share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts
changeset 8648 364535926399
parent 8412 a2465e542e3d
child 8676 c00f1df47cef
equal deleted inserted replaced
8647:c1bcdee46bff 8648:364535926399
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS>
     2 <!DOCTYPE TS>
     3 <TS version="2.0" language="zh_TW">
     3 <TS version="2.0" language="zh_TW">
       
     4 <context>
       
     5     <name>About</name>
       
     6     <message>
       
     7         <source>Unknown Compiler</source>
       
     8         <translation type="unfinished"></translation>
       
     9     </message>
       
    10 </context>
     4 <context>
    11 <context>
     5     <name>AbstractPage</name>
    12     <name>AbstractPage</name>
     6     <message>
    13     <message>
     7         <source>Go back</source>
    14         <source>Go back</source>
     8         <translation type="unfinished"></translation>
    15         <translation type="unfinished"></translation>
   114     <message>
   121     <message>
   115         <source>Edit schemes</source>
   122         <source>Edit schemes</source>
   116         <translation type="unfinished">修改遊戲設置</translation>
   123         <translation type="unfinished">修改遊戲設置</translation>
   117     </message>
   124     </message>
   118     <message>
   125     <message>
   119         <source>Game Options</source>
       
   120         <translation type="unfinished"></translation>
       
   121     </message>
       
   122     <message>
       
   123         <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
   126         <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
   124         <translation type="unfinished"></translation>
   127         <translation type="unfinished"></translation>
   125     </message>
   128     </message>
       
   129     <message>
       
   130         <source>Map</source>
       
   131         <translation type="unfinished">地圖</translation>
       
   132     </message>
       
   133     <message>
       
   134         <source>Game options</source>
       
   135         <translation type="unfinished"></translation>
       
   136     </message>
   126 </context>
   137 </context>
   127 <context>
   138 <context>
   128     <name>HWApplication</name>
   139     <name>HWApplication</name>
   129     <message>
   140     <message numerus="yes">
   130         <source>%1 minutes</source>
   141         <source>%1 minutes</source>
   131         <translation type="unfinished"></translation>
   142         <translation type="unfinished">
   132     </message>
   143             <numerusform></numerusform>
   133     <message>
   144         </translation>
       
   145     </message>
       
   146     <message numerus="yes">
   134         <source>%1 hour</source>
   147         <source>%1 hour</source>
   135         <translation type="unfinished"></translation>
   148         <translation type="unfinished">
   136     </message>
   149             <numerusform></numerusform>
   137     <message>
   150         </translation>
       
   151     </message>
       
   152     <message numerus="yes">
   138         <source>%1 hours</source>
   153         <source>%1 hours</source>
   139         <translation type="unfinished"></translation>
   154         <translation type="unfinished">
   140     </message>
   155             <numerusform></numerusform>
   141     <message>
   156         </translation>
       
   157     </message>
       
   158     <message numerus="yes">
   142         <source>%1 day</source>
   159         <source>%1 day</source>
   143         <translation type="unfinished"></translation>
   160         <translation type="unfinished">
   144     </message>
   161             <numerusform></numerusform>
   145     <message>
   162         </translation>
       
   163     </message>
       
   164     <message numerus="yes">
   146         <source>%1 days</source>
   165         <source>%1 days</source>
   147         <translation type="unfinished"></translation>
   166         <translation type="unfinished">
       
   167             <numerusform></numerusform>
       
   168         </translation>
   148     </message>
   169     </message>
   149 </context>
   170 </context>
   150 <context>
   171 <context>
   151     <name>HWAskQuitDialog</name>
   172     <name>HWAskQuitDialog</name>
   152     <message>
   173     <message>
   526     </message>
   547     </message>
   527 </context>
   548 </context>
   528 <context>
   549 <context>
   529     <name>HatPrompt</name>
   550     <name>HatPrompt</name>
   530     <message>
   551     <message>
   531         <source>Select a hat</source>
       
