14 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
15 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
15 <source>Never</source> |
16 <source>Never</source> |
16 <translation>Nigdy</translation> |
17 <translation>Nigdy</translation> |
17 </message> |
18 </message> |
18 <message> |
19 <message> |
19 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/> |
|
20 <source>Every turn</source> |
20 <source>Every turn</source> |
21 <translation type="obsolete">Co turę</translation> |
21 <translation type="obsolete">Co turę</translation> |
22 </message> |
22 </message> |
23 <message> |
23 <message> |
24 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/> |
|
25 <source>Each %1 turn</source> |
24 <source>Each %1 turn</source> |
26 <translation type="obsolete">Co %1 tur(y)</translation> |
25 <translation type="obsolete">Co %1 tur(y)</translation> |
27 </message> |
26 </message> |
28 <message numerus="yes"> |
27 <message numerus="yes"> |
29 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
28 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
176 </message> |
176 </message> |
177 </context> |
177 </context> |
178 <context> |
178 <context> |
179 <name>HWNewNet</name> |
179 <name>HWNewNet</name> |
180 <message> |
180 <message> |
181 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
|
182 <source>Error</source> |
181 <source>Error</source> |
183 <translation type="obsolete">Błąd</translation> |
182 <translation type="obsolete">Błąd</translation> |
184 </message> |
183 </message> |
185 <message> |
184 <message> |
186 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/> |
185 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/> |
191 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
190 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
192 <source>Connection refused</source> |
191 <source>Connection refused</source> |
193 <translation>Połączenie odrzucone</translation> |
192 <translation>Połączenie odrzucone</translation> |
194 </message> |
193 </message> |
195 <message> |
194 <message> |
|
195 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="380"/> |
196 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
196 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
197 <source>*** %1 joined</source> |
197 <source>*** %1 joined</source> |
198 <translation>*** %1 dołączył</translation> |
198 <translation>*** %1 dołączył</translation> |
199 </message> |
199 </message> |
200 <message> |
200 <message> |
|
201 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="415"/> |
201 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
202 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
202 <source>*** %1 left</source> |
203 <source>*** %1 left</source> |
203 <translation>*** %1 wyszedł</translation> |
204 <translation>*** %1 wyszedł</translation> |
204 </message> |
205 </message> |
205 <message> |
206 <message> |
|
207 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="417"/> |
206 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
208 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
207 <source>*** %1 left (%2)</source> |
209 <source>*** %1 left (%2)</source> |
208 <translation>*** %1 wyszedł (%2)</translation> |
210 <translation>*** %1 wyszedł (%2)</translation> |
209 </message> |
211 </message> |
210 <message> |
212 <message> |
234 </message> |
236 </message> |
235 </context> |
237 </context> |
236 <context> |
238 <context> |
237 <name>KB</name> |
239 <name>KB</name> |
238 <message> |
240 <message> |
239 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
241 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/> |
240 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
242 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
241 <translation type="unfinished">SDL_ttf zwrócił problem podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem we freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation> |
243 <translation type="unfinished">SDL_ttf zwrócił problem podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem we freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation> |
242 </message> |
244 </message> |
243 </context> |
245 </context> |
244 <context> |
246 <context> |
263 </message> |
265 </message> |
264 </context> |
266 </context> |
265 <context> |
267 <context> |
266 <name>PageEditTeam</name> |
268 <name>PageEditTeam</name> |
267 <message> |
269 <message> |
268 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
269 <source>Discard</source> |
270 <source>Discard</source> |
270 <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation> |
271 <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation> |
271 </message> |
272 </message> |
272 <message> |
273 <message> |
273 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
274 <source>Save</source> |
274 <source>Save</source> |
275 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
275 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
276 </message> |
276 </message> |
277 <message> |
277 <message> |
278 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/> |
278 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/> |
286 </message> |
286 </message> |
287 </context> |
287 </context> |
288 <context> |
288 <context> |
289 <name>PageGameStats</name> |
289 <name>PageGameStats</name> |
290 <message> |
290 <message> |
291 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/> |
