share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
changeset 7680 46a91cbed8db
parent 7679 bfa26daad684
child 7700 fc44e4e33d1c
equal deleted inserted replaced
7679:bfa26daad684 7680:46a91cbed8db
  1293         <source>LAN game</source>
  1293         <source>LAN game</source>
  1294         <translation>局域网游戏</translation>
  1294         <translation>局域网游戏</translation>
  1295     </message>
  1295     </message>
  1296     <message>
  1296     <message>
  1297         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="36"/>
  1297         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="36"/>
  1298         <source>Hoin or host your own game server in a Local Area Network.</source>
  1298         <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
  1299         <translation type="unfinished"></translation>
  1299         <translation type="unfinished"></translation>
  1300     </message>
  1300     </message>
  1301     <message>
  1301     <message>
  1302         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="37"/>
  1302         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="37"/>
  1303         <source>Official server</source>
  1303         <source>Official server</source>
  1367         <translation type="unfinished"></translation>
  1367         <translation type="unfinished"></translation>
  1368     </message>
  1368     </message>
  1369     <message>
  1369     <message>
  1370         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="169"/>
  1370         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="169"/>
  1371         <source>Delete weapon set</source>
  1371         <source>Delete weapon set</source>
       
  1372         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1373     </message>
       
  1374     <message>
       
  1375         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="405"/>
       
  1376         <source>Reset to default colors</source>
  1372         <translation type="unfinished"></translation>
  1377         <translation type="unfinished"></translation>
  1373     </message>
  1378     </message>
  1374     <message>
  1379     <message>
  1375         <source>Save</source>
  1380         <source>Save</source>
  1376         <translation type="obsolete">保存</translation>
  1381         <translation type="obsolete">保存</translation>
  1846     <message>
  1851     <message>
  1847         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="234"/>
  1852         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="234"/>
  1848         <source>Size</source>
  1853         <source>Size</source>
  1849         <translation type="unfinished"></translation>
  1854         <translation type="unfinished"></translation>
  1850     </message>
  1855     </message>
  1851     <message>
  1856     <message numerus="yes">
  1852         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="492"/>
  1857         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="492"/>
  1853         <source>%1 bytes</source>
  1858         <source>%1 bytes</source>
  1854         <translation type="unfinished"></translation>
  1859         <translation type="unfinished">
       
  1860             <numerusform></numerusform>
       
  1861         </translation>
  1855     </message>
  1862     </message>
  1856     <message>
  1863     <message>
  1857         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="736"/>
  1864         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="736"/>
  1858         <source>(in progress...)</source>
  1865         <source>(in progress...)</source>
  1859         <translation type="unfinished"></translation>
  1866         <translation type="unfinished"></translation>
  1878     <message>
  1885     <message>
  1879         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="844"/>
  1886         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="844"/>
  1880         <source>Do you really want do remove %1?</source>
  1887         <source>Do you really want do remove %1?</source>
  1881         <translation type="unfinished"></translation>
  1888         <translation type="unfinished"></translation>
  1882     </message>
  1889     </message>
  1883     <message>
  1890     <message numerus="yes">
  1884         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="865"/>
  1891         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="865"/>
  1885         <source>Do you really want do remove %1 file(s)?</source>
  1892         <source>Do you really want do remove %1 file(s)?</source>
  1886         <translation type="unfinished"></translation>
  1893         <translation type="unfinished">
       
