15 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
14 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
16 <source>Never</source> |
15 <source>Never</source> |
17 <translation>Nunca</translation> |
16 <translation>Nunca</translation> |
18 </message> |
17 </message> |
19 <message> |
18 <message> |
|
19 <location filename="" line="0"/> |
20 <source>Every turn</source> |
20 <source>Every turn</source> |
21 <translation type="obsolete">Cada turno</translation> |
21 <translation type="obsolete">Cada turno</translation> |
22 </message> |
22 </message> |
23 <message> |
23 <message> |
|
24 <location filename="" line="0"/> |
24 <source>Each %1 turn</source> |
25 <source>Each %1 turn</source> |
25 <translation type="obsolete">Cada %1 turnos</translation> |
26 <translation type="obsolete">Cada %1 turnos</translation> |
26 </message> |
27 </message> |
27 <message numerus="yes"> |
28 <message numerus="yes"> |
28 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
29 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
189 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
190 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
190 <source>Connection refused</source> |
191 <source>Connection refused</source> |
191 <translation>La conexión fue rechazada</translation> |
192 <translation>La conexión fue rechazada</translation> |
192 </message> |
193 </message> |
193 <message> |
194 <message> |
194 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="380"/> |
|
195 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
195 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
196 <source>*** %1 joined</source> |
196 <source>*** %1 joined</source> |
197 <translation>*** %1 ha entrado</translation> |
197 <translation>*** %1 ha entrado</translation> |
198 </message> |
198 </message> |
199 <message> |
199 <message> |
200 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="415"/> |
|
201 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
200 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
202 <source>*** %1 left</source> |
201 <source>*** %1 left</source> |
203 <translation>*** %1 ha salido</translation> |
202 <translation>*** %1 ha salido</translation> |
204 </message> |
203 </message> |
205 <message> |
204 <message> |
206 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="417"/> |
|
207 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
205 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
208 <source>*** %1 left (%2)</source> |
206 <source>*** %1 left (%2)</source> |
209 <translation>*** %1 ha salido (%2)</translation> |
207 <translation>*** %1 ha salido (%2)</translation> |
210 </message> |
208 </message> |
211 <message> |
209 <message> |
235 </message> |
233 </message> |
236 </context> |
234 </context> |
237 <context> |
235 <context> |
238 <name>KB</name> |
236 <name>KB</name> |
239 <message> |
237 <message> |
240 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/> |
238 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
241 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
239 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
242 <translation>SDL_ttf ha devuelto un error al dibujar texto, probablemente relacionado con un bug en freetype2. Se recomienda actualizar la librería freetype.</translation> |
240 <translation>SDL_ttf ha devuelto un error al dibujar texto, probablemente relacionado con un bug en freetype2. Se recomienda actualizar la librería freetype.</translation> |
243 </message> |
241 </message> |
244 </context> |
242 </context> |
245 <context> |
243 <context> |
264 </message> |
262 </message> |
265 </context> |
263 </context> |
266 <context> |
264 <context> |
267 <name>PageEditTeam</name> |
265 <name>PageEditTeam</name> |
268 <message> |
266 <message> |
|
267 <location filename="" line="0"/> |
269 <source>Discard</source> |
268 <source>Discard</source> |
270 <translation type="obsolete">Descartar</translation> |
269 <translation type="obsolete">Descartar</translation> |
271 </message> |
270 </message> |
272 <message> |
271 <message> |
|
272 <location filename="" line="0"/> |
273 <source>Save</source> |
273 <source>Save</source> |
274 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
274 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
275 </message> |
275 </message> |
276 <message> |
276 <message> |
277 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/> |
277 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/> |
285 </message> |
285 </message> |
286 </context> |
286 </context> |
287 <context> |
287 <context> |
288 <name>PageGameStats</name> |
288 <name>PageGameStats</name> |
289 <message> |
289 <message> |
290 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/> |
290 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/> |
291 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
291 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
292 <translation><p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> , con <b>%2</b> puntos.</p></translation> |
292 <translation><p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> , con <b>%2</b> puntos.</p></translation> |
293 </message> |
293 </message> |
294 <message numerus="yes"> |
294 <message numerus="yes"> |
295 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
295 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
309 </message> |
309 </message> |
310 </context> |
