117 <message> |
139 <message> |
118 <source>Your email address is optional, but we may want to contact you.</source> |
140 <source>Your email address is optional, but we may want to contact you.</source> |
119 <translation type="obsolete">E-posta adresi isteğe bağlıdır, ancak iletişime geçmek isteyebiliriz.</translation> |
141 <translation type="obsolete">E-posta adresi isteğe bağlıdır, ancak iletişime geçmek isteyebiliriz.</translation> |
120 </message> |
142 </message> |
121 <message> |
143 <message> |
|
144 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="90"/> |
122 <source>Send us feedback!</source> |
145 <source>Send us feedback!</source> |
123 <translation type="unfinished"></translation> |
146 <translation type="unfinished"></translation> |
124 </message> |
147 </message> |
125 <message> |
148 <message> |
|
149 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="92"/> |
126 <source>If you found a bug, you can see if it's already been reported here: </source> |
150 <source>If you found a bug, you can see if it's already been reported here: </source> |
127 <translation type="unfinished"></translation> |
151 <translation type="unfinished"></translation> |
128 </message> |
152 </message> |
129 <message> |
153 <message> |
|
154 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="93"/> |
130 <source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source> |
155 <source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source> |
131 <translation type="unfinished"></translation> |
156 <translation type="unfinished"></translation> |
132 </message> |
157 </message> |
133 </context> |
158 </context> |
134 <context> |
159 <context> |
135 <name>FreqSpinBox</name> |
160 <name>FreqSpinBox</name> |
136 <message> |
161 <message> |
|
162 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/FreqSpinBox.cpp" line="36"/> |
137 <source>Never</source> |
163 <source>Never</source> |
138 <translation>Asla</translation> |
164 <translation>Asla</translation> |
139 </message> |
165 </message> |
140 <message numerus="yes"> |
166 <message numerus="yes"> |
|
167 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/FreqSpinBox.cpp" line="38"/> |
141 <source>Every %1 turn</source> |
168 <source>Every %1 turn</source> |
142 <translation> |
169 <translation> |
143 <numerusform>Her %1 turda</numerusform> |
170 <numerusform>Her %1 turda</numerusform> |
144 </translation> |
171 </translation> |
145 </message> |
172 </message> |
146 </context> |
173 </context> |
147 <context> |
174 <context> |
148 <name>GameCFGWidget</name> |
175 <name>GameCFGWidget</name> |
149 <message> |
176 <message> |
|
177 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="147"/> |
150 <source>Edit weapons</source> |
178 <source>Edit weapons</source> |
151 <translation>Silahları düzenle</translation> |
179 <translation>Silahları düzenle</translation> |
152 </message> |
180 </message> |
153 <message> |
181 <message> |
|
182 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="132"/> |
154 <source>Edit schemes</source> |
183 <source>Edit schemes</source> |
155 <translation>Düzeni değiştir</translation> |
184 <translation>Düzeni değiştir</translation> |
156 </message> |
185 </message> |
157 <message> |
186 <message> |
|
187 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="155"/> |
158 <source>Game scheme will auto-select a weapon</source> |
188 <source>Game scheme will auto-select a weapon</source> |
159 <translation>Oyun planı otomatik bir silah seçecek</translation> |
189 <translation>Oyun planı otomatik bir silah seçecek</translation> |
160 </message> |
190 </message> |
161 <message> |
191 <message> |
|
192 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="67"/> |
162 <source>Map</source> |
193 <source>Map</source> |
163 <translation>Harita</translation> |
194 <translation>Harita</translation> |
164 </message> |
195 </message> |
165 <message> |
196 <message> |
|
197 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="68"/> |
166 <source>Game options</source> |
198 <source>Game options</source> |
167 <translation>Oyun seçenekleri</translation> |
199 <translation>Oyun seçenekleri</translation> |
168 </message> |
200 </message> |
169 </context> |
201 </context> |
170 <context> |
202 <context> |
171 <name>GameUIConfig</name> |
203 <name>GameUIConfig</name> |
172 <message> |
204 <message> |
|
205 <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="115"/> |
173 <source>Guest</source> |
206 <source>Guest</source> |
174 <translation type="unfinished"></translation> |
207 <translation type="unfinished"></translation> |
175 </message> |
208 </message> |
176 </context> |
209 </context> |
177 <context> |
210 <context> |
178 <name>HWApplication</name> |
211 <name>HWApplication</name> |
179 <message numerus="yes"> |
212 <message numerus="yes"> |
|
213 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="28"/> |
|
214 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="29"/> |
180 <source>%1 minutes</source> |
215 <source>%1 minutes</source> |
181 <translation> |
216 <translation> |
182 <numerusform>%1 dakika</numerusform> |
217 <numerusform>%1 dakika</numerusform> |
183 </translation> |
218 </translation> |
184 </message> |
219 </message> |
185 <message numerus="yes"> |
220 <message numerus="yes"> |
|
221 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="30"/> |
186 <source>%1 hour</source> |
222 <source>%1 hour</source> |
187 <translation> |
223 <translation> |
188 <numerusform>%1 saat</numerusform> |
224 <numerusform>%1 saat</numerusform> |
189 </translation> |
225 </translation> |
190 </message> |
226 </message> |
191 <message numerus="yes"> |
227 <message numerus="yes"> |
|
228 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="31"/> |
|
229 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="32"/> |
|
230 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="33"/> |
192 <source>%1 hours</source> |
231 <source>%1 hours</source> |
193 <translation> |
232 <translation> |
194 <numerusform>%1 saat</numerusform> |
233 <numerusform>%1 saat</numerusform> |
195 </translation> |
234 </translation> |
196 </message> |
235 </message> |
197 <message numerus="yes"> |
236 <message numerus="yes"> |
|
237 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="34"/> |
198 <source>%1 day</source> |
238 <source>%1 day</source> |
199 <translation> |
239 <translation> |
200 <numerusform>%1 gün</numerusform> |
240 <numerusform>%1 gün</numerusform> |
201 </translation> |
241 </translation> |
202 </message> |
242 </message> |
203 <message numerus="yes"> |
243 <message numerus="yes"> |
|
244 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="35"/> |
|
245 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="36"/> |
|
246 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="37"/> |
204 <source>%1 days</source> |
247 <source>%1 days</source> |
205 <translation> |
248 <translation> |
206 <numerusform>%1 gün</numerusform> |
249 <numerusform>%1 gün</numerusform> |
207 </translation> |
250 </translation> |
208 </message> |
251 </message> |
209 <message> |
252 <message> |
|
253 <location filename="../../../../QTfrontend/HWApplication.cpp" line="93"/> |
210 <source>Scheme '%1' not supported</source> |
254 <source>Scheme '%1' not supported</source> |
211 <translation>'%1' planı desteklenmiyor</translation> |
255 <translation>'%1' planı desteklenmiyor</translation> |
212 </message> |
256 </message> |
213 <message> |
257 <message> |
|
258 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="102"/> |
214 <source>Cannot create directory %1</source> |
259 <source>Cannot create directory %1</source> |
215 <translation>%1 dizini oluşturulamadı</translation> |
260 <translation>%1 dizini oluşturulamadı</translation> |
216 </message> |
261 </message> |
217 <message> |
262 <message> |
|
263 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="305"/> |
218 <source>Failed to open data directory: |
264 <source>Failed to open data directory: |
219 %1 |
265 %1 |
220 |
266 |
221 Please check your installation!</source> |
267 Please check your installation!</source> |
222 <translation>Veri dizini açılamadı: |
268 <translation>Veri dizini açılamadı: |
223 %1 |
269 %1 |
224 |
270 |
225 Lütfen kurulumunuzu denetleyin!</translation> |
271 Lütfen kurulumunuzu denetleyin!</translation> |
226 </message> |
272 </message> |
227 <message> |
273 <message> |
|
274 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="138"/> |
228 <source>Usage</source> |
275 <source>Usage</source> |
229 <comment>command-line</comment> |
276 <comment>command-line</comment> |
230 <translation type="unfinished"></translation> |
277 <translation type="unfinished"></translation> |
231 </message> |
278 </message> |
232 <message> |
279 <message> |
|
280 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="139"/> |
233 <source>OPTION</source> |
281 <source>OPTION</source> |
234 <comment>command-line</comment> |
282 <comment>command-line</comment> |
235 <translation type="unfinished"></translation> |
283 <translation type="unfinished"></translation> |
236 </message> |
284 </message> |
237 <message> |
285 <message> |
|
286 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="140"/> |
|
287 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="145"/> |
238 <source>CONNECTSTRING</source> |
288 <source>CONNECTSTRING</source> |
239 <comment>command-line</comment> |
289 <comment>command-line</comment> |
240 <translation type="unfinished"></translation> |
290 <translation type="unfinished"></translation> |
241 </message> |
291 </message> |
242 <message> |
292 <message> |
|
293 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="141"/> |
243 <source>Options</source> |
294 <source>Options</source> |
244 <comment>command-line</comment> |
295 <comment>command-line</comment> |
245 <translation type="unfinished"></translation> |
296 <translation type="unfinished"></translation> |
246 </message> |
297 </message> |
247 <message> |
298 <message> |
|
299 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="142"/> |
248 <source>Display this help</source> |
300 <source>Display this help</source> |
249 <comment>command-line</comment> |
301 <comment>command-line</comment> |
250 <translation type="unfinished"></translation> |
302 <translation type="unfinished"></translation> |
251 </message> |
303 </message> |
252 <message> |
304 <message> |
|
305 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="143"/> |
253 <source>Custom path for configuration data and user data</source> |
306 <source>Custom path for configuration data and user data</source> |
254 <comment>command-line</comment> |
307 <comment>command-line</comment> |
255 <translation type="unfinished"></translation> |
308 <translation type="unfinished"></translation> |
256 </message> |
309 </message> |
257 <message> |
310 <message> |
|
311 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="144"/> |
258 <source>Custom path to the game data folder</source> |
312 <source>Custom path to the game data folder</source> |
259 <comment>command-line</comment> |
313 <comment>command-line</comment> |
260 <translation type="unfinished"></translation> |
314 <translation type="unfinished"></translation> |
261 </message> |
315 </message> |
262 <message> |
316 <message> |
|
317 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="145"/> |
263 <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start.</source> |
318 <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start.</source> |
264 <comment>command-line</comment> |
319 <comment>command-line</comment> |
265 <translation type="unfinished"></translation> |
320 <translation type="unfinished"></translation> |
266 </message> |
321 </message> |
267 <message> |
322 <message> |
|
323 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="191"/> |
268 <source>Malformed option argument: %1</source> |
324 <source>Malformed option argument: %1</source> |
269 <comment>command-line</comment> |
325 <comment>command-line</comment> |
270 <translation type="unfinished"></translation> |
326 <translation type="unfinished"></translation> |
271 </message> |
327 </message> |
272 <message> |
328 <message> |
|
329 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="231"/> |
273 <source>Unknown option argument: %1</source> |
330 <source>Unknown option argument: %1</source> |
274 <comment>command-line</comment> |
331 <comment>command-line</comment> |
275 <translation type="unfinished"></translation> |
332 <translation type="unfinished"></translation> |
276 </message> |
333 </message> |
277 </context> |
334 </context> |
278 <context> |
335 <context> |
279 <name>HWAskQuitDialog</name> |
336 <name>HWAskQuitDialog</name> |
280 <message> |
337 <message> |
|
338 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/ask_quit.cpp" line="33"/> |
281 <source>Do you really want to quit?</source> |
339 <source>Do you really want to quit?</source> |
282 <translation>Gerçekten çıkmak istiyor musunuz?</translation> |
340 <translation>Gerçekten çıkmak istiyor musunuz?</translation> |
283 </message> |
341 </message> |
284 </context> |
342 </context> |
285 <context> |
343 <context> |
286 <name>HWChatWidget</name> |
344 <name>HWChatWidget</name> |
287 <message> |
345 <message> |
|
346 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="661"/> |
288 <source>%1 has been removed from your ignore list</source> |
347 <source>%1 has been removed from your ignore list</source> |
289 <translation>%1 yoksayma listenizden kaldırıldı</translation> |
348 <translation>%1 yoksayma listenizden kaldırıldı</translation> |
290 </message> |
349 </message> |
291 <message> |
350 <message> |
292 <source>%1 has been added toINCOMPLETE your ignore list</source> |
351 <source>%1 has been added toINCOMPLETE your ignore list</source> |
293 <translation type="obsolete">%1 yoksayma listenize eklendi</translation> |
352 <translation type="obsolete">%1 yoksayma listenize eklendi</translation> |
294 </message> |
353 </message> |
295 <message> |
354 <message> |
|
355 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="701"/> |
296 <source>%1 has been removed from your friends list</source> |
356 <source>%1 has been removed from your friends list</source> |
297 <translation>%1 arkadaş listenizden kaldırıldı</translation> |
357 <translation>%1 arkadaş listenizden kaldırıldı</translation> |
298 </message> |
358 </message> |
299 <message> |
359 <message> |
|
360 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="710"/> |
300 <source>%1 has been added to your friends list</source> |
361 <source>%1 has been added to your friends list</source> |
301 <translation>%1 arkadaş listenize eklendi</translation> |
362 <translation>%1 arkadaş listenize eklendi</translation> |
302 </message> |
363 </message> |
303 <message> |
364 <message> |
|
365 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="776"/> |
304 <source>Stylesheet imported from %1</source> |
366 <source>Stylesheet imported from %1</source> |
305 <translation>%1 biçembelgesi aktarıldı</translation> |
367 <translation>%1 biçembelgesi aktarıldı</translation> |
306 </message> |
368 </message> |
307 <message> |
369 <message> |
|
370 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="777"/> |
308 <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source> |
371 <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source> |
309 <translation>Geçerli BiçemBelgesini ileride kullanmak için %1, sıfırlamak için %3 girin!</translation> |
372 <translation>Geçerli BiçemBelgesini ileride kullanmak için %1, sıfırlamak için %3 girin!</translation> |
310 </message> |
373 </message> |
311 <message> |
374 <message> |
|
375 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="785"/> |
312 <source>Couldn't read %1</source> |
376 <source>Couldn't read %1</source> |
313 <translation>%1 okunamadı</translation> |
377 <translation>%1 okunamadı</translation> |
314 </message> |
378 </message> |
315 <message> |
379 <message> |
|
380 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="793"/> |
316 <source>StyleSheet discarded</source> |
381 <source>StyleSheet discarded</source> |
317 <translation>BiçemBelgesi silindi</translation> |
382 <translation>BiçemBelgesi silindi</translation> |
318 </message> |
383 </message> |
319 <message> |
384 <message> |
|
385 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="817"/> |
320 <source>StyleSheet saved to %1</source> |
386 <source>StyleSheet saved to %1</source> |
321 <translation>BiçemBelgesi %1 konumuna kaydedildi</translation> |
387 <translation>BiçemBelgesi %1 konumuna kaydedildi</translation> |
322 </message> |
388 </message> |
323 <message> |
389 <message> |
|
390 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="820"/> |
324 <source>Failed to save StyleSheet to %1</source> |
391 <source>Failed to save StyleSheet to %1</source> |
325 <translation>BiçemBelgesi %1 konumuna kaydedilemedi</translation> |
392 <translation>BiçemBelgesi %1 konumuna kaydedilemedi</translation> |
326 </message> |
393 </message> |
327 <message> |
394 <message> |
|
395 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="671"/> |
328 <source>%1 has been added to your ignore list</source> |
396 <source>%1 has been added to your ignore list</source> |
329 <translation>%1 yoksayma listenize eklendi</translation> |
397 <translation>%1 yoksayma listenize eklendi</translation> |
330 </message> |
398 </message> |
331 <message> |
399 <message> |
|
400 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="509"/> |
332 <source>%1 has joined</source> |
401 <source>%1 has joined</source> |
333 <translation type="unfinished"></translation> |
402 <translation type="unfinished"></translation> |
334 </message> |
403 </message> |
335 <message> |
404 <message> |
|
405 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="530"/> |
336 <source>%1 has left</source> |
406 <source>%1 has left</source> |
337 <translation type="unfinished"></translation> |
407 <translation type="unfinished"></translation> |
338 </message> |
408 </message> |
339 <message> |
409 <message> |
|
410 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="532"/> |
340 <source>%1 has left (%2)</source> |
411 <source>%1 has left (%2)</source> |
341 <translation type="unfinished"></translation> |
412 <translation type="unfinished"></translation> |
342 </message> |
413 </message> |
343 </context> |
414 </context> |
344 <context> |
415 <context> |
345 <name>HWForm</name> |
416 <name>HWForm</name> |
346 <message> |
417 <message> |
|
418 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1713"/> |
|
419 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2060"/> |
347 <source>Cannot save record to file %1</source> |
420 <source>Cannot save record to file %1</source> |
348 <translation>Kayıt %1 dosyasına yazılamadı</translation> |
421 <translation>Kayıt %1 dosyasına yazılamadı</translation> |
349 </message> |
422 </message> |
350 <message> |
423 <message> |
|
424 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="481"/> |
351 <source>DefaultTeam</source> |
425 <source>DefaultTeam</source> |
352 <translation>VarsayılanTakım</translation> |
426 <translation>VarsayılanTakım</translation> |
353 </message> |
427 </message> |
354 <message> |
428 <message> |
|
429 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1990"/> |
355 <source>Hedgewars Demo File</source> |
430 <source>Hedgewars Demo File</source> |
356 <comment>File Types</comment> |
431 <comment>File Types</comment> |
357 <translation>Hedgewars Gösteri Dosyası</translation> |
432 <translation>Hedgewars Gösteri Dosyası</translation> |
358 </message> |
433 </message> |
359 <message> |
434 <message> |
|
435 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1991"/> |
360 <source>Hedgewars Save File</source> |
436 <source>Hedgewars Save File</source> |
361 <comment>File Types</comment> |
437 <comment>File Types</comment> |
362 <translation>Hedgewars Kayıt Dosyası</translation> |
438 <translation>Hedgewars Kayıt Dosyası</translation> |
363 </message> |
439 </message> |
364 <message> |
440 <message> |
|
441 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2052"/> |
365 <source>Demo name</source> |
442 <source>Demo name</source> |
366 <translation>Gösteri adı</translation> |
443 <translation>Gösteri adı</translation> |
367 </message> |
444 </message> |
368 <message> |
445 <message> |
|
446 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2052"/> |
369 <source>Demo name:</source> |
447 <source>Demo name:</source> |
370 <translation>Gösteri adı:</translation> |
448 <translation>Gösteri adı:</translation> |
371 </message> |
449 </message> |
372 <message> |
450 <message> |
|
451 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="641"/> |
373 <source>Game aborted</source> |
452 <source>Game aborted</source> |
374 <translation>Oyun sonlandı</translation> |
453 <translation>Oyun sonlandı</translation> |
375 </message> |
454 </message> |
376 <message> |
455 <message> |
|
456 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1126"/> |
377 <source>Nickname</source> |
457 <source>Nickname</source> |
378 <translation>Takma ad</translation> |
458 <translation>Takma ad</translation> |
379 </message> |
459 </message> |
380 <message> |
460 <message> |
|
461 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1131"/> |
|
462 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1452"/> |
381 <source>No nickname supplied.</source> |
463 <source>No nickname supplied.</source> |
382 <translation>Takma ad girilmedi.</translation> |
464 <translation>Takma ad girilmedi.</translation> |
383 </message> |
465 </message> |
384 <message> |
466 <message> |
|
467 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1126"/> |
385 <source>Someone already uses your nickname %1 on the server. |
468 <source>Someone already uses your nickname %1 on the server. |
386 Please pick another nickname:</source> |
469 Please pick another nickname:</source> |
387 <translation>Sunucuda başka biri %1 takma adını kullanıyor. Başka bir isim girin:</translation> |
470 <translation>Sunucuda başka biri %1 takma adını kullanıyor. Başka bir isim girin:</translation> |
388 </message> |
471 </message> |
389 <message> |
472 <message> |
|
473 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="485"/> |
390 <source>%1's Team</source> |
474 <source>%1's Team</source> |
391 <translation>%1 Oyuncusunun Takımı</translation> |
475 <translation>%1 Oyuncusunun Takımı</translation> |
392 </message> |
476 </message> |
393 <message> |
477 <message> |
|
478 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1080"/> |
394 <source>Hedgewars - Nick registered</source> |
479 <source>Hedgewars - Nick registered</source> |
395 <translation>Hedgewars - Takma ad kayıtlı</translation> |
480 <translation>Hedgewars - Takma ad kayıtlı</translation> |
396 </message> |
481 </message> |
397 <message> |
482 <message> |
|
483 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1081"/> |
398 <source>This nick is registered, and you haven't specified a password. |
484 <source>This nick is registered, and you haven't specified a password. |
399 |
485 |
400 If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org |
486 If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org |
401 |
487 |
402 Password:</source> |
488 Password:</source> |
489 </message> |
595 </message> |
490 </context> |
596 </context> |
491 <context> |
597 <context> |
492 <name>HWMapContainer</name> |
598 <name>HWMapContainer</name> |
493 <message> |
599 <message> |
|
600 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="203"/> |
494 <source>All</source> |
601 <source>All</source> |
495 <translation>Tümü</translation> |
602 <translation>Tümü</translation> |
496 </message> |
603 </message> |
497 <message> |
604 <message> |
|
605 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="204"/> |
498 <source>Small</source> |
606 <source>Small</source> |
499 <translation>Küçük</translation> |
607 <translation>Küçük</translation> |
500 </message> |
608 </message> |
501 <message> |
609 <message> |
|
610 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="205"/> |
502 <source>Medium</source> |
611 <source>Medium</source> |
503 <translation>Orta</translation> |
612 <translation>Orta</translation> |
504 </message> |
613 </message> |
505 <message> |
614 <message> |
|
615 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="206"/> |
506 <source>Large</source> |
616 <source>Large</source> |
507 <translation>Büyük</translation> |
617 <translation>Büyük</translation> |
508 </message> |
618 </message> |
509 <message> |
619 <message> |
|
620 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="207"/> |
510 <source>Cavern</source> |
621 <source>Cavern</source> |
511 <translation>Mağara</translation> |
622 <translation>Mağara</translation> |
512 </message> |
623 </message> |
513 <message> |
624 <message> |
|
625 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="208"/> |
514 <source>Wacky</source> |
626 <source>Wacky</source> |
515 <translation>Uçuk Kaçık</translation> |
627 <translation>Uçuk Kaçık</translation> |
516 </message> |
628 </message> |
517 <message> |
629 <message> |
|
630 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="216"/> |
518 <source>Small tunnels</source> |
631 <source>Small tunnels</source> |
519 <translation>Küçük tüneller</translation> |
632 <translation>Küçük tüneller</translation> |
520 </message> |
633 </message> |
521 <message> |
634 <message> |
|
635 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="217"/> |
522 <source>Medium tunnels</source> |
636 <source>Medium tunnels</source> |
523 <translation>Orta tüneller</translation> |
637 <translation>Orta tüneller</translation> |
524 </message> |
638 </message> |
525 <message> |
639 <message> |
|
640 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="136"/> |
526 <source>Seed</source> |
641 <source>Seed</source> |
527 <translation>Besleme</translation> |
642 <translation>Besleme</translation> |
528 </message> |
643 </message> |
529 <message> |
644 <message> |
|
645 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="103"/> |
530 <source>Map type:</source> |
646 <source>Map type:</source> |
531 <translation>Harita türü:</translation> |
647 <translation>Harita türü:</translation> |
532 </message> |
648 </message> |
533 <message> |
649 <message> |
|
650 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="106"/> |
534 <source>Image map</source> |
651 <source>Image map</source> |
535 <translation>Resim haritası</translation> |
652 <translation>Resim haritası</translation> |
536 </message> |
653 </message> |
537 <message> |
654 <message> |
|
