share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts
changeset 1796 4bcdf0bf58b8
child 1803 95efe37482e3
equal deleted inserted replaced
1795:2457fcc0dcd9 1796:4bcdf0bf58b8
       
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
       
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fi">
       
     3 <context>
       
     4     <name>GameCFGWidget</name>
       
     5     <message>
       
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
       
     7         <source>Error</source>
       
     8         <translation>Virhe</translation>
       
     9     </message>
       
    10     <message>
       
    11         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
       
    12         <source>Illegal ammo scheme</source>
       
    13         <translation>Virheellinen ammussuunnitelma</translation>
       
    14     </message>
       
    15 </context>
       
    16 <context>
       
    17     <name>HWForm</name>
       
    18     <message>
       
    19         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
       
    20         <source>new</source>
       
    21         <translation>uusi</translation>
       
    22     </message>
       
    23     <message>
       
    24         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="573"/>
       
    25         <source>Error</source>
       
    26         <translation>Virhe</translation>
       
    27     </message>
       
    28     <message>
       
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
       
    30         <source>Please, select record from the list above</source>
       
    31         <translation>Ole hyvä ja valitse nauhoite ylläolevasta listasta</translation>
       
    32     </message>
       
    33     <message>
       
    34         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
       
    35         <source>OK</source>
       
    36         <translation>OK</translation>
       
    37     </message>
       
    38     <message>
       
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="574"/>
       
    40         <source>Unable to start the server</source>
       
    41         <translation>Palvelimen käynnistys ei onnistunut</translation>
       
    42     </message>
       
    43     <message>
       
    44         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="726"/>
       
    45         <source>Cannot save record to file %1</source>
       
    46         <translation>Nauhoitetta ei voitu tallentaa tiedostoon %1</translation>
       
    47     </message>
       
    48 </context>
       
    49 <context>
       
    50     <name>HWGame</name>
       
    51     <message>
       
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
       
    53         <source>Error reading training config file</source>
       
    54         <translation>Virhe luettaessa harjoituksen asetustiedostoa</translation>
       
    55     </message>
       
    56     <message>
       
    57         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
       
    58         <source>en.txt</source>
       
    59         <translation>fi.txt</translation>
       
    60     </message>
       
    61     <message>
       
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/>
       
    63         <source>Cannot open demofile %1</source>
       
    64         <translation>Demotiedostoa %1 ei pystytty avaamaan</translation>
       
    65     </message>
       
    66 </context>
       
    67 <context>
       
    68     <name>HWMapContainer</name>
       
    69     <message>
       
    70         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="76"/>
       
    71         <source>Map</source>
       
    72         <translation>Kartta</translation>
       
    73     </message>
       
    74     <message>
       
    75         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="81"/>
       
    76         <source>Teemat</source>
       
    77         <translation>Themes</translation>
       
    78     </message>
       
    79 </context>
       
    80 <context>
       
    81     <name>HWNetServersModel</name>
       
    82     <message>
       
    83         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
       
    84         <source>Title</source>
       
    85         <translation>Otsikko</translation>
       
    86     </message>
       
    87     <message>
       
    88         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
       
    89         <source>IP</source>
       
    90         <translation>IP</translation>
       
    91     </message>
       
    92     <message>
       
    93         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
       
    94         <source>Port</source>
       
    95         <translation>Portti</translation>
       
    96     </message>
       
    97 </context>
       
    98 <context>
       
    99     <name>HWNewNet</name>
       
   100     <message>
       
   101         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
       
   102         <source>Error</source>
       
   103         <translation>Virhe</translation>
       
   104     </message>
       
   105     <message>
       
   106         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="180"/>
       
   107         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
       
   108         <translation>Palvelinta ei löydetty. Ole hyvä ja tarkista palvelimen nimi ja porttiasetukset.</translation>
       
   109     </message>
       
   110     <message>
       
   111         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
       
   112         <source>Connection refused</source>
       
   113         <translation>Yhteys hylätty</translation>
       
   114     </message>
       
   115     <message>
       
   116         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="342"/>
       
   117         <source>Room destroyed</source>
       
   118         <translation>Huone tuhottiin</translation>
       
   119     </message>
       
   120     <message>
       
   121         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="379"/>
       
   122         <source>*** %1 joined</source>
       
   123         <translation>*** %1 liittyi</translation>
       
   124     </message>
       
   125     <message>
       
   126         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="416"/>
       
   127         <source>*** %1 left</source>
       
   128         <translation>*** %1 poistui</translation>
       
   129     </message>
       
   130     <message>
       
   131         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/>
       
   132         <source>*** %1 left (%2)</source>
       
   133         <translation>*** %1 poistui (%2)</translation>
       
   134     </message>
       
   135     <message>
       
   136         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="536"/>
       
   137         <source>Quit reason: </source>
       
   138         <translation>Poistumisssyy: </translation>
       
   139     </message>
       
   140 </context>
       
   141 <context>
       
   142     <name>KB</name>
       
   143     <message>
       
   144         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
       
   145         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
       
   146         <translation>SDL_ttf palautti virheen mallintaessaan tekstiä, todennäköisesti syy on freetype2:n ohjelmavirheessä. Freetype-kirjaston päivitys on suosiltetavaa.</translation>
       