291 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/> |
292 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
292 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
293 <translation type="unfinished"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał(a) on(a) <b>%2</b> punktów obrażeń.</p></translation> |
293 <translation type="unfinished"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał(a) on(a) <b>%2</b> punktów obrażeń.</p></translation> |
294 </message> |
294 </message> |
295 <message numerus="yes"> |
295 <message numerus="yes"> |
296 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
296 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
312 </message> |
312 </message> |
313 </context> |
313 </context> |
314 <context> |
314 <context> |
315 <name>PageMain</name> |
315 <name>PageMain</name> |
316 <message> |
316 <message> |
317 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/> |
|
318 <source>Single Player</source> |
317 <source>Single Player</source> |
319 <translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation> |
318 <translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation> |
320 </message> |
319 </message> |
321 <message> |
320 <message> |
322 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/> |
|
323 <source>Multiplayer</source> |
321 <source>Multiplayer</source> |
324 <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation> |
322 <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation> |
325 </message> |
323 </message> |
326 <message> |
324 <message> |
327 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/> |
|
328 <source>Net game</source> |
325 <source>Net game</source> |
329 <translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation> |
326 <translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation> |
330 </message> |
327 </message> |
331 <message> |
328 <message> |
332 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/> |
|
333 <source>Saved games</source> |
329 <source>Saved games</source> |
334 <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation> |
330 <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation> |
335 </message> |
331 </message> |
336 <message> |
332 <message> |
337 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/> |
|
338 <source>Demos</source> |
333 <source>Demos</source> |
339 <translation type="obsolete">Dema</translation> |
334 <translation type="obsolete">Dema</translation> |
340 </message> |
335 </message> |
341 <message> |
336 <message> |
342 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/> |
|
343 <source>Setup</source> |
337 <source>Setup</source> |
344 <translation type="obsolete">Ustawienia</translation> |
338 <translation type="obsolete">Ustawienia</translation> |
345 </message> |
339 </message> |
346 <message> |
340 <message> |
347 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/> |
|
348 <source>About</source> |
341 <source>About</source> |
349 <translation type="obsolete">O programie</translation> |
342 <translation type="obsolete">O programie</translation> |
350 </message> |
343 </message> |
351 <message> |
344 <message> |
352 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/> |
|
353 <source>Exit</source> |
345 <source>Exit</source> |
354 <translation type="obsolete">Wyjście</translation> |
346 <translation type="obsolete">Wyjście</translation> |
355 </message> |
347 </message> |
356 <message> |
348 <message> |
357 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="82"/> |
349 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="82"/> |
378 </message> |
369 </message> |
379 </context> |
370 </context> |
380 <context> |
371 <context> |
381 <name>PageNet</name> |
372 <name>PageNet</name> |
382 <message> |
373 <message> |
383 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
384 <source>Local</source> |
374 <source>Local</source> |
385 <translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation> |
375 <translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation> |
386 </message> |
376 </message> |
387 <message> |
377 <message> |
388 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
389 <source>Internet</source> |
378 <source>Internet</source> |
390 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
379 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
391 </message> |
380 </message> |
392 <message> |
381 <message> |
393 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/> |
382 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/> |
432 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/> |
421 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/> |
433 <source>Edit team</source> |
422 <source>Edit team</source> |
434 <translation>Edycja drużyny</translation> |
423 <translation>Edycja drużyny</translation> |
435 </message> |
424 </message> |
436 <message> |
425 <message> |
437 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
438 <source>Save</source> |
426 <source>Save</source> |
439 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
427 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
440 </message> |
428 </message> |
441 <message> |
429 <message> |
442 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
443 <source>Back</source> |
430 <source>Back</source> |
444 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
431 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
445 </message> |