655 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="107"/> |
538 <source>Mission map</source> |
656 <source>Mission map</source> |
539 <translation>Görev haritası</translation> |
657 <translation>Görev haritası</translation> |
540 </message> |
658 </message> |
541 <message> |
659 <message> |
|
660 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="108"/> |
542 <source>Hand-drawn</source> |
661 <source>Hand-drawn</source> |
543 <translation>El çizimi</translation> |
662 <translation>El çizimi</translation> |
544 </message> |
663 </message> |
545 <message> |
664 <message> |
|
665 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="109"/> |
546 <source>Randomly generated</source> |
666 <source>Randomly generated</source> |
547 <translation>Rastgele oluşturulmuş</translation> |
667 <translation>Rastgele oluşturulmuş</translation> |
548 </message> |
668 </message> |
549 <message> |
669 <message> |
|
670 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="110"/> |
550 <source>Random maze</source> |
671 <source>Random maze</source> |
551 <translation>Rastgele labirent</translation> |
672 <translation>Rastgele labirent</translation> |
552 </message> |
673 </message> |
553 <message> |
674 <message> |
|
675 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="121"/> |
554 <source>Random</source> |
676 <source>Random</source> |
555 <translation>Rastgele</translation> |
677 <translation>Rastgele</translation> |
556 </message> |
678 </message> |
557 <message> |
679 <message> |
|
680 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="145"/> |
558 <source>Map preview:</source> |
681 <source>Map preview:</source> |
559 <translation>Harita önizleme:</translation> |
682 <translation>Harita önizleme:</translation> |
560 </message> |
683 </message> |
561 <message> |
684 <message> |
|
685 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="184"/> |
562 <source>Load map drawing</source> |
686 <source>Load map drawing</source> |
563 <translation>Yerel harita çizimi</translation> |
687 <translation>Yerel harita çizimi</translation> |
564 </message> |
688 </message> |
565 <message> |
689 <message> |
|
690 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="190"/> |
566 <source>Edit map drawing</source> |
691 <source>Edit map drawing</source> |
567 <translation>Harita çizimini düzenle</translation> |
692 <translation>Harita çizimini düzenle</translation> |
568 </message> |
693 </message> |
569 <message> |
694 <message> |
|
695 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="219"/> |
570 <source>Small islands</source> |
696 <source>Small islands</source> |
571 <translation>Küçük adalar</translation> |
697 <translation>Küçük adalar</translation> |
572 </message> |
698 </message> |
573 <message> |
699 <message> |
|
700 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="220"/> |
574 <source>Medium islands</source> |
701 <source>Medium islands</source> |
575 <translation>Orta adalar</translation> |
702 <translation>Orta adalar</translation> |
576 </message> |
703 </message> |
577 <message> |
704 <message> |
|
705 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="221"/> |
578 <source>Large islands</source> |
706 <source>Large islands</source> |
579 <translation>Büyük adalar</translation> |
707 <translation>Büyük adalar</translation> |
580 </message> |
708 </message> |
581 <message> |
709 <message> |
|
710 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="758"/> |
582 <source>Map size:</source> |
711 <source>Map size:</source> |
583 <translation>Harita boyutu:</translation> |
712 <translation>Harita boyutu:</translation> |
584 </message> |
713 </message> |
585 <message> |
714 <message> |
|
715 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="765"/> |
586 <source>Maze style:</source> |
716 <source>Maze style:</source> |
587 <translation>Labirent biçemi:</translation> |
717 <translation>Labirent biçemi:</translation> |
588 </message> |
718 </message> |
589 <message> |
719 <message> |
|
720 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="787"/> |
590 <source>Mission:</source> |
721 <source>Mission:</source> |
591 <translation>Görev:</translation> |
722 <translation>Görev:</translation> |
592 </message> |
723 </message> |
593 <message> |
724 <message> |
|
725 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="799"/> |
594 <source>Map:</source> |
726 <source>Map:</source> |
595 <translation>Harita:</translation> |
727 <translation>Harita:</translation> |
596 </message> |
728 </message> |
597 <message> |
729 <message> |
598 <source>Theme: </source> |
730 <source>Theme: </source> |
599 <translation type="obsolete">Tema:</translation> |
731 <translation type="obsolete">Tema:</translation> |
600 </message> |
732 </message> |
601 <message> |
733 <message> |
|
734 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="961"/> |
602 <source>Load drawn map</source> |
735 <source>Load drawn map</source> |
603 <translation>Çizili harita yükle</translation> |
736 <translation>Çizili harita yükle</translation> |
604 </message> |
737 </message> |
605 <message> |
738 <message> |
|
739 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="961"/> |
606 <source>Drawn Maps</source> |
740 <source>Drawn Maps</source> |
607 <translation>Çizili Haritalar</translation> |
741 <translation>Çizili Haritalar</translation> |
608 </message> |
742 </message> |
609 <message> |
743 <message> |
|
744 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="961"/> |
610 <source>All files</source> |
745 <source>All files</source> |
611 <translation>Tüm dosyalar</translation> |
746 <translation>Tüm dosyalar</translation> |
612 </message> |
747 </message> |
613 <message> |
748 <message> |
|
749 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="218"/> |
614 <source>Large tunnels</source> |
750 <source>Large tunnels</source> |
615 <translation>Büyük tüneller</translation> |
751 <translation>Büyük tüneller</translation> |
616 </message> |
752 </message> |
617 <message> |
753 <message> |
|
754 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="111"/> |
618 <source>Random perlin</source> |
755 <source>Random perlin</source> |
619 <translation type="unfinished"></translation> |
756 <translation type="unfinished"></translation> |
620 </message> |
757 </message> |
621 <message> |
758 <message> |
|
759 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="772"/> |
622 <source>Style:</source> |
760 <source>Style:</source> |
623 <translation type="unfinished"></translation> |
761 <translation type="unfinished"></translation> |
624 </message> |
762 </message> |
625 <message> |
763 <message> |
|
764 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="882"/> |
|
765 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="1010"/> |
626 <source>Theme: %1</source> |
766 <source>Theme: %1</source> |
627 <translation type="unfinished"></translation> |
767 <translation type="unfinished"></translation> |
628 </message> |
768 </message> |
629 </context> |
769 </context> |
630 <context> |
770 <context> |
631 <name>HWNetServersModel</name> |
771 <name>HWNetServersModel</name> |
632 <message> |
772 <message> |
|
773 <location filename="../../../../QTfrontend/model/netserverslist.cpp" line="46"/> |
633 <source>Title</source> |
774 <source>Title</source> |
634 <translation>Başlık</translation> |
775 <translation>Başlık</translation> |
635 </message> |
776 </message> |
636 <message> |
777 <message> |
|
778 <location filename="../../../../QTfrontend/model/netserverslist.cpp" line="48"/> |
637 <source>IP</source> |
779 <source>IP</source> |
638 <translation>IP</translation> |
780 <translation>IP</translation> |
639 </message> |
781 </message> |
640 <message> |
782 <message> |
|
783 <location filename="../../../../QTfrontend/model/netserverslist.cpp" line="50"/> |
641 <source>Port</source> |
784 <source>Port</source> |
642 <translation>Port</translation> |
785 <translation>Port</translation> |
643 </message> |
786 </message> |
644 </context> |
787 </context> |
645 <context> |
788 <context> |
646 <name>HWNewNet</name> |
789 <name>HWNewNet</name> |
647 <message> |
790 <message> |
|
791 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="232"/> |
648 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
792 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
649 <translation>Kurucu bilgisayar bulunamadı. Lütfen bilgisayar adı ve portu ayarlarınızı kontrol edin.</translation> |
793 <translation>Kurucu bilgisayar bulunamadı. Lütfen bilgisayar adı ve portu ayarlarınızı kontrol edin.</translation> |
650 </message> |
794 </message> |
651 <message> |
795 <message> |
|
796 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="235"/> |
652 <source>Connection refused</source> |
797 <source>Connection refused</source> |
653 <translation>Bağlantı reddedildi</translation> |
798 <translation>Bağlantı reddedildi</translation> |
654 </message> |
799 </message> |
655 <message> |
800 <message> |
|
801 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="771"/> |
656 <source>Room destroyed</source> |
802 <source>Room destroyed</source> |
657 <translation>Oda kapatıldı</translation> |
803 <translation>Oda kapatıldı</translation> |
658 </message> |
804 </message> |
659 <message> |
805 <message> |
|
806 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1576"/> |
660 <source>Quit reason: </source> |
807 <source>Quit reason: </source> |
661 <translation>Çıkma sebebi: </translation> |
808 <translation>Çıkma sebebi: </translation> |
662 </message> |
809 </message> |
663 <message> |
810 <message> |
|
811 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="528"/> |
664 <source>You got kicked</source> |
812 <source>You got kicked</source> |
665 <translation>Kovuldunuz</translation> |
813 <translation>Kovuldunuz</translation> |
666 </message> |
814 </message> |
667 <message> |
815 <message> |
|
816 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="714"/> |
|
817 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="846"/> |
668 <source>%1 *** %2 has joined the room</source> |
818 <source>%1 *** %2 has joined the room</source> |
669 <translation>%1 *** %2 odaya katıldı</translation> |
819 <translation>%1 *** %2 odaya katıldı</translation> |
670 </message> |
820 </message> |
671 <message> |
821 <message> |
672 <source>%1 *** %2 has joined</source> |
822 <source>%1 *** %2 has joined</source> |
673 <translation type="obsolete">%1 *** %2 katıldı</translation> |
823 <translation type="obsolete">%1 *** %2 katıldı</translation> |
674 </message> |
824 </message> |
675 <message> |
825 <message> |
|
826 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="861"/> |
676 <source>%1 *** %2 has left</source> |
827 <source>%1 *** %2 has left</source> |
677 <translation>%1 *** %2 ayrıldı</translation> |
828 <translation>%1 *** %2 ayrıldı</translation> |
678 </message> |
829 </message> |
679 <message> |
830 <message> |
|
831 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="863"/> |
680 <source>%1 *** %2 has left (%3)</source> |
832 <source>%1 *** %2 has left (%3)</source> |
681 <translation>%1 *** %2 ayrıldı (%3)</translation> |
833 <translation>%1 *** %2 ayrıldı (%3)</translation> |
682 </message> |
834 </message> |
683 <message> |
835 <message> |
|
836 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="78"/> |
684 <source>User quit</source> |
837 <source>User quit</source> |
685 <translation>Kullanıcı çıktı</translation> |
838 <translation>Kullanıcı çıktı</translation> |
686 </message> |
839 </message> |
687 <message> |
840 <message> |
|
841 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="229"/> |
688 <source>Remote host has closed connection</source> |
842 <source>Remote host has closed connection</source> |
689 <translation>Uzak sunucu bağlantıyı kapattı</translation> |
843 <translation>Uzak sunucu bağlantıyı kapattı</translation> |
690 </message> |
844 </message> |
691 <message> |
845 <message> |
|
846 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="297"/> |
692 <source>The server is too old. Disconnecting now.</source> |
847 <source>The server is too old. Disconnecting now.</source> |
693 <translation>Sunucu çok eski. Bağlantı kesiliyor.</translation> |
848 <translation>Sunucu çok eski. Bağlantı kesiliyor.</translation> |
694 </message> |
849 </message> |
695 <message> |
850 <message> |
|
851 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="549"/> |
696 <source>Server authentication error</source> |
852 <source>Server authentication error</source> |
697 <translation type="unfinished"></translation> |
853 <translation type="unfinished"></translation> |
698 </message> |
854 </message> |
699 </context> |
855 </context> |
700 <context> |
856 <context> |
701 <name>HWPasswordDialog</name> |
857 <name>HWPasswordDialog</name> |
702 <message> |
858 <message> |
|
859 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="30"/> |
703 <source>Login</source> |
860 <source>Login</source> |
704 <translation>Oturum aç</translation> |
861 <translation>Oturum aç</translation> |
705 </message> |
862 </message> |
706 <message> |
863 <message> |
|
864 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="35"/> |
707 <source>To connect to the server, please log in. |
865 <source>To connect to the server, please log in. |
708 |
866 |
709 If you don't have an account on www.hedgewars.org, |
867 If you don't have an account on www.hedgewars.org, |
710 just enter your nickname.</source> |
868 just enter your nickname.</source> |
711 <translation>Sunucuya bağlanmak için lütfen oturum aç. |
869 <translation>Sunucuya bağlanmak için lütfen oturum aç. |
712 |
870 |
713 Eğer www.hedgewars.org adresinde bir hesabın yoksa, |
871 Eğer www.hedgewars.org adresinde bir hesabın yoksa, |
714 sadece takma adını gir.</translation> |
872 sadece takma adını gir.</translation> |
715 </message> |
873 </message> |
716 <message> |
874 <message> |
|
875 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="39"/> |
717 <source>Nickname:</source> |
876 <source>Nickname:</source> |
718 <translation>Takma ad:</translation> |
877 <translation>Takma ad:</translation> |
719 </message> |
878 </message> |
720 <message> |
879 <message> |
|
880 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="47"/> |
721 <source>Password:</source> |
881 <source>Password:</source> |
722 <translation>Parola:</translation> |
882 <translation>Parola:</translation> |
723 </message> |
883 </message> |
|
884 <message> |
|
885 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="59"/> |
|
886 <source>New Account</source> |
|
887 <translation type="unfinished"></translation> |
|
888 </message> |
724 </context> |
889 </context> |
725 <context> |
890 <context> |
726 <name>HWUploadVideoDialog</name> |
891 <name>HWUploadVideoDialog</name> |
727 <message> |
892 <message> |
|
893 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="53"/> |
728 <source>Upload video</source> |
894 <source>Upload video</source> |
729 <translation>Video yükle</translation> |
895 <translation>Video yükle</translation> |
730 </message> |
896 </message> |
731 <message> |
897 <message> |
|
898 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="149"/> |
732 <source>Upload</source> |
899 <source>Upload</source> |
733 <translation>Yükle</translation> |
900 <translation>Yükle</translation> |
734 </message> |
901 </message> |
735 </context> |
902 </context> |
736 <context> |
903 <context> |
737 <name>HatButton</name> |
904 <name>HatButton</name> |
738 <message> |
905 <message> |
|
906 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatbutton.cpp" line="44"/> |
739 <source>Change hat (%1)</source> |
907 <source>Change hat (%1)</source> |
740 <translation>Şapkayı değiştir (%1)</translation> |
908 <translation>Şapkayı değiştir (%1)</translation> |
741 </message> |
909 </message> |
742 </context> |
910 </context> |
743 <context> |
911 <context> |
744 <name>HatPrompt</name> |
912 <name>HatPrompt</name> |
745 <message> |
913 <message> |
|
914 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="119"/> |
746 <source>Cancel</source> |
915 <source>Cancel</source> |
747 <translation>İptal</translation> |
916 <translation>İptal</translation> |
748 </message> |
917 </message> |
749 <message> |
918 <message> |
|
919 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="123"/> |
750 <source>Use selected hat</source> |
920 <source>Use selected hat</source> |
751 <translation>Seçili şapkayı kullan</translation> |
921 <translation>Seçili şapkayı kullan</translation> |
752 </message> |
922 </message> |
753 <message> |
923 <message> |
|
924 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="83"/> |
754 <source>Search for a hat:</source> |
925 <source>Search for a hat:</source> |
755 <translation>Şapka ara:</translation> |
926 <translation>Şapka ara:</translation> |
756 </message> |
927 </message> |
757 </context> |
928 </context> |
758 <context> |
929 <context> |
784 <message> |
956 <message> |
785 <source>%1 fps, </source> |
957 <source>%1 fps, </source> |
786 <translation type="obsolete">%1 fps, </translation> |
958 <translation type="obsolete">%1 fps, </translation> |
787 </message> |
959 </message> |
788 <message> |
960 <message> |
|
961 <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="305"/> |
789 <source>Audio: </source> |
962 <source>Audio: </source> |
790 <translation>Ses: </translation> |
963 <translation>Ses: </translation> |
791 </message> |
964 </message> |
792 <message> |
965 <message> |
|
966 <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="309"/> |
793 <source>unknown</source> |
967 <source>unknown</source> |
794 <translation>bilinmiyor</translation> |
968 <translation>bilinmiyor</translation> |
795 </message> |
969 </message> |
796 <message> |
970 <message> |
|
971 <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="285"/> |
797 <source>Duration: %1m %2s</source> |
972 <source>Duration: %1m %2s</source> |
798 <translation type="unfinished"></translation> |
973 <translation type="unfinished"></translation> |
799 </message> |
974 </message> |
800 <message> |
975 <message> |
|
976 <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="297"/> |
801 <source>Video: %1x%2</source> |
977 <source>Video: %1x%2</source> |
802 <translation type="unfinished"></translation> |
978 <translation type="unfinished"></translation> |
803 </message> |
979 </message> |
804 <message> |
980 <message> |
|
981 <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="301"/> |
805 <source>%1 fps</source> |
982 <source>%1 fps</source> |
806 <translation type="unfinished"></translation> |
983 <translation type="unfinished"></translation> |
807 </message> |
984 </message> |
808 </context> |
985 </context> |
809 <context> |
986 <context> |
810 <name>MapModel</name> |
987 <name>MapModel</name> |
811 <message> |
988 <message> |
|
989 <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="212"/> |
812 <source>No description available.</source> |
990 <source>No description available.</source> |
813 <translation>Kullanılabilir açıklama yok.</translation> |
991 <translation>Kullanılabilir açıklama yok.</translation> |
814 </message> |
992 </message> |
815 </context> |
993 </context> |
816 <context> |
994 <context> |
817 <name>PageAdmin</name> |
995 <name>PageAdmin</name> |
818 <message> |
996 <message> |
|
997 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="85"/> |
819 <source>Clear Accounts Cache</source> |
998 <source>Clear Accounts Cache</source> |
820 <translation>Hesap Belleğini Temizle</translation> |
999 <translation>Hesap Belleğini Temizle</translation> |
821 </message> |
1000 </message> |
822 <message> |
1001 <message> |
|
1002 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="48"/> |
823 <source>Fetch data</source> |
1003 <source>Fetch data</source> |
824 <translation>Veri getir</translation> |
1004 <translation>Veri getir</translation> |
825 </message> |
1005 </message> |
826 <message> |
1006 <message> |
|
1007 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="52"/> |
827 <source>Server message for latest version:</source> |
1008 <source>Server message for latest version:</source> |
828 <translation>Son sürüm için sunucu iletisi:</translation> |
1009 <translation>Son sürüm için sunucu iletisi:</translation> |
829 </message> |
1010 </message> |
830 <message> |
1011 <message> |
|
1012 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="60"/> |
831 <source>Server message for previous versions:</source> |
1013 <source>Server message for previous versions:</source> |
832 <translation>Önceki sürümler için sunucu iletisi:</translation> |
1014 <translation>Önceki sürümler için sunucu iletisi:</translation> |
833 </message> |
1015 </message> |
834 <message> |
1016 <message> |
|
1017 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="68"/> |
835 <source>Latest version protocol number:</source> |
1018 <source>Latest version protocol number:</source> |
836 <translation>En son sürüm protokol numarası:</translation> |
1019 <translation>En son sürüm protokol numarası:</translation> |
837 </message> |
1020 </message> |
838 <message> |
1021 <message> |
|
1022 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="76"/> |
839 <source>MOTD preview:</source> |
1023 <source>MOTD preview:</source> |
840 <translation>MOTD önizleme:</translation> |
1024 <translation>MOTD önizleme:</translation> |
841 </message> |
1025 </message> |
842 <message> |
1026 <message> |
|
1027 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="88"/> |
843 <source>Set data</source> |
1028 <source>Set data</source> |
844 <translation>Veri ayarla</translation> |
1029 <translation>Veri ayarla</translation> |
845 </message> |
1030 </message> |
846 <message> |
1031 <message> |
|
1032 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="40"/> |
847 <source>General</source> |
1033 <source>General</source> |
848 <translation>Genel</translation> |
1034 <translation>Genel</translation> |
849 </message> |
1035 </message> |
850 <message> |
1036 <message> |
|
1037 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="41"/> |
851 <source>Bans</source> |
1038 <source>Bans</source> |
852 <translation>Engellemeler</translation> |
1039 <translation>Engellemeler</translation> |
853 </message> |
1040 </message> |
854 <message> |
1041 <message> |
|
1042 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="97"/> |
855 <source>IP/Nick</source> |
1043 <source>IP/Nick</source> |
856 <translation>IP/Takma Ad</translation> |
1044 <translation>IP/Takma Ad</translation> |
857 </message> |
1045 </message> |
858 <message> |
1046 <message> |
|
1047 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="98"/> |
859 <source>Expiration</source> |
1048 <source>Expiration</source> |
860 <translation>Dolum</translation> |
1049 <translation>Dolum</translation> |
861 </message> |
1050 </message> |
862 <message> |
1051 <message> |
|
1052 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="99"/> |
863 <source>Reason</source> |
1053 <source>Reason</source> |
864 <translation>Sebep</translation> |
1054 <translation>Sebep</translation> |
865 </message> |
1055 </message> |
866 <message> |
1056 <message> |
|
1057 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="108"/> |
867 <source>Refresh</source> |
1058 <source>Refresh</source> |
868 <translation>Yenile</translation> |
1059 <translation>Yenile</translation> |
869 </message> |
1060 </message> |
870 <message> |
1061 <message> |
|
1062 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="109"/> |
871 <source>Add</source> |
1063 <source>Add</source> |
872 <translation>Ekle</translation> |
1064 <translation>Ekle</translation> |
873 </message> |
1065 </message> |
874 <message> |
1066 <message> |
|
1067 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="110"/> |
875 <source>Remove</source> |
1068 <source>Remove</source> |
876 <translation>Kaldır</translation> |
1069 <translation>Kaldır</translation> |
877 </message> |
1070 </message> |
878 </context> |
1071 </context> |
879 <context> |
1072 <context> |
880 <name>PageConnecting</name> |
1073 <name>PageConnecting</name> |
881 <message> |
1074 <message> |
|
1075 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageconnecting.cpp" line="29"/> |
882 <source>Connecting...</source> |
1076 <source>Connecting...</source> |
883 <translation>Bağlanıyor...</translation> |
1077 <translation>Bağlanıyor...</translation> |
884 </message> |
1078 </message> |
885 </context> |
1079 </context> |
886 <context> |
1080 <context> |
887 <name>PageDataDownload</name> |
1081 <name>PageDataDownload</name> |
888 <message> |
1082 <message> |
|
1083 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedata.cpp" line="57"/> |
889 <source>Open packages directory</source> |
1084 <source>Open packages directory</source> |
890 <translation type="unfinished"></translation> |
1085 <translation type="unfinished"></translation> |
891 </message> |
1086 </message> |
892 <message> |
1087 <message> |
|
1088 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedata.cpp" line="80"/> |
893 <source>Loading, please wait.</source> |
1089 <source>Loading, please wait.</source> |
894 <translation type="unfinished"></translation> |
1090 <translation type="unfinished"></translation> |
895 </message> |
1091 </message> |
896 <message> |
1092 <message> |
|
1093 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedata.cpp" line="140"/> |
897 <source>This page requires an internet connection.</source> |
1094 <source>This page requires an internet connection.</source> |
898 <translation type="unfinished"></translation> |
1095 <translation type="unfinished"></translation> |
899 </message> |
1096 </message> |
900 </context> |
1097 </context> |
901 <context> |
1098 <context> |
902 <name>PageDrawMap</name> |
1099 <name>PageDrawMap</name> |
903 <message> |
1100 <message> |
|
1101 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="35"/> |
904 <source>Undo</source> |
1102 <source>Undo</source> |
905 <translation>Geri al</translation> |
1103 <translation>Geri al</translation> |
906 </message> |
1104 </message> |
907 <message> |
1105 <message> |
|
1106 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="46"/> |
908 <source>Clear</source> |
1107 <source>Clear</source> |
909 <translation>Temizle</translation> |
1108 <translation>Temizle</translation> |
910 </message> |
1109 </message> |
911 <message> |
1110 <message> |
|
1111 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="49"/> |
912 <source>Load</source> |
1112 <source>Load</source> |
913 <translation>Yükle</translation> |
1113 <translation>Yükle</translation> |
914 </message> |
1114 </message> |
915 <message> |
1115 <message> |
|