   147     </message>
       
   148 </context>
       
   149 <context>
       
   150     <name>PageEditTeam</name>
       
   151     <message>
       
   152         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="101"/>
       
   153         <source>General</source>
       
   154         <translation>Yleiset</translation>
       
   155     </message>
       
   156     <message>
       
   157         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
       
   158         <source>Advanced</source>
       
   159         <translation>Lisäasetukset</translation>
       
   160     </message>
       
   161 </context>
       
   162 <context>
       
   163     <name>PageGameStats</name>
       
   164     <message>
       
   165         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="102"/>
       
   166         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
       
   167         <translation>&lt;p&gt;Paras laukaus -mitalin voitti &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pisteellä&lt;/p&gt;</translation>
       
   168     </message>
       
   169     <message numerus="yes">
       
   170         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/>
       
   171         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
       
   172         <translation>
       
   173             <numerusform>&lt;p&gt;Paras tappaja oli &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; yhdellä (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) tapolla vuorossa.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   174             <numerusform>&lt;p&gt;Paras tappaja oli &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; tapolla vuorossa.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   175         </translation>
       
   176     </message>
       
   177     <message numerus="yes">
       
   178         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/>
       
   179         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
   180         <translation>
       
   181             <numerusform>&lt;p&gt;Yhteensä &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; siili tapettiin tässä erässä.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   182             <numerusform>&lt;p&gt;Yhteensä &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; siiliä tapettiin tässä erässä.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   183         </translation>
       
   184     </message>
       
   185 </context>
       
   186 <context>
       
   187     <name>PageMain</name>
       
   188     <message>
       
   189         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="76"/>
       
   190         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
       
   191         <translation>Paikallinen peli (Pelaa yhdellä tietokoneella)</translation>
       
   192     </message>
       
   193     <message>
       
   194         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/>
       
   195         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
       
   196         <translation>Verkkopeli (Pelaa verkon yli)</translation>
       
   197     </message>
       
   198 </context>
       
   199 <context>
       
   200     <name>PageMultiplayer</name>
       
   201     <message>
       
   202         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/>
       
   203         <source>Start</source>
       
   204         <translation>Aloita</translation>
       
   205     </message>
       
   206 </context>
       
   207 <context>
       
   208     <name>PageNet</name>
       
   209     <message>
       
   210         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="493"/>
       
   211         <source>Error</source>
       
   212         <translation>Virhe</translation>
       
   213     </message>
       
   214     <message>
       
   215         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="493"/>
       
   216         <source>Please, select server from the list above</source>
       
   217         <translation>Ole hyvä, ja valitse palvelin ylläolevasta listasta</translation>
       
   218     </message>
       
   219 </context>
       
   220 <context>
       
   221     <name>PageNetGame</name>
       
   222     <message>
       
   223         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
       
   224         <source>Control</source>
       
   225         <translation>Ohjaus</translation>
       
   226     </message>
       
   227 </context>
       
   228 <context>
       
   229     <name>PageOptions</name>
       
   230     <message>
       
   231         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="328"/>
       
   232         <source>New team</source>
       
   233         <translation>Uusi joukkue</translation>
       
   234     </message>
       
   235     <message>
       
   236         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/>
       
   237         <source>Edit team</source>
       
   238         <translation>Muokkaa joukkuetta</translation>
       
   239     </message>
       
   240     <message>
       
   241         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="356"/>
       
   242         <source>Weapons set</source>
       
   243         <translation>Uusi asesetti</translation>
       
   244     </message>
       
   245     <message>
       
   246         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="359"/>
       
   247         <source>Edit</source>
       
   248         <translation>Muokkaa</translation>
       
   249     </message>
       
   250 </context>
       
   251 <context>
       
   252     <name>PagePlayDemo</name>
       
   253     <message>
       
   254         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
       
   255         <source>Error</source>
       
   256         <translation>Virhe</translation>
       
   257     </message>
       
   258     <message>
       
   259         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
       
   260         <source>Please, select record from the list</source>
       
   261         <translation>Ole hyvä ja valitse nauhoite listasta</translation>
       
   262     </message>
       
   263     <message>
       
   264         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
       
   265         <source>OK</source>
       
   266         <translation>OK</translation>
       
   267     </message>
       
   268     <message>
       
   269         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
       
   270         <source>Rename dialog</source>
       
   271         <translation>Uudelleennimeämis-dialogi</translation>
       
   272     </message>
       
   273     <message>
       
   274         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
       
   275         <source>Enter new file name:</source>
       
   276         <translation>Syötä uusi tiedostonimi:</translation>
       
   277     </message>
       
   278     <message>
       
   279         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   280         <source>Cannot rename to</source>
       