   532         <translation type="unfinished"></translation>
       
   533     </message>
       
   534     <message>
       
   535         <source>Filter: </source>
       
   536         <translation type="unfinished"></translation>
       
   537     </message>
       
   538     <message>
       
   539         <source>Cancel</source>
   552         <source>Cancel</source>
   540         <translation type="unfinished">取消</translation>
   553         <translation type="unfinished">取消</translation>
   541     </message>
   554     </message>
   542     <message>
   555     <message>
   543         <source>Use selected hat</source>
   556         <source>Use selected hat</source>
       
   557         <translation type="unfinished"></translation>
       
   558     </message>
       
   559     <message>
       
   560         <source>Search for a hat:</source>
   544         <translation type="unfinished"></translation>
   561         <translation type="unfinished"></translation>
   545     </message>
   562     </message>
   546 </context>
   563 </context>
   547 <context>
   564 <context>
   548     <name>KB</name>
   565     <name>KB</name>
   870 </context>
   887 </context>
   871 <context>
   888 <context>
   872     <name>PageNetGame</name>
   889     <name>PageNetGame</name>
   873     <message>
   890     <message>
   874         <source>Control</source>
   891         <source>Control</source>
   875         <translation>房間管理</translation>
   892         <translation type="obsolete">房間管理</translation>
   876     </message>
   893     </message>
   877     <message>
   894     <message>
   878         <source>Edit game preferences</source>
   895         <source>Edit game preferences</source>
   879         <translation type="unfinished"></translation>
   896         <translation type="unfinished"></translation>
   880     </message>
   897     </message>
   881     <message>
   898     <message>
   882         <source>Start</source>
   899         <source>Start</source>
   883         <translation type="unfinished">開始</translation>
   900         <translation type="unfinished">開始</translation>
   884     </message>
   901     </message>
       
   902     <message>
       
   903         <source>Update</source>
       
   904         <translation type="unfinished">更新</translation>
       
   905     </message>
       
   906     <message>
       
   907         <source>Room controls</source>
       
   908         <translation type="unfinished"></translation>
       
   909     </message>
   885 </context>
   910 </context>
   886 <context>
   911 <context>
   887     <name>PageOptions</name>
   912     <name>PageOptions</name>
   888     <message>
   913     <message>
   889         <source>New team</source>
   914         <source>New team</source>
  1067 </context>
  1092 </context>
  1068 <context>
  1093 <context>
  1069     <name>PageRoomsList</name>
  1094     <name>PageRoomsList</name>
  1070     <message>
  1095     <message>
  1071         <source>Create</source>
  1096         <source>Create</source>
  1072         <translation>建立</translation>
  1097         <translation type="obsolete">建立</translation>
  1073     </message>
  1098     </message>
  1074     <message>
  1099     <message>
  1075         <source>Join</source>
  1100         <source>Join</source>
  1076         <translation>加入</translation>
  1101         <translation type="obsolete">加入</translation>
  1077     </message>
  1102     </message>
  1078     <message>
  1103     <message>
  1079         <source>Admin features</source>
  1104         <source>Admin features</source>
  1080         <translation>管理員功能</translation>
  1105         <translation>管理員功能</translation>
  1081     </message>
  1106     </message>
  1082     <message>
  1107     <message>
  1083         <source>Room Name:</source>
  1108         <source>Room Name:</source>
  1084         <translation type="unfinished">房間名:</translation>
  1109         <translation type="obsolete">房間名:</translation>
  1085     </message>
  1110     </message>
  1086     <message>
  1111     <message>
  1087         <source>Rules:</source>
  1112         <source>Rules:</source>
  1088         <translation type="unfinished"></translation>
  1113         <translation type="unfinished"></translation>
  1089     </message>
  1114     </message>
  1090     <message>
  1115     <message>
  1091         <source>Weapons:</source>
  1116         <source>Weapons:</source>
  1092         <translation type="unfinished"></translation>
  1117         <translation type="unfinished"></translation>
  1093     </message>
  1118     </message>
  1094     <message>
  1119     <message>
  1095         <source>Search:</source>
       
  1096         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1097     </message>
       