1116 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="50"/> |
916 <source>Save</source> |
1117 <source>Save</source> |
917 <translation>Kaydet</translation> |
1118 <translation>Kaydet</translation> |
918 </message> |
1119 </message> |
919 <message> |
1120 <message> |
|
1121 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="79"/> |
920 <source>Load drawn map</source> |
1122 <source>Load drawn map</source> |
921 <translation>Çizili harita yükle</translation> |
1123 <translation>Çizili harita yükle</translation> |
922 </message> |
1124 </message> |
923 <message> |
1125 <message> |
|
1126 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="87"/> |
924 <source>Save drawn map</source> |
1127 <source>Save drawn map</source> |
925 <translation>Çizili haritayı kaydet</translation> |
1128 <translation>Çizili haritayı kaydet</translation> |
926 </message> |
1129 </message> |
927 <message> |
1130 <message> |
|
1131 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="79"/> |
|
1132 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="87"/> |
928 <source>Drawn Maps</source> |
1133 <source>Drawn Maps</source> |
929 <translation>Çizili Haritalar</translation> |
1134 <translation>Çizili Haritalar</translation> |
930 </message> |
1135 </message> |
931 <message> |
1136 <message> |
|
1137 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="79"/> |
|
1138 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="87"/> |
932 <source>All files</source> |
1139 <source>All files</source> |
933 <translation>Tüm dosyalar</translation> |
1140 <translation>Tüm dosyalar</translation> |
934 </message> |
1141 </message> |
935 <message> |
1142 <message> |
|
1143 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="33"/> |
936 <source>Eraser</source> |
1144 <source>Eraser</source> |
937 <translation>Silgi</translation> |
1145 <translation>Silgi</translation> |
938 </message> |
1146 </message> |
939 <message> |
1147 <message> |
|
1148 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="37"/> |
940 <source>Polyline</source> |
1149 <source>Polyline</source> |
941 <translation type="unfinished"></translation> |
1150 <translation type="unfinished"></translation> |
942 </message> |
1151 </message> |
943 <message> |
1152 <message> |
|
1153 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="39"/> |
944 <source>Rectangle</source> |
1154 <source>Rectangle</source> |
945 <translation type="unfinished"></translation> |
1155 <translation type="unfinished"></translation> |
946 </message> |
1156 </message> |
947 <message> |
1157 <message> |
|
1158 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="41"/> |
948 <source>Ellipse</source> |
1159 <source>Ellipse</source> |
949 <translation type="unfinished"></translation> |
1160 <translation type="unfinished"></translation> |
950 </message> |
1161 </message> |
951 <message> |
1162 <message> |
|
1163 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="47"/> |
952 <source>Optimize</source> |
1164 <source>Optimize</source> |
953 <translation type="unfinished"></translation> |
1165 <translation type="unfinished"></translation> |
954 </message> |
1166 </message> |
955 </context> |
1167 </context> |
956 <context> |
1168 <context> |
957 <name>PageEditTeam</name> |
1169 <name>PageEditTeam</name> |
958 <message> |
1170 <message> |
|
1171 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="47"/> |
959 <source>General</source> |
1172 <source>General</source> |
960 <translation>Genel</translation> |
1173 <translation>Genel</translation> |
961 </message> |
1174 </message> |
962 <message> |
1175 <message> |
|
1176 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="45"/> |
963 <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source> |
1177 <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source> |
964 <translation>Bu takıma özel tuş ataması için bir eylem seçin</translation> |
1178 <translation>Bu takıma özel tuş ataması için bir eylem seçin</translation> |
965 </message> |
1179 </message> |
966 <message> |
1180 <message> |
|
1181 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="45"/> |
967 <source>Use my default</source> |
1182 <source>Use my default</source> |
968 <translation>Varsayılanı kullan</translation> |
1183 <translation>Varsayılanı kullan</translation> |
969 </message> |
1184 </message> |
970 <message> |
1185 <message> |
|
1186 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="45"/> |
971 <source>Reset all binds</source> |
1187 <source>Reset all binds</source> |
972 <translation>Tüm atamaları sıfırla</translation> |
1188 <translation>Tüm atamaları sıfırla</translation> |
973 </message> |
1189 </message> |
974 <message> |
1190 <message> |
|
1191 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="48"/> |
975 <source>Custom Controls</source> |
1192 <source>Custom Controls</source> |
976 <translation>Özel Denetimler</translation> |
1193 <translation>Özel Denetimler</translation> |
977 </message> |
1194 </message> |
978 <message> |
1195 <message> |
|
1196 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="66"/> |
979 <source>Hat</source> |
1197 <source>Hat</source> |
980 <translation>Şapka</translation> |
1198 <translation>Şapka</translation> |
981 </message> |
1199 </message> |
982 <message> |
1200 <message> |
|
1201 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="67"/> |
983 <source>Name</source> |
1202 <source>Name</source> |
984 <translation>İsim</translation> |
1203 <translation>İsim</translation> |
985 </message> |
1204 </message> |
986 <message> |
1205 <message> |
|
1206 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="78"/> |
987 <source>This hedgehog's name</source> |
1207 <source>This hedgehog's name</source> |
988 <translation>Bu kirpinin adı</translation> |
1208 <translation>Bu kirpinin adı</translation> |
989 </message> |
1209 </message> |
990 <message> |
1210 <message> |
|
1211 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="84"/> |
991 <source>Randomize this hedgehog's name</source> |
1212 <source>Randomize this hedgehog's name</source> |
992 <translation>Kirpi adını rastgele ata</translation> |
1213 <translation>Kirpi adını rastgele ata</translation> |
993 </message> |
1214 </message> |
994 <message> |
1215 <message> |
|
1216 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="88"/> |
995 <source>Random Team</source> |
1217 <source>Random Team</source> |
996 <translation>Rastgele Takım</translation> |
1218 <translation>Rastgele Takım</translation> |
997 </message> |
1219 </message> |
998 </context> |
1220 </context> |
999 <context> |
1221 <context> |
1000 <name>PageGameStats</name> |
1222 <name>PageGameStats</name> |
1001 <message> |
1223 <message> |
|
1224 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="61"/> |
1002 <source>Details</source> |
1225 <source>Details</source> |
1003 <translation>Ayrıntılar</translation> |
1226 <translation>Ayrıntılar</translation> |
1004 </message> |
1227 </message> |
1005 <message> |
1228 <message> |
|
1229 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="75"/> |
|
1230 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="165"/> |
1006 <source>Health graph</source> |
1231 <source>Health graph</source> |
1007 <translation>Sağlık Grafiği</translation> |
1232 <translation>Sağlık Grafiği</translation> |
1008 </message> |
1233 </message> |
1009 <message> |
1234 <message> |
|
1235 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="92"/> |
1010 <source>Ranking</source> |
1236 <source>Ranking</source> |
1011 <translation>Sıralama</translation> |
1237 <translation>Sıralama</translation> |
1012 </message> |
1238 </message> |
1013 <message numerus="yes"> |
1239 <message numerus="yes"> |
|
1240 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="212"/> |
1014 <source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source> |
1241 <source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source> |
1015 <translation type="unfinished"> |
1242 <translation type="unfinished"> |
1016 <numerusform>En iyi atış ödülü: <b>%2</b> puanla <b>%1</b></numerusform> |
1243 <numerusform>En iyi atış ödülü: <b>%2</b> puanla <b>%1</b></numerusform> |
1017 </translation> |
1244 </translation> |
1018 </message> |
1245 </message> |
1019 <message numerus="yes"> |
1246 <message numerus="yes"> |
|
1247 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="220"/> |
1020 <source>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</source> |
1248 <source>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</source> |
1021 <translation> |
1249 <translation> |
1022 <numerusform>En iyi öldürücü: <b>%1</b> bir turda <b>%2</b> öldürme.</numerusform> |
1250 <numerusform>En iyi öldürücü: <b>%1</b> bir turda <b>%2</b> öldürme.</numerusform> |
1023 </translation> |
1251 </translation> |
1024 </message> |
1252 </message> |
1025 <message numerus="yes"> |
1253 <message numerus="yes"> |
|
1254 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="227"/> |
1026 <source>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</source> |
1255 <source>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</source> |
1027 <translation> |
1256 <translation> |
1028 <numerusform>Bu turda toplam <b>%1</b> kirpi öldürüldü.</numerusform> |
1257 <numerusform>Bu turda toplam <b>%1</b> kirpi öldürüldü.</numerusform> |
1029 </translation> |
1258 </translation> |
1030 </message> |
1259 </message> |
1031 <message numerus="yes"> |
1260 <message numerus="yes"> |
|
1261 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="304"/> |
1032 <source>(%1 kill)</source> |
1262 <source>(%1 kill)</source> |
1033 <translation> |
1263 <translation> |
1034 <numerusform>(%1 öldürme)</numerusform> |
1264 <numerusform>(%1 öldürme)</numerusform> |
1035 </translation> |
1265 </translation> |
1036 </message> |
1266 </message> |
1037 <message numerus="yes"> |
1267 <message numerus="yes"> |
|
1268 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="319"/> |
1038 <source><b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</source> |
1269 <source><b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</source> |
1039 <translation> |
1270 <translation> |
1040 <numerusform><b>%1</b> kendi kirpilerini <b>%2</b> puanla vurmanın güzel olduğunu düşündü</numerusform> |
1271 <numerusform><b>%1</b> kendi kirpilerini <b>%2</b> puanla vurmanın güzel olduğunu düşündü</numerusform> |
1041 </translation> |
1272 </translation> |
1042 </message> |
1273 </message> |
1043 <message numerus="yes"> |
1274 <message numerus="yes"> |
|
1275 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="327"/> |
1044 <source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</source> |
1276 <source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</source> |
1045 <translation> |
1277 <translation> |
1046 <numerusform><b>%1</b> kendi <b>%2</b> kirpisini öldürdü</numerusform> |
1278 <numerusform><b>%1</b> kendi <b>%2</b> kirpisini öldürdü</numerusform> |
1047 </translation> |
1279 </translation> |
1048 </message> |
1280 </message> |
1049 <message numerus="yes"> |
1281 <message numerus="yes"> |
|
1282 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="335"/> |
1050 <source><b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.</source> |
1283 <source><b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.</source> |
1051 <translation> |
1284 <translation> |
1052 <numerusform><b>%1</b> korktu ve <b>%2</b> kez turu pas geçti.</numerusform> |
1285 <numerusform><b>%1</b> korktu ve <b>%2</b> kez turu pas geçti.</numerusform> |
1053 </translation> |
1286 </translation> |
1054 </message> |
1287 </message> |
1055 <message> |
1288 <message> |
|
1289 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="118"/> |
1056 <source>Play again</source> |
1290 <source>Play again</source> |
1057 <translation type="unfinished"></translation> |
1291 <translation type="unfinished"></translation> |
1058 </message> |
1292 </message> |
1059 <message> |
1293 <message> |
|
1294 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="123"/> |
1060 <source>Save</source> |
1295 <source>Save</source> |
1061 <translation type="unfinished">Kaydet</translation> |
1296 <translation type="unfinished">Kaydet</translation> |
1062 </message> |
1297 </message> |
1063 <message numerus="yes"> |
1298 <message numerus="yes"> |
|
1299 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="306"/> |
1064 <source>(%1 %2)</source> |
1300 <source>(%1 %2)</source> |
1065 <translation type="unfinished"> |
1301 <translation type="unfinished"> |
1066 <numerusform></numerusform> |
1302 <numerusform></numerusform> |
1067 </translation> |
1303 </translation> |
1068 </message> |
1304 </message> |
1069 </context> |
1305 </context> |
1070 <context> |
1306 <context> |
1071 <name>PageInGame</name> |
1307 <name>PageInGame</name> |
1072 <message> |
1308 <message> |
|
1309 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageingame.cpp" line="29"/> |
1073 <source>In game...</source> |
1310 <source>In game...</source> |
1074 <translation>Oyunda...</translation> |
1311 <translation>Oyunda...</translation> |
1075 </message> |
1312 </message> |
1076 </context> |
1313 </context> |
1077 <context> |
1314 <context> |
1078 <name>PageInfo</name> |
1315 <name>PageInfo</name> |
1079 <message> |
1316 <message> |
|
1317 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageinfo.cpp" line="44"/> |
1080 <source>Open the snapshot folder</source> |
1318 <source>Open the snapshot folder</source> |
1081 <translation>Ekran görüntü klasörünü aç</translation> |
1319 <translation>Ekran görüntü klasörünü aç</translation> |
1082 </message> |
1320 </message> |
1083 </context> |
1321 </context> |
1084 <context> |
1322 <context> |
1085 <name>PageMain</name> |
1323 <name>PageMain</name> |
1086 <message> |
1324 <message> |
|
1325 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="87"/> |
1087 <source>Downloadable Content</source> |
1326 <source>Downloadable Content</source> |
1088 <translation>İndirilebilir İçerik</translation> |
1327 <translation>İndirilebilir İçerik</translation> |
1089 </message> |
1328 </message> |
1090 <message> |
1329 <message> |
|
1330 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="47"/> |
1091 <source>Play a game on a single computer</source> |
1331 <source>Play a game on a single computer</source> |
1092 <translation>Tek bir bilgisayarda oyna</translation> |
1332 <translation>Tek bir bilgisayarda oyna</translation> |
1093 </message> |
1333 </message> |
1094 <message> |
1334 <message> |
|
1335 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="52"/> |
1095 <source>Play a game across a network</source> |
1336 <source>Play a game across a network</source> |
1096 <translation>Ağ üzerinde oyna</translation> |
1337 <translation>Ağ üzerinde oyna</translation> |
1097 </message> |
1338 </message> |
1098 <message> |
1339 <message> |
|
1340 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="79"/> |
1099 <source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source> |
1341 <source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source> |
1100 <translation>Hedgewars Projesinin arkasında kimlerin olduğunu göster</translation> |
1342 <translation>Hedgewars Projesinin arkasında kimlerin olduğunu göster</translation> |
1101 </message> |
1343 </message> |
1102 <message> |
1344 <message> |
|
1345 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="84"/> |
1103 <source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source> |
1346 <source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source> |
1104 <translation>Sorunları bildirme, özellik önerme veya Hedgewars oyununu ne kadar sevdiğini söylemek için geri bildirim bırak</translation> |
1347 <translation>Sorunları bildirme, özellik önerme veya Hedgewars oyununu ne kadar sevdiğini söylemek için geri bildirim bırak</translation> |
1105 </message> |
1348 </message> |
1106 <message> |
1349 <message> |
|
1350 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="89"/> |
1107 <source>Access the user created content downloadable from our website</source> |
1351 <source>Access the user created content downloadable from our website</source> |
1108 <translation>Websitemizdeki kullanıcılar tarafından oluşturulmuş indirilebilir içeriğe bak</translation> |
1352 <translation>Websitemizdeki kullanıcılar tarafından oluşturulmuş indirilebilir içeriğe bak</translation> |
1109 </message> |
1353 </message> |
1110 <message> |
1354 <message> |
|
1355 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="109"/> |
1111 <source>Exit game</source> |
1356 <source>Exit game</source> |
1112 <translation>Oyundan çık</translation> |
1357 <translation>Oyundan çık</translation> |
1113 </message> |
1358 </message> |
1114 <message> |
1359 <message> |
|
1360 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="113"/> |
1115 <source>Manage videos recorded from game</source> |
1361 <source>Manage videos recorded from game</source> |
1116 <translation>Oyunda kayıtlı videolarını yönet</translation> |
1362 <translation>Oyunda kayıtlı videolarını yönet</translation> |
1117 </message> |
1363 </message> |
1118 <message> |
1364 <message> |
|
1365 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="117"/> |
1119 <source>Edit game preferences</source> |
1366 <source>Edit game preferences</source> |
1120 <translation>Oyun tercihlerini düzenle</translation> |
1367 <translation>Oyun tercihlerini düzenle</translation> |
1121 </message> |
1368 </message> |
1122 <message> |
1369 <message> |
|
1370 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="67"/> |
1123 <source>Play a game across a local area network</source> |
1371 <source>Play a game across a local area network</source> |
1124 <translation>Yerel ağda bir oyun oyna</translation> |
1372 <translation>Yerel ağda bir oyun oyna</translation> |
1125 </message> |
1373 </message> |
1126 <message> |
1374 <message> |
|
1375 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="72"/> |
1127 <source>Play a game on an official server</source> |
1376 <source>Play a game on an official server</source> |
1128 <translation>Resmi bir sunucuda oyun oyna</translation> |
1377 <translation>Resmi bir sunucuda oyun oyna</translation> |
1129 </message> |
1378 </message> |
1130 <message> |
1379 <message> |
|
1380 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="82"/> |
1131 <source>Feedback</source> |
1381 <source>Feedback</source> |
1132 <translation>Geri Bildirim</translation> |
1382 <translation>Geri Bildirim</translation> |
1133 </message> |
1383 </message> |
1134 <message> |
1384 <message> |
|
1385 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="66"/> |
1135 <source>Play local network game</source> |
1386 <source>Play local network game</source> |
1136 <translation>Yerel ağ oyunu oyna</translation> |
1387 <translation>Yerel ağ oyunu oyna</translation> |
1137 </message> |
1388 </message> |
1138 <message> |
1389 <message> |
|
1390 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="71"/> |
1139 <source>Play official network game</source> |
1391 <source>Play official network game</source> |
1140 <translation>Resmi ağ oyunu oyna</translation> |
1392 <translation>Resmi ağ oyunu oyna</translation> |
1141 </message> |
1393 </message> |
1142 </context> |
1394 </context> |
1143 <context> |
1395 <context> |
1144 <name>PageMultiplayer</name> |
1396 <name>PageMultiplayer</name> |
1145 <message> |
1397 <message> |
|
1398 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemultiplayer.cpp" line="62"/> |
1146 <source>Start</source> |
1399 <source>Start</source> |
1147 <translation>Başla</translation> |
1400 <translation>Başla</translation> |
1148 </message> |
1401 </message> |
1149 <message> |
1402 <message> |
|
1403 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemultiplayer.cpp" line="50"/> |
1150 <source>Edit game preferences</source> |
1404 <source>Edit game preferences</source> |
1151 <translation>Oyun tercihlerini düzenle</translation> |
1405 <translation>Oyun tercihlerini düzenle</translation> |
1152 </message> |
1406 </message> |
1153 </context> |
1407 </context> |
1154 <context> |
1408 <context> |
1156 <message> |
1410 <message> |
1157 <source>Control</source> |
1411 <source>Control</source> |
1158 <translation type="obsolete">Denetim</translation> |
1412 <translation type="obsolete">Denetim</translation> |
1159 </message> |
1413 </message> |
1160 <message> |
1414 <message> |
|
1415 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="116"/> |
1161 <source>Edit game preferences</source> |
1416 <source>Edit game preferences</source> |
1162 <translation>Oyun tercihlerini düzenle</translation> |
1417 <translation>Oyun tercihlerini düzenle</translation> |
1163 </message> |
1418 </message> |
1164 <message> |
1419 <message> |
|
1420 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="141"/> |
1165 <source>Start</source> |
1421 <source>Start</source> |
1166 <translation>Başla</translation> |
1422 <translation>Başla</translation> |
1167 </message> |
1423 </message> |
1168 <message> |
1424 <message> |
|
1425 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="62"/> |
1169 <source>Update</source> |
1426 <source>Update</source> |
1170 <translation>Güncelle</translation> |
1427 <translation>Güncelle</translation> |
1171 </message> |
1428 </message> |
1172 <message> |
1429 <message> |
|
1430 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="80"/> |
1173 <source>Room controls</source> |
1431 <source>Room controls</source> |
1174 <translation>Oda denetimleri</translation> |
1432 <translation>Oda denetimleri</translation> |
1175 </message> |
1433 </message> |
1176 </context> |
1434 </context> |
1177 <context> |
1435 <context> |
1178 <name>PageNetServer</name> |
1436 <name>PageNetServer</name> |
1179 <message> |
1437 <message> |
|
1438 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="138"/> |
1180 <source>Insert your address here</source> |
1439 <source>Insert your address here</source> |
1181 <translation>Adresi buraya girin</translation> |
1440 <translation>Adresi buraya girin</translation> |
1182 </message> |
1441 </message> |
1183 <message> |
1442 <message> |
|
1443 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="87"/> |
1184 <source>Click here for details</source> |
1444 <source>Click here for details</source> |
1185 <translation type="unfinished"></translation> |
1445 <translation type="unfinished"></translation> |
1186 </message> |
1446 </message> |
1187 </context> |
1447 </context> |
1188 <context> |
1448 <context> |
1189 <name>PageOptions</name> |
1449 <name>PageOptions</name> |
1190 <message> |
1450 <message> |
|
1451 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="138"/> |
1191 <source>New team</source> |
1452 <source>New team</source> |
1192 <translation>Yeni takım</translation> |
1453 <translation>Yeni takım</translation> |
1193 </message> |
1454 </message> |
1194 <message> |
1455 <message> |
|
1456 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="146"/> |
1195 <source>Edit team</source> |
1457 <source>Edit team</source> |
1196 <translation>Takımı düzenle</translation> |
1458 <translation>Takımı düzenle</translation> |
1197 </message> |
1459 </message> |
1198 <message> |
1460 <message> |
|
1461 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="154"/> |
1199 <source>Delete team</source> |
1462 <source>Delete team</source> |
1200 <translation>Takımı sil</translation> |
1463 <translation>Takımı sil</translation> |
1201 </message> |
1464 </message> |
1202 <message> |
1465 <message> |
|
1466 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="162"/> |
1203 <source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source> |
1467 <source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source> |
1204 <translation>Takım seçiminden takımları düzenleyemezsiniz. Takım eklemek, düzenlemek ve silmek için ana menüye dönün.</translation> |
1468 <translation>Takım seçiminden takımları düzenleyemezsiniz. Takım eklemek, düzenlemek ve silmek için ana menüye dönün.</translation> |
1205 </message> |
1469 </message> |
1206 <message> |
1470 <message> |
|
1471 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="178"/> |
1207 <source>New scheme</source> |
1472 <source>New scheme</source> |
1208 <translation>Yeni plan</translation> |
1473 <translation>Yeni plan</translation> |
1209 </message> |
1474 </message> |
1210 <message> |
1475 <message> |
|
1476 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="185"/> |
1211 <source>Edit scheme</source> |
1477 <source>Edit scheme</source> |
1212 <translation>Planı düzenle</translation> |
1478 <translation>Planı düzenle</translation> |
1213 </message> |
1479 </message> |
1214 <message> |
1480 <message> |
|
1481 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="192"/> |
1215 <source>Delete scheme</source> |
1482 <source>Delete scheme</source> |
1216 <translation>Planı sil</translation> |
1483 <translation>Planı sil</translation> |
1217 </message> |
1484 </message> |
1218 <message> |
1485 <message> |
|
1486 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="209"/> |
1219 <source>New weapon set</source> |
1487 <source>New weapon set</source> |
1220 <translation>Yeni silah seti</translation> |
1488 <translation>Yeni silah seti</translation> |
1221 </message> |
1489 </message> |
1222 <message> |
1490 <message> |
|
1491 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="216"/> |
1223 <source>Edit weapon set</source> |
1492 <source>Edit weapon set</source> |
1224 <translation>Silah setini düzenle</translation> |
1493 <translation>Silah setini düzenle</translation> |
1225 </message> |
1494 </message> |
1226 <message> |
1495 <message> |
|
1496 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="223"/> |
1227 <source>Delete weapon set</source> |
1497 <source>Delete weapon set</source> |
1228 <translation>Silah setini sil</translation> |
1498 <translation>Silah setini sil</translation> |
1229 </message> |
1499 </message> |
1230 <message> |
1500 <message> |
|
1501 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="115"/> |
1231 <source>Advanced</source> |
1502 <source>Advanced</source> |
1232 <translation>Gelişmiş</translation> |
1503 <translation>Gelişmiş</translation> |
1233 </message> |
1504 </message> |
1234 <message> |
1505 <message> |
|
1506 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="451"/> |
1235 <source>Reset to default colors</source> |
1507 <source>Reset to default colors</source> |
1236 <translation>Varsayılan renklere sıfırla</translation> |
1508 <translation>Varsayılan renklere sıfırla</translation> |
1237 </message> |
1509 </message> |
1238 <message> |
1510 <message> |
|
1511 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="557"/> |