   281         <translation>Ei voida uudelleennimetä</translation>
       
   282     </message>
       
   283     <message>
       
   284         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
       
   285         <source>Cannot delete file</source>
       
   286         <translation>Ei voida poistaa tiedostoa</translation>
       
   287     </message>
       
   288 </context>
       
   289 <context>
       
   290     <name>PageRoomsList</name>
       
   291     <message>
       
   292         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="741"/>
       
   293         <source>Create</source>
       
   294         <translation>Luo</translation>
       
   295     </message>
       
   296     <message>
       
   297         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/>
       
   298         <source>Join</source>
       
   299         <translation>Liity</translation>
       
   300     </message>
       
   301     <message>
       
   302         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="743"/>
       
   303         <source>Refresh</source>
       
   304         <translation>Päivitä</translation>
       
   305     </message>
       
   306     <message>
       
   307         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/>
       
   308         <source>Error</source>
       
   309         <translation>Virhe</translation>
       
   310     </message>
       
   311     <message>
       
   312         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="783"/>
       
   313         <source>Please, enter room name</source>
       
   314         <translation>Ole hyvä ja syötä huoneen nimi</translation>
       
   315     </message>
       
   316     <message>
       
   317         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/>
       
   318         <source>OK</source>
       
   319         <translation>OK</translation>
       
   320     </message>
       
   321     <message>
       
   322         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/>
       
   323         <source>Please, select room from the list</source>
       
   324         <translation>Ole hyvä, ja valitse huone listalta</translation>
       
   325     </message>
       
   326 </context>
       
   327 <context>
       
   328     <name>PageSelectWeapon</name>
       
   329     <message>
       
   330         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/>
       
   331         <source>Default</source>
       
   332         <translation>Oletus</translation>
       
   333     </message>
       
   334     <message>
       
   335         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/>
       
   336         <source>Delete</source>
       
   337         <translation>Poista</translation>
       
   338     </message>
       
   339 </context>
       
   340 <context>
       
   341     <name>PageSinglePlayer</name>
       
   342     <message>
       
   343         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="660"/>
       
   344         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
       
   345         <translation>Yksinkertainen peli (pikapeli tietokonetta vastaan, asetukset valitaan puolestasi)</translation>
       
   346     </message>
       
   347     <message>
       
   348         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="663"/>
       
   349         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
       
   350         <translation>Moninpeli (pelaa samalla koneella kavereitasi tai tekoälyä vastaan)</translation>
       
   351     </message>
       
   352     <message>
       
   353         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="668"/>
       
   354         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
       
   355         <translation>Harjoittelu (Harjoita taitojasi harjoitustasoissa). KEHITYKSEN ALLA</translation>
       
   356     </message>
       
   357     <message>
       
   358         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="674"/>
       
   359         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
       
   360         <translation>Demot (Katso nauhoitettuja demoja)</translation>
       
   361     </message>
       
   362     <message>
       
   363         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/>
       
   364         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
       
   365         <translation>Lataa (Lataa aikaisemmin tallennettu peli)</translation>
       