432 </message> |
446 <message> |
433 <message> |
447 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="377"/> |
434 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="377"/> |
455 </message> |
442 </message> |
456 </context> |
443 </context> |
457 <context> |
444 <context> |
458 <name>PagePlayDemo</name> |
445 <name>PagePlayDemo</name> |
459 <message> |
446 <message> |
|
447 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
|
448 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
449 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
460 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
450 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
461 <source>Error</source> |
451 <source>Error</source> |
462 <translation>Błąd</translation> |
452 <translation>Błąd</translation> |
463 </message> |
453 </message> |
464 <message> |
454 <message> |
|
455 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
465 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
456 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
466 <source>Please, select record from the list</source> |
457 <source>Please, select record from the list</source> |
467 <translation>Wybierz nagranie z listy</translation> |
458 <translation>Wybierz nagranie z listy</translation> |
468 </message> |
459 </message> |
469 <message> |
460 <message> |
|
461 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
470 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
462 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
471 <source>OK</source> |
463 <source>OK</source> |
472 <translation>OK</translation> |
464 <translation>OK</translation> |
473 </message> |
465 </message> |
474 <message> |
466 <message> |
508 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/> |
500 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/> |
509 <source>Refresh</source> |
501 <source>Refresh</source> |
510 <translation>Odśwież</translation> |
502 <translation>Odśwież</translation> |
511 </message> |
503 </message> |
512 <message> |
504 <message> |
|
505 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="821"/> |
513 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="832"/> |
506 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="832"/> |
514 <source>Error</source> |
507 <source>Error</source> |
515 <translation>Błąd</translation> |
508 <translation>Błąd</translation> |
516 </message> |
509 </message> |
517 <message> |
510 <message> |
518 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="822"/> |
511 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="822"/> |
519 <source>Please, enter room name</source> |
512 <source>Please, enter room name</source> |
520 <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation> |
513 <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation> |
521 </message> |
514 </message> |
522 <message> |
515 <message> |
|
516 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="823"/> |
523 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/> |
517 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/> |
524 <source>OK</source> |
518 <source>OK</source> |
525 <translation>OK</translation> |
519 <translation>OK</translation> |
526 </message> |
520 </message> |
527 <message> |
521 <message> |
614 </message> |
608 </message> |
615 </context> |
609 </context> |
616 <context> |
610 <context> |
617 <name>PageSelectWeapon</name> |
611 <name>PageSelectWeapon</name> |
618 <message> |
612 <message> |
619 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
620 <source>Back</source> |
613 <source>Back</source> |
621 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
614 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
622 </message> |
615 </message> |
623 <message> |
616 <message> |
624 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/> |
617 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/> |
629 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="734"/> |
622 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="734"/> |
630 <source>Delete</source> |
623 <source>Delete</source> |
631 <translation>Usuń</translation> |
624 <translation>Usuń</translation> |
632 </message> |
625 </message> |
633 <message> |
626 <message> |
634 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
635 <source>Save</source> |
627 <source>Save</source> |
636 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
628 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
637 </message> |
629 </message> |
638 </context> |
630 </context> |
639 <context> |
631 <context> |
640 <name>PageSinglePlayer</name> |
632 <name>PageSinglePlayer</name> |
641 <message> |
633 <message> |
642 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/> |
|
643 <source>Simple Game</source> |
634 <source>Simple Game</source> |
644 <translation type="obsolete">Szybka gra</translation> |
635 <translation type="obsolete">Szybka gra</translation> |
645 </message> |
636 </message> |
646 <message> |
637 <message> |
647 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/> |
|
648 <source>Training</source> |
638 <source>Training</source> |
649 <translation type="obsolete">Trening</translation> |
639 <translation type="obsolete">Trening</translation> |
650 </message> |
640 </message> |
651 <message> |
641 <message> |
652 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/> |
|
653 <source>Multiplayer</source> |