1239 <source>Proxy host</source> |
1512 <source>Proxy host</source> |
1240 <translation>Vekil sunucusu</translation> |
1513 <translation>Vekil sunucusu</translation> |
1241 </message> |
1514 </message> |
1242 <message> |
1515 <message> |
|
1516 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="558"/> |
1243 <source>Proxy port</source> |
1517 <source>Proxy port</source> |
1244 <translation>Vekil portu</translation> |
1518 <translation>Vekil portu</translation> |
1245 </message> |
1519 </message> |
1246 <message> |
1520 <message> |
|
1521 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="559"/> |
1247 <source>Proxy login</source> |
1522 <source>Proxy login</source> |
1248 <translation>Vekil kullanıcı adı</translation> |
1523 <translation>Vekil kullanıcı adı</translation> |
1249 </message> |
1524 </message> |
1250 <message> |
1525 <message> |
|
1526 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="560"/> |
1251 <source>Proxy password</source> |
1527 <source>Proxy password</source> |
1252 <translation>Vekil parolası</translation> |
1528 <translation>Vekil parolası</translation> |
1253 </message> |
1529 </message> |
1254 <message> |
1530 <message> |
|
1531 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="573"/> |
1255 <source>No proxy</source> |
1532 <source>No proxy</source> |
1256 <translation>Vekil sunucu yok</translation> |
1533 <translation>Vekil sunucu yok</translation> |
1257 </message> |
1534 </message> |
1258 <message> |
1535 <message> |
|
1536 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="575"/> |
1259 <source>Socks5 proxy</source> |
1537 <source>Socks5 proxy</source> |
1260 <translation>Socks5 vekil sunucusu</translation> |
1538 <translation>Socks5 vekil sunucusu</translation> |
1261 </message> |
1539 </message> |
1262 <message> |
1540 <message> |
|
1541 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="576"/> |
1263 <source>HTTP proxy</source> |
1542 <source>HTTP proxy</source> |
1264 <translation>HTTP vekil sunucusu</translation> |
1543 <translation>HTTP vekil sunucusu</translation> |
1265 </message> |
1544 </message> |
1266 <message> |
1545 <message> |
|
1546 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="574"/> |
1267 <source>System proxy settings</source> |
1547 <source>System proxy settings</source> |
1268 <translation>Sistem vekil ayarları</translation> |
1548 <translation>Sistem vekil ayarları</translation> |
1269 </message> |
1549 </message> |
1270 <message> |
1550 <message> |
|
1551 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="91"/> |
1271 <source>Select an action to change what key controls it</source> |
1552 <source>Select an action to change what key controls it</source> |
1272 <translation>Denetimi kullanan tuşu değiştirmek için bir eylem seçin</translation> |
1553 <translation>Denetimi kullanan tuşu değiştirmek için bir eylem seçin</translation> |
1273 </message> |
1554 </message> |
1274 <message> |
1555 <message> |
|
1556 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="91"/> |
1275 <source>Reset to default</source> |
1557 <source>Reset to default</source> |
1276 <translation>Varsayılana sıfırla</translation> |
1558 <translation>Varsayılana sıfırla</translation> |
1277 </message> |
1559 </message> |
1278 <message> |
1560 <message> |
|
1561 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="91"/> |
1279 <source>Reset all binds</source> |
1562 <source>Reset all binds</source> |
1280 <translation>Tüm atamaları sıfırla</translation> |
1563 <translation>Tüm atamaları sıfırla</translation> |
1281 </message> |
1564 </message> |
1282 <message> |
1565 <message> |
|
1566 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="96"/> |
|
1567 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="239"/> |
1283 <source>Game</source> |
1568 <source>Game</source> |
1284 <translation>Oyun</translation> |
1569 <translation>Oyun</translation> |
1285 </message> |
1570 </message> |
1286 <message> |
1571 <message> |
|
1572 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="99"/> |
1287 <source>Graphics</source> |
1573 <source>Graphics</source> |
1288 <translation>Grafik</translation> |
1574 <translation>Grafik</translation> |
1289 </message> |
1575 </message> |
1290 <message> |
1576 <message> |
|
1577 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="102"/> |
1291 <source>Audio</source> |
1578 <source>Audio</source> |
1292 <translation>Ses</translation> |
1579 <translation>Ses</translation> |
1293 </message> |
1580 </message> |
1294 <message> |
1581 <message> |
|
1582 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="104"/> |
1295 <source>Controls</source> |
1583 <source>Controls</source> |
1296 <translation>Denetimler</translation> |
1584 <translation>Denetimler</translation> |
1297 </message> |
1585 </message> |
1298 <message> |
1586 <message> |
|
1587 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="108"/> |
1299 <source>Video Recording</source> |
1588 <source>Video Recording</source> |
1300 <translation>Video Kaydı</translation> |
1589 <translation>Video Kaydı</translation> |
1301 </message> |
1590 </message> |
1302 <message> |
1591 <message> |
|
1592 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="112"/> |
1303 <source>Network</source> |
1593 <source>Network</source> |
1304 <translation>Ağ</translation> |
1594 <translation>Ağ</translation> |
1305 </message> |
1595 </message> |
1306 <message> |
1596 <message> |
|
1597 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="128"/> |
1307 <source>Teams</source> |
1598 <source>Teams</source> |
1308 <translation>Takımlar</translation> |
1599 <translation>Takımlar</translation> |
1309 </message> |
1600 </message> |
1310 <message> |
1601 <message> |
|
1602 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="169"/> |
1311 <source>Schemes</source> |
1603 <source>Schemes</source> |
1312 <translation>Planlar</translation> |
1604 <translation>Planlar</translation> |
1313 </message> |
1605 </message> |
1314 <message> |
1606 <message> |
|
1607 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="200"/> |
1315 <source>Weapons</source> |
1608 <source>Weapons</source> |
1316 <translation>Silahlar</translation> |
1609 <translation>Silahlar</translation> |
1317 </message> |
1610 </message> |
1318 <message> |
1611 <message> |
|
1612 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="404"/> |
1319 <source>Frontend</source> |
1613 <source>Frontend</source> |
1320 <translation>Ön Uç</translation> |
1614 <translation>Ön Uç</translation> |
1321 </message> |
1615 </message> |
1322 <message> |
1616 <message> |
|
1617 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="421"/> |
1323 <source>Custom colors</source> |
1618 <source>Custom colors</source> |
1324 <translation>Özel renkler</translation> |
1619 <translation>Özel renkler</translation> |
1325 </message> |
1620 </message> |
1326 <message> |
1621 <message> |
|
1622 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="464"/> |
1327 <source>Game audio</source> |
1623 <source>Game audio</source> |
1328 <translation>Oyun sesi</translation> |
1624 <translation>Oyun sesi</translation> |
1329 </message> |
1625 </message> |
1330 <message> |
1626 <message> |
|
1627 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="502"/> |
1331 <source>Frontend audio</source> |
1628 <source>Frontend audio</source> |
1332 <translation>Ön uç sesi</translation> |
1629 <translation>Ön uç sesi</translation> |
1333 </message> |
1630 </message> |
1334 <message> |
1631 <message> |
|
1632 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="525"/> |
1335 <source>Account</source> |
1633 <source>Account</source> |
1336 <translation>Hesap</translation> |
1634 <translation>Hesap</translation> |
1337 </message> |
1635 </message> |
1338 <message> |
1636 <message> |
|
1637 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="551"/> |
1339 <source>Proxy settings</source> |
1638 <source>Proxy settings</source> |
1340 <translation>Vekil sunucu ayarları</translation> |
1639 <translation>Vekil sunucu ayarları</translation> |
1341 </message> |
1640 </message> |
1342 <message> |
1641 <message> |
|
1642 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="611"/> |
1343 <source>Miscellaneous</source> |
1643 <source>Miscellaneous</source> |
1344 <translation>Çeşitli</translation> |
1644 <translation>Çeşitli</translation> |
1345 </message> |
1645 </message> |
1346 <message> |
1646 <message> |
|
1647 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="657"/> |
1347 <source>Updates</source> |
1648 <source>Updates</source> |
1348 <translation>Güncellemeler</translation> |
1649 <translation>Güncellemeler</translation> |
1349 </message> |
1650 </message> |
1350 <message> |
1651 <message> |
|
1652 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="670"/> |
1351 <source>Check for updates</source> |
1653 <source>Check for updates</source> |
1352 <translation>Güncellemeleri Denetle</translation> |
1654 <translation>Güncellemeleri Denetle</translation> |
1353 </message> |
1655 </message> |
1354 <message> |
1656 <message> |
|
1657 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="684"/> |
1355 <source>Video recording options</source> |
1658 <source>Video recording options</source> |
1356 <translation>Video kayıt seçenekleri</translation> |
1659 <translation>Video kayıt seçenekleri</translation> |
1357 </message> |
1660 </message> |
1358 </context> |
1661 </context> |
1359 <context> |
1662 <context> |
1360 <name>PagePlayDemo</name> |
1663 <name>PagePlayDemo</name> |
1361 <message> |
1664 <message> |
|
1665 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="137"/> |
1362 <source>Rename dialog</source> |
1666 <source>Rename dialog</source> |
1363 <translation>Yeniden adlandırma</translation> |
1667 <translation>Yeniden adlandırma</translation> |
1364 </message> |
1668 </message> |
1365 <message> |
1669 <message> |
|
1670 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="137"/> |
1366 <source>Enter new file name:</source> |
1671 <source>Enter new file name:</source> |
1367 <translation>Yeni dosya adını girin:</translation> |
1672 <translation>Yeni dosya adını girin:</translation> |
1368 </message> |
1673 </message> |
1369 </context> |
1674 </context> |
1370 <context> |
1675 <context> |
1388 <message> |
1694 <message> |
1389 <source>Weapons:</source> |
1695 <source>Weapons:</source> |
1390 <translation type="obsolete">Silahlar:</translation> |
1696 <translation type="obsolete">Silahlar:</translation> |
1391 </message> |
1697 </message> |
1392 <message numerus="yes"> |
1698 <message numerus="yes"> |
|
1699 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="541"/> |
1393 <source>%1 players online</source> |
1700 <source>%1 players online</source> |
1394 <translation> |
1701 <translation> |
1395 <numerusform>%1 oyuncu çevrimiçi</numerusform> |
1702 <numerusform>%1 oyuncu çevrimiçi</numerusform> |
1396 </translation> |
1703 </translation> |
1397 </message> |
1704 </message> |
1398 <message> |
1705 <message> |
|
1706 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="93"/> |
1399 <source>Search for a room:</source> |
1707 <source>Search for a room:</source> |
1400 <translation>Bir oda ara:</translation> |
1708 <translation>Bir oda ara:</translation> |
1401 </message> |
1709 </message> |
1402 <message> |
1710 <message> |
|
1711 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="120"/> |
1403 <source>Create room</source> |
1712 <source>Create room</source> |
1404 <translation>Oda oluştur</translation> |
1713 <translation>Oda oluştur</translation> |
1405 </message> |
1714 </message> |
1406 <message> |
1715 <message> |
|
1716 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="124"/> |
1407 <source>Join room</source> |
1717 <source>Join room</source> |
1408 <translation>Odaya katıl</translation> |
1718 <translation>Odaya katıl</translation> |
1409 </message> |
1719 </message> |
1410 <message> |
1720 <message> |
|
1721 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="67"/> |
1411 <source>Room state</source> |
1722 <source>Room state</source> |
1412 <translation>Oda durumu</translation> |
1723 <translation>Oda durumu</translation> |
1413 </message> |
1724 </message> |
1414 <message> |
1725 <message> |
1415 <source>Clear filters</source> |
1726 <source>Clear filters</source> |
1416 <translation type="obsolete">Süzgeçleri temizle</translation> |
1727 <translation type="obsolete">Süzgeçleri temizle</translation> |
1417 </message> |
1728 </message> |
1418 <message> |
1729 <message> |
|
1730 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="179"/> |
1419 <source>Open server administration page</source> |
1731 <source>Open server administration page</source> |
1420 <translation>Sunucu yönetim sayfasını aç</translation> |
1732 <translation>Sunucu yönetim sayfasını aç</translation> |
1421 </message> |
1733 </message> |
1422 </context> |
1734 </context> |
1423 <context> |
1735 <context> |
1424 <name>PageScheme</name> |
1736 <name>PageScheme</name> |
1425 <message> |
1737 <message> |
|
1738 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="71"/> |
1426 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
1739 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
1427 <translation>Kaleni koru ve düşmanları yok et, en fazla iki takım rengi!</translation> |
1740 <translation>Kaleni koru ve düşmanları yok et, en fazla iki takım rengi!</translation> |
1428 </message> |
1741 </message> |
1429 <message> |
1742 <message> |
|
1743 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="75"/> |
1430 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
1744 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
1431 <translation>Takımlar bölgenin farklı taraflarında başlarlar, en fazla iki takım rengi!</translation> |
1745 <translation>Takımlar bölgenin farklı taraflarında başlarlar, en fazla iki takım rengi!</translation> |
1432 </message> |
1746 </message> |
1433 <message> |
1747 <message> |
|
1748 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="79"/> |
1434 <source>Land can not be destroyed!</source> |
1749 <source>Land can not be destroyed!</source> |
1435 <translation>Zemin yok edilemez!</translation> |
1750 <translation>Zemin yok edilemez!</translation> |
1436 </message> |
1751 </message> |
1437 <message> |
1752 <message> |
|
1753 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="87"/> |
1438 <source>Lower gravity</source> |
1754 <source>Lower gravity</source> |
1439 <translation>Düşük yer çekimi</translation> |
1755 <translation>Düşük yer çekimi</translation> |
1440 </message> |
1756 </message> |
1441 <message> |
1757 <message> |
|
1758 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="91"/> |
1442 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
1759 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
1443 <translation>Lazer görüşü destekli nişan alma</translation> |
1760 <translation>Lazer görüşü destekli nişan alma</translation> |
1444 </message> |
1761 </message> |
1445 <message> |
1762 <message> |
|
1763 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="95"/> |
1446 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
1764 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
1447 <translation>Tüm kirpilerin kişisel güç kalkanı olur</translation> |
1765 <translation>Tüm kirpilerin kişisel güç kalkanı olur</translation> |
1448 </message> |
1766 </message> |
1449 <message> |
1767 <message> |
|
1768 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="103"/> |
1450 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
1769 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
1451 <translation>Verdiğin hasarın %80'ini sağlık olarak kazan</translation> |
1770 <translation>Verdiğin hasarın %80'ini sağlık olarak kazan</translation> |
1452 </message> |
1771 </message> |
1453 <message> |
1772 <message> |
|
1773 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="107"/> |
1454 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
1774 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
1455 <translation>Rakibin acısını paylaş, hasarını paylaş</translation> |
1775 <translation>Rakibin acısını paylaş, hasarını paylaş</translation> |
1456 </message> |
1776 </message> |
1457 <message> |
1777 <message> |
|
1778 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="111"/> |
1458 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
1779 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
1459 <translation>Kirpiler hareket edemez, topçuluk becerini ölç</translation> |
1780 <translation>Kirpiler hareket edemez, topçuluk becerini ölç</translation> |
1460 </message> |
1781 </message> |
1461 <message> |
1782 <message> |
|
1783 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="325"/> |
1462 <source>Random</source> |
1784 <source>Random</source> |
1463 <translation>Rastgele</translation> |
1785 <translation>Rastgele</translation> |
1464 </message> |
1786 </message> |
1465 <message> |
1787 <message> |
|
1788 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="326"/> |
1466 <source>Seconds</source> |
1789 <source>Seconds</source> |
1467 <translation>Saniye</translation> |
1790 <translation>Saniye</translation> |
1468 </message> |
1791 </message> |
1469 <message> |
1792 <message> |
|
1793 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="435"/> |
1470 <source>New</source> |
1794 <source>New</source> |
1471 <translation>Yeni</translation> |
1795 <translation>Yeni</translation> |
1472 </message> |
1796 </message> |
1473 <message> |
1797 <message> |
|
1798 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="436"/> |
1474 <source>Delete</source> |
1799 <source>Delete</source> |
1475 <translation>Sil</translation> |
1800 <translation>Sil</translation> |
1476 </message> |
1801 </message> |
1477 <message> |
1802 <message> |
|
1803 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="115"/> |
1478 <source>Order of play is random instead of in room order.</source> |
1804 <source>Order of play is random instead of in room order.</source> |
1479 <translation>Oda sırası yerine oynama sırası rastgeledir.</translation> |
1805 <translation>Oda sırası yerine oynama sırası rastgeledir.</translation> |
1480 </message> |
1806 </message> |
1481 <message> |
1807 <message> |
|
1808 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="119"/> |
1482 <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> |
1809 <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> |
1483 <translation>Bir Kralla oyna. O ölürse takımın ölür.</translation> |
1810 <translation>Bir Kralla oyna. O ölürse takımın ölür.</translation> |
1484 </message> |
1811 </message> |
1485 <message> |
1812 <message> |
|
1813 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="123"/> |
1486 <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> |
1814 <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> |
1487 <translation>Oyuna başlamadan önce kirpileri sırayla yerleştir.</translation> |
1815 <translation>Oyuna başlamadan önce kirpileri sırayla yerleştir.</translation> |
1488 </message> |
1816 </message> |
1489 <message> |
1817 <message> |
|
1818 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="127"/> |
1490 <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
1819 <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
1491 <translation>Aynı rengi paylaşan tüm takımlar cephaneyi paylaşır.</translation> |
1820 <translation>Aynı rengi paylaşan tüm takımlar cephaneyi paylaşır.</translation> |
1492 </message> |
1821 </message> |
1493 <message> |
1822 <message> |
|
1823 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="131"/> |
1494 <source>Disable girders when generating random maps.</source> |
1824 <source>Disable girders when generating random maps.</source> |
1495 <translation>Rastgele haritalar oluştururken kirişleri devre dışı bırak.</translation> |
1825 <translation>Rastgele haritalar oluştururken kirişleri devre dışı bırak.</translation> |
1496 </message> |
1826 </message> |
1497 <message> |
1827 <message> |
|
1828 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="135"/> |
1498 <source>Disable land objects when generating random maps.</source> |
1829 <source>Disable land objects when generating random maps.</source> |
1499 <translation>Rastgele haritalar oluştururken zemin nesnelerini devre dışı bırak.</translation> |
1830 <translation>Rastgele haritalar oluştururken zemin nesnelerini devre dışı bırak.</translation> |
1500 </message> |
1831 </message> |
1501 <message> |
1832 <message> |
|
1833 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="139"/> |
1502 <source>AI respawns on death.</source> |
1834 <source>AI respawns on death.</source> |
1503 <translation>Yapay zeka, öldükten sonra yeniden doğar.</translation> |
1835 <translation>Yapay zeka, öldükten sonra yeniden doğar.</translation> |
1504 </message> |
1836 </message> |
1505 <message> |
1837 <message> |
|
1838 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="99"/> |
1506 <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source> |
1839 <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source> |
1507 <translation>Tüm (yaşayan) kirpiler tur sonunda eski haline gelir</translation> |
1840 <translation>Tüm (yaşayan) kirpiler tur sonunda eski haline gelir</translation> |
1508 </message> |
1841 </message> |
1509 <message> |
1842 <message> |
|
1843 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="143"/> |
1510 <source>Attacking does not end your turn.</source> |
1844 <source>Attacking does not end your turn.</source> |
1511 <translation>Saldırmak sıranı bitirmez.</translation> |
1845 <translation>Saldırmak sıranı bitirmez.</translation> |
1512 </message> |
1846 </message> |
1513 <message> |
1847 <message> |
|
1848 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="147"/> |
1514 <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source> |
1849 <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source> |
1515 <translation>Silahlar her turda başlangıç değerlerine sıfırlanır.</translation> |
1850 <translation>Silahlar her turda başlangıç değerlerine sıfırlanır.</translation> |
1516 </message> |
1851 </message> |
1517 <message> |
1852 <message> |
|
1853 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="151"/> |
1518 <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source> |
1854 <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source> |
1519 <translation>Her kirpinin kendi cephanesi olur. Takımla paylaşmaz.</translation> |
1855 <translation>Her kirpinin kendi cephanesi olur. Takımla paylaşmaz.</translation> |
1520 </message> |
1856 </message> |
1521 <message> |
1857 <message> |
|
1858 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="155"/> |
1522 <source>You will not have to worry about wind anymore.</source> |
1859 <source>You will not have to worry about wind anymore.</source> |
1523 <translation>Artık rüzgarı dert etmen gerekmiyor.</translation> |
1860 <translation>Artık rüzgarı dert etmen gerekmiyor.</translation> |
1524 </message> |
1861 </message> |
1525 <message> |
1862 <message> |
|
1863 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="159"/> |
1526 <source>Wind will affect almost everything.</source> |
1864 <source>Wind will affect almost everything.</source> |
1527 <translation>Rüzgar neredeyse her şeyi etkiler.</translation> |
1865 <translation>Rüzgar neredeyse her şeyi etkiler.</translation> |
1528 </message> |
1866 </message> |
1529 <message> |
1867 <message> |
|
1868 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="434"/> |
1530 <source>Copy</source> |
1869 <source>Copy</source> |
1531 <translation>Kopyala</translation> |
1870 <translation>Kopyala</translation> |
1532 </message> |
1871 </message> |
1533 <message> |
1872 <message> |
|
1873 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="163"/> |
1534 <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source> |
1874 <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source> |
1535 <translation>Her klandaki takımlar kendi sıralarındaki zamanı paylaşarak değişirler.</translation> |
1875 <translation>Her klandaki takımlar kendi sıralarındaki zamanı paylaşarak değişirler.</translation> |
1536 </message> |
1876 </message> |
1537 <message> |
1877 <message> |
|
1878 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="83"/> |
1538 <source>Add an indestructible border around the terrain</source> |
1879 <source>Add an indestructible border around the terrain</source> |
1539 <translation>Bölgenin etrafına yok edilemez bir sınır ekle</translation> |
1880 <translation>Bölgenin etrafına yok edilemez bir sınır ekle</translation> |
1540 </message> |
1881 </message> |
1541 <message> |
1882 <message> |
|
1883 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="167"/> |
1542 <source>Add an indestructible border along the bottom</source> |
1884 <source>Add an indestructible border along the bottom</source> |
1543 <translation>Alta yok edilemez bir sınır ekle</translation> |
1885 <translation>Alta yok edilemez bir sınır ekle</translation> |
1544 </message> |
1886 </message> |
1545 <message> |
1887 <message> |
|
1888 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="395"/> |
1546 <source>None (Default)</source> |
1889 <source>None (Default)</source> |
1547 <translation type="unfinished"></translation> |
1890 <translation type="unfinished"></translation> |
1548 </message> |
1891 </message> |
1549 <message> |
1892 <message> |
|
1893 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="396"/> |
1550 <source>Wrap (World wraps)</source> |
1894 <source>Wrap (World wraps)</source> |
1551 <translation type="unfinished"></translation> |
1895 <translation type="unfinished"></translation> |
1552 </message> |
1896 </message> |
1553 <message> |
1897 <message> |
|
1898 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="397"/> |
1554 <source>Bounce (Edges reflect)</source> |
1899 <source>Bounce (Edges reflect)</source> |
1555 <translation type="unfinished"></translation> |
1900 <translation type="unfinished"></translation> |
1556 </message> |
1901 </message> |
1557 <message> |
1902 <message> |
|
1903 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="398"/> |
1558 <source>Sea (Edges connect to sea)</source> |
1904 <source>Sea (Edges connect to sea)</source> |
1559 <translation type="unfinished"></translation> |
1905 <translation type="unfinished"></translation> |
1560 </message> |
1906 </message> |
1561 </context> |
1907 </context> |
1562 <context> |
1908 <context> |
1563 <name>PageSelectWeapon</name> |
1909 <name>PageSelectWeapon</name> |
1564 <message> |
1910 <message> |
|
