181         <translation>Настройки игры</translation>
       
   182     </message>
       
   183     <message>
       
   184         <location filename="../teamselect.cpp" line="94"/>
       
   185         <source>Playing teams</source>
       
   186         <translation>Команды в игре</translation>
   182     </message>
   187     </message>
   183 </context>
   188 </context>
   184 <context>
   189 <context>
   185     <name>QLabel</name>
   190     <name>QLabel</name>
   186     <message>
   191     <message>