642 <source>Multiplayer</source> |
654 <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation> |
643 <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation> |
655 </message> |
644 </message> |
656 <message> |
645 <message> |
657 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/> |
|
658 <source>Saved games</source> |
646 <source>Saved games</source> |
659 <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation> |
647 <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation> |
660 </message> |
648 </message> |
661 <message> |
649 <message> |
662 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
|
663 <source>Demos</source> |
650 <source>Demos</source> |
664 <translation type="obsolete">Dema</translation> |
651 <translation type="obsolete">Dema</translation> |
665 </message> |
652 </message> |
666 <message> |
653 <message> |
667 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/> |
654 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/> |
723 </message> |
710 </message> |
724 </context> |
711 </context> |
725 <context> |
712 <context> |
726 <name>QCheckBox</name> |
713 <name>QCheckBox</name> |
727 <message> |
714 <message> |
728 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/> |
|
729 <source>Forts mode</source> |
715 <source>Forts mode</source> |
730 <translation type="obsolete">Tryb fortów</translation> |
716 <translation type="obsolete">Tryb fortów</translation> |
731 </message> |
717 </message> |
732 <message> |
718 <message> |
733 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
719 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
758 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/> |
744 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/> |
759 <source>Frontend fullscreen</source> |
745 <source>Frontend fullscreen</source> |
760 <translation>Pełnoekranowe menu</translation> |
746 <translation>Pełnoekranowe menu</translation> |
761 </message> |
747 </message> |
762 <message> |
748 <message> |
763 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/> |
|
764 <source>Divide teams</source> |
749 <source>Divide teams</source> |
765 <translation type="obsolete">Podziel drużyny</translation> |
750 <translation type="obsolete">Podziel drużyny</translation> |
766 </message> |
751 </message> |
767 <message> |
752 <message> |
768 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/> |
753 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/> |
769 <source>Append date and time to record file name</source> |
754 <source>Append date and time to record file name</source> |
770 <translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation> |
755 <translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation> |
771 </message> |
756 </message> |
772 <message> |
757 <message> |
773 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/> |
|
774 <source>Solid land</source> |
758 <source>Solid land</source> |
775 <translation type="obsolete">Niezniszczalny teren</translation> |
759 <translation type="obsolete">Niezniszczalny teren</translation> |
776 </message> |
760 </message> |
777 <message> |
761 <message> |
778 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/> |
|
779 <source>Add Border</source> |
762 <source>Add Border</source> |
780 <translation type="obsolete">Dodaj ramkę</translation> |
763 <translation type="obsolete">Dodaj ramkę</translation> |
781 </message> |
764 </message> |
782 <message> |
765 <message> |
783 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
766 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
796 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="172"/> |
779 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="172"/> |
797 <source>Human</source> |
780 <source>Human</source> |
798 <translation>Człowiek</translation> |
781 <translation>Człowiek</translation> |
799 </message> |
782 </message> |
800 <message> |
783 <message> |
801 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
802 <source>Level 5</source> |
784 <source>Level 5</source> |
803 <translation type="obsolete">Poziom 5</translation> |
785 <translation type="obsolete">Poziom 5</translation> |
804 </message> |
786 </message> |
805 <message> |
787 <message> |
806 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
807 <source>Level 4</source> |
788 <source>Level 4</source> |
808 <translation type="obsolete">Poziom 4</translation> |
789 <translation type="obsolete">Poziom 4</translation> |
809 </message> |
790 </message> |
810 <message> |
791 <message> |
811 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
812 <source>Level 3</source> |
792 <source>Level 3</source> |
813 <translation type="obsolete">Poziom 3</translation> |
793 <translation type="obsolete">Poziom 3</translation> |
814 </message> |
794 </message> |
815 <message> |
795 <message> |
816 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
817 <source>Level 2</source> |
796 <source>Level 2</source> |
818 <translation type="obsolete">Poziom 2</translation> |
797 <translation type="obsolete">Poziom 2</translation> |
819 </message> |
798 </message> |
820 <message> |
799 <message> |
821 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
822 <source>Level 1</source> |
800 <source>Level 1</source> |
823 <translation type="obsolete">Poziom 1</translation> |
801 <translation type="obsolete">Poziom 1</translation> |
824 </message> |
802 </message> |
825 <message> |
803 <message> |