1911 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageselectweapon.cpp" line="47"/> |
1565 <source>Default</source> |
1912 <source>Default</source> |
1566 <translation>Varsayılan</translation> |
1913 <translation>Varsayılan</translation> |
1567 </message> |
1914 </message> |
1568 <message> |
1915 <message> |
|
1916 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageselectweapon.cpp" line="51"/> |
1569 <source>Delete</source> |
1917 <source>Delete</source> |
1570 <translation>Sil</translation> |
1918 <translation>Sil</translation> |
1571 </message> |
1919 </message> |
1572 <message> |
1920 <message> |
|
1921 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageselectweapon.cpp" line="46"/> |
1573 <source>New</source> |
1922 <source>New</source> |
1574 <translation>Yeni</translation> |
1923 <translation>Yeni</translation> |
1575 </message> |
1924 </message> |
1576 <message> |
1925 <message> |
|
1926 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageselectweapon.cpp" line="50"/> |
1577 <source>Copy</source> |
1927 <source>Copy</source> |
1578 <translation>Kopyala</translation> |
1928 <translation>Kopyala</translation> |
1579 </message> |
1929 </message> |
1580 </context> |
1930 </context> |
1581 <context> |
1931 <context> |
1582 <name>PageSinglePlayer</name> |
1932 <name>PageSinglePlayer</name> |
1583 <message> |
1933 <message> |
|
1934 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="39"/> |
1584 <source>Play a quick game against the computer with random settings</source> |
1935 <source>Play a quick game against the computer with random settings</source> |
1585 <translation>Rastgele ayarlarla bilgisayara karşı hızlı bir oyun oyna</translation> |
1936 <translation>Rastgele ayarlarla bilgisayara karşı hızlı bir oyun oyna</translation> |
1586 </message> |
1937 </message> |
1587 <message> |
1938 <message> |
|
1939 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="42"/> |
1588 <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source> |
1940 <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source> |
1589 <translation>Arkadaşlarınla veya Yapay Zeka takımlarıyla ayarlanmış bir oyun oyna</translation> |
1941 <translation>Arkadaşlarınla veya Yapay Zeka takımlarıyla ayarlanmış bir oyun oyna</translation> |
1590 </message> |
1942 </message> |
1591 <message> |
1943 <message> |
|
1944 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="47"/> |
1592 <source>Campaign Mode</source> |
1945 <source>Campaign Mode</source> |
1593 <translation>Mücadele Kipi</translation> |
1946 <translation>Mücadele Kipi</translation> |
1594 </message> |
1947 </message> |
1595 <message> |
1948 <message> |
|
1949 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="51"/> |
1596 <source>Practice your skills in a range of training missions</source> |
1950 <source>Practice your skills in a range of training missions</source> |
1597 <translation>Yeteneklerini çeşitli eğitim görevleri ile geliştir</translation> |
1951 <translation>Yeteneklerini çeşitli eğitim görevleri ile geliştir</translation> |
1598 </message> |
1952 </message> |
1599 <message> |
1953 <message> |
|
1954 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="62"/> |
1600 <source>Watch recorded demos</source> |
1955 <source>Watch recorded demos</source> |
1601 <translation>Kayıtlı gösterileri izle</translation> |
1956 <translation>Kayıtlı gösterileri izle</translation> |
1602 </message> |
1957 </message> |
1603 <message> |
1958 <message> |
|
1959 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="65"/> |
1604 <source>Load a previously saved game</source> |
1960 <source>Load a previously saved game</source> |
1605 <translation>Önceden kayıtlı bir oyun yükle</translation> |
1961 <translation>Önceden kayıtlı bir oyun yükle</translation> |
1606 </message> |
1962 </message> |
1607 </context> |
1963 </context> |
1608 <context> |
1964 <context> |
1609 <name>PageTraining</name> |
1965 <name>PageTraining</name> |
1610 <message> |
1966 <message> |
|
1967 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="206"/> |
1611 <source>No description available</source> |
1968 <source>No description available</source> |
1612 <translation>Kullanılabilir açıklama yok</translation> |
1969 <translation>Kullanılabilir açıklama yok</translation> |
1613 </message> |
1970 </message> |
1614 <message> |
1971 <message> |
|
1972 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="214"/> |
1615 <source>Select a mission!</source> |
1973 <source>Select a mission!</source> |
1616 <translation>Bir görev seç!</translation> |
1974 <translation>Bir görev seç!</translation> |
1617 </message> |
1975 </message> |
1618 <message> |
1976 <message> |
|
1977 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="78"/> |
1619 <source>Pick the mission or training to play</source> |
1978 <source>Pick the mission or training to play</source> |
1620 <translation>Oynamak üzere bir görev veya eğitim seç</translation> |
1979 <translation>Oynamak üzere bir görev veya eğitim seç</translation> |
1621 </message> |
1980 </message> |
1622 <message> |
1981 <message> |
|
1982 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="93"/> |
1623 <source>Start fighting</source> |
1983 <source>Start fighting</source> |
1624 <translation>Dövüşe başla</translation> |
1984 <translation>Dövüşe başla</translation> |
1625 </message> |
1985 </message> |
1626 </context> |
1986 </context> |
1627 <context> |
1987 <context> |
1628 <name>PageVideos</name> |
1988 <name>PageVideos</name> |
1629 <message> |
1989 <message> |
|
1990 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="122"/> |
1630 <source>Name</source> |
1991 <source>Name</source> |
1631 <translation>İsim</translation> |
1992 <translation>İsim</translation> |
1632 </message> |
1993 </message> |
1633 <message> |
1994 <message> |
|
1995 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="123"/> |
1634 <source>Size</source> |
1996 <source>Size</source> |
1635 <translation>Boyut</translation> |
1997 <translation>Boyut</translation> |
1636 </message> |
1998 </message> |
1637 <message numerus="yes"> |
1999 <message numerus="yes"> |
|
2000 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="264"/> |
1638 <source>%1 bytes</source> |
2001 <source>%1 bytes</source> |
1639 <translation> |
2002 <translation> |
1640 <numerusform>%1 bayt</numerusform> |
2003 <numerusform>%1 bayt</numerusform> |
1641 </translation> |
2004 </translation> |
1642 </message> |
2005 </message> |
1643 <message> |
2006 <message> |
|
2007 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="508"/> |
1644 <source>(in progress...)</source> |
2008 <source>(in progress...)</source> |
1645 <translation>(yapım aşamasında...)</translation> |
2009 <translation>(yapım aşamasında...)</translation> |
1646 </message> |
2010 </message> |
1647 <message> |
2011 <message> |
|
2012 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="732"/> |
1648 <source>encoding</source> |
2013 <source>encoding</source> |
1649 <translation>kodlanıyor</translation> |
2014 <translation>kodlanıyor</translation> |
1650 </message> |
2015 </message> |
1651 <message> |
2016 <message> |
|
2017 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="734"/> |
1652 <source>uploading</source> |
2018 <source>uploading</source> |
1653 <translation>yükleniyor</translation> |
2019 <translation>yükleniyor</translation> |
1654 </message> |
2020 </message> |
1655 <message> |
2021 <message> |
1656 <source>Date: %1 |
2022 <source>Date: %1 |
1663 </source> |
2029 </source> |
1664 <translation type="obsolete">Boyut: %1 |
2030 <translation type="obsolete">Boyut: %1 |
1665 </translation> |
2031 </translation> |
1666 </message> |
2032 </message> |
1667 <message> |
2033 <message> |
|
2034 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="512"/> |
1668 <source>Date: %1</source> |
2035 <source>Date: %1</source> |
1669 <translation type="unfinished">Tarih: %1 |
2036 <translation type="unfinished">Tarih: %1 |
1670 {1?}</translation> |
2037 {1?}</translation> |
1671 </message> |
2038 </message> |
1672 <message> |
2039 <message> |
|
2040 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="513"/> |
1673 <source>Size: %1</source> |
2041 <source>Size: %1</source> |
1674 <translation type="unfinished">Boyut: %1 |
2042 <translation type="unfinished">Boyut: %1 |
1675 {1?}</translation> |
2043 {1?}</translation> |
1676 </message> |
2044 </message> |
1677 </context> |
2045 </context> |
1678 <context> |
2046 <context> |
1679 <name>QAction</name> |
2047 <name>QAction</name> |
1680 <message> |
2048 <message> |
|
2049 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="262"/> |
1681 <source>Kick</source> |
2050 <source>Kick</source> |
1682 <translation>Kov</translation> |
2051 <translation>Kov</translation> |
1683 </message> |
2052 </message> |
1684 <message> |
2053 <message> |
|
2054 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="258"/> |
1685 <source>Info</source> |
2055 <source>Info</source> |
1686 <translation>Bilgi</translation> |
2056 <translation>Bilgi</translation> |
1687 </message> |
2057 </message> |
1688 <message> |
2058 <message> |
|
2059 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="169"/> |
1689 <source>Restrict Joins</source> |
2060 <source>Restrict Joins</source> |
1690 <translation>Katılmaları Kısıtla</translation> |
2061 <translation>Katılmaları Kısıtla</translation> |
1691 </message> |
2062 </message> |
1692 <message> |
2063 <message> |
|
2064 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="171"/> |
1693 <source>Restrict Team Additions</source> |
2065 <source>Restrict Team Additions</source> |
1694 <translation>Takım Eklemeleri Kısıtla</translation> |
2066 <translation>Takım Eklemeleri Kısıtla</translation> |
1695 </message> |
2067 </message> |
1696 <message> |
2068 <message> |
|
2069 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="266"/> |
1697 <source>Ban</source> |
2070 <source>Ban</source> |
1698 <translation>Yasakla</translation> |
2071 <translation>Yasakla</translation> |
1699 </message> |
2072 </message> |
1700 <message> |
2073 <message> |
|
2074 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="270"/> |
1701 <source>Follow</source> |
2075 <source>Follow</source> |
1702 <translation>Takip Et</translation> |
2076 <translation>Takip Et</translation> |
1703 </message> |
2077 </message> |
1704 <message> |
2078 <message> |
|
2079 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="274"/> |
|
2080 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="905"/> |
1705 <source>Ignore</source> |
2081 <source>Ignore</source> |
1706 <translation>Yoksay</translation> |
2082 <translation>Yoksay</translation> |
1707 </message> |
2083 </message> |
1708 <message> |
2084 <message> |
|
2085 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="278"/> |
|
2086 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="917"/> |
1709 <source>Add friend</source> |
2087 <source>Add friend</source> |
1710 <translation>Arkadaş ekle</translation> |
2088 <translation>Arkadaş ekle</translation> |
1711 </message> |
2089 </message> |
1712 <message> |
2090 <message> |
|
2091 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="900"/> |
1713 <source>Unignore</source> |
2092 <source>Unignore</source> |
1714 <translation>Yoksaymayı kapat</translation> |
2093 <translation>Yoksaymayı kapat</translation> |
1715 </message> |
2094 </message> |
1716 <message> |
2095 <message> |
|
2096 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="912"/> |
1717 <source>Remove friend</source> |
2097 <source>Remove friend</source> |
1718 <translation>Arkadaş kaldır</translation> |
2098 <translation>Arkadaş kaldır</translation> |
1719 </message> |
2099 </message> |
1720 <message> |
2100 <message> |
1721 <source>Update</source> |
2101 <source>Update</source> |
1722 <translation type="obsolete">Güncelle</translation> |
2102 <translation type="obsolete">Güncelle</translation> |
1723 </message> |
2103 </message> |
1724 <message> |
2104 <message> |
|
2105 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="173"/> |
1725 <source>Restrict Unregistered Players Join</source> |
2106 <source>Restrict Unregistered Players Join</source> |
1726 <translation>Kayıtsız Oyuncuların Katılmasını Kısıtla</translation> |
2107 <translation>Kayıtsız Oyuncuların Katılmasını Kısıtla</translation> |
1727 </message> |
2108 </message> |
1728 <message> |
2109 <message> |
|
2110 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="74"/> |
1729 <source>Show games in lobby</source> |
2111 <source>Show games in lobby</source> |
1730 <translation>Lobideki oyunları göster</translation> |
2112 <translation>Lobideki oyunları göster</translation> |
1731 </message> |
2113 </message> |
1732 <message> |
2114 <message> |
|
2115 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="77"/> |
1733 <source>Show games in-progress</source> |
2116 <source>Show games in-progress</source> |
1734 <translation>Süren oyunları göster</translation> |
2117 <translation>Süren oyunları göster</translation> |
1735 </message> |
2118 </message> |
|
2119 <message> |
|
2120 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="80"/> |
|
2121 <source>Show password protected</source> |
|
2122 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2123 </message> |
|
2124 <message> |
|
2125 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="83"/> |
|
2126 <source>Show join restricted</source> |
|
2127 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2128 </message> |
1736 </context> |
2129 </context> |
1737 <context> |
2130 <context> |
1738 <name>QCheckBox</name> |
2131 <name>QCheckBox</name> |
1739 <message> |
2132 <message> |
|
2133 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="410"/> |
1740 <source>Fullscreen</source> |
2134 <source>Fullscreen</source> |
1741 <translation>Tam ekran</translation> |
2135 <translation>Tam ekran</translation> |
1742 </message> |
2136 </message> |
1743 <message> |
2137 <message> |
|
2138 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="349"/> |
1744 <source>Show FPS</source> |
2139 <source>Show FPS</source> |
1745 <translation>FPS'yi göster</translation> |
2140 <translation>FPS'yi göster</translation> |
1746 </message> |
2141 </message> |
1747 <message> |
2142 <message> |
|
2143 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="360"/> |
1748 <source>Alternative damage show</source> |
2144 <source>Alternative damage show</source> |
1749 <translation>Alternatif hasar göstergesi</translation> |
2145 <translation>Alternatif hasar göstergesi</translation> |
1750 </message> |
2146 </message> |
1751 <message> |
2147 <message> |
|
2148 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="643"/> |
1752 <source>Append date and time to record file name</source> |
2149 <source>Append date and time to record file name</source> |
1753 <translation>Kayıt dosyasının sonuna tarihi ve saati ekle</translation> |
2150 <translation>Kayıt dosyasının sonuna tarihi ve saati ekle</translation> |
1754 </message> |
2151 </message> |
1755 <message> |
2152 <message> |
|
2153 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="663"/> |
1756 <source>Check for updates at startup</source> |
2154 <source>Check for updates at startup</source> |
1757 <translation>Başlangıçta güncellemeleri denetle</translation> |
2155 <translation>Başlangıçta güncellemeleri denetle</translation> |
1758 </message> |
2156 </message> |
1759 <message> |
2157 <message> |
|
2158 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="366"/> |
1760 <source>Show ammo menu tooltips</source> |
2159 <source>Show ammo menu tooltips</source> |
1761 <translation>Cephane menüsü araç ipuçlarını göster</translation> |
2160 <translation>Cephane menüsü araç ipuçlarını göster</translation> |
1762 </message> |
2161 </message> |
1763 <message> |
2162 <message> |
|
2163 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="55"/> |
|
2164 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="542"/> |
1764 <source>Save password</source> |
2165 <source>Save password</source> |
1765 <translation>Parolayı kaydet</translation> |
2166 <translation>Parolayı kaydet</translation> |
1766 </message> |
2167 </message> |
1767 <message> |
2168 <message> |
|
2169 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="95"/> |
1768 <source>Save account name and password</source> |
2170 <source>Save account name and password</source> |
1769 <translation>Hesap adı ve parolasını kaydet</translation> |
2171 <translation>Hesap adı ve parolasını kaydet</translation> |
1770 </message> |
2172 </message> |
1771 <message> |
2173 <message> |
|
2174 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="131"/> |
1772 <source>Video is private</source> |
2175 <source>Video is private</source> |
1773 <translation>Video özel</translation> |
2176 <translation>Video özel</translation> |
1774 </message> |
2177 </message> |
1775 <message> |
2178 <message> |
|
2179 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="724"/> |
1776 <source>Record audio</source> |
2180 <source>Record audio</source> |
1777 <translation>Sesi kaydet</translation> |
2181 <translation>Sesi kaydet</translation> |
1778 </message> |
2182 </message> |
1779 <message> |
2183 <message> |
|
2184 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="773"/> |
1780 <source>Use game resolution</source> |
2185 <source>Use game resolution</source> |
1781 <translation>Oyun çözünürlüğünü kullan</translation> |
2186 <translation>Oyun çözünürlüğünü kullan</translation> |
1782 </message> |
2187 </message> |
1783 <message> |
2188 <message> |
|
2189 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="416"/> |
1784 <source>Visual effects</source> |
2190 <source>Visual effects</source> |
1785 <translation>Görsel efektler</translation> |
2191 <translation>Görsel efektler</translation> |
1786 </message> |
2192 </message> |
1787 <message> |
2193 <message> |
|
2194 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="489"/> |
|
2195 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="506"/> |
1788 <source>Sound</source> |
2196 <source>Sound</source> |
1789 <translation>Ses</translation> |
2197 <translation>Ses</translation> |
1790 </message> |
2198 </message> |
1791 <message> |
2199 <message> |
|
2200 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="490"/> |
1792 <source>In-game sound effects</source> |
2201 <source>In-game sound effects</source> |
1793 <translation>Oyun ses efektleri</translation> |
2202 <translation>Oyun ses efektleri</translation> |
1794 </message> |
2203 </message> |
1795 <message> |
2204 <message> |
|
2205 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="496"/> |
|
2206 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="511"/> |
1796 <source>Music</source> |
2207 <source>Music</source> |
1797 <translation>Müzik</translation> |
2208 <translation>Müzik</translation> |
1798 </message> |
2209 </message> |
1799 <message> |
2210 <message> |
|
2211 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="497"/> |
1800 <source>In-game music</source> |
2212 <source>In-game music</source> |
1801 <translation>Oyun içi müzik</translation> |
2213 <translation>Oyun içi müzik</translation> |
1802 </message> |
2214 </message> |
1803 <message> |
2215 <message> |
|
2216 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="507"/> |
1804 <source>Frontend sound effects</source> |
2217 <source>Frontend sound effects</source> |
1805 <translation>Ön uç ses efektleri</translation> |
2218 <translation>Ön uç ses efektleri</translation> |
1806 </message> |
2219 </message> |
1807 <message> |
2220 <message> |
|
2221 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="512"/> |
1808 <source>Frontend music</source> |
2222 <source>Frontend music</source> |
1809 <translation>Ön uç müziği</translation> |
2223 <translation>Ön uç müziği</translation> |
1810 </message> |
2224 </message> |
1811 <message> |
2225 <message> |
|
2226 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="381"/> |
1812 <source>Team</source> |
2227 <source>Team</source> |
1813 <translation type="unfinished"></translation> |
2228 <translation type="unfinished"></translation> |
1814 </message> |
2229 </message> |
1815 <message> |
2230 <message> |
|
2231 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="382"/> |
1816 <source>Enable team tags by default</source> |
2232 <source>Enable team tags by default</source> |
1817 <translation type="unfinished"></translation> |
2233 <translation type="unfinished"></translation> |
1818 </message> |
2234 </message> |
1819 <message> |
2235 <message> |
|
2236 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="385"/> |
1820 <source>Hog</source> |
2237 <source>Hog</source> |
1821 <translation type="unfinished"></translation> |
2238 <translation type="unfinished"></translation> |
1822 </message> |
2239 </message> |
1823 <message> |
2240 <message> |
|
2241 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="386"/> |
1824 <source>Enable hedgehog tags by default</source> |
2242 <source>Enable hedgehog tags by default</source> |
1825 <translation type="unfinished"></translation> |
2243 <translation type="unfinished"></translation> |
1826 </message> |
2244 </message> |
1827 <message> |
2245 <message> |
|
2246 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="389"/> |
1828 <source>Health</source> |
2247 <source>Health</source> |
1829 <translation type="unfinished"></translation> |
2248 <translation type="unfinished"></translation> |
1830 </message> |
2249 </message> |
1831 <message> |
2250 <message> |
|
2251 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="390"/> |
1832 <source>Enable health tags by default</source> |
2252 <source>Enable health tags by default</source> |
1833 <translation type="unfinished"></translation> |
2253 <translation type="unfinished"></translation> |
1834 </message> |
2254 </message> |
1835 <message> |
2255 <message> |
|
2256 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="393"/> |
1836 <source>Translucent</source> |
2257 <source>Translucent</source> |
1837 <translation type="unfinished"></translation> |
2258 <translation type="unfinished"></translation> |
1838 </message> |
2259 </message> |
1839 <message> |
2260 <message> |
|
2261 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="394"/> |
1840 <source>Enable translucent tags by default</source> |
2262 <source>Enable translucent tags by default</source> |
1841 <translation type="unfinished"></translation> |
2263 <translation type="unfinished"></translation> |
1842 </message> |
2264 </message> |
1843 </context> |
2265 </context> |
1844 <context> |
2266 <context> |
1845 <name>QComboBox</name> |
2267 <name>QComboBox</name> |
1846 <message> |
2268 <message> |
|
2269 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="122"/> |
1847 <source>Human</source> |
2270 <source>Human</source> |
1848 <translation>İnsan</translation> |
2271 <translation>İnsan</translation> |
1849 </message> |
2272 </message> |
1850 <message> |
2273 <message> |
|
2274 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="126"/> |
1851 <source>Level</source> |
2275 <source>Level</source> |
1852 <translation>Seviye</translation> |
2276 <translation>Seviye</translation> |
1853 </message> |
2277 </message> |
1854 <message> |
2278 <message> |
|
2279 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="623"/> |
1855 <source>(System default)</source> |
2280 <source>(System default)</source> |
1856 <translation>(Sistem varsayılanı)</translation> |
2281 <translation>(Sistem varsayılanı)</translation> |
1857 </message> |
2282 </message> |
1858 <message> |
2283 <message> |
|
2284 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="295"/> |
1859 <source>Community</source> |
2285 <source>Community</source> |
1860 <translation>Topluluk</translation> |
2286 <translation>Topluluk</translation> |
1861 </message> |
2287 </message> |
1862 <message> |
2288 <message> |
1863 <source>Any</source> |
2289 <source>Any</source> |
1864 <translation type="obsolete">Herhangi</translation> |
2290 <translation type="obsolete">Herhangi</translation> |
1865 </message> |
2291 </message> |
1866 <message> |
2292 <message> |
|
2293 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="313"/> |
1867 <source>Disabled</source> |
2294 <source>Disabled</source> |
1868 <translation>Kapalı</translation> |
2295 <translation>Kapalı</translation> |
1869 </message> |
2296 </message> |
1870 <message> |
2297 <message> |
|
2298 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="314"/> |
1871 <source>Red/Cyan</source> |
2299 <source>Red/Cyan</source> |
1872 <translation>Kırmızı/Camgöbeği</translation> |
2300 <translation>Kırmızı/Camgöbeği</translation> |
1873 </message> |
2301 </message> |
1874 <message> |
2302 <message> |
|
2303 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="315"/> |
1875 <source>Cyan/Red</source> |
2304 <source>Cyan/Red</source> |
1876 <translation>Camgöbeği/Kırmızı</translation> |
2305 <translation>Camgöbeği/Kırmızı</translation> |
1877 </message> |
2306 </message> |
1878 <message> |
2307 <message> |
|
2308 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="316"/> |
1879 <source>Red/Blue</source> |
2309 <source>Red/Blue</source> |
1880 <translation>Kırmızı/Mavi</translation> |
2310 <translation>Kırmızı/Mavi</translation> |
1881 </message> |
2311 </message> |
1882 <message> |
2312 <message> |
|
2313 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="317"/> |
1883 <source>Blue/Red</source> |
2314 <source>Blue/Red</source> |
1884 <translation>Mavi/Kırmızı</translation> |
2315 <translation>Mavi/Kırmızı</translation> |
1885 </message> |
2316 </message> |
1886 <message> |
2317 <message> |
|
2318 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="318"/> |
1887 <source>Red/Green</source> |
2319 <source>Red/Green</source> |
1888 <translation>Kırmızı/Yeşil</translation> |
2320 <translation>Kırmızı/Yeşil</translation> |
1889 </message> |
2321 </message> |
1890 <message> |
2322 <message> |
|
2323 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="319"/> |
1891 <source>Green/Red</source> |
2324 <source>Green/Red</source> |
1892 <translation>Yeşil/Kırmızı</translation> |
2325 <translation>Yeşil/Kırmızı</translation> |
1893 </message> |
2326 </message> |
1894 <message> |
2327 <message> |
|
2328 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="326"/> |
1895 <source>Side-by-side</source> |
2329 <source>Side-by-side</source> |
1896 <translation>Yan yana</translation> |
2330 <translation>Yan yana</translation> |
1897 </message> |
2331 </message> |
1898 <message> |
2332 <message> |
|
2333 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="327"/> |
1899 <source>Top-Bottom</source> |