   366     </message>
       
   367 </context>
       
   368 <context>
       
   369     <name>QAction</name>
       
   370     <message>
       
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
       
   372         <source>Kick</source>
       
   373         <translation>Potki</translation>
       
   374     </message>
       
   375     <message>
       
   376         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
       
   377         <source>Info</source>
       
   378         <translation>Tietoja</translation>
       
   379     </message>
       
   380     <message>
       
   381         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
       
   382         <source>Start</source>
       
   383         <translation>Aloita</translation>
       
   384     </message>
       
   385     <message>
       
   386         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="604"/>
       
   387         <source>Restrict Joins</source>
       
   388         <translation>Rajoita liittymisiä</translation>
       
   389     </message>
       
   390     <message>
       
   391         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
       
   392         <source>Restrict Team Additions</source>
       
   393         <translation>Rajoita joukkuelisäyksiä</translation>
       
   394     </message>
       
   395 </context>
       
   396 <context>
       
   397     <name>QCheckBox</name>
       
   398     <message>
       
   399         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
       
   400         <source>Forts mode</source>
       
   401         <translation>Linnakemoodi</translation>
       
   402     </message>
       
   403     <message>
       
   404         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
       
   405         <source>Divide teams</source>
       
   406         <translation>Jaa joukkueet</translation>
       
   407     </message>
       
   408     <message>
       
   409         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
       
   410         <source>Solid land</source>
       
   411         <translation>Tuhoutumaton maa</translation>
       
   412     </message>
       
   413     <message>
       
   414         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="386"/>
       
   415         <source>Fullscreen</source>
       
   416         <translation>Koko ruutu</translation>
       
   417     </message>
       
   418     <message>
       
   419         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="390"/>
       
   420         <source>Frontend fullscreen</source>
       
   421         <translation>Koko ruutu käyttöliittymälle</translation>
       
   422     </message>
       
   423     <message>
       
   424         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
       
   425         <source>Enable sound</source>
       
   426         <translation>Äänet päälle</translation>
       
   427     </message>
       
   428     <message>
       
   429         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/>
       
   430         <source>Enable music</source>
       
   431         <translation>Musiikki päälle</translation>
       
   432     </message>
       
   433     <message>
       
   434         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/>
       
   435         <source>Show FPS</source>
       
   436         <translation>Näytä FPS</translation>
       
   437     </message>
       
   438     <message>
       
   439         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/>
       
   440         <source>Alternative damage show</source>
       
   441         <translation>Vaihtoehtoinen vahingon näyttäminen</translation>
       
   442     </message>
       
   443     <message>
       
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/>
       
   445         <source>Append date and time to record file name</source>
       
   446         <translation>Lisää päivämäärä ja aika nauhoitusten tiedostonimeen</translation>
       
   447     </message>
       
   448 </context>
       
   449 <context>
       
   450     <name>QComboBox</name>
       
   451     <message>
       
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/>
       
   453         <source>generated map...</source>
       
   454         <translation>generoitu kartta...</translation>
       
   455     </message>
       
   456     <message>
       
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="155"/>
       
   458         <source>Human</source>
       
   459         <translation>Ihminen</translation>
       
   460     </message>
       
   461     <message>
       
   462         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="159"/>
       
   463         <source>Level</source>
       
   464         <translation>Taso</translation>
       
   465     </message>
       
   466 </context>
       
   467 <context>
       
   468     <name>QGroupBox</name>
       
   469     <message>
       
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="121"/>
       
   471         <source>Team Members</source>
       
   472         <translation>Joukkueen jäsenet</translation>
       
   473     </message>
       
   474     <message>
       
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/>
       
   476         <source>Team</source>
       
   477         <translation>Joukkue</translation>
       
   478     </message>
       
   479     <message>
       
   480         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="186"/>
       
   481         <source>Fort</source>
       
   482         <translation>Linnake</translation>
       
   483     </message>
       
   484     <message>
       
   485         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="220"/>
       
   486         <source>Key binds</source>
       
   487         <translation>Näppäinasettelut</translation>
       
   488     </message>
       
   489     <message>
       
   490         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/>
       
   491         <source>Teams</source>
       
   492         <translation>Joukkueet</translation>
       
   493     </message>
       
   494     <message>
       
   495         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
       
   496         <source>Weapons</source>
       
   497         <translation>Aseet</translation>
       
   498     </message>
       
   499     <message>
       
   500         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
       
   501         <source>Ääni/Grafiikka-asetukset</source>
       
   502         <translation>Audio/Graphic options</translation>
       
   503     </message>
       
   504     <message>
       
   505         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/>
       
   506         <source>Net game</source>
       
   507         <translation>Verkkopeli</translation>
       
   508     </message>
       
   509     <message>
       
   510         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
       
   511         <source>Playing teams</source>
       
   512         <translation>Pelaavat joukkueet</translation>
       
   513     </message>
       
   514 </context>
       
   515 <context>
       
   516     <name>QLabel</name>
       
   517     <message>
       
   518         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
       
   519         <source>Version</source>
       
   520         <translation>Versio</translation>
       
   521     </message>
       
   522     <message>
       
   523         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
       
   524         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
       
   525         <translation>Tätä ohjelmaa levitetään GNU General Public Licence-lisensisn alla</translation>
       