826 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="176"/> |
804 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="176"/> |
829 </message> |
807 </message> |
830 </context> |
808 </context> |
831 <context> |
809 <context> |
832 <name>QGroupBox</name> |
810 <name>QGroupBox</name> |
833 <message> |
811 <message> |
834 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
835 <source>Landscape</source> |
812 <source>Landscape</source> |
836 <translation type="obsolete">Pejzaż</translation> |
813 <translation type="obsolete">Pejzaż</translation> |
837 </message> |
814 </message> |
838 <message> |
815 <message> |
839 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
840 <source>Game scheme</source> |
816 <source>Game scheme</source> |
841 <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation> |
817 <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation> |
842 </message> |
818 </message> |
843 <message> |
819 <message> |
844 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="162"/> |
820 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="162"/> |
854 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="239"/> |
830 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="239"/> |
855 <source>Key binds</source> |
831 <source>Key binds</source> |
856 <translation>Ustawienia klawiszy</translation> |
832 <translation>Ustawienia klawiszy</translation> |
857 </message> |
833 </message> |
858 <message> |
834 <message> |
859 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
860 <source>Grave</source> |
835 <source>Grave</source> |
861 <translation type="obsolete">Nagrobek</translation> |
836 <translation type="obsolete">Nagrobek</translation> |
862 </message> |
837 </message> |
863 <message> |
838 <message> |
864 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
865 <source>Team level</source> |
839 <source>Team level</source> |
866 <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation> |
840 <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation> |
867 </message> |
841 </message> |
868 <message> |
842 <message> |
869 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/> |
843 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/> |
884 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/> |
858 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/> |
885 <source>Weapons</source> |
859 <source>Weapons</source> |
886 <translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation> |
860 <translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation> |
887 </message> |
861 </message> |
888 <message> |
862 <message> |
889 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
890 <source>Net options</source> |
863 <source>Net options</source> |
891 <translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation> |
864 <translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation> |
892 </message> |
865 </message> |
893 <message> |
866 <message> |
894 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
895 <source>Servers list</source> |
867 <source>Servers list</source> |
896 <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation> |
868 <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation> |
897 </message> |
869 </message> |
898 <message> |
870 <message> |
899 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="477"/> |
871 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="477"/> |
904 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
876 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
905 <source>Playing teams</source> |
877 <source>Playing teams</source> |
906 <translation>Grające drużyny</translation> |
878 <translation>Grające drużyny</translation> |
907 </message> |
879 </message> |
908 <message> |
880 <message> |
909 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="862"/> |
|
910 <source>Scheme options</source> |
881 <source>Scheme options</source> |
911 <translation type="obsolete">Opcje schematów</translation> |
882 <translation type="obsolete">Opcje schematów</translation> |
912 </message> |
883 </message> |
913 <message> |
884 <message> |
914 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="870"/> |
885 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="870"/> |
922 </message> |
893 </message> |
923 </context> |
894 </context> |
924 <context> |
895 <context> |
925 <name>QLabel</name> |
896 <name>QLabel</name> |
926 <message> |
897 <message> |
927 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
928 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
898 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
929 <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.2</h3></translation> |
899 <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.2</h3></translation> |
930 </message> |
900 </message> |
931 <message> |
901 <message> |
932 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
902 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
933 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
903 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
934 <translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation> |
904 <translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation> |
935 </message> |
905 </message> |
936 <message> |
906 <message> |
937 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
907 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/> |
938 <source>Developers:</source> |