2334 <source>Top-Bottom</source> |
1900 <translation>Üst-Alt</translation> |
2335 <translation>Üst-Alt</translation> |
1901 </message> |
2336 </message> |
1902 <message> |
2337 <message> |
|
2338 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="320"/> |
1903 <source>Red/Cyan grayscale</source> |
2339 <source>Red/Cyan grayscale</source> |
1904 <translation>Kırmızı/Camgöbeği gri</translation> |
2340 <translation>Kırmızı/Camgöbeği gri</translation> |
1905 </message> |
2341 </message> |
1906 <message> |
2342 <message> |
|
2343 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="321"/> |
1907 <source>Cyan/Red grayscale</source> |
2344 <source>Cyan/Red grayscale</source> |
1908 <translation>Camgöbeği/Kırmızı gri</translation> |
2345 <translation>Camgöbeği/Kırmızı gri</translation> |
1909 </message> |
2346 </message> |
1910 <message> |
2347 <message> |
|
2348 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="322"/> |
1911 <source>Red/Blue grayscale</source> |
2349 <source>Red/Blue grayscale</source> |
1912 <translation>Kırmızı/Mavi gri</translation> |
2350 <translation>Kırmızı/Mavi gri</translation> |
1913 </message> |
2351 </message> |
1914 <message> |
2352 <message> |
|
2353 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="323"/> |
1915 <source>Blue/Red grayscale</source> |
2354 <source>Blue/Red grayscale</source> |
1916 <translation>Mavi/Kırmızı gri</translation> |
2355 <translation>Mavi/Kırmızı gri</translation> |
1917 </message> |
2356 </message> |
1918 <message> |
2357 <message> |
|
2358 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="324"/> |
1919 <source>Red/Green grayscale</source> |
2359 <source>Red/Green grayscale</source> |
1920 <translation>Kırmızı/Yeşil gri</translation> |
2360 <translation>Kırmızı/Yeşil gri</translation> |
1921 </message> |
2361 </message> |
1922 <message> |
2362 <message> |
|
2363 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="325"/> |
1923 <source>Green/Red grayscale</source> |
2364 <source>Green/Red grayscale</source> |
1924 <translation>Yeşil/Kırmızı gri</translation> |
2365 <translation>Yeşil/Kırmızı gri</translation> |
1925 </message> |
2366 </message> |
1926 </context> |
2367 </context> |
1927 <context> |
2368 <context> |
1928 <name>QGroupBox</name> |
2369 <name>QGroupBox</name> |
1929 <message> |
2370 <message> |
|
2371 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="61"/> |
1930 <source>Team Members</source> |
2372 <source>Team Members</source> |
1931 <translation>Takım Üyeleri</translation> |
2373 <translation>Takım Üyeleri</translation> |
1932 </message> |
2374 </message> |
1933 <message> |
2375 <message> |
|
2376 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="150"/> |
1934 <source>Fort</source> |
2377 <source>Fort</source> |
1935 <translation>Kale</translation> |
2378 <translation>Kale</translation> |
1936 </message> |
2379 </message> |
1937 <message> |
2380 <message> |
|
2381 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="40"/> |
1938 <source>Net game</source> |
2382 <source>Net game</source> |
1939 <translation>Ağ oyunu</translation> |
2383 <translation>Ağ oyunu</translation> |
1940 </message> |
2384 </message> |
1941 <message> |
2385 <message> |
|
2386 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/teamselect.cpp" line="255"/> |
1942 <source>Playing teams</source> |
2387 <source>Playing teams</source> |
1943 <translation>Oynayan takımlar</translation> |
2388 <translation>Oynayan takımlar</translation> |
1944 </message> |
2389 </message> |
1945 <message> |
2390 <message> |
|
2391 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="48"/> |
1946 <source>Game Modifiers</source> |
2392 <source>Game Modifiers</source> |
1947 <translation>Oyun Değişkenleri</translation> |
2393 <translation>Oyun Değişkenleri</translation> |
1948 </message> |
2394 </message> |
1949 <message> |
2395 <message> |
|
2396 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="49"/> |
1950 <source>Basic Settings</source> |
2397 <source>Basic Settings</source> |
1951 <translation>Basit Ayarlar</translation> |
2398 <translation>Basit Ayarlar</translation> |
1952 </message> |
2399 </message> |
1953 <message> |
2400 <message> |
|
2401 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="96"/> |
1954 <source>Team Settings</source> |
2402 <source>Team Settings</source> |
1955 <translation>Takım ayarları</translation> |
2403 <translation>Takım ayarları</translation> |
1956 </message> |
2404 </message> |
1957 <message> |
2405 <message> |
|
2406 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="119"/> |
1958 <source>Videos</source> |
2407 <source>Videos</source> |
1959 <translation>Videolar</translation> |
2408 <translation>Videolar</translation> |
1960 </message> |
2409 </message> |
1961 <message> |
2410 <message> |
|
2411 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="155"/> |
1962 <source>Description</source> |
2412 <source>Description</source> |
1963 <translation>Açıklama</translation> |
2413 <translation>Açıklama</translation> |
1964 </message> |
2414 </message> |
1965 </context> |
2415 </context> |
1966 <context> |
2416 <context> |
1967 <name>QLabel</name> |
2417 <name>QLabel</name> |
1968 <message> |
2418 <message> |
|
2419 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="314"/> |
1969 <source>Mines Time</source> |
2420 <source>Mines Time</source> |
1970 <translation>Mayın Süresi</translation> |
2421 <translation>Mayın Süresi</translation> |
1971 </message> |
2422 </message> |
1972 <message> |
2423 <message> |
|
2424 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="330"/> |
1973 <source>Mines</source> |
2425 <source>Mines</source> |
1974 <translation>Mayınlar</translation> |
2426 <translation>Mayınlar</translation> |
1975 </message> |
2427 </message> |
1976 <message> |
2428 <message> |
1977 <source>Version</source> |
2429 <source>Version</source> |
1978 <translation type="obsolete">Sürüm</translation> |
2430 <translation type="obsolete">Sürüm</translation> |
1979 </message> |
2431 </message> |
1980 <message> |
2432 <message> |
|
2433 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="139"/> |
1981 <source>Weapons</source> |
2434 <source>Weapons</source> |
1982 <translation>Silahlar</translation> |
2435 <translation>Silahlar</translation> |
1983 </message> |
2436 </message> |
1984 <message> |
2437 <message> |
|
2438 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="33"/> |
1985 <source>Host:</source> |
2439 <source>Host:</source> |
1986 <translation>Bilgisayar adı:</translation> |
2440 <translation>Bilgisayar adı:</translation> |
1987 </message> |
2441 </message> |
1988 <message> |
2442 <message> |
|
2443 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="37"/> |
1989 <source>Port:</source> |
2444 <source>Port:</source> |
1990 <translation>Port:</translation> |
2445 <translation>Port:</translation> |
1991 </message> |
2446 </message> |
1992 <message> |
2447 <message> |
|
2448 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="749"/> |
1993 <source>Resolution</source> |
2449 <source>Resolution</source> |
1994 <translation>Çözünürlük</translation> |
2450 <translation>Çözünürlük</translation> |
1995 </message> |
2451 </message> |
1996 <message> |
2452 <message> |
|
2453 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="340"/> |
1997 <source>FPS limit</source> |
2454 <source>FPS limit</source> |
1998 <translation>FPS sınırı</translation> |
2455 <translation>FPS sınırı</translation> |
1999 </message> |
2456 </message> |
2000 <message> |
2457 <message> |
|
2458 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="56"/> |
2001 <source>Server name:</source> |
2459 <source>Server name:</source> |
2002 <translation>Sunucu adı:</translation> |
2460 <translation>Sunucu adı:</translation> |
2003 </message> |
2461 </message> |
2004 <message> |
2462 <message> |
|
2463 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="63"/> |
2005 <source>Server port:</source> |
2464 <source>Server port:</source> |
2006 <translation>Sunucu portu:</translation> |
2465 <translation>Sunucu portu:</translation> |
2007 </message> |
2466 </message> |
2008 <message> |
2467 <message> |
|
2468 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="472"/> |
2009 <source>Initial sound volume</source> |
2469 <source>Initial sound volume</source> |
2010 <translation>Başlangıçtaki ses seviyesi</translation> |
2470 <translation>Başlangıçtaki ses seviyesi</translation> |
2011 </message> |
2471 </message> |
2012 <message> |
2472 <message> |
|
2473 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="175"/> |
2013 <source>Damage Modifier</source> |
2474 <source>Damage Modifier</source> |
2014 <translation>Hasar Çarpanı</translation> |
2475 <translation>Hasar Çarpanı</translation> |
2015 </message> |
2476 </message> |
2016 <message> |
2477 <message> |
|
2478 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="189"/> |
2017 <source>Turn Time</source> |
2479 <source>Turn Time</source> |
2018 <translation>Tur Süresi</translation> |
2480 <translation>Tur Süresi</translation> |
2019 </message> |
2481 </message> |
2020 <message> |
2482 <message> |
|
2483 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="203"/> |
2021 <source>Initial Health</source> |
2484 <source>Initial Health</source> |
2022 <translation>Başlangıç Sağlığı</translation> |
2485 <translation>Başlangıç Sağlığı</translation> |
2023 </message> |
2486 </message> |
2024 <message> |
2487 <message> |
|
2488 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="217"/> |
2025 <source>Sudden Death Timeout</source> |
2489 <source>Sudden Death Timeout</source> |
2026 <translation>Ani Ölüm Süresi</translation> |
2490 <translation>Ani Ölüm Süresi</translation> |
2027 </message> |
2491 </message> |
2028 <message> |
2492 <message> |
|
2493 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="273"/> |
2029 <source>Crate Drops</source> |
2494 <source>Crate Drops</source> |
2030 <translation>Yardım Kasaları</translation> |
2495 <translation>Yardım Kasaları</translation> |
2031 </message> |
2496 </message> |
2032 <message> |
2497 <message> |
|
2498 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="418"/> |
2033 <source>Scheme Name:</source> |
2499 <source>Scheme Name:</source> |
2034 <translation>Tema Adı:</translation> |
2500 <translation>Tema Adı:</translation> |
2035 </message> |
2501 </message> |
2036 <message> |
2502 <message> |
|
2503 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="344"/> |
2037 <source>% Dud Mines</source> |
2504 <source>% Dud Mines</source> |
2038 <translation>Sahte Mayın %</translation> |
2505 <translation>Sahte Mayın %</translation> |
2039 </message> |
2506 </message> |
2040 <message> |
2507 <message> |
|
2508 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="100"/> |
2041 <source>Name</source> |
2509 <source>Name</source> |
2042 <translation>İsim</translation> |
2510 <translation>İsim</translation> |
2043 </message> |
2511 </message> |
2044 <message> |
2512 <message> |
|
2513 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="103"/> |
2045 <source>Type</source> |
2514 <source>Type</source> |
2046 <translation>Tür</translation> |
2515 <translation>Tür</translation> |
2047 </message> |
2516 </message> |
2048 <message> |
2517 <message> |
|
2518 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="106"/> |
2049 <source>Grave</source> |
2519 <source>Grave</source> |
2050 <translation>Mezar taşı</translation> |
2520 <translation>Mezar taşı</translation> |
2051 </message> |
2521 </message> |
2052 <message> |
2522 <message> |
|
2523 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="109"/> |
2053 <source>Flag</source> |
2524 <source>Flag</source> |
2054 <translation>Bayrak</translation> |
2525 <translation>Bayrak</translation> |
2055 </message> |
2526 </message> |
2056 <message> |
2527 <message> |
|
2528 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="112"/> |
2057 <source>Voice</source> |
2529 <source>Voice</source> |
2058 <translation>Ses</translation> |
2530 <translation>Ses</translation> |
2059 </message> |
2531 </message> |
2060 <message> |
2532 <message> |
|
2533 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="617"/> |
2061 <source>Locale</source> |
2534 <source>Locale</source> |
2062 <translation>Dil</translation> |
2535 <translation>Dil</translation> |
2063 </message> |
2536 </message> |
2064 <message> |
2537 <message> |
|
2538 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="358"/> |
2065 <source>Explosives</source> |
2539 <source>Explosives</source> |
2066 <translation>Patlayıcılar</translation> |
2540 <translation>Patlayıcılar</translation> |
2067 </message> |
2541 </message> |
2068 <message> |
2542 <message> |
2069 <source>Tip: </source> |
2543 <source>Tip: </source> |
2070 <translation type="obsolete">İpucu: </translation> |
2544 <translation type="obsolete">İpucu: </translation> |
2071 </message> |
2545 </message> |
2072 <message> |
2546 <message> |
|
2547 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="295"/> |
2073 <source>Quality</source> |
2548 <source>Quality</source> |
2074 <translation>Kalite</translation> |
2549 <translation>Kalite</translation> |
2075 </message> |
2550 </message> |
2076 <message> |
2551 <message> |
|
2552 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="286"/> |
2077 <source>% Health Crates</source> |
2553 <source>% Health Crates</source> |
2078 <translation>Sağlık Sandık %'si</translation> |
2554 <translation>Sağlık Sandık %'si</translation> |
2079 </message> |
2555 </message> |
2080 <message> |
2556 <message> |
|
2557 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="300"/> |
2081 <source>Health in Crates</source> |
2558 <source>Health in Crates</source> |
2082 <translation>Sandıklardaki Sağlık</translation> |
2559 <translation>Sandıklardaki Sağlık</translation> |
2083 </message> |
2560 </message> |
2084 <message> |
2561 <message> |
|
2562 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="231"/> |
2085 <source>Sudden Death Water Rise</source> |
2563 <source>Sudden Death Water Rise</source> |
2086 <translation>Ani Ölüm Su Yükselmesi</translation> |
2564 <translation>Ani Ölüm Su Yükselmesi</translation> |
2087 </message> |
2565 </message> |
2088 <message> |
2566 <message> |
|
2567 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="245"/> |
2089 <source>Sudden Death Health Decrease</source> |
2568 <source>Sudden Death Health Decrease</source> |
2090 <translation>Ani Ölüm Sağlık Azaltması</translation> |
2569 <translation>Ani Ölüm Sağlık Azaltması</translation> |
2091 </message> |
2570 </message> |
2092 <message> |
2571 <message> |
|
2572 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="259"/> |
2093 <source>% Rope Length</source> |
2573 <source>% Rope Length</source> |
2094 <translation>Halat Uzunluk %'si</translation> |
2574 <translation>Halat Uzunluk %'si</translation> |
2095 </message> |
2575 </message> |
2096 <message> |
2576 <message> |
|
2577 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="309"/> |
2097 <source>Stereo rendering</source> |
2578 <source>Stereo rendering</source> |
2098 <translation>Stereo hazırlama</translation> |
2579 <translation>Stereo hazırlama</translation> |
2099 </message> |
2580 </message> |
2100 <message> |
2581 <message> |
|
2582 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="108"/> |
2101 <source>Style</source> |
2583 <source>Style</source> |
2102 <translation>Biçem</translation> |
2584 <translation>Biçem</translation> |
2103 </message> |
2585 </message> |
2104 <message> |
2586 <message> |
|
2587 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="127"/> |
2105 <source>Scheme</source> |
2588 <source>Scheme</source> |
2106 <translation>Plan</translation> |
2589 <translation>Plan</translation> |
2107 </message> |
2590 </message> |
2108 <message> |
2591 <message> |
|
2592 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="372"/> |
2109 <source>% Get Away Time</source> |
2593 <source>% Get Away Time</source> |
2110 <translation>Uzakta Zamanı %'si</translation> |
2594 <translation>Uzakta Zamanı %'si</translation> |
2111 </message> |
2595 </message> |
2112 <message> |
2596 <message> |
|
2597 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/ask_quit.cpp" line="38"/> |
2113 <source>There are videos that are currently being processed. |
2598 <source>There are videos that are currently being processed. |
2114 Exiting now will abort them. |
2599 Exiting now will abort them. |
2115 Do you really want to quit?</source> |
2600 Do you really want to quit?</source> |
2116 <translation>Şu anda işlenen videolar var. |
2601 <translation>Şu anda işlenen videolar var. |
2117 Çıkmak bu işlemi sonlandıracak. |
2602 Çıkmak bu işlemi sonlandıracak. |
2118 Gerçekten çıkmak istiyor musunuz?</translation> |
2603 Gerçekten çıkmak istiyor musunuz?</translation> |
2119 </message> |
2604 </message> |
2120 <message> |
2605 <message> |
|
2606 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="74"/> |
2121 <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source> |
2607 <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source> |
2122 <translation>Lütfen YouTube hesap adını veya Google Hesabınız ile ilişkilendirmiş e-posta adresini gir.</translation> |
2608 <translation>Lütfen YouTube hesap adını veya Google Hesabınız ile ilişkilendirmiş e-posta adresini gir.</translation> |
2123 </message> |
2609 </message> |
2124 <message> |
2610 <message> |
|
2611 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="80"/> |
2125 <source>Account name (or email): </source> |
2612 <source>Account name (or email): </source> |
2126 <translation>Hesap adı (veya e-posta): </translation> |
2613 <translation>Hesap adı (veya e-posta): </translation> |
2127 </message> |
2614 </message> |
2128 <message> |
2615 <message> |
|
2616 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="87"/> |
2129 <source>Password: </source> |
2617 <source>Password: </source> |
2130 <translation>Parola: </translation> |
2618 <translation>Parola: </translation> |
2131 </message> |
2619 </message> |
2132 <message> |
2620 <message> |
|
2621 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="105"/> |
2133 <source>Video title: </source> |
2622 <source>Video title: </source> |
2134 <translation>Video başlığı: </translation> |
2623 <translation>Video başlığı: </translation> |
2135 </message> |
2624 </message> |
2136 <message> |
2625 <message> |
|
2626 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="114"/> |
2137 <source>Video description: </source> |
2627 <source>Video description: </source> |
2138 <translation>Video açıklaması: </translation> |
2628 <translation>Video açıklaması: </translation> |
2139 </message> |
2629 </message> |
2140 <message> |
2630 <message> |
|
2631 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="121"/> |
2141 <source>Tags (comma separated): </source> |
2632 <source>Tags (comma separated): </source> |
2142 <translation>Etiketler (virgülle ayrılmış): </translation> |
2633 <translation>Etiketler (virgülle ayrılmış): </translation> |
2143 </message> |
2634 </message> |
2144 <message> |
2635 <message> |
|
2636 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="136"/> |
2145 <source>Description</source> |
2637 <source>Description</source> |
2146 <translation>Açıklama</translation> |
2638 <translation>Açıklama</translation> |
2147 </message> |
2639 </message> |
2148 <message> |
2640 <message> |
|
2641 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="531"/> |
2149 <source>Nickname</source> |
2642 <source>Nickname</source> |
2150 <translation>Takma ad</translation> |
2643 <translation>Takma ad</translation> |
2151 </message> |
2644 </message> |
2152 <message> |
2645 <message> |
|
2646 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="693"/> |
2153 <source>Format</source> |
2647 <source>Format</source> |
2154 <translation>Biçim</translation> |
2648 <translation>Biçim</translation> |
2155 </message> |
2649 </message> |
2156 <message> |
2650 <message> |
|
2651 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="713"/> |
2157 <source>Audio codec</source> |
2652 <source>Audio codec</source> |
2158 <translation>Ses kodlayıcı</translation> |
2653 <translation>Ses kodlayıcı</translation> |
2159 </message> |
2654 </message> |
2160 <message> |
2655 <message> |
|
2656 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="738"/> |
2161 <source>Video codec</source> |
2657 <source>Video codec</source> |
2162 <translation>Video kodlayıcı</translation> |
2658 <translation>Video kodlayıcı</translation> |
2163 </message> |
2659 </message> |
2164 <message> |
2660 <message> |
|
2661 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="779"/> |
2165 <source>Framerate</source> |
2662 <source>Framerate</source> |
2166 <translation>Kare oranı</translation> |
2663 <translation>Kare oranı</translation> |
2167 </message> |
2664 </message> |
2168 <message> |
2665 <message> |
|
2666 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="793"/> |
2169 <source>Bitrate (Kbps)</source> |
2667 <source>Bitrate (Kbps)</source> |
2170 <translation>Bit oranı (Kbps)</translation> |
2668 <translation>Bit oranı (Kbps)</translation> |
2171 </message> |
2669 </message> |
2172 <message> |
2670 <message> |
|
2671 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="141"/> |
2173 <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source> |
2672 <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source> |
2174 <translation>Bu geliştirme derlemesi 'yapım aşamasındadır' ve oyunun diğer sürümleri ile uyumlu olmayabilir; bazı özellikler bozuk veya tamamlanmamış olabilir!</translation> |
2673 <translation>Bu geliştirme derlemesi 'yapım aşamasındadır' ve oyunun diğer sürümleri ile uyumlu olmayabilir; bazı özellikler bozuk veya tamamlanmamış olabilir!</translation> |
2175 </message> |
2674 </message> |
2176 <message> |
2675 <message> |
|
2676 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="250"/> |
2177 <source>Fullscreen</source> |
2677 <source>Fullscreen</source> |
2178 <translation>Tam ekran</translation> |
2678 <translation>Tam ekran</translation> |
2179 </message> |
2679 </message> |
2180 <message> |
2680 <message> |
|
2681 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="255"/> |
2181 <source>Fullscreen Resolution</source> |
2682 <source>Fullscreen Resolution</source> |
2182 <translation>Tam Ekran Çözünürlüğü</translation> |
2683 <translation>Tam Ekran Çözünürlüğü</translation> |
2183 </message> |
2684 </message> |
2184 <message> |
2685 <message> |
|
2686 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="265"/> |
2185 <source>Windowed Resolution</source> |
2687 <source>Windowed Resolution</source> |
2186 <translation>Pencere Çözünürlüğü</translation> |
2688 <translation>Pencere Çözünürlüğü</translation> |
2187 </message> |
2689 </message> |
2188 <message> |
2690 <message> |
|
2691 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="103"/> |
2189 <source>Your Email</source> |
2692 <source>Your Email</source> |
2190 <translation>E-postanız</translation> |
2693 <translation>E-postanız</translation> |
2191 </message> |
2694 </message> |
2192 <message> |
2695 <message> |
|
2696 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="111"/> |
2193 <source>Summary</source> |
2697 <source>Summary</source> |
2194 <translation>Özet</translation> |
2698 <translation>Özet</translation> |
2195 </message> |
2699 </message> |
2196 <message> |
2700 <message> |
|
2701 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="121"/> |
2197 <source>Send system information</source> |
2702 <source>Send system information</source> |
2198 <translation>Sistem bilgisi gönder</translation> |
2703 <translation>Sistem bilgisi gönder</translation> |
2199 </message> |
2704 </message> |
2200 <message> |
2705 <message> |
|
2706 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="164"/> |
2201 <source>Type the security code:</source> |
2707 <source>Type the security code:</source> |
2202 <translation>Güvenlik kodunu yaz:</translation> |
2708 <translation>Güvenlik kodunu yaz:</translation> |
2203 </message> |
2709 </message> |
2204 <message> |
2710 <message> |
|
2711 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="79"/> |
2205 <source>Revision</source> |
2712 <source>Revision</source> |
2206 <translation>Gözden Geçirme</translation> |
2713 <translation>Gözden Geçirme</translation> |
2207 </message> |
2714 </message> |
2208 <message> |
2715 <message> |
|
2716 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="81"/> |
2209 <source>This program is distributed under the %1</source> |
2717 <source>This program is distributed under the %1</source> |
2210 <translation>Bu program %1 altında dağıtılmaktadır</translation> |
2718 <translation>Bu program %1 altında dağıtılmaktadır</translation> |
2211 </message> |
2719 </message> |
2212 <message> |
2720 <message> |
|
2721 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="632"/> |
2213 <source>This setting will be effective at next restart.</source> |
2722 <source>This setting will be effective at next restart.</source> |
2214 <translation>Bu ayar bir sonraki başlatmada etkin olacaktır.</translation> |
2723 <translation>Bu ayar bir sonraki başlatmada etkin olacaktır.</translation> |
2215 </message> |
2724 </message> |
2216 <message> |
2725 <message> |
|
2726 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="143"/> |
|
2727 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="149"/> |
2217 <source>Tip: %1</source> |
2728 <source>Tip: %1</source> |
2218 <translation type="unfinished"></translation> |
2729 <translation type="unfinished"></translation> |
2219 </message> |
2730 </message> |
2220 <message> |
2731 <message> |
|
2732 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="372"/> |
2221 <source>Displayed tags above hogs and translucent tags</source> |
2733 <source>Displayed tags above hogs and translucent tags</source> |
2222 <translation type="unfinished"></translation> |
2734 <translation type="unfinished"></translation> |
2223 </message> |
2735 </message> |
2224 <message> |
2736 <message> |
|
2737 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="386"/> |
2225 <source>World Edge</source> |
2738 <source>World Edge</source> |
2226 <translation type="unfinished"></translation> |
2739 <translation type="unfinished"></translation> |
2227 </message> |
2740 </message> |
2228 <message> |
2741 <message> |
|
2742 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="404"/> |
2229 <source>Script parameter</source> |
2743 <source>Script parameter</source> |
2230 <translation type="unfinished"></translation> |
2744 <translation type="unfinished"></translation> |