  1098     <message>
       
  1099         <source>Clear</source>
  1120         <source>Clear</source>
  1100         <translation type="unfinished">清除</translation>
  1121         <translation type="obsolete">清除</translation>
  1101     </message>
  1122     </message>
  1102     <message numerus="yes">
  1123     <message numerus="yes">
  1103         <source>%1 players online</source>
  1124         <source>%1 players online</source>
  1104         <translation type="unfinished">
  1125         <translation type="unfinished">
  1105             <numerusform></numerusform>
  1126             <numerusform></numerusform>
  1106         </translation>
  1127         </translation>
  1107     </message>
  1128     </message>
       
  1129     <message>
       
  1130         <source>Search for a room:</source>
       
  1131         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1132     </message>
       
  1133     <message>
       
  1134         <source>Create room</source>
       
  1135         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1136     </message>
       
  1137     <message>
       
  1138         <source>Join room</source>
       
  1139         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1140     </message>
       
  1141     <message>
       
  1142         <source>Room state</source>
       
  1143         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1144     </message>
       
  1145     <message>
       
  1146         <source>Clear filters</source>
       
  1147         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1148     </message>
       
  1149     <message>
       
  1150         <source>Open server administration page</source>
       
  1151         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1152     </message>
  1108 </context>
  1153 </context>
  1109 <context>
  1154 <context>
  1110     <name>PageScheme</name>
  1155     <name>PageScheme</name>
  1111     <message>
  1156     <message>
  1112         <source>New</source>
  1157         <source>New</source>
  1375         <source>Remove friend</source>
  1420         <source>Remove friend</source>
  1376         <translation type="unfinished"></translation>
  1421         <translation type="unfinished"></translation>
  1377     </message>
  1422     </message>
  1378     <message>
  1423     <message>
  1379         <source>Update</source>
  1424         <source>Update</source>
  1380         <translation type="unfinished">更新</translation>
  1425         <translation type="obsolete">更新</translation>
       
  1426     </message>
       
  1427     <message>
       
  1428         <source>Restrict Unregistered Players Join</source>
       
  1429         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1430     </message>
       
  1431     <message>
       
  1432         <source>Show games in lobby</source>
       
  1433         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1434     </message>
       
  1435     <message>
       
  1436         <source>Show games in-progress</source>
       
  1437         <translation type="unfinished"></translation>
  1381     </message>
  1438     </message>
  1382 </context>
  1439 </context>
  1383 <context>
  1440 <context>
  1384     <name>QCheckBox</name>
  1441     <name>QCheckBox</name>
  1385     <message>
  1442     <message>
  1476     <message>
  1533     <message>
  1477         <source>Any</source>
  1534         <source>Any</source>
  1478         <translation type="unfinished"></translation>
  1535         <translation type="unfinished"></translation>
  1479     </message>
  1536     </message>
  1480     <message>
  1537     <message>
  1481         <source>In lobby</source>
       
  1482         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1483     </message>
       
  1484     <message>
       
  1485         <source>In progress</source>
       
  1486         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1487     </message>
       
  1488     <message>
       
  1489         <source>Disabled</source>
  1538         <source>Disabled</source>
  1490         <translation type="unfinished"></translation>
  1539         <translation type="unfinished"></translation>
  1491     </message>
  1540     </message>
  1492     <message>
  1541     <message>
  1493         <source>Red/Cyan</source>
  1542         <source>Red/Cyan</source>
  1615         <source>Weapons</source>
  1664         <source>Weapons</source>
  1616         <translation>武器</translation>
  1665         <translation>武器</translation>
  1617     </message>
  1666     </message>
  1618     <message>
  1667     <message>
  1619         <source>Version</source>
  1668         <source>Version</source>
  1620         <translation>版本</translation>
  1669         <translation type="obsolete">版本</translation>
  1621     </message>
  1670     </message>
  1622     <message>
  1671     <message>
  1623         <source>Initial sound volume</source>
  1672         <source>Initial sound volume</source>
  1624         <translation>初始音量</translation>
  1673         <translation>初始音量</translation>
  1625     </message>
  1674     </message>
  1823     </message>
  1872     </message>
  1824     <message>
  1873     <message>
  1825         <source>Type the security code:</source>
  1874         <source>Type the security code:</source>
  1826         <translation type="unfinished"></translation>
  1875         <translation type="unfinished"></translation>
  1827     </message>
  1876     </message>
       