310 </context> |
311 <context> |
311 <context> |
312 <name>PageMain</name> |
312 <name>PageMain</name> |
313 <message> |
313 <message> |
|
314 <location filename="" line="0"/> |
314 <source>Single Player</source> |
315 <source>Single Player</source> |
315 <translation type="obsolete">Un Jugador</translation> |
316 <translation type="obsolete">Un Jugador</translation> |
316 </message> |
317 </message> |
317 <message> |
318 <message> |
|
319 <location filename="" line="0"/> |
318 <source>Multiplayer</source> |
320 <source>Multiplayer</source> |
319 <translation type="obsolete">Multijugador</translation> |
321 <translation type="obsolete">Multijugador</translation> |
320 </message> |
322 </message> |
321 <message> |
323 <message> |
|
324 <location filename="" line="0"/> |
322 <source>Net game</source> |
325 <source>Net game</source> |
323 <translation type="obsolete">Juego en red</translation> |
326 <translation type="obsolete">Juego en red</translation> |
324 </message> |
327 </message> |
325 <message> |
328 <message> |
|
329 <location filename="" line="0"/> |
326 <source>Saved games</source> |
330 <source>Saved games</source> |
327 <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation> |
331 <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation> |
328 </message> |
332 </message> |
329 <message> |
333 <message> |
|
334 <location filename="" line="0"/> |
330 <source>Demos</source> |
335 <source>Demos</source> |
331 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
336 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
332 </message> |
337 </message> |
333 <message> |
338 <message> |
|
339 <location filename="" line="0"/> |
334 <source>Setup</source> |
340 <source>Setup</source> |
335 <translation type="obsolete">Configuración</translation> |
341 <translation type="obsolete">Configuración</translation> |
336 </message> |
342 </message> |
337 <message> |
343 <message> |
|
344 <location filename="" line="0"/> |
338 <source>About</source> |
345 <source>About</source> |
339 <translation type="obsolete">Acerca de...</translation> |
346 <translation type="obsolete">Acerca de...</translation> |
340 </message> |
347 </message> |
341 <message> |
348 <message> |
|
349 <location filename="" line="0"/> |
342 <source>Exit</source> |
350 <source>Exit</source> |
343 <translation type="obsolete">Salir</translation> |
351 <translation type="obsolete">Salir</translation> |
344 </message> |
352 </message> |
345 <message> |
353 <message> |
346 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/> |
354 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/> |
366 </message> |
375 </message> |
367 </context> |
376 </context> |
368 <context> |
377 <context> |
369 <name>PageNet</name> |
378 <name>PageNet</name> |
370 <message> |
379 <message> |
|
380 <location filename="" line="0"/> |
371 <source>Local</source> |
381 <source>Local</source> |
372 <translation type="obsolete">Local</translation> |
382 <translation type="obsolete">Local</translation> |
373 </message> |
383 </message> |
374 <message> |
384 <message> |
|
385 <location filename="" line="0"/> |
375 <source>Internet</source> |
386 <source>Internet</source> |
376 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
387 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
377 </message> |
388 </message> |
378 <message> |
389 <message> |
379 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/> |
390 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/> |
418 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/> |
429 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/> |
419 <source>Edit team</source> |
430 <source>Edit team</source> |
420 <translation>Editar equipo</translation> |
431 <translation>Editar equipo</translation> |
421 </message> |
432 </message> |
422 <message> |
433 <message> |
|
434 <location filename="" line="0"/> |
423 <source>Save</source> |
435 <source>Save</source> |
424 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
436 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
425 </message> |
437 </message> |
426 <message> |
438 <message> |
|
439 <location filename="" line="0"/> |
427 <source>Back</source> |
440 <source>Back</source> |
428 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
441 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
429 </message> |
442 </message> |
430 <message> |
443 <message> |
431 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/> |
444 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/> |
439 </message> |
452 </message> |
440 </context> |
453 </context> |
441 <context> |
454 <context> |
442 <name>PagePlayDemo</name> |
455 <name>PagePlayDemo</name> |
443 <message> |
456 <message> |
444 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
|
445 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
446 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
|
447 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
457 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
448 <source>Error</source> |
458 <source>Error</source> |
449 <translation>Error</translation> |
459 <translation>Error</translation> |
450 </message> |
460 </message> |
451 <message> |
461 <message> |
452 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
|
453 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
462 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