   526     </message>
       
   527     <message>
       
   528         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
       
   529         <source>Developers:</source>
       
   530         <translation>Kehittäjät:</translation>
       
   531     </message>
       
   532     <message>
       
   533         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
       
   534         <source>Art:</source>
       
   535         <translation>Taide:</translation>
       
   536     </message>
       
   537     <message>
       
   538         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/>
       
   539         <source>Sounds:</source>
       
   540         <translation>Äänet:</translation>
       
   541     </message>
       
   542     <message>
       
   543         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
       
   544         <source>Translations:</source>
       
   545         <translation>Käännökset:</translation>
       
   546     </message>
       
   547     <message>
       
   548         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="97"/>
       
   549         <source>Special thanks:</source>
       
   550         <translation>Erikoiskiitokset:</translation>
       
   551     </message>
       
   552     <message>
       
   553         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
       
   554         <source>Turn time</source>
       
   555         <translation>Vuoron aikaraja</translation>
       
   556     </message>
       
   557     <message>
       
   558         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
       
   559         <source>Initial health</source>
       
   560         <translation>Aloitusterveys</translation>
       
   561     </message>
       
   562     <message>
       
   563         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
       
   564         <source>Weapons</source>
       
   565         <translation>Aseet</translation>
       
   566     </message>
       
   567     <message>
       
   568         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
       
   569         <source>Host:</source>
       
   570         <translation>Palvelin:</translation>
       
   571     </message>
       
   572     <message>
       
   573         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
       
   574         <source>Port:</source>
       
   575         <translation>Portti:</translation>
       
   576     </message>
       
   577     <message>
       
   578         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="337"/>
       
   579         <source>Net nick</source>
       
   580         <translation>Verkkopeli-nimimerkki</translation>
       
   581     </message>
       
   582     <message>
       
   583         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/>
       
   584         <source>Resolution</source>
       
   585         <translation>Resoluutio</translation>
       
   586     </message>
       
   587     <message>
       
   588         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/>
       
   589         <source>FPS limit</source>
       
   590         <translation>FPS-raja</translation>
       
   591     </message>
       
   592     <message>
       
   593         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="537"/>
       
   594         <source>Server name:</source>
       
   595         <translation>Palvelimen nimi:</translation>
       
   596     </message>
       
   597     <message>
       
   598         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
       
   599         <source>Server port:</source>
       
   600         <translation>Palvelimen portti:</translation>
       
   601     </message>
       
   602 </context>
       
   603 <context>
       
   604     <name>QLineEdit</name>
       
   605     <message>
       
   606         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/>
       
   607         <source>unnamed</source>
       
   608         <translation>nimetön</translation>
       
   609     </message>
       
   610 </context>
       
   611 <context>
       
   612     <name>QMainWindow</name>
       
   613     <message>
       
   614         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
       
   615         <source>Hedgewars %1</source>
       
   616         <translation>Hedgewars %1</translation>
       
   617     </message>
       
   618 </context>
       
   619 <context>
       
   620     <name>QMessageBox</name>
       
   621     <message>
       
   622         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="618"/>
       
   623         <source>Network</source>
       
   624         <translation>Verkko</translation>
       
   625     </message>
       
   626     <message>
       
   627         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="619"/>
       
   628         <source>Connection to server is lost</source>
       
   629         <translation>Yhteys palvelimeen katosi</translation>
       
   630     </message>
       
   631     <message>
       
   632         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
       
   633         <source>Error</source>
       
   634         <translation>Virhe</translation>
       
   635     </message>
       
   636     <message>
       
   637         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="318"/>
       
   638         <source>Failed to open data directory:
       
   639 %1
       
   640 Please check your installation</source>
       
   641         <translation>Data-hakemiston avaus epäonnistui:
       