  1877     <message>
       
  1878         <source>Revision</source>
       
  1879         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1880     </message>
  1828 </context>
  1881 </context>
  1829 <context>
  1882 <context>
  1830     <name>QLineEdit</name>
  1883     <name>QLineEdit</name>
  1831     <message>
  1884     <message>
  1832         <source>unnamed</source>
  1885         <source>unnamed</source>
  1844 <context>
  1897 <context>
  1845     <name>QMainWindow</name>
  1898     <name>QMainWindow</name>
  1846     <message>
  1899     <message>
  1847         <source>Hedgewars %1</source>
  1900         <source>Hedgewars %1</source>
  1848         <translation>刺蝟大作戰 %1</translation>
  1901         <translation>刺蝟大作戰 %1</translation>
       
  1902     </message>
       
  1903     <message>
       
  1904         <source>-r%1 (%2)</source>
       
  1905         <translation type="unfinished"></translation>
  1849     </message>
  1906     </message>
  1850 </context>
  1907 </context>
  1851 <context>
  1908 <context>
  1852     <name>QMessageBox</name>
  1909     <name>QMessageBox</name>
  1853     <message>
  1910     <message>
  2084     </message>
  2141     </message>
  2085     <message>
  2142     <message>
  2086         <source>Hedgewars</source>
  2143         <source>Hedgewars</source>
  2087         <translation type="unfinished"></translation>
  2144         <translation type="unfinished"></translation>
  2088     </message>
  2145     </message>
       
  2146     <message>
       
  2147         <source>Not all players are ready</source>
       
  2148         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2149     </message>
       
  2150     <message>
       
  2151         <source>Are you sure you want to start this game?
       
  2152 Not all players are ready.</source>
       
  2153         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2154     </message>
  2089 </context>
  2155 </context>
  2090 <context>
  2156 <context>
  2091     <name>QPushButton</name>
  2157     <name>QPushButton</name>
  2092     <message>
  2158     <message>
  2093         <source>Play demo</source>
  2159         <source>Play demo</source>
  2189         <source>Upload this video to your Youtube account</source>
  2255         <source>Upload this video to your Youtube account</source>
  2190         <translation type="unfinished"></translation>
  2256         <translation type="unfinished"></translation>
  2191     </message>
  2257     </message>
  2192 </context>
  2258 </context>
  2193 <context>
  2259 <context>
       
  2260     <name>RoomNamePrompt</name>
       
  2261     <message>
       
  2262         <source>Enter a name for your room.</source>
       
  2263         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2264     </message>
       
  2265     <message>
       
  2266         <source>Cancel</source>
       
  2267         <translation type="unfinished">取消</translation>
       
  2268     </message>
       
  2269     <message>
       
  2270         <source>Create room</source>
       
  2271         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2272     </message>
       
  2273 </context>
       
  2274 <context>
  2194     <name>RoomsListModel</name>
  2275     <name>RoomsListModel</name>
  2195     <message>
  2276     <message>
  2196         <source>In progress</source>
  2277         <source>In progress</source>
  2197         <translation type="unfinished"></translation>
  2278         <translation type="unfinished"></translation>
  2198     </message>
  2279     </message>
  2291     </message>
  2372     </message>
  2292 </context>
  2373 </context>
  2293 <context>
  2374 <context>
  2294     <name>ThemePrompt</name>
  2375     <name>ThemePrompt</name>
  2295     <message>
  2376     <message>
  2296         <source>Select a theme for this map</source>
       
  2297         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2298     </message>
       
  2299     <message>
       
  2300         <source>Cancel</source>
  2377         <source>Cancel</source>
  2301         <translation type="unfinished">取消</translation>
  2378         <translation type="unfinished">取消</translation>
  2302     </message>
  2379     </message>
       