454 <source>Please, select record from the list</source> |
463 <source>Please, select record from the list</source> |
455 <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation> |
464 <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation> |
456 </message> |
465 </message> |
457 <message> |
466 <message> |
458 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
|
459 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
467 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
460 <source>OK</source> |
468 <source>OK</source> |
461 <translation>OK</translation> |
469 <translation>OK</translation> |
462 </message> |
470 </message> |
463 <message> |
471 <message> |
497 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
505 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
498 <source>Refresh</source> |
506 <source>Refresh</source> |
499 <translation>Actualizar</translation> |
507 <translation>Actualizar</translation> |
500 </message> |
508 </message> |
501 <message> |
509 <message> |
502 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="826"/> |
|
503 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/> |
510 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/> |
504 <source>Error</source> |
511 <source>Error</source> |
505 <translation>Error</translation> |
512 <translation>Error</translation> |
506 </message> |
513 </message> |
507 <message> |
514 <message> |
508 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/> |
515 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/> |
509 <source>Please, enter room name</source> |
516 <source>Please, enter room name</source> |
510 <translation>Por favor, introduzca un nombre para la sala</translation> |
517 <translation>Por favor, introduzca un nombre para la sala</translation> |
511 </message> |
518 </message> |
512 <message> |
519 <message> |
513 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
|
514 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/> |
520 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/> |
515 <source>OK</source> |
521 <source>OK</source> |
516 <translation>OK</translation> |
522 <translation>OK</translation> |
517 </message> |
523 </message> |
518 <message> |
524 <message> |
619 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/> |
626 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/> |
620 <source>Delete</source> |
627 <source>Delete</source> |
621 <translation>Eliminar</translation> |
628 <translation>Eliminar</translation> |
622 </message> |
629 </message> |
623 <message> |
630 <message> |
|
631 <location filename="" line="0"/> |
624 <source>Save</source> |
632 <source>Save</source> |
625 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
633 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
626 </message> |
634 </message> |
627 </context> |
635 </context> |
628 <context> |
636 <context> |
629 <name>PageSinglePlayer</name> |
637 <name>PageSinglePlayer</name> |
630 <message> |
638 <message> |
|
639 <location filename="" line="0"/> |
631 <source>Simple Game</source> |
640 <source>Simple Game</source> |
632 <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation> |
641 <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation> |
633 </message> |
642 </message> |
634 <message> |
643 <message> |
|
644 <location filename="" line="0"/> |
635 <source>Training</source> |
645 <source>Training</source> |
636 <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation> |
646 <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation> |
637 </message> |
647 </message> |
638 <message> |
648 <message> |
|
649 <location filename="" line="0"/> |
639 <source>Multiplayer</source> |
650 <source>Multiplayer</source> |
640 <translation type="obsolete">Multijugador</translation> |
651 <translation type="obsolete">Multijugador</translation> |
641 </message> |
652 </message> |
642 <message> |
653 <message> |
|
654 <location filename="" line="0"/> |
643 <source>Saved games</source> |
655 <source>Saved games</source> |
644 <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation> |
656 <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation> |
645 </message> |
657 </message> |
646 <message> |
658 <message> |
|
659 <location filename="" line="0"/> |
647 <source>Demos</source> |
660 <source>Demos</source> |
648 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
661 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
649 </message> |
662 </message> |
650 <message> |
663 <message> |
651 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
664 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
741 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/> |
755 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/> |
742 <source>Frontend fullscreen</source> |
756 <source>Frontend fullscreen</source> |
743 <translation>Interfaz a pantalla completa</translation> |
757 <translation>Interfaz a pantalla completa</translation> |
744 </message> |
758 </message> |
745 <message> |
759 <message> |
|
760 <location filename="" line="0"/> |
746 <source>Divide teams</source> |
761 <source>Divide teams</source> |
747 <translation type="obsolete">Agrupar equipos</translation> |
762 <translation type="obsolete">Agrupar equipos</translation> |
748 </message> |
763 </message> |
749 <message> |
764 <message> |
|
765 <location filename="" line="0"/> |
750 <source>Solid land</source> |
766 <source>Solid land</source> |