   642  %1
       
   643 Ole hyvä ja tarkista asennuksesi</translation>
       
   644     </message>
       
   645     <message>
       
   646         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
       
   647         <source>Weapons</source>
       
   648         <translation>Aseet</translation>
       
   649     </message>
       
   650     <message>
       
   651         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/>
       
   652         <source>Can not edit default weapon set</source>
       
   653         <translation>Oletus-asesettiä ei voi muokata</translation>
       
   654     </message>
       
   655     <message>
       
   656         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/>
       
   657         <source>Can not delete default weapon set</source>
       
   658         <translation>Oletus-asesettiä ei voi poistaa</translation>
       
   659     </message>
       
   660     <message>
       
   661         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
       
   662         <source>Really delete this weapon set?</source>
       
   663         <translation>Haluatko todella poistaa tämän asesetin?</translation>
       
   664     </message>
       
   665 </context>
       
   666 <context>
       
   667     <name>QObject</name>
       
   668     <message>
       
   669         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/>
       
   670         <source>Error</source>
       
   671         <translation>Virhe</translation>
       
   672     </message>
       
   673     <message>
       
   674         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
       
   675         <source>Cannot create directory %1</source>
       
   676         <translation>Hakemiston %1 luonti epäonnistui</translation>
       
   677     </message>
       
   678     <message>
       
   679         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
       
   680         <source>OK</source>
       
   681         <translation>OK</translation>
       
   682     </message>
       
   683 </context>
       
   684 <context>
       
   685     <name>QPushButton</name>
       
   686     <message>
       
   687         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
       
   688         <source>default</source>
       
   689         <translation>oletus</translation>
       
   690     </message>
       
   691     <message>
       
   692         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
       
   693         <source>OK</source>
       
   694         <translation>OK</translation>
       
   695     </message>
       
   696     <message>
       
   697         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
       
   698         <source>Cancel</source>
       
   699         <translation>Peruuta</translation>
       
   700     </message>
       
   701     <message>
       
   702         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
       
   703         <source>Start server</source>
       
   704         <translation>Käynnistä palvelin</translation>
       
   705     </message>
       
   706     <message>
       
   707         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
       
   708         <source>Connect</source>
       
   709         <translation>Yhdistä</translation>
       
   710     </message>
       
   711     <message>
       
   712         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="459"/>
       
   713         <source>Update</source>
       
   714         <translation>Päivitä</translation>
       
   715     </message>
       
   716     <message>
       
   717         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
       
   718         <source>Specify</source>
       
   719         <translation>Määritä</translation>
       
   720     </message>
       
   721     <message>
       
   722         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="469"/>
       
   723         <source>Join official server</source>
       
   724         <translation>Liity viralliselle palvelimelle</translation>
       
   725     </message>
       
   726     <message>
       
   727         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="517"/>
       
   728         <source>Start</source>
       
   729         <translation>Käynnistä</translation>
       
   730     </message>
       
   731     <message>
       
   732         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/>
       
   733         <source>Go!</source>
       
   734         <translation>Aloita!</translation>
       
   735     </message>
       
   736     <message>
       
   737         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
       
   738         <source>Play demo</source>
       
   739         <translation>Toista nauhoite</translation>
       
   740     </message>
       
   741     <message>
       
   742         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
       
   743         <source>Rename</source>
       
   744         <translation>Nimeä uudelleen</translation>
       
   745     </message>
       
   746     <message>
       
   747         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
       
   748         <source>Delete</source>
       
   749         <translation>Poista</translation>
       
   750     </message>
       
   751     <message>
       
   752         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
       
   753         <source>Load</source>
       
   754         <translation>Lataa</translation>
       
   755     </message>
       
   756     <message>
       
   757         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
       
   758         <source>Setup</source>
       
   759         <translation>Asetukset</translation>
       
   760     </message>
       
   761     <message>
       
   762         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="593"/>
       
   763         <source>Ready</source>
       
   764         <translation>Valmis</translation>
       
   765     </message>
       
   766 </context>
       
   767 <context>
       
   768     <name>QTableWidget</name>
       
   769     <message>
       
   770         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="757"/>
       
   771         <source>Room name</source>
       
   772         <translation>Huoneen nimi</translation>
       
   773     </message>
       
   774     <message>
       
   775         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/>
       
   776         <source>Players number</source>
       
   777         <translation>Pelaajien määrä</translation>
       
   778     </message>
       
   779     <message>
       
   780         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/>
       
   781         <source>Round in progress</source>
       
   782         <translation>Erä kesken</translation>
       
   783     </message>
       
   784 </context>
       
   785 <context>
       
   786     <name>QToolBox</name>
       
   787     <message>
       
   788         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="226"/>
       
   789         <source>Actions</source>
       
   790         <translation>Toiminnat</translation>
       
   791     </message>
       
   792     <message>
       
   793         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="228"/>
       
   794         <source>Weapons</source>
       
   795         <translation>Aseet</translation>
       
   796     </message>
       
   797     <message>
       
   798         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="230"/>
       
   799         <source>Weapon properties</source>
       
   800         <translation>Ase-ominaisuudet</translation>
       
   801     </message>
       
   802     <message>
       
   803         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="232"/>
       
   804         <source>Other</source>
       
   805         <translation>Muu</translation>
       
   806     </message>
       
   807 </context>
       