  1894             <numerusform></numerusform>
       
  1895         </translation>
  1887     </message>
  1896     </message>
  1888     <message>
  1897     <message>
  1889         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="949"/>
  1898         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="949"/>
  1890         <source>encoding</source>
  1899         <source>encoding</source>
  1891         <translation type="unfinished"></translation>
  1900         <translation type="unfinished"></translation>
  1981     <message>
  1990     <message>
  1982         <source>Forts mode</source>
  1991         <source>Forts mode</source>
  1983         <translation type="obsolete">城堡模式</translation>
  1992         <translation type="obsolete">城堡模式</translation>
  1984     </message>
  1993     </message>
  1985     <message>
  1994     <message>
  1986         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="419"/>
  1995         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="423"/>
  1987         <source>Show FPS</source>
  1996         <source>Show FPS</source>
  1988         <translation>显示帧率 (FPS)</translation>
  1997         <translation>显示帧率 (FPS)</translation>
  1989     </message>
  1998     </message>
  1990     <message>
  1999     <message>
  1991         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="365"/>
  2000         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="365"/>
  2016         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="353"/>
  2025         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="353"/>
  2017         <source>Enable music</source>
  2026         <source>Enable music</source>
  2018         <translation>开启音乐</translation>
  2027         <translation>开启音乐</translation>
  2019     </message>
  2028     </message>
  2020     <message>
  2029     <message>
  2021         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="426"/>
  2030         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="430"/>
  2022         <source>Show ammo menu tooltips</source>
  2031         <source>Show ammo menu tooltips</source>
  2023         <translation type="unfinished"></translation>
  2032         <translation type="unfinished"></translation>
  2024     </message>
  2033     </message>
  2025     <message>
  2034     <message>
  2026         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="261"/>
  2035         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="261"/>
  2030     <message>
  2039     <message>
  2031         <source>Divide teams</source>
  2040         <source>Divide teams</source>
  2032         <translation type="obsolete">分组</translation>
  2041         <translation type="obsolete">分组</translation>
  2033     </message>
  2042     </message>
  2034     <message>
  2043     <message>
  2035         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="431"/>
  2044         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="435"/>
  2036         <source>Append date and time to record file name</source>
  2045         <source>Append date and time to record file name</source>
  2037         <translation>记录名称中包含具体时间日期</translation>
  2046         <translation>记录名称中包含具体时间日期</translation>
  2038     </message>
  2047     </message>
  2039     <message>
  2048     <message>
  2040         <source>Solid land</source>
  2049         <source>Solid land</source>
  2281         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="381"/>
  2290         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="381"/>
  2282         <source>Custom colors</source>
  2291         <source>Custom colors</source>
  2283         <translation type="unfinished"></translation>
  2292         <translation type="unfinished"></translation>
  2284     </message>
  2293     </message>
  2285     <message>
  2294     <message>
  2286         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="407"/>
  2295         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="411"/>
  2287         <source>Miscellaneous</source>
  2296         <source>Miscellaneous</source>
  2288         <translation type="unfinished"></translation>
  2297         <translation type="unfinished"></translation>
  2289     </message>
  2298     </message>
  2290     <message>
  2299     <message>
  2291         <source>Net nick</source>
  2300         <source>Net nick</source>
  2454         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="308"/>
  2463         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="308"/>
  2455         <source>Stereo rendering</source>
  2464         <source>Stereo rendering</source>
  2456         <translation type="unfinished"></translation>
  2465         <translation type="unfinished"></translation>
  2457     </message>
  2466     </message>
  2458     <message>
  2467     <message>
  2459         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="413"/>
  2468         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="417"/>
  2460         <source>FPS limit</source>
  2469         <source>FPS limit</source>
  2461         <translation>FPS 上限</translation>
  2470         <translation>FPS 上限</translation>
  2462     </message>
  2471     </message>
  2463     <message>
  2472     <message>
  2464         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="55"/>
  2473         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="55"/>
  3129         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="84"/>
  3138         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="84"/>
  3130         <source>Random Team</source>
  3139         <source>Random Team</source>
  3131         <translation type="unfinished"></translation>
  3140         <translation type="unfinished"></translation>
  3132     </message>
  3141     </message>
  3133     <message>
  3142     <message>
  3134         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="435"/>
  3143         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="439"/>
  3135         <source>Associate file extensions</source>
  3144         <source>Associate file extensions</source>
  3136         <translation type="unfinished"></translation>
  3145         <translation type="unfinished"></translation>
  3137     </message>
  3146     </message>
  3138     <message>
  3147     <message>
  3139         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="219"/>
  3148         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="219"/>