751 <translation type="obsolete">Terreno indestructible</translation> |
767 <translation type="obsolete">Terreno indestructible</translation> |
752 </message> |
768 </message> |
753 <message> |
769 <message> |
754 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/> |
770 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/> |
755 <source>Append date and time to record file name</source> |
771 <source>Append date and time to record file name</source> |
756 <translation>Agregar fecha y hora al nombre de fichero</translation> |
772 <translation>Agregar fecha y hora al nombre de fichero</translation> |
757 </message> |
773 </message> |
758 <message> |
774 <message> |
|
775 <location filename="" line="0"/> |
759 <source>Add Border</source> |
776 <source>Add Border</source> |
760 <translation type="obsolete">Añadir borde</translation> |
777 <translation type="obsolete">Añadir borde</translation> |
761 </message> |
778 </message> |
762 <message> |
779 <message> |
763 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/> |
780 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/> |
781 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/> |
798 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/> |
782 <source>Human</source> |
799 <source>Human</source> |
783 <translation>Humano</translation> |
800 <translation>Humano</translation> |
784 </message> |
801 </message> |
785 <message> |
802 <message> |
|
803 <location filename="" line="0"/> |
786 <source>Level 5</source> |
804 <source>Level 5</source> |
787 <translation type="obsolete">Nivel 5</translation> |
805 <translation type="obsolete">Nivel 5</translation> |
788 </message> |
806 </message> |
789 <message> |
807 <message> |
|
808 <location filename="" line="0"/> |
790 <source>Level 4</source> |
809 <source>Level 4</source> |
791 <translation type="obsolete">Nivel 4</translation> |
810 <translation type="obsolete">Nivel 4</translation> |
792 </message> |
811 </message> |
793 <message> |
812 <message> |
|
813 <location filename="" line="0"/> |
794 <source>Level 3</source> |
814 <source>Level 3</source> |
795 <translation type="obsolete">Nivel 3</translation> |
815 <translation type="obsolete">Nivel 3</translation> |
796 </message> |
816 </message> |
797 <message> |
817 <message> |
|
818 <location filename="" line="0"/> |
798 <source>Level 2</source> |
819 <source>Level 2</source> |
799 <translation type="obsolete">Nivel 2</translation> |
820 <translation type="obsolete">Nivel 2</translation> |
800 </message> |
821 </message> |
801 <message> |
822 <message> |
|
823 <location filename="" line="0"/> |
802 <source>Level 1</source> |
824 <source>Level 1</source> |
803 <translation type="obsolete">Nivel 1</translation> |
825 <translation type="obsolete">Nivel 1</translation> |
804 </message> |
826 </message> |
805 <message> |
827 <message> |
806 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/> |
828 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/> |
809 </message> |
831 </message> |
810 </context> |
832 </context> |
811 <context> |
833 <context> |
812 <name>QGroupBox</name> |
834 <name>QGroupBox</name> |
813 <message> |
835 <message> |
|
836 <location filename="" line="0"/> |
814 <source>Landscape</source> |
837 <source>Landscape</source> |
815 <translation type="obsolete">Paisaje</translation> |
838 <translation type="obsolete">Paisaje</translation> |
816 </message> |
839 </message> |
817 <message> |
840 <message> |
|
841 <location filename="" line="0"/> |
818 <source>Game scheme</source> |
842 <source>Game scheme</source> |
819 <translation type="obsolete">Esquema de juego</translation> |
843 <translation type="obsolete">Esquema de juego</translation> |
820 </message> |
844 </message> |
821 <message> |
845 <message> |
822 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/> |
846 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/> |
832 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/> |
856 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/> |
833 <source>Key binds</source> |
857 <source>Key binds</source> |
834 <translation>Asociaciones de teclas</translation> |
858 <translation>Asociaciones de teclas</translation> |
835 </message> |
859 </message> |
836 <message> |
860 <message> |
|
861 <location filename="" line="0"/> |
837 <source>Grave</source> |
862 <source>Grave</source> |
838 <translation type="obsolete">Lápida</translation> |
863 <translation type="obsolete">Lápida</translation> |
839 </message> |
864 </message> |
840 <message> |
865 <message> |
|
866 <location filename="" line="0"/> |
841 <source>Team level</source> |
867 <source>Team level</source> |
842 <translation type="obsolete">Nivel del equipo</translation> |
868 <translation type="obsolete">Nivel del equipo</translation> |
843 </message> |
869 </message> |
844 <message> |
870 <message> |
845 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/> |
871 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/> |
860 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/> |
886 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/> |
861 <source>Weapons</source> |
887 <source>Weapons</source> |
862 <translation>Armas</translation> |
888 <translation>Armas</translation> |
863 </message> |
889 </message> |
864 <message> |
890 <message> |
|
891 <location filename="" line="0"/> |
865 <source>Net options</source> |
892 <source>Net options</source> |