908 <source>Developers:</source> |
939 <translation>Twórcy:</translation> |
909 <translation>Twórcy:</translation> |
940 </message> |
910 </message> |
941 <message> |
911 <message> |
942 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
912 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
952 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/> |
922 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/> |
953 <source>Special thanks:</source> |
923 <source>Special thanks:</source> |
954 <translation>Szczególne podziękowania:</translation> |
924 <translation>Szczególne podziękowania:</translation> |
955 </message> |
925 </message> |
956 <message> |
926 <message> |
957 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
|
958 <source>Turn time</source> |
927 <source>Turn time</source> |
959 <translation type="obsolete">Czas trwania tury</translation> |
928 <translation type="obsolete">Czas trwania tury</translation> |
960 </message> |
929 </message> |
961 <message> |
930 <message> |
962 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/> |
|
963 <source>Initial health</source> |
931 <source>Initial health</source> |
964 <translation type="obsolete">Punkty życia</translation> |
932 <translation type="obsolete">Punkty życia</translation> |
965 </message> |
933 </message> |
966 <message> |
934 <message> |
967 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
935 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
968 <source>Weapons</source> |
936 <source>Weapons</source> |
969 <translation>Uzbrojenie</translation> |
937 <translation>Uzbrojenie</translation> |
970 </message> |
938 </message> |
971 <message> |
939 <message> |
972 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/> |
|
973 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
940 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
974 <translation type="obsolete"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p></translation> |
941 <translation type="obsolete"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p></translation> |
975 </message> |
942 </message> |
976 <message> |
943 <message> |
977 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="698"/> |
|
978 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
944 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
979 <translation type="obsolete"><p>Łącznie, <b>%1</b> jeży zostało zabitych w czasie tej walki.</p></translation> |
945 <translation type="obsolete"><p>Łącznie, <b>%1</b> jeży zostało zabitych w czasie tej walki.</p></translation> |
980 </message> |
946 </message> |
981 <message> |
947 <message> |
982 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
948 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
1012 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/> |
978 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/> |
1013 <source>Server port:</source> |
979 <source>Server port:</source> |
1014 <translation>Port serwera:</translation> |
980 <translation>Port serwera:</translation> |
1015 </message> |
981 </message> |
1016 <message> |
982 <message> |
1017 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
1018 <source><h3>Version 0.9.3</h3></source> |
983 <source><h3>Version 0.9.3</h3></source> |
1019 <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation> |
984 <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation> |
1020 </message> |
985 </message> |
1021 <message> |
986 <message> |
1022 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="693"/> |
|
1023 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
987 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1024 <translation type="obsolete"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje <b>%1</b>, zabijając nim <b>%2</b> przeciwników.</p></translation> |
988 <translation type="obsolete"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje <b>%1</b>, zabijając nim <b>%2</b> przeciwników.</p></translation> |
1025 </message> |
989 </message> |
1026 <message> |
990 <message> |
1027 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
991 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1032 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
996 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
1033 <source>Sounds:</source> |
997 <source>Sounds:</source> |
1034 <translation>Dźwięki</translation> |
998 <translation>Dźwięki</translation> |
1035 </message> |
999 </message> |
1036 <message> |
1000 <message> |
1037 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/> |
|
1038 <source>Turns before SD</source> |
1001 <source>Turns before SD</source> |
1039 <translation type="obsolete">Tury przed NŚ</translation> |
1002 <translation type="obsolete">Tury przed NŚ</translation> |
1040 </message> |
1003 </message> |
1041 <message> |
1004 <message> |
1042 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/> |
|
1043 <source>Crate drops</source> |
1005 <source>Crate drops</source> |
1044 <translation type="obsolete">Zrzuty skrzynek</translation> |
1006 <translation type="obsolete">Zrzuty skrzynek</translation> |
1045 </message> |
1007 </message> |
1046 <message> |
1008 <message> |
1047 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/> |
1009 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/> |
1067 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="995"/> |
1029 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="995"/> |