2231 </message> |
2745 </message> |
2232 </context> |
2746 </context> |
2233 <context> |
2747 <context> |
2234 <name>QLineEdit</name> |
2748 <name>QLineEdit</name> |
2235 <message> |
2749 <message> |
|
2750 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="957"/> |
2236 <source>unnamed</source> |
2751 <source>unnamed</source> |
2237 <translation>isimsiz</translation> |
2752 <translation>isimsiz</translation> |
2238 </message> |
2753 </message> |
2239 <message> |
2754 <message> |
|
2755 <location filename="../../../../QTfrontend/team.cpp" line="44"/> |
|
2756 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="307"/> |
2240 <source>hedgehog %1</source> |
2757 <source>hedgehog %1</source> |
2241 <translation>kirpi %1</translation> |
2758 <translation>kirpi %1</translation> |
2242 </message> |
2759 </message> |
2243 <message> |
2760 <message> |
|
2761 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="536"/> |
2244 <source>anonymous</source> |
2762 <source>anonymous</source> |
2245 <translation>anonim</translation> |
2763 <translation>anonim</translation> |
2246 </message> |
2764 </message> |
2247 </context> |
2765 </context> |
2248 <context> |
2766 <context> |
2249 <name>QMainWindow</name> |
2767 <name>QMainWindow</name> |
2250 <message> |
2768 <message> |
|
2769 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="57"/> |
2251 <source>Hedgewars %1</source> |
2770 <source>Hedgewars %1</source> |
2252 <translation>Hedgewars %1</translation> |
2771 <translation>Hedgewars %1</translation> |
2253 </message> |
2772 </message> |
2254 <message> |
2773 <message> |
2255 <source>-r%1 (%2)</source> |
2774 <source>-r%1 (%2)</source> |
2345 <message> |
2881 <message> |
2346 <source>Error code: %1</source> |
2882 <source>Error code: %1</source> |
2347 <translation type="obsolete">Hata kodu: %1</translation> |
2883 <translation type="obsolete">Hata kodu: %1</translation> |
2348 </message> |
2884 </message> |
2349 <message> |
2885 <message> |
|
2886 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="240"/> |
|
2887 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="302"/> |
2350 <source>Video upload - Error</source> |
2888 <source>Video upload - Error</source> |
2351 <translation>Video yükleme - Hata</translation> |
2889 <translation>Video yükleme - Hata</translation> |
2352 </message> |
2890 </message> |
2353 <message> |
2891 <message> |
|
2892 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="118"/> |
|
2893 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="244"/> |
2354 <source>Netgame - Error</source> |
2894 <source>Netgame - Error</source> |
2355 <translation>Ağ oyunu - Hata</translation> |
2895 <translation>Ağ oyunu - Hata</translation> |
2356 </message> |
2896 </message> |
2357 <message> |
2897 <message> |
|
2898 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="119"/> |
2358 <source>Please select a server from the list</source> |
2899 <source>Please select a server from the list</source> |
2359 <translation>Lütfen listeden bir sunucu seç</translation> |
2900 <translation>Lütfen listeden bir sunucu seç</translation> |
2360 </message> |
2901 </message> |
2361 <message> |
2902 <message> |
|
2903 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="245"/> |
2362 <source>Please enter room name</source> |
2904 <source>Please enter room name</source> |
2363 <translation>Lütfen oda ismini gir</translation> |
2905 <translation>Lütfen oda ismini gir</translation> |
2364 </message> |
2906 </message> |
2365 <message> |
2907 <message> |
|
2908 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="125"/> |
|
2909 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="152"/> |
|
2910 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="169"/> |
|
2911 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="184"/> |
2366 <source>Record Play - Error</source> |
2912 <source>Record Play - Error</source> |
2367 <translation>Oyunu Kaydet - Hata</translation> |
2913 <translation>Oyunu Kaydet - Hata</translation> |
2368 </message> |
2914 </message> |
2369 <message> |
2915 <message> |
|
2916 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="126"/> |
|
2917 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="170"/> |
2370 <source>Please select record from the list</source> |
2918 <source>Please select record from the list</source> |
2371 <translation>Lütfen listeden kaydı seç</translation> |
2919 <translation>Lütfen listeden kaydı seç</translation> |
2372 </message> |
2920 </message> |
2373 <message> |
2921 <message> |
|
2922 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="153"/> |
2374 <source>Cannot rename to </source> |
2923 <source>Cannot rename to </source> |
2375 <translation>Adlandırma başarısız: </translation> |
2924 <translation>Adlandırma başarısız: </translation> |
2376 </message> |
2925 </message> |
2377 <message> |
2926 <message> |
|
2927 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="185"/> |
2378 <source>Cannot delete file </source> |
2928 <source>Cannot delete file </source> |
2379 <translation>Dosya silinemedi: </translation> |
2929 <translation>Dosya silinemedi: </translation> |
2380 </message> |
2930 </message> |
2381 <message> |
2931 <message> |
|
2932 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="502"/> |
2382 <source>Room Name - Error</source> |
2933 <source>Room Name - Error</source> |
2383 <translation>Oda Adı - Hata</translation> |
2934 <translation>Oda Adı - Hata</translation> |
2384 </message> |
2935 </message> |
2385 <message> |
2936 <message> |
|
2937 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="503"/> |
2386 <source>Please select room from the list</source> |
2938 <source>Please select room from the list</source> |
2387 <translation>Lütfen listeden bir oda seçin</translation> |
2939 <translation>Lütfen listeden bir oda seçin</translation> |
2388 </message> |
2940 </message> |
2389 <message> |
2941 <message> |
|
2942 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="528"/> |
2390 <source>Room Name - Are you sure?</source> |
2943 <source>Room Name - Are you sure?</source> |
2391 <translation>Oda Adı - Emin misiniz?</translation> |
2944 <translation>Oda Adı - Emin misiniz?</translation> |
2392 </message> |
2945 </message> |
2393 <message> |
2946 <message> |
|
2947 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="529"/> |
2394 <source>The game you are trying to join has started. |
2948 <source>The game you are trying to join has started. |
2395 Do you still want to join the room?</source> |
2949 Do you still want to join the room?</source> |
2396 <translation>Katılmaya çalıştığınız oyun başlamış. |
2950 <translation>Katılmaya çalıştığınız oyun başlamış. |
2397 Hala odaya katılmak istiyor musunuz?</translation> |
2951 Hala odaya katılmak istiyor musunuz?</translation> |
2398 </message> |
2952 </message> |
2399 <message> |
2953 <message> |
|
2954 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="533"/> |
2400 <source>Schemes - Warning</source> |
2955 <source>Schemes - Warning</source> |
2401 <translation>Planlar - Uyarı</translation> |
2956 <translation>Planlar - Uyarı</translation> |
2402 </message> |
2957 </message> |
2403 <message> |
2958 <message> |
|
2959 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="542"/> |
2404 <source>Schemes - Are you sure?</source> |
2960 <source>Schemes - Are you sure?</source> |
2405 <translation>Planlar - Emin misiniz?</translation> |
2961 <translation>Planlar - Emin misiniz?</translation> |
2406 </message> |
2962 </message> |
2407 <message> |
2963 <message> |
|
2964 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="543"/> |
2408 <source>Do you really want to delete the game scheme '%1'?</source> |
2965 <source>Do you really want to delete the game scheme '%1'?</source> |
2409 <translation>Gerçekten '%1' oyun planını silmek istiyor musunuz?</translation> |
2966 <translation>Gerçekten '%1' oyun planını silmek istiyor musunuz?</translation> |
2410 </message> |
2967 </message> |
2411 <message> |
2968 <message> |
|
2969 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="616"/> |
|
2970 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="645"/> |
|
2971 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="870"/> |
2412 <source>Videos - Are you sure?</source> |
2972 <source>Videos - Are you sure?</source> |
2413 <translation>Videolar - Emin misiniz?</translation> |
2973 <translation>Videolar - Emin misiniz?</translation> |
2414 </message> |
2974 </message> |
2415 <message> |
2975 <message> |
|
2976 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="617"/> |
2416 <source>Do you really want to delete the video '%1'?</source> |
2977 <source>Do you really want to delete the video '%1'?</source> |
2417 <translation>Gerçekten '%1' videosunu silmek istiyor musunuz?</translation> |
2978 <translation>Gerçekten '%1' videosunu silmek istiyor musunuz?</translation> |
2418 </message> |
2979 </message> |
2419 <message numerus="yes"> |
2980 <message numerus="yes"> |
|
2981 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="646"/> |
2420 <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source> |
2982 <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source> |
2421 <translation> |
2983 <translation> |
2422 <numerusform>Gerçekten %1 dosyayı kaldırmak istiyor musunuz?</numerusform> |
2984 <numerusform>Gerçekten %1 dosyayı kaldırmak istiyor musunuz?</numerusform> |
2423 </translation> |
2985 </translation> |
2424 </message> |
2986 </message> |
2425 <message> |
2987 <message> |
|
2988 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="871"/> |
2426 <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source> |
2989 <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source> |
2427 <translation>Gerçekten %1 yüklemesini iptal etmek istiyor musunuz?</translation> |
2990 <translation>Gerçekten %1 yüklemesini iptal etmek istiyor musunuz?</translation> |
2428 </message> |
2991 </message> |
2429 <message> |
2992 <message> |
|
2993 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="146"/> |
|
2994 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="166"/> |
|
2995 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="971"/> |
2430 <source>File error</source> |
2996 <source>File error</source> |
2431 <translation>Dosya hatası</translation> |
2997 <translation>Dosya hatası</translation> |
2432 </message> |
2998 </message> |
2433 <message> |
2999 <message> |
|
3000 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="147"/> |
2434 <source>Cannot open '%1' for writing</source> |
3001 <source>Cannot open '%1' for writing</source> |
2435 <translation>'%1' yazmak için açılamıyor</translation> |
3002 <translation>'%1' yazmak için açılamıyor</translation> |
2436 </message> |
3003 </message> |
2437 <message> |
3004 <message> |
|
3005 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="167"/> |
|
3006 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="972"/> |
2438 <source>Cannot open '%1' for reading</source> |
3007 <source>Cannot open '%1' for reading</source> |
2439 <translation>'%1' okumak için açılamıyor</translation> |
3008 <translation>'%1' okumak için açılamıyor</translation> |
2440 </message> |
3009 </message> |
2441 <message> |
3010 <message> |
|
3011 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="373"/> |
2442 <source>Cannot use the ammo '%1'!</source> |
3012 <source>Cannot use the ammo '%1'!</source> |
2443 <translation>'%1' cephanesi kullanılamıyor!</translation> |
3013 <translation>'%1' cephanesi kullanılamıyor!</translation> |
2444 </message> |
3014 </message> |
2445 <message> |
3015 <message> |
|
3016 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="229"/> |
|
3017 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="266"/> |
2446 <source>Weapons - Warning</source> |
3018 <source>Weapons - Warning</source> |
2447 <translation>Silahlar - Uyarı</translation> |
3019 <translation>Silahlar - Uyarı</translation> |
2448 </message> |
3020 </message> |
2449 <message> |
3021 <message> |
|
3022 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="230"/> |
2450 <source>Cannot overwrite default weapon set '%1'!</source> |
3023 <source>Cannot overwrite default weapon set '%1'!</source> |
2451 <translation>Varsayılan '%1' silah setinin üzerine yazılamaz!</translation> |
3024 <translation>Varsayılan '%1' silah setinin üzerine yazılamaz!</translation> |
2452 </message> |
3025 </message> |
2453 <message> |
3026 <message> |
|
3027 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="267"/> |
2454 <source>Cannot delete default weapon set '%1'!</source> |
3028 <source>Cannot delete default weapon set '%1'!</source> |
2455 <translation>Varsayılan '%1' silah seti silinemez!</translation> |
3029 <translation>Varsayılan '%1' silah seti silinemez!</translation> |
2456 </message> |
3030 </message> |
2457 <message> |
3031 <message> |
|
3032 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="275"/> |
2458 <source>Weapons - Are you sure?</source> |
3033 <source>Weapons - Are you sure?</source> |
2459 <translation>Silahlar - Emin misiniz?</translation> |
3034 <translation>Silahlar - Emin misiniz?</translation> |
2460 </message> |
3035 </message> |
2461 <message> |
3036 <message> |
|
3037 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="276"/> |
2462 <source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source> |
3038 <source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source> |
2463 <translation>Gerçekten '%1' silah setini silmek istiyor musunuz?</translation> |
3039 <translation>Gerçekten '%1' silah setini silmek istiyor musunuz?</translation> |
2464 </message> |
3040 </message> |
2465 <message> |
3041 <message> |
|
3042 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1107"/> |
2466 <source>Hedgewars - Nick not registered</source> |
3043 <source>Hedgewars - Nick not registered</source> |
2467 <translation>Hedgewars - Takma ad kayıtlı değil</translation> |
3044 <translation>Hedgewars - Takma ad kayıtlı değil</translation> |
2468 </message> |
3045 </message> |
2469 <message> |
3046 <message> |
|
3047 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="359"/> |
2470 <source>System Information Preview</source> |
3048 <source>System Information Preview</source> |
2471 <translation>Sistem Bilgi Önizlemesi</translation> |
3049 <translation>Sistem Bilgi Önizlemesi</translation> |
2472 </message> |
3050 </message> |
2473 <message> |
3051 <message> |
|
3052 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="374"/> |
|
3053 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="385"/> |
2474 <source>Failed to generate captcha</source> |
3054 <source>Failed to generate captcha</source> |
2475 <translation>Captcha oluşturulamadı</translation> |
3055 <translation>Captcha oluşturulamadı</translation> |
2476 </message> |
3056 </message> |
2477 <message> |
3057 <message> |
|
3058 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="402"/> |
2478 <source>Failed to download captcha</source> |
3059 <source>Failed to download captcha</source> |
2479 <translation>Captcha indirilemedi</translation> |
3060 <translation>Captcha indirilemedi</translation> |
2480 </message> |
3061 </message> |
2481 <message> |
3062 <message> |
|
3063 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="466"/> |
2482 <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source> |
3064 <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source> |
2483 <translation>Lütfen tüm alanları doldurun. E-posta isteğe bağlıdır.</translation> |
3065 <translation>Lütfen tüm alanları doldurun. E-posta isteğe bağlıdır.</translation> |
2484 </message> |
3066 </message> |
2485 <message> |
3067 <message> |
|
3068 <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="34"/> |
2486 <source>Hedgewars - Warning</source> |
3069 <source>Hedgewars - Warning</source> |
2487 <translation>Hedgewars - Uyarı</translation> |
3070 <translation>Hedgewars - Uyarı</translation> |
2488 </message> |
3071 </message> |
2489 <message> |
3072 <message> |
|
3073 <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="42"/> |
2490 <source>Hedgewars - Information</source> |
3074 <source>Hedgewars - Information</source> |
2491 <translation>Hedgewars - Bilgi</translation> |
3075 <translation>Hedgewars - Bilgi</translation> |
2492 </message> |
3076 </message> |
2493 <message> |
3077 <message> |
2494 <source>Hedgewars</source> |
3078 <source>Hedgewars</source> |
2495 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
3079 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
2496 </message> |
3080 </message> |
2497 <message> |
3081 <message> |
|
3082 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2127"/> |
2498 <source>Not all players are ready</source> |
3083 <source>Not all players are ready</source> |
2499 <translation>Tüm oyuncular hazır değil</translation> |
3084 <translation>Tüm oyuncular hazır değil</translation> |
2500 </message> |
3085 </message> |
2501 <message> |
3086 <message> |
|
3087 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2128"/> |
2502 <source>Are you sure you want to start this game? |
3088 <source>Are you sure you want to start this game? |
2503 Not all players are ready.</source> |
3089 Not all players are ready.</source> |
2504 <translation>Oyunu başlatmak istiyor musunuz? |
3090 <translation>Oyunu başlatmak istiyor musunuz? |
2505 Tüm oyuncular hazır değil.</translation> |
3091 Tüm oyuncular hazır değil.</translation> |
2506 </message> |
3092 </message> |
2507 </context> |
3093 </context> |
2508 <context> |
3094 <context> |
2509 <name>QObject</name> |
3095 <name>QObject</name> |
2510 <message> |
3096 <message> |
|
3097 <location filename="../../../../QTfrontend/campaign.cpp" line="82"/> |
|
3098 <location filename="../../../../QTfrontend/campaign.cpp" line="101"/> |
2511 <source>No description available</source> |
3099 <source>No description available</source> |
2512 <translation type="unfinished">Kullanılabilir açıklama yok</translation> |
3100 <translation type="unfinished">Kullanılabilir açıklama yok</translation> |
2513 </message> |
3101 </message> |
2514 </context> |
3102 </context> |
2515 <context> |
3103 <context> |
2516 <name>QPushButton</name> |
3104 <name>QPushButton</name> |
2517 <message> |
3105 <message> |
|
3106 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="49"/> |
2518 <source>default</source> |
3107 <source>default</source> |
2519 <translation>varsayılan</translation> |
3108 <translation>varsayılan</translation> |
2520 </message> |
3109 </message> |
2521 <message> |
3110 <message> |
|
3111 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="53"/> |
2522 <source>OK</source> |
3112 <source>OK</source> |
2523 <translation>Tamam</translation> |
3113 <translation>Tamam</translation> |
2524 </message> |
3114 </message> |
2525 <message> |
3115 <message> |
|
3116 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="58"/> |
|
3117 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="501"/> |
2526 <source>Cancel</source> |
3118 <source>Cancel</source> |
2527 <translation>İptal</translation> |
3119 <translation>İptal</translation> |
2528 </message> |
3120 </message> |
2529 <message> |
3121 <message> |
|
3122 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="73"/> |
2530 <source>Start server</source> |
3123 <source>Start server</source> |
2531 <translation>Sunucu başlat</translation> |
3124 <translation>Sunucu başlat</translation> |
2532 </message> |
3125 </message> |
2533 <message> |
3126 <message> |
|
3127 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="49"/> |
2534 <source>Connect</source> |
3128 <source>Connect</source> |
2535 <translation>Bağlan</translation> |
3129 <translation>Bağlan</translation> |
2536 </message> |
3130 </message> |
2537 <message> |
3131 <message> |
|
3132 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="58"/> |
2538 <source>Update</source> |
3133 <source>Update</source> |
2539 <translation>Güncelle</translation> |
3134 <translation>Güncelle</translation> |
2540 </message> |
3135 </message> |
2541 <message> |
3136 <message> |
|
3137 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="63"/> |
2542 <source>Specify</source> |
3138 <source>Specify</source> |
2543 <translation>Elle Belirt</translation> |
3139 <translation>Elle Belirt</translation> |
2544 </message> |
3140 </message> |
2545 <message> |
3141 <message> |
|
3142 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="99"/> |
2546 <source>Start</source> |
3143 <source>Start</source> |
2547 <translation>Başla</translation> |
3144 <translation>Başla</translation> |
2548 </message> |
3145 </message> |
2549 <message> |
3146 <message> |
|
3147 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagecampaign.cpp" line="70"/> |
|
3148 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="92"/> |
2550 <source>Go!</source> |
3149 <source>Go!</source> |
2551 <translation>Hadi!</translation> |
3150 <translation>Hadi!</translation> |
2552 </message> |
3151 </message> |
2553 <message> |
3152 <message> |
|
3153 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="45"/> |
|
3154 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="87"/> |
2554 <source>Play demo</source> |
3155 <source>Play demo</source> |
2555 <translation>Kayıtlı oyunu oynat</translation> |
3156 <translation>Kayıtlı oyunu oynat</translation> |
2556 </message> |
3157 </message> |
2557 <message> |
3158 <message> |
|
3159 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="49"/> |
2558 <source>Rename</source> |
3160 <source>Rename</source> |
2559 <translation>Yeniden adlandır</translation> |
3161 <translation>Yeniden adlandır</translation> |
2560 </message> |
3162 </message> |
2561 <message> |
3163 <message> |
|
3164 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="53"/> |
|
3165 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="191"/> |
|
3166 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="501"/> |
2562 <source>Delete</source> |
3167 <source>Delete</source> |
2563 <translation>Sil</translation> |
3168 <translation>Sil</translation> |
2564 </message> |
3169 </message> |
2565 <message> |
3170 <message> |
|
3171 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="93"/> |
2566 <source>Load</source> |
3172 <source>Load</source> |
2567 <translation>Yükle</translation> |
3173 <translation>Yükle</translation> |
2568 </message> |
3174 </message> |
2569 <message> |
3175 <message> |
|
3176 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="649"/> |
2570 <source>Associate file extensions</source> |
3177 <source>Associate file extensions</source> |
2571 <translation>Dosya uzantılarını ilişkilendir</translation> |
3178 <translation>Dosya uzantılarını ilişkilendir</translation> |
2572 </message> |
3179 </message> |
2573 <message> |
3180 <message> |
|
3181 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/ask_quit.cpp" line="50"/> |
2574 <source>More info</source> |
3182 <source>More info</source> |
2575 <translation>Daha fazla bilgi</translation> |
3183 <translation>Daha fazla bilgi</translation> |
2576 </message> |
3184 </message> |
2577 <message> |
3185 <message> |
|
3186 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="806"/> |
2578 <source>Set default options</source> |
3187 <source>Set default options</source> |
2579 <translation>Varsayılan seçenekleri ayarla</translation> |
3188 <translation>Varsayılan seçenekleri ayarla</translation> |
2580 </message> |
3189 </message> |
2581 <message> |
3190 <message> |
|
3191 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="141"/> |
2582 <source>Open videos directory</source> |
3192 <source>Open videos directory</source> |
2583 <translation>Video dizinini aç</translation> |
3193 <translation>Video dizinini aç</translation> |
2584 </message> |
3194 </message> |
2585 <message> |
3195 <message> |
|
3196 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="187"/> |
2586 <source>Play</source> |
3197 <source>Play</source> |
2587 <translation>Oynat</translation> |
3198 <translation>Oynat</translation> |
2588 </message> |
3199 </message> |
2589 <message> |
3200 <message> |
|
3201 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="195"/> |
|
3202 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="502"/> |
|
3203 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="878"/> |
2590 <source>Upload to YouTube</source> |
3204 <source>Upload to YouTube</source> |
2591 <translation>YouTube'a Yükle</translation> |
3205 <translation>YouTube'a Yükle</translation> |
2592 </message> |
3206 </message> |
2593 <message> |
3207 <message> |
|
3208 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="502"/> |
2594 <source>Cancel uploading</source> |
3209 <source>Cancel uploading</source> |
2595 <translation>Yüklemeyi iptal et</translation> |
3210 <translation>Yüklemeyi iptal et</translation> |
2596 </message> |
3211 </message> |
2597 <message> |
3212 <message> |
|
3213 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="807"/> |
2598 <source>Restore default coding parameters</source> |
3214 <source>Restore default coding parameters</source> |
2599 <translation>Varsayılan kodlama parametrelerini geri al</translation> |
3215 <translation>Varsayılan kodlama parametrelerini geri al</translation> |
2600 </message> |
3216 </message> |
2601 <message> |
3217 <message> |
|
3218 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="142"/> |
2602 <source>Open the video directory in your system</source> |
3219 <source>Open the video directory in your system</source> |
2603 <translation>Sistemindeki video dizinini aç</translation> |
3220 <translation>Sistemindeki video dizinini aç</translation> |
2604 </message> |
3221 </message> |
2605 <message> |
3222 <message> |
|
3223 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="189"/> |
2606 <source>Play this video</source> |
3224 <source>Play this video</source> |
2607 <translation>Bu videoyu oynat</translation> |
3225 <translation>Bu videoyu oynat</translation> |
2608 </message> |
3226 </message> |
2609 <message> |
3227 <message> |
|
3228 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="193"/> |
2610 <source>Delete this video</source> |
3229 <source>Delete this video</source> |
2611 <translation>Bu videoyu sil</translation> |
3230 <translation>Bu videoyu sil</translation> |
2612 </message> |
3231 </message> |
2613 <message> |
3232 <message> |
|
3233 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="197"/> |
2614 <source>Upload this video to your Youtube account</source> |
3234 <source>Upload this video to your Youtube account</source> |
2615 <translation>Bu videoyu Youtube hesabıma yükle</translation> |