866 <translation type="obsolete">Opciones de red</translation> |
893 <translation type="obsolete">Opciones de red</translation> |
867 </message> |
894 </message> |
868 <message> |
895 <message> |
|
896 <location filename="" line="0"/> |
869 <source>Servers list</source> |
897 <source>Servers list</source> |
870 <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation> |
898 <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation> |
871 </message> |
899 </message> |
872 <message> |
900 <message> |
873 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
901 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
891 </message> |
919 </message> |
892 </context> |
920 </context> |
893 <context> |
921 <context> |
894 <name>QLabel</name> |
922 <name>QLabel</name> |
895 <message> |
923 <message> |
|
924 <location filename="" line="0"/> |
896 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
925 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
897 <translation type="obsolete"><h3>Versión 0.9.2</h3></translation> |
926 <translation type="obsolete"><h3>Versión 0.9.2</h3></translation> |
898 </message> |
927 </message> |
899 <message> |
928 <message> |
900 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
929 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
901 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
930 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
902 <translation>Este programa está distribuido bajo la licencia GNU General Public License</translation> |
931 <translation>Este programa está distribuido bajo la licencia GNU General Public License</translation> |
903 </message> |
932 </message> |
904 <message> |
933 <message> |
905 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/> |
934 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
906 <source>Developers:</source> |
935 <source>Developers:</source> |
907 <translation>Desarrolladores:</translation> |
936 <translation>Desarrolladores:</translation> |
908 </message> |
937 </message> |
909 <message> |
938 <message> |
910 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
939 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
920 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/> |
949 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/> |
921 <source>Special thanks:</source> |
950 <source>Special thanks:</source> |
922 <translation>Agradecimientos:</translation> |
951 <translation>Agradecimientos:</translation> |
923 </message> |
952 </message> |
924 <message> |
953 <message> |
|
954 <location filename="" line="0"/> |
925 <source>Turn time</source> |
955 <source>Turn time</source> |
926 <translation type="obsolete">Duración del turno</translation> |
956 <translation type="obsolete">Duración del turno</translation> |
927 </message> |
957 </message> |
928 <message> |
958 <message> |
|
959 <location filename="" line="0"/> |
929 <source>Initial health</source> |
960 <source>Initial health</source> |
930 <translation type="obsolete">Vida inicial</translation> |
961 <translation type="obsolete">Vida inicial</translation> |
931 </message> |
962 </message> |
932 <message> |
963 <message> |
933 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
964 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
934 <source>Weapons</source> |
965 <source>Weapons</source> |
935 <translation>Armas</translation> |
966 <translation>Armas</translation> |
936 </message> |
967 </message> |
937 <message> |
968 <message> |
|
969 <location filename="" line="0"/> |
938 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
970 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
939 <translation type="obsolete"><p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> , con <b>%2</b> puntos.</p></translation> |
971 <translation type="obsolete"><p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> , con <b>%2</b> puntos.</p></translation> |
940 </message> |
972 </message> |
941 <message> |
973 <message> |
|
974 <location filename="" line="0"/> |
942 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
975 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
943 <translation type="obsolete"><p>Un total de <b>%1</b> Erizo(s) resultaron muertos durante este asalto.</p></translation> |
976 <translation type="obsolete"><p>Un total de <b>%1</b> Erizo(s) resultaron muertos durante este asalto.</p></translation> |
944 </message> |
977 </message> |
945 <message> |
978 <message> |
946 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
979 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
981 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1014 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
982 <source>Version</source> |
1015 <source>Version</source> |
983 <translation>Versión</translation> |
1016 <translation>Versión</translation> |
984 </message> |
1017 </message> |
985 <message> |
1018 <message> |
|
1019 <location filename="" line="0"/> |
986 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1020 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
987 <translation type="obsolete"><p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> con <b>%2</b> erizos muertos.</p></translation> |
1021 <translation type="obsolete"><p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> con <b>%2</b> erizos muertos.</p></translation> |
988 </message> |
1022 </message> |
989 <message> |
1023 <message> |