1068 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1030 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1069 <translation>Ilość tur przed NŚ</translation> |
1031 <translation>Ilość tur przed NŚ</translation> |
1070 </message> |
1032 </message> |
1071 <message> |
1033 <message> |
1072 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/> |
|
1073 <source>Case Probability</source> |
1034 <source>Case Probability</source> |
1074 <translation type="obsolete">Zrzut skrzyni</translation> |
1035 <translation type="obsolete">Zrzut skrzyni</translation> |
1075 </message> |
1036 </message> |
1076 <message> |
1037 <message> |
1077 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/> |
1038 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/> |
1100 </message> |
1061 </message> |
1101 </context> |
1062 </context> |
1102 <context> |
1063 <context> |
1103 <name>QLineEdit</name> |
1064 <name>QLineEdit</name> |
1104 <message> |
1065 <message> |
|
1066 <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="52"/> |
1105 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/> |
1067 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/> |
1106 <source>unnamed</source> |
1068 <source>unnamed</source> |
1107 <translation type="unfinished">nienazwany</translation> |
1069 <translation type="unfinished">nienazwany</translation> |
1108 </message> |
1070 </message> |
1109 </context> |
1071 </context> |
1110 <context> |
1072 <context> |
1111 <name>QMainWindow</name> |
1073 <name>QMainWindow</name> |
1112 <message> |
1074 <message> |
1113 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
|
1114 <source>Hedgewars</source> |
1075 <source>Hedgewars</source> |
1115 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
1076 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
1116 </message> |
1077 </message> |
1117 <message> |
1078 <message> |
1118 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1079 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1136 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/> |
1097 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/> |
1137 <source>Error</source> |
1098 <source>Error</source> |
1138 <translation>Błąd</translation> |
1099 <translation>Błąd</translation> |
1139 </message> |
1100 </message> |
1140 <message> |
1101 <message> |
1141 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/> |
1102 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="308"/> |
1142 <source>Failed to open data directory: |
1103 <source>Failed to open data directory: |
1143 %1 |
1104 %1 |
1144 Please check your installation</source> |
1105 Please check your installation</source> |
1145 <translation>Nie można otworzyć katalogu z danymi: |
1106 <translation>Nie można otworzyć katalogu z danymi: |
1146 %1 |
1107 %1 |
1147 Sprawdź poprawność instalacji</translation> |
1108 Sprawdź poprawność instalacji</translation> |
1148 </message> |
1109 </message> |
1149 <message> |
1110 <message> |
|
1111 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
|
1112 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
1150 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1113 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1151 <source>Weapons</source> |
1114 <source>Weapons</source> |
1152 <translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation> |
1115 <translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation> |
1153 </message> |
1116 </message> |
1154 <message> |
1117 <message> |
1186 </message> |
1149 </message> |
1187 </context> |
1150 </context> |
1188 <context> |
1151 <context> |
1189 <name>QPushButton</name> |
1152 <name>QPushButton</name> |
1190 <message> |
1153 <message> |
1191 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/> |
|
1192 <source>Waiting</source> |
1154 <source>Waiting</source> |
1193 <translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation> |
1155 <translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation> |
1194 </message> |
1156 </message> |
1195 <message> |
1157 <message> |
1196 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/> |
1158 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/> |
1197 <source>Go!</source> |
1159 <source>Go!</source> |
1198 <translation type="unfinished">Start!</translation> |
1160 <translation type="unfinished">Start!</translation> |
1199 </message> |
1161 </message> |
1200 <message> |
1162 <message> |
|
1163 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> |
1201 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/> |
1164 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/> |
1202 <source>default</source> |
1165 <source>default</source> |
1203 <translation>domyślne</translation> |
1166 <translation>domyślne</translation> |
1204 </message> |
1167 </message> |
1205 <message> |
1168 <message> |
1231 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/> |
1194 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/> |
1232 <source>Specify</source> |
1195 <source>Specify</source> |
1233 <translation>Ustawienia własne</translation> |
1196 <translation>Ustawienia własne</translation> |
1234 </message> |
1197 </message> |
1235 <message> |
1198 <message> |
1236 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
1237 <source>Back</source> |
1199 <source>Back</source> |
1238 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
1200 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