  2380     <message>
       
  2381         <source>Search for a theme:</source>
       
  2382         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2383     </message>
       
  2384     <message>
       
  2385         <source>Use selected theme</source>
       
  2386         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2387     </message>
  2303 </context>
  2388 </context>
  2304 <context>
  2389 <context>
  2305     <name>binds</name>
  2390     <name>binds</name>
  2306     <message>
  2391     <message>
  2307         <source>up</source>
  2392         <source>up</source>
  2879     <message>
  2964     <message>
  2880         <source>DPad</source>
  2965         <source>DPad</source>
  2881         <translation type="unfinished"></translation>
  2966         <translation type="unfinished"></translation>
  2882     </message>
  2967     </message>
  2883 </context>
  2968 </context>
       
  2969 <context>
       
  2970     <name>server</name>
       
  2971     <message>
       
  2972         <source>Not room master</source>
       
  2973         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2974     </message>
       
  2975     <message>
       
  2976         <source>Corrupted hedgehogs info</source>
       
  2977         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2978     </message>
       
  2979     <message>
       
  2980         <source>too many teams</source>
       
  2981         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2982     </message>
       
  2983     <message>
       
  2984         <source>too many hedgehogs</source>
       
  2985         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2986     </message>
       
  2987     <message>
       
  2988         <source>There&apos;s already a team with same name in the list</source>
       
  2989         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2990     </message>
       
  2991     <message>
       
  2992         <source>round in progress</source>
       
  2993         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2994     </message>
       
  2995     <message>
       
  2996         <source>restricted</source>
       
  2997         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2998     </message>
       
  2999     <message>
       
  3000         <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
       
  3001         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3002     </message>
       
  3003     <message>
       
  3004         <source>Not team owner!</source>
       
  3005         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3006     </message>
       
  3007     <message>
       
  3008         <source>Less than two clans!</source>
       
  3009         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3010     </message>
       
  3011     <message>
       
  3012         <source>Room with such name already exists</source>
       
  3013         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3014     </message>
       
  3015     <message>
       
  3016         <source>Nickname already chosen</source>
       
  3017         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3018     </message>
       
  3019     <message>
       
  3020         <source>Illegal nickname</source>
       
  3021         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3022     </message>
       
  3023     <message>
       
  3024         <source>Protocol already known</source>
       
  3025         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3026     </message>
       
  3027     <message>
       
  3028         <source>Bad number</source>
       
  3029         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3030     </message>
       
  3031     <message>
       
  3032         <source>Nickname is already in use</source>
       
  3033         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3034     </message>
       
  3035     <message>
       
  3036         <source>No checker rights</source>
       
  3037         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3038     </message>
       
  3039     <message>
       
  3040         <source>Authentication failed</source>
       
  3041         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3042     </message>
       
  3043     <message>
       
  3044         <source>60 seconds cooldown after kick</source>
       
  3045         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3046     </message>
       
  3047     <message>
       
  3048         <source>kicked</source>
       
  3049         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3050     </message>
       
  3051     <message>
       
  3052         <source>Ping timeout</source>
       
  3053         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3054     </message>
       
  3055     <message>
       
  3056         <source>bye</source>
       
  3057         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3058     </message>
       
  3059     <message>
       
  3060         <source>Illegal room name</source>
       
  3061         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3062     </message>
       
  3063     <message>
       
  3064         <source>No such room</source>
       
  3065         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3066     </message>
       
  3067     <message>
       
  3068         <source>Joining restricted</source>
       
  3069         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3070     </message>
       
  3071     <message>
       
  3072         <source>Registered users only</source>
       
  3073         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3074     </message>
       
  3075     <message>
       
  3076         <source>You are banned in this room</source>
       
  3077         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3078     </message>
       
  3079     <message>
       
  3080         <source>Empty config entry</source>
       
  3081         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3082     </message>
       
  3083 </context>
  2884 </TS>
  3084 </TS>