990 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
1024 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
991 <source>Sounds:</source> |
1025 <source>Sounds:</source> |
992 <translation>Sonidos:</translation> |
1026 <translation>Sonidos:</translation> |
993 </message> |
1027 </message> |
994 <message> |
1028 <message> |
|
1029 <location filename="" line="0"/> |
995 <source>Turns before SD</source> |
1030 <source>Turns before SD</source> |
996 <translation type="obsolete">Turnos hasta MS</translation> |
1031 <translation type="obsolete">Turnos hasta MS</translation> |
997 </message> |
1032 </message> |
998 <message> |
1033 <message> |
|
1034 <location filename="" line="0"/> |
999 <source>Crate drops</source> |
1035 <source>Crate drops</source> |
1000 <translation type="obsolete">Aparición de cajas</translation> |
1036 <translation type="obsolete">Aparición de cajas</translation> |
1001 </message> |
1037 </message> |
1002 <message> |
1038 <message> |
1003 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/> |
1039 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/> |
1051 </message> |
1087 </message> |
1052 </context> |
1088 </context> |
1053 <context> |
1089 <context> |
1054 <name>QLineEdit</name> |
1090 <name>QLineEdit</name> |
1055 <message> |
1091 <message> |
1056 <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/> |
|
1057 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/> |
1092 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/> |
1058 <source>unnamed</source> |
1093 <source>unnamed</source> |
1059 <translation>sin nombre</translation> |
1094 <translation>sin nombre</translation> |
1060 </message> |
1095 </message> |
1061 </context> |
1096 </context> |
1062 <context> |
1097 <context> |
1063 <name>QMainWindow</name> |
1098 <name>QMainWindow</name> |
1064 <message> |
1099 <message> |
|
1100 <location filename="" line="0"/> |
1065 <source>Hedgewars</source> |
1101 <source>Hedgewars</source> |
1066 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
1102 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
1067 </message> |
1103 </message> |
1068 <message> |
1104 <message> |
1069 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1105 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1087 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/> |
1123 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/> |
1088 <source>Error</source> |
1124 <source>Error</source> |
1089 <translation>Error</translation> |
1125 <translation>Error</translation> |
1090 </message> |
1126 </message> |
1091 <message> |
1127 <message> |
1092 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="308"/> |
1128 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/> |
1093 <source>Failed to open data directory: |
1129 <source>Failed to open data directory: |
1094 %1 |
1130 %1 |
1095 Please check your installation</source> |
1131 Please check your installation</source> |
1096 <translation>No de pudo abrir el directorio: |
1132 <translation>No de pudo abrir el directorio: |
1097 %1 |
1133 %1 |
1098 Verifique su instalación</translation> |
1134 Verifique su instalación</translation> |
1099 </message> |
1135 </message> |
1100 <message> |
1136 <message> |
1101 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
|
1102 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
|
1103 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1137 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1104 <source>Weapons</source> |
1138 <source>Weapons</source> |
1105 <translation>Armas</translation> |
1139 <translation>Armas</translation> |
1106 </message> |
1140 </message> |
1107 <message> |
1141 <message> |
1139 </message> |
1173 </message> |
1140 </context> |
1174 </context> |
1141 <context> |
1175 <context> |
1142 <name>QPushButton</name> |
1176 <name>QPushButton</name> |
1143 <message> |
1177 <message> |
|
1178 <location filename="" line="0"/> |
1144 <source>Waiting</source> |
1179 <source>Waiting</source> |
1145 <translation type="obsolete">Esperando</translation> |
1180 <translation type="obsolete">Esperando</translation> |
1146 </message> |
1181 </message> |
1147 <message> |
1182 <message> |
1148 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/> |
1183 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/> |
1149 <source>Go!</source> |
1184 <source>Go!</source> |
1150 <translation>¡Adelante!</translation> |
1185 <translation>¡Adelante!</translation> |
1151 </message> |
1186 </message> |
1152 <message> |
1187 <message> |
1153 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> |
|
1154 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/> |
1188 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/> |
1155 <source>default</source> |
1189 <source>default</source> |
1156 <translation>predeterminado</translation> |
1190 <translation>predeterminado</translation> |
1157 </message> |
1191 </message> |
1158 <message> |
1192 <message> |
1184 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
1218 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
1185 <source>Specify</source> |
1219 <source>Specify</source> |
1186 <translation>Especificar</translation> |
1220 <translation>Especificar</translation> |
1187 </message> |
1221 </message> |
1188 <message> |
1222 <message> |
|
1223 <location filename="" line="0"/> |
1189 <source>Back</source> |
1224 <source>Back</source> |
1190 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