   808 <context>
       
   809     <name>TCPBase</name>
       
   810     <message>
       
   811         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
       
   812         <source>Error</source>
       
   813         <translation>Virhe</translation>
       
   814     </message>
       
   815     <message>
       
   816         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
       
   817         <source>Unable to start the server: %1.</source>
       
   818         <translation>Palvelinta ei pystytty käynnistämään: %1.</translation>
       
   819     </message>
       
   820     <message>
       
   821         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
       
   822         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
       
   823         <translation>Pelimoottorin ajo epäonnistui: %1 (</translation>
       
   824     </message>
       
   825 </context>
       
   826 <context>
       
   827     <name>binds</name>
       
   828     <message>
       
   829         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
       
   830         <source>up</source>
       
   831         <translation>ylös</translation>
       
   832     </message>
       
   833     <message>
       
   834         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
       
   835         <source>left</source>
       
   836         <translation>vasen</translation>
       
   837     </message>
       
   838     <message>
       
   839         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
       
   840         <source>right</source>
       
   841         <translation>oikea</translation>
       
   842     </message>
       
   843     <message>
       
   844         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
       
   845         <source>down</source>
       
   846         <translation>alas</translation>
       
   847     </message>
       
   848     <message>
       
   849         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
       
   850         <source>jump</source>
       
   851         <translation>hyppy</translation>
       
   852     </message>
       
   853     <message>
       
   854         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
       
   855         <source>attack</source>
       
   856         <translation>hyökkäys</translation>
       
   857     </message>
       
   858     <message>
       
   859         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
       
   860         <source>precise aim</source>
       
   861         <translation>tarkka tähtäys</translation>
       
   862     </message>
       
   863     <message>
       
   864         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
       
   865         <source>put</source>
       
   866         <translation>laita</translation>
       
   867     </message>
       
   868     <message>
       
   869         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
       
   870         <source>switch</source>
       
   871         <translation>vaihto</translation>
       
   872     </message>
       
   873     <message>
       
   874         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
       
   875         <source>find hedgehog</source>
       
   876         <translation>etsi siili</translation>
       
   877     </message>
       
   878     <message>
       
   879         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
       
   880         <source>ammo menu</source>
       
   881         <translation>asevalikko</translation>
       
   882     </message>
       
   883     <message>
       
   884         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
       
   885         <source>slot 1</source>
       
   886         <translation>Paikka 1</translation>
       
   887     </message>
       
   888     <message>
       
   889         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
       
   890         <source>slot 2</source>
       
   891         <translation>Paikka 2</translation>
       
   892     </message>
       
   893     <message>
       
   894         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
       
   895         <source>slot 3</source>
       
   896         <translation>Paikka 3</translation>
       
   897     </message>
       
   898     <message>
       
   899         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
       
   900         <source>slot 4</source>
       
   901         <translation>Paikka 4</translation>
       
   902     </message>
       
   903     <message>
       
   904         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
       
   905         <source>slot 5</source>
       
   906         <translation>Paikka 5</translation>
       
   907     </message>
       
   908     <message>
       
   909         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
       
   910         <source>slot 6</source>
       
   911         <translation>Paikka 6</translation>
       
   912     </message>
       
   913     <message>
       
   914         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
       
   915         <source>slot 7</source>
       
   916         <translation>Paikka 7</translation>
       
   917     </message>
       
   918     <message>
       
   919         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
       
   920         <source>slot 8</source>
       
   921         <translation>Paikka 8</translation>
       
   922     </message>
       
   923     <message>
       
   924         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
       
   925         <source>slot 9</source>
       
   926         <translation>Paikka 9</translation>
       
   927     </message>
       
   928     <message>
       
   929         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
       
   930         <source>timer 1 sec</source>
       
   931         <translation>ajasta 1 sek</translation>
       
   932     </message>
       
   933     <message>
       
   934         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
       
   935         <source>timer 2 sec</source>
       
   936         <translation>ajasta 2 sek</translation>
       
   937     </message>
       
   938     <message>
       
   939         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
       
   940         <source>timer 3 sec</source>
       
   941         <translation>ajasta 3 sek</translation>
       
   942     </message>
       
   943     <message>
       
   944         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
       
   945         <source>timer 4 sec</source>
       
   946         <translation>ajasta 4 sek</translation>
       
   947     </message>
       
   948     <message>
       
   949         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
       
   950         <source>timer 5 sec</source>
       
   951         <translation>ajasta 5 sek</translation>
       
   952     </message>
       
   953     <message>
       
   954         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
       
   955         <source>chat</source>
       
   956         <translation>keskustelu</translation>
       
   957     </message>
       
   958     <message>
       
   959         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
       
   960         <source>chat history</source>
       
   961         <translation>keskusteluhistoria</translation>
       
   962     </message>
       
   963     <message>
       
   964         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
       
   965         <source>pause</source>
       
   966         <translation>tauko</translation>
       
   967     </message>
       
   968     <message>
       
   969         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
       
   970         <source>confirmation</source>
       
   971         <translation>varmistus</translation>
       
   972     </message>
       
   973     <message>
       
   974         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
       