1239 </message> |
1201 </message> |
1240 <message> |
1202 <message> |
1241 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/> |
1203 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/> |
1242 <source>Start</source> |
1204 <source>Start</source> |
1243 <translation type="unfinished">Start</translation> |
1205 <translation type="unfinished">Start</translation> |
1244 </message> |
1206 </message> |
1245 <message> |
1207 <message> |
1246 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
1247 <source>Simple Game</source> |
1208 <source>Simple Game</source> |
1248 <translation type="obsolete">Szybka gra</translation> |
1209 <translation type="obsolete">Szybka gra</translation> |
1249 </message> |
1210 </message> |
1250 <message> |
1211 <message> |
1251 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/> |
|
1252 <source>Training</source> |
1212 <source>Training</source> |
1253 <translation type="obsolete">Trening</translation> |
1213 <translation type="obsolete">Trening</translation> |
1254 </message> |
1214 </message> |
1255 <message> |
1215 <message> |
|
1216 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> |
1256 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1217 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1257 <source>Play demo</source> |
1218 <source>Play demo</source> |
1258 <translation>Odtwarzaj demo</translation> |
1219 <translation>Odtwarzaj demo</translation> |
1259 </message> |
1220 </message> |
1260 <message> |
1221 <message> |
1276 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1237 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1277 <source>Setup</source> |
1238 <source>Setup</source> |
1278 <translation>Ustawienia</translation> |
1239 <translation>Ustawienia</translation> |
1279 </message> |
1240 </message> |
1280 <message> |
1241 <message> |
1281 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/> |
|
1282 <source>Join official server</source> |
1242 <source>Join official server</source> |
1283 <translation type="obsolete">Dołącz do oficjalnego serwera</translation> |
1243 <translation type="obsolete">Dołącz do oficjalnego serwera</translation> |
1284 </message> |
1244 </message> |
1285 <message> |
1245 <message> |
1286 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/> |
1246 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/> |
1299 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/> |
1259 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/> |
1300 <source>Players number</source> |
1260 <source>Players number</source> |
1301 <translation>Liczba graczy</translation> |
1261 <translation>Liczba graczy</translation> |
1302 </message> |
1262 </message> |
1303 <message> |
1263 <message> |
1304 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/> |
1264 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/> |
1305 <source>Round in progress</source> |
1265 <source>Round in progress</source> |
1306 <translation type="unfinished">Gra w toku</translation> |
1266 <translation type="unfinished">Gra w toku</translation> |
1307 </message> |
1267 </message> |
1308 </context> |
1268 </context> |
1309 <context> |
1269 <context> |
1330 </message> |
1290 </message> |
1331 </context> |
1291 </context> |
1332 <context> |
1292 <context> |
1333 <name>TCPBase</name> |
1293 <name>TCPBase</name> |
1334 <message> |
1294 <message> |
|
1295 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/> |
1335 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1296 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1336 <source>Error</source> |
1297 <source>Error</source> |
1337 <translation>Błąd</translation> |
1298 <translation>Błąd</translation> |
1338 </message> |
1299 </message> |
1339 <message> |
1300 <message> |
1340 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
1301 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/> |
1341 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1302 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1342 <translation>Nie można uruchomić serwera: %1.</translation> |
1303 <translation>Nie można uruchomić serwera: %1.</translation> |
1343 </message> |
1304 </message> |
1344 <message> |
1305 <message> |
1345 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
1306 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/> |
1346 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1307 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1347 <translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation> |
1308 <translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation> |
1348 </message> |
1309 </message> |
1349 </context> |
1310 </context> |
1350 <context> |
1311 <context> |
1426 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
1387 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
1427 <source>down</source> |
1388 <source>down</source> |
1428 <translation>dół</translation> |
1389 <translation>dół</translation> |
1429 </message> |
1390 </message> |
1430 <message> |
1391 <message> |
|
1392 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/> |
1431 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
1393 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
1432 <source>jump</source> |
1394 <source>jump</source> |
1433 <translation>skok</translation> |
1395 <translation>skok</translation> |
1434 </message> |
1396 </message> |
1435 <message> |
1397 <message> |