1225 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
1191 </message> |
1226 </message> |
1192 <message> |
1227 <message> |
1193 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/> |
1228 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/> |
1194 <source>Start</source> |
1229 <source>Start</source> |
1195 <translation>Empezar</translation> |
1230 <translation>Empezar</translation> |
1196 </message> |
1231 </message> |
1197 <message> |
1232 <message> |
|
1233 <location filename="" line="0"/> |
1198 <source>Simple Game</source> |
1234 <source>Simple Game</source> |
1199 <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation> |
1235 <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation> |
1200 </message> |
1236 </message> |
1201 <message> |
1237 <message> |
|
1238 <location filename="" line="0"/> |
1202 <source>Training</source> |
1239 <source>Training</source> |
1203 <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation> |
1240 <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation> |
1204 </message> |
1241 </message> |
1205 <message> |
1242 <message> |
1206 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> |
|
1207 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1243 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1208 <source>Play demo</source> |
1244 <source>Play demo</source> |
1209 <translation>Visualizar demo</translation> |
1245 <translation>Visualizar demo</translation> |
1210 </message> |
1246 </message> |
1211 <message> |
1247 <message> |
1227 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1263 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1228 <source>Setup</source> |
1264 <source>Setup</source> |
1229 <translation>Configuración</translation> |
1265 <translation>Configuración</translation> |
1230 </message> |
1266 </message> |
1231 <message> |
1267 <message> |
|
1268 <location filename="" line="0"/> |
1232 <source>Join official server</source> |
1269 <source>Join official server</source> |
1233 <translation type="obsolete">Unirse al servidor oficial</translation> |
1270 <translation type="obsolete">Unirse al servidor oficial</translation> |
1234 </message> |
1271 </message> |
1235 <message> |
1272 <message> |
1236 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/> |
1273 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/> |
1249 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/> |
1286 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/> |
1250 <source>Players number</source> |
1287 <source>Players number</source> |
1251 <translation>Jugadores</translation> |
1288 <translation>Jugadores</translation> |
1252 </message> |
1289 </message> |
1253 <message> |
1290 <message> |
1254 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="798"/> |
1291 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="799"/> |
1255 <source>Round in progress</source> |
1292 <source>Round in progress</source> |
1256 <translation>Ronda en progreso</translation> |
1293 <translation>Ronda en progreso</translation> |
1257 </message> |
1294 </message> |
1258 </context> |
1295 </context> |
1259 <context> |
1296 <context> |
1280 </message> |
1317 </message> |
1281 </context> |
1318 </context> |
1282 <context> |
1319 <context> |
1283 <name>TCPBase</name> |
1320 <name>TCPBase</name> |
1284 <message> |
1321 <message> |
1285 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/> |
|
1286 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1322 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1287 <source>Error</source> |
1323 <source>Error</source> |
1288 <translation>Error</translation> |
1324 <translation>Error</translation> |
1289 </message> |
1325 </message> |
1290 <message> |
1326 <message> |
1291 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/> |
1327 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
1292 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1328 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1293 <translation>No se pudo iniciar el servidor: %1.</translation> |
1329 <translation>No se pudo iniciar el servidor: %1.</translation> |
1294 </message> |
1330 </message> |
1295 <message> |
1331 <message> |
1296 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/> |
1332 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
1297 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1333 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1298 <translation>No se pudo iniciar el motor: %1 (</translation> |
1334 <translation>No se pudo iniciar el motor: %1 (</translation> |
1299 </message> |
1335 </message> |
1300 </context> |
1336 </context> |
1301 <context> |
1337 <context> |
1377 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
1413 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
1378 <source>down</source> |
1414 <source>down</source> |
1379 <translation>abajo</translation> |
1415 <translation>abajo</translation> |
1380 </message> |
1416 </message> |
1381 <message> |
1417 <message> |
1382 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/> |
|
1383 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
1418 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
1384 <source>jump</source> |
1419 <source>jump</source> |
1385 <translation>saltar</translation> |
1420 <translation>saltar</translation> |
1386 </message> |
1421 </message> |
1387 <message> |
1422 <message> |