   975         <source>volume down</source>
       
   976         <translation>vähennä äänenvoimakkutta</translation>
       
   977     </message>
       
   978     <message>
       
   979         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
       
   980         <source>volume up</source>
       
   981         <translation>lisää äänenvoimakkutta</translation>
       
   982     </message>
       
   983     <message>
       
   984         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
       
   985         <source>change mode</source>
       
   986         <translation>vaihda tilaa</translation>
       
   987     </message>
       
   988     <message>
       
   989         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
       
   990         <source>capture</source>
       
   991         <translation>kaappaa</translation>
       
   992     </message>
       
   993     <message>
       
   994         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
       
   995         <source>hedgehogs
       
   996 info</source>
       
   997         <translation>siilien
       
   998 tiedot</translation>
       
   999     </message>
       
  1000     <message>
       
  1001         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
       
  1002         <source>quit</source>
       
  1003         <translation>poistu</translation>
       
  1004     </message>
       
  1005 </context>
       
  1006 <context>
       
  1007     <name>teams</name>
       
  1008     <message>
       
  1009         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
       
  1010         <source>Hedgehogs</source>
       
  1011         <translation>Siilet</translation>
       
  1012     </message>
       
  1013     <message>
       
  1014         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
       
  1015         <source>hedgehog 1</source>
       
  1016         <translation>Siili 1</translation>
       
  1017     </message>
       
  1018     <message>
       
  1019         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
       
  1020         <source>hedgehog 2</source>
       
  1021         <translation>Siili 2</translation>
       
  1022     </message>
       
  1023     <message>
       
  1024         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
       
  1025         <source>hedgehog 3</source>
       
  1026         <translation>Siili 3</translation>
       
  1027     </message>
       
  1028     <message>
       
  1029         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
       
  1030         <source>hedgehog 4</source>
       
  1031         <translation>Siili 4</translation>
       
  1032     </message>
       
  1033     <message>
       
  1034         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
       
  1035         <source>hedgehog 5</source>
       
  1036         <translation>Siili 5</translation>
       
  1037     </message>
       
  1038     <message>
       
  1039         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
       
  1040         <source>hedgehog 6</source>
       
  1041         <translation>Siili 6</translation>
       
  1042     </message>
       
  1043     <message>
       
  1044         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
       
  1045         <source>hedgehog 7</source>
       
  1046         <translation>Siili 7</translation>
       
  1047     </message>
       
  1048     <message>
       
  1049         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
       
  1050         <source>hedgehog 8</source>
       
  1051         <translation>Siili 8</translation>
       
  1052     </message>
       
  1053     <message>
       
  1054         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
       
  1055         <source>Goddess</source>
       
  1056         <translation>Jumalatar</translation>
       
  1057     </message>
       
  1058     <message>
       
  1059         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
       
  1060         <source>Isis</source>
       
  1061         <translation>Isis</translation>
       
  1062     </message>
       
  1063     <message>
       
  1064         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
       
  1065         <source>Astarte</source>
       
  1066         <translation>Astarte</translation>
       
  1067     </message>
       
  1068     <message>
       
  1069         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
       
  1070         <source>Diana</source>
       
  1071         <translation>Diana</translation>
       
  1072     </message>
       
  1073     <message>
       
  1074         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
       
  1075         <source>Aphrodite</source>
       
  1076         <translation>Afrodite</translation>
       
  1077     </message>
       
  1078     <message>
       
  1079         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
       
  1080         <source>Hecate</source>
       
  1081         <translation>Hecate</translation>
       
  1082     </message>
       
  1083     <message>
       
  1084         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
       
  1085         <source>Demeter</source>
       
  1086         <translation>Demeter</translation>
       
  1087     </message>
       
  1088     <message>
       
  1089         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
       
  1090         <source>Kali</source>
       
  1091         <translation>Kali</translation>
       
  1092     </message>
       
  1093     <message>
       
  1094         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
       
  1095         <source>Inanna</source>
       
  1096         <translation>Inanna</translation>
       
  1097     </message>
       
  1098     <message>
       
  1099         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
       
  1100         <source>Fruits</source>
       
  1101         <translation>Hedelmät</translation>
       
  1102     </message>
       
  1103     <message>
       
  1104         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
       
  1105         <source>Banana</source>
       
  1106         <translation>Banaani</translation>
       
  1107     </message>
       
  1108     <message>
       
  1109         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
       
  1110         <source>Apple</source>
       
  1111         <translation>Omena</translation>
       
  1112     </message>
       
  1113     <message>
       
  1114         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
       
  1115         <source>Orange</source>
       
  1116         <translation>Appelsiini</translation>
       
  1117     </message>
       
  1118     <message>
       
  1119         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
       
  1120         <source>Lemon</source>
       
  1121         <translation>Sitruuna</translation>
       
  1122     </message>
       
  1123     <message>
       
  1124         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
       
  1125         <source>Pineapple</source>
       
  1126         <translation>Ananas</translation>
       
  1127     </message>
       
  1128     <message>
       
  1129         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
       
  1130         <source>Mango</source>
       
  1131         <translation>Mango</translation>
       
  1132     </message>
       
  1133     <message>
       
  1134         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
       
  1135         <source>Peach</source>
       
  1136         <translation>Persikka</translation>
       
  1137     </message>
       
  1138     <message>
       
  1139         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
       
  1140         <source>Plum</source>
       
  1141         <translation>Luumu</translation>
       
  1142     </message>
       
  1143 </context>
       
  1144 </TS>