3235 <translation>Bu videoyu Youtube hesabıma yükle</translation> |
2616 </message> |
3236 </message> |
2617 <message> |
3237 <message> |
|
3238 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="73"/> |
2618 <source>Reset</source> |
3239 <source>Reset</source> |
2619 <translation>Sıfırla</translation> |
3240 <translation>Sıfırla</translation> |
2620 </message> |
3241 </message> |
2621 <message> |
3242 <message> |
|
3243 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="74"/> |
2622 <source>Set the default server port for Hedgewars</source> |
3244 <source>Set the default server port for Hedgewars</source> |
2623 <translation>Hedgewars için öntanımlı sunucu portu</translation> |
3245 <translation>Hedgewars için öntanımlı sunucu portu</translation> |
2624 </message> |
3246 </message> |
2625 <message> |
3247 <message> |
|
3248 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="78"/> |
2626 <source>Invite your friends to your server in just 1 click!</source> |
3249 <source>Invite your friends to your server in just 1 click!</source> |
2627 <translation>Sadece 1 tık ile arkadaşlarını sunucuna davet et!</translation> |
3250 <translation>Sadece 1 tık ile arkadaşlarını sunucuna davet et!</translation> |
2628 </message> |
3251 </message> |
2629 <message> |
3252 <message> |
2630 <source>Click to copy your unique server URL in your clipboard. Send this link to your friends ands and they will be able to join you.</source> |
3253 <source>Click to copy your unique server URL in your clipboard. Send this link to your friends ands and they will be able to join you.</source> |
2631 <translation type="obsolete">Benzersiz sunucu adresini panoya kopyalamak için tıkla. Bu bağlantıyı arkadaşlarına gönder ve sana katılmalarını sağla.</translation> |
3254 <translation type="obsolete">Benzersiz sunucu adresini panoya kopyalamak için tıkla. Bu bağlantıyı arkadaşlarına gönder ve sana katılmalarını sağla.</translation> |
2632 </message> |
3255 </message> |
2633 <message> |
3256 <message> |
|
3257 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="100"/> |
2634 <source>Start private server</source> |
3258 <source>Start private server</source> |
2635 <translation>Özel sunucuyu başlat</translation> |
3259 <translation>Özel sunucuyu başlat</translation> |
2636 </message> |
3260 </message> |
2637 <message> |
3261 <message> |
|
3262 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="79"/> |
2638 <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source> |
3263 <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source> |
2639 <translation type="unfinished"></translation> |
3264 <translation type="unfinished"></translation> |
2640 </message> |
3265 </message> |
2641 </context> |
3266 </context> |
2642 <context> |
3267 <context> |
2643 <name>RoomNamePrompt</name> |
3268 <name>RoomNamePrompt</name> |
2644 <message> |
3269 <message> |
|
3270 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="43"/> |
2645 <source>Enter a name for your room.</source> |
3271 <source>Enter a name for your room.</source> |
2646 <translation>Oda için bir ad gir.</translation> |
3272 <translation>Oda için bir ad gir.</translation> |
2647 </message> |
3273 </message> |
2648 <message> |
3274 <message> |
|
3275 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="72"/> |
2649 <source>Cancel</source> |
3276 <source>Cancel</source> |
2650 <translation>İptal</translation> |
3277 <translation>İptal</translation> |
2651 </message> |
3278 </message> |
2652 <message> |
3279 <message> |
|
3280 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="73"/> |
2653 <source>Create room</source> |
3281 <source>Create room</source> |
2654 <translation>Oda oluştur</translation> |
3282 <translation>Oda oluştur</translation> |
2655 </message> |
3283 </message> |
2656 <message> |
3284 <message> |
|
3285 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="56"/> |
2657 <source>set password</source> |
3286 <source>set password</source> |
2658 <translation type="unfinished"></translation> |
3287 <translation type="unfinished"></translation> |
2659 </message> |
3288 </message> |
2660 </context> |
3289 </context> |
2661 <context> |
3290 <context> |
2662 <name>RoomsListModel</name> |
3291 <name>RoomsListModel</name> |
2663 <message> |
3292 <message> |
|
3293 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="37"/> |
2664 <source>In progress</source> |
3294 <source>In progress</source> |
2665 <translation>Sürüyor</translation> |
3295 <translation>Sürüyor</translation> |
2666 </message> |
3296 </message> |
2667 <message> |
3297 <message> |
|
3298 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="38"/> |
2668 <source>Room Name</source> |
3299 <source>Room Name</source> |
2669 <translation>Oda Adı</translation> |
3300 <translation>Oda Adı</translation> |
2670 </message> |
3301 </message> |
2671 <message> |
3302 <message> |
|
3303 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="39"/> |
2672 <source>C</source> |
3304 <source>C</source> |
2673 <translation>K</translation> |
3305 <translation>K</translation> |
2674 </message> |
3306 </message> |
2675 <message> |
3307 <message> |
|
3308 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="40"/> |
2676 <source>T</source> |
3309 <source>T</source> |
2677 <translation>T</translation> |
3310 <translation>T</translation> |
2678 </message> |
3311 </message> |
2679 <message> |
3312 <message> |
|
3313 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="41"/> |
2680 <source>Owner</source> |
3314 <source>Owner</source> |
2681 <translation>Sahip</translation> |
3315 <translation>Sahip</translation> |
2682 </message> |
3316 </message> |
2683 <message> |
3317 <message> |
|
3318 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="42"/> |
2684 <source>Map</source> |
3319 <source>Map</source> |
2685 <translation>Harita</translation> |
3320 <translation>Harita</translation> |
2686 </message> |
3321 </message> |
2687 <message> |
3322 <message> |
|
3323 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="44"/> |
2688 <source>Rules</source> |
3324 <source>Rules</source> |
2689 <translation>Kurallar</translation> |
3325 <translation>Kurallar</translation> |
2690 </message> |
3326 </message> |
2691 <message> |
3327 <message> |
|
3328 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="45"/> |
2692 <source>Weapons</source> |
3329 <source>Weapons</source> |
2693 <translation>Silahlar</translation> |
3330 <translation>Silahlar</translation> |
2694 </message> |
3331 </message> |
2695 <message> |
3332 <message> |
|
3333 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="149"/> |
2696 <source>Random Map</source> |
3334 <source>Random Map</source> |
2697 <translation>Rastgele Harita</translation> |
3335 <translation>Rastgele Harita</translation> |
2698 </message> |
3336 </message> |
2699 <message> |
3337 <message> |
|
3338 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="150"/> |
2700 <source>Random Maze</source> |
3339 <source>Random Maze</source> |
2701 <translation>Rastgele Labirent</translation> |
3340 <translation>Rastgele Labirent</translation> |
2702 </message> |
3341 </message> |
2703 <message> |
3342 <message> |
|
3343 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="152"/> |
2704 <source>Hand-drawn</source> |
3344 <source>Hand-drawn</source> |
2705 <translation>El Çizimi</translation> |
3345 <translation>El Çizimi</translation> |
2706 </message> |
3346 </message> |
2707 <message> |
3347 <message> |
|
3348 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="43"/> |
2708 <source>Script</source> |
3349 <source>Script</source> |
2709 <translation type="unfinished"></translation> |
3350 <translation type="unfinished"></translation> |
2710 </message> |
3351 </message> |
2711 <message> |
3352 <message> |
|
3353 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="151"/> |
2712 <source>Random Perlin</source> |
3354 <source>Random Perlin</source> |
2713 <translation type="unfinished"></translation> |
3355 <translation type="unfinished"></translation> |
2714 </message> |
3356 </message> |
2715 </context> |
3357 </context> |
2716 <context> |
3358 <context> |
2717 <name>SeedPrompt</name> |
3359 <name>SeedPrompt</name> |
2718 <message> |
3360 <message> |
|
3361 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="42"/> |
2719 <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source> |
3362 <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source> |
2720 <translation>Harita beslemesi, oyun tarafından oluşturulan tüm rastgele değerler için bir tabandır.</translation> |
3363 <translation>Harita beslemesi, oyun tarafından oluşturulan tüm rastgele değerler için bir tabandır.</translation> |
2721 </message> |
3364 </message> |
2722 <message> |
3365 <message> |
|
3366 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="61"/> |
2723 <source>Cancel</source> |
3367 <source>Cancel</source> |
2724 <translation>İptal</translation> |
3368 <translation>İptal</translation> |
2725 </message> |
3369 </message> |
2726 <message> |
3370 <message> |
|
3371 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="62"/> |
2727 <source>Set seed</source> |
3372 <source>Set seed</source> |
2728 <translation>Besleme ayarla</translation> |
3373 <translation>Besleme ayarla</translation> |
2729 </message> |
3374 </message> |
2730 <message> |
3375 <message> |
|
3376 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="76"/> |
2731 <source>Close</source> |
3377 <source>Close</source> |
2732 <translation>Kapat</translation> |
3378 <translation>Kapat</translation> |
2733 </message> |
3379 </message> |
2734 </context> |
3380 </context> |
2735 <context> |
3381 <context> |
2736 <name>SelWeaponWidget</name> |
3382 <name>SelWeaponWidget</name> |
2737 <message> |
3383 <message> |
|
3384 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="119"/> |
2738 <source>Weapon set</source> |
3385 <source>Weapon set</source> |
2739 <translation>Silah seti</translation> |
3386 <translation>Silah seti</translation> |
2740 </message> |
3387 </message> |
2741 <message> |
3388 <message> |
|
3389 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="120"/> |
2742 <source>Probabilities</source> |
3390 <source>Probabilities</source> |
2743 <translation>Olasılıklar</translation> |
3391 <translation>Olasılıklar</translation> |
2744 </message> |
3392 </message> |
2745 <message> |
3393 <message> |
|
3394 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="121"/> |
2746 <source>Ammo in boxes</source> |
3395 <source>Ammo in boxes</source> |
2747 <translation>Kutulardaki cephane</translation> |
3396 <translation>Kutulardaki cephane</translation> |
2748 </message> |
3397 </message> |
2749 <message> |
3398 <message> |
|
3399 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="122"/> |
2750 <source>Delays</source> |
3400 <source>Delays</source> |
2751 <translation>Gecikmeler</translation> |
3401 <translation>Gecikmeler</translation> |
2752 </message> |
3402 </message> |
2753 <message> |
3403 <message> |
|
3404 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="289"/> |
|
3405 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="294"/> |
2754 <source>new</source> |
3406 <source>new</source> |
2755 <translation>yeni</translation> |
3407 <translation>yeni</translation> |
2756 </message> |
3408 </message> |
2757 <message> |
3409 <message> |
2758 <source>copy of</source> |
3410 <source>copy of</source> |
2759 <translation type="obsolete">kopya</translation> |
3411 <translation type="obsolete">kopya</translation> |
2760 </message> |
3412 </message> |
2761 <message> |
3413 <message> |
|
3414 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="325"/> |
|
3415 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="330"/> |
2762 <source>copy of %1</source> |
3416 <source>copy of %1</source> |
2763 <translation type="unfinished"></translation> |
3417 <translation type="unfinished"></translation> |
2764 </message> |
3418 </message> |
2765 </context> |
3419 </context> |
2766 <context> |
3420 <context> |
2767 <name>TCPBase</name> |
3421 <name>TCPBase</name> |
2768 <message> |
3422 <message> |
|
3423 <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="122"/> |
2769 <source>Unable to start server at %1.</source> |
3424 <source>Unable to start server at %1.</source> |
2770 <translation>%1 içinde sunucu başlatılamıyor</translation> |
3425 <translation>%1 içinde sunucu başlatılamıyor</translation> |
2771 </message> |
3426 </message> |
2772 <message> |
3427 <message> |
|
3428 <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="221"/> |
2773 <source>Unable to run engine at %1 |
3429 <source>Unable to run engine at %1 |
2774 Error code: %2</source> |
3430 Error code: %2</source> |
2775 <translation>%1 içinde motor çalıştırılamıyor |
3431 <translation>%1 içinde motor çalıştırılamıyor |
2776 Hata kodu: %2</translation> |
3432 Hata kodu: %2</translation> |
2777 </message> |
3433 </message> |
2778 <message> |
3434 <message> |
|
3435 <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="237"/> |
2779 <source>The game engine died unexpectedly! |
3436 <source>The game engine died unexpectedly! |
2780 (exit code %1) |
3437 (exit code %1) |
2781 |
3438 |
2782 We are very sorry for the inconvenience :( |
3439 We are very sorry for the inconvenience :( |
2783 |
3440 |
2800 </message> |
3458 </message> |
2801 </context> |
3459 </context> |
2802 <context> |
3460 <context> |
2803 <name>ThemePrompt</name> |
3461 <name>ThemePrompt</name> |
2804 <message> |
3462 <message> |
|
3463 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="120"/> |
2805 <source>Cancel</source> |
3464 <source>Cancel</source> |
2806 <translation>İptal</translation> |
3465 <translation>İptal</translation> |
2807 </message> |
3466 </message> |
2808 <message> |
3467 <message> |
|
3468 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="84"/> |
2809 <source>Search for a theme:</source> |
3469 <source>Search for a theme:</source> |
2810 <translation>Tema arayın:</translation> |
3470 <translation>Tema arayın:</translation> |
2811 </message> |
3471 </message> |
2812 <message> |
3472 <message> |
|
3473 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="124"/> |
2813 <source>Use selected theme</source> |
3474 <source>Use selected theme</source> |
2814 <translation>Seçili temayı kullan</translation> |
3475 <translation>Seçili temayı kullan</translation> |
2815 </message> |
3476 </message> |
2816 </context> |
3477 </context> |
2817 <context> |
3478 <context> |
2818 <name>binds</name> |
3479 <name>binds</name> |
2819 <message> |
3480 <message> |
|
3481 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
|
3482 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
2820 <source>up</source> |
3483 <source>up</source> |
2821 <translation>yukarı</translation> |
3484 <translation>yukarı</translation> |
2822 </message> |
3485 </message> |
2823 <message> |
3486 <message> |
|
3487 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
|
3488 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
2824 <source>left</source> |
3489 <source>left</source> |
2825 <translation>sol</translation> |
3490 <translation>sol</translation> |
2826 </message> |
3491 </message> |
2827 <message> |
3492 <message> |
|
3493 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
|
3494 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
2828 <source>right</source> |
3495 <source>right</source> |
2829 <translation>sağ</translation> |
3496 <translation>sağ</translation> |
2830 </message> |
3497 </message> |
2831 <message> |
3498 <message> |
|
3499 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
|
3500 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
2832 <source>down</source> |
3501 <source>down</source> |
2833 <translation>aşağı</translation> |
3502 <translation>aşağı</translation> |
2834 </message> |
3503 </message> |
2835 <message> |
3504 <message> |
|
3505 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
2836 <source>attack</source> |
3506 <source>attack</source> |
2837 <translation>saldır</translation> |
3507 <translation>saldır</translation> |
2838 </message> |
3508 </message> |
2839 <message> |
3509 <message> |
|
3510 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/> |
2840 <source>precise aim</source> |
3511 <source>precise aim</source> |
2841 <translation>hassas nişan alma</translation> |
3512 <translation>hassas nişan alma</translation> |
2842 </message> |
3513 </message> |
2843 <message> |
3514 <message> |
|
3515 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
2844 <source>put</source> |
3516 <source>put</source> |
2845 <translation>koy</translation> |
3517 <translation>koy</translation> |
2846 </message> |
3518 </message> |
2847 <message> |
3519 <message> |
|
3520 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
2848 <source>switch</source> |
3521 <source>switch</source> |
2849 <translation>değiştir</translation> |
3522 <translation>değiştir</translation> |
2850 </message> |
3523 </message> |
2851 <message> |
3524 <message> |
2852 <source>find hedgehog</source> |
3525 <source>find hedgehog</source> |
2853 <translation type="obsolete">kirpi bul</translation> |
3526 <translation type="obsolete">kirpi bul</translation> |
2854 </message> |
3527 </message> |
2855 <message> |
3528 <message> |
|
3529 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
2856 <source>ammo menu</source> |
3530 <source>ammo menu</source> |
2857 <translation>cephane menüsü</translation> |
3531 <translation>cephane menüsü</translation> |
2858 </message> |
3532 </message> |
2859 <message> |
3533 <message> |
|
3534 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
2860 <source>slot 1</source> |
3535 <source>slot 1</source> |
2861 <translation>slot 1</translation> |
3536 <translation>slot 1</translation> |
2862 </message> |
3537 </message> |
2863 <message> |
3538 <message> |
|
3539 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
2864 <source>slot 2</source> |
3540 <source>slot 2</source> |
2865 <translation>slot 2</translation> |
3541 <translation>slot 2</translation> |
2866 </message> |
3542 </message> |
2867 <message> |
3543 <message> |
|
3544 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
2868 <source>slot 3</source> |
3545 <source>slot 3</source> |
2869 <translation>slot 3</translation> |
3546 <translation>slot 3</translation> |
2870 </message> |
3547 </message> |
2871 <message> |
3548 <message> |
|
3549 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
2872 <source>slot 4</source> |
3550 <source>slot 4</source> |
2873 <translation>slot 4</translation> |
3551 <translation>slot 4</translation> |
2874 </message> |
3552 </message> |
2875 <message> |
3553 <message> |
|
3554 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
2876 <source>slot 5</source> |
3555 <source>slot 5</source> |
2877 <translation>slot 5</translation> |
3556 <translation>slot 5</translation> |
2878 </message> |
3557 </message> |
2879 <message> |
3558 <message> |
|
3559 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
2880 <source>slot 6</source> |
3560 <source>slot 6</source> |
2881 <translation>slot 6</translation> |
3561 <translation>slot 6</translation> |
2882 </message> |
3562 </message> |
2883 <message> |
3563 <message> |
|
3564 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
2884 <source>slot 7</source> |
3565 <source>slot 7</source> |
2885 <translation>slot 7</translation> |
3566 <translation>slot 7</translation> |
2886 </message> |
3567 </message> |
2887 <message> |
3568 <message> |
|
3569 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
2888 <source>slot 8</source> |
3570 <source>slot 8</source> |
2889 <translation>slot 8</translation> |
3571 <translation>slot 8</translation> |
2890 </message> |
3572 </message> |
2891 <message> |
3573 <message> |
|
3574 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
2892 <source>slot 9</source> |
3575 <source>slot 9</source> |
2893 <translation>slot 9</translation> |
3576 <translation>slot 9</translation> |
2894 </message> |
3577 </message> |
2895 <message> |
3578 <message> |
|
3579 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
2896 <source>timer 1 sec</source> |
3580 <source>timer 1 sec</source> |
2897 <translation>zamanlayıcı 1 san</translation> |
3581 <translation>zamanlayıcı 1 san</translation> |
2898 </message> |
3582 </message> |
2899 <message> |
3583 <message> |
|
3584 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
2900 <source>timer 2 sec</source> |
3585 <source>timer 2 sec</source> |
2901 <translation>zamanlayıcı 2 san</translation> |
3586 <translation>zamanlayıcı 2 san</translation> |
2902 </message> |
3587 </message> |
2903 <message> |
3588 <message> |
|
3589 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
2904 <source>timer 3 sec</source> |
3590 <source>timer 3 sec</source> |
2905 <translation>zamanlayıcı 3 san</translation> |
3591 <translation>zamanlayıcı 3 san</translation> |
2906 </message> |
3592 </message> |
2907 <message> |
3593 <message> |
|
3594 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
2908 <source>timer 4 sec</source> |
3595 <source>timer 4 sec</source> |
2909 <translation>zamanlayıcı 4 san</translation> |
3596 <translation>zamanlayıcı 4 san</translation> |
2910 </message> |
3597 </message> |
2911 <message> |
3598 <message> |
|
3599 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
2912 <source>timer 5 sec</source> |
3600 <source>timer 5 sec</source> |
2913 <translation>zamanlayıcı 5 san</translation> |
3601 <translation>zamanlayıcı 5 san</translation> |
2914 </message> |
3602 </message> |
2915 <message> |
3603 <message> |
|
3604 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
2916 <source>chat</source> |
3605 <source>chat</source> |
2917 <translation>sohbet</translation> |
3606 <translation>sohbet</translation> |
2918 </message> |
3607 </message> |
2919 <message> |
3608 <message> |
|
3609 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="59"/> |
2920 <source>chat history</source> |
3610 <source>chat history</source> |
2921 <translation>sohbet geçmişi</translation> |
3611 <translation>sohbet geçmişi</translation> |
2922 </message> |
3612 </message> |
2923 <message> |
3613 <message> |
|
3614 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="60"/> |
2924 <source>pause</source> |
3615 <source>pause</source> |
2925 <translation>duraklat</translation> |
3616 <translation>duraklat</translation> |
2926 </message> |
3617 </message> |
2927 <message> |
3618 <message> |
|
3619 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="62"/> |
2928 <source>confirmation</source> |
3620 <source>confirmation</source> |
2929 <translation>doğrulama</translation> |
3621 <translation>doğrulama</translation> |
2930 </message> |
3622 </message> |
2931 <message> |
3623 <message> |
|
3624 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="63"/> |
2932 <source>volume down</source> |
3625 <source>volume down</source> |
2933 <translation>sesi kıs</translation> |
3626 <translation>sesi kıs</translation> |
2934 </message> |
3627 </message> |
2935 <message> |
3628 <message> |
|
3629 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="64"/> |
2936 <source>volume up</source> |
3630 <source>volume up</source> |
2937 <translation>sesi aç</translation> |
3631 <translation>sesi aç</translation> |
2938 </message> |
3632 </message> |
2939 <message> |
3633 <message> |
|
3634 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="66"/> |
2940 <source>change mode</source> |
3635 <source>change mode</source> |
2941 <translation>kipi değiştir</translation> |
3636 <translation>kipi değiştir</translation> |
2942 </message> |
3637 </message> |
2943 <message> |
3638 <message> |
|
3639 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="67"/> |
2944 <source>capture</source> |
3640 <source>capture</source> |
2945 <translation>yakala</translation> |
3641 <translation>yakala</translation> |
2946 </message> |
3642 </message> |
2947 <message> |
3643 <message> |
|
3644 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="61"/> |
2948 <source>quit</source> |
3645 <source>quit</source> |
2949 <translation>çıkış</translation> |
3646 <translation>çıkış</translation> |
2950 </message> |
3647 </message> |
2951 <message> |
3648 <message> |
|
3649 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
2952 <source>long jump</source> |
3650 <source>long jump</source> |
2953 <translation>uzun zıplama</translation> |
3651 <translation>uzun zıplama</translation> |
2954 </message> |
3652 </message> |
2955 <message> |
3653 <message> |
|
3654 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
2956 <source>high jump</source> |
3655 <source>high jump</source> |
2957 <translation>yüksek zıplama</translation> |
3656 <translation>yüksek zıplama</translation> |
2958 </message> |
3657 </message> |
2959 <message> |
3658 <message> |
|
3659 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
2960 <source>zoom in</source> |
3660 <source>zoom in</source> |
2961 <translation>yakınlaştırma</translation> |
3661 <translation>yakınlaştırma</translation> |
2962 </message> |
3662 </message> |
2963 <message> |
3663 <message> |
|
3664 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
2964 <source>zoom out</source> |
3665 <source>zoom out</source> |
2965 <translation>uzaklaştırma</translation> |
3666 <translation>uzaklaştırma</translation> |
2966 </message> |
3667 </message> |
2967 <message> |
3668 <message> |
|
3669 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
2968 <source>reset zoom</source> |
3670 <source>reset zoom</source> |
2969 <translation>yakınlaştırmayı sıfırla</translation> |
3671 <translation>yakınlaştırmayı sıfırla</translation> |
2970 </message> |
3672 </message> |
2971 <message> |
3673 <message> |
|
3674 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
2972 <source>slot 10</source> |
3675 <source>slot 10</source> |
2973 <translation>slot 10</translation> |
3676 <translation>slot 10</translation> |
2974 </message> |
3677 </message> |
2975 <message> |
3678 <message> |
|
3679 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="65"/> |
2976 <source>mute audio</source> |
3680 <source>mute audio</source> |
2977 <translation>sesi kapat</translation> |
3681 <translation>sesi kapat</translation> |
2978 </message> |
3682 </message> |
2979 <message> |
3683 <message> |
|
3684 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="71"/> |
2980 <source>record</source> |
3685 <source>record</source> |
2981 <translation>kaydet</translation> |
3686 <translation>kaydet</translation> |
2982 </message> |
3687 </message> |
2983 <message> |
3688 <message> |
|
3689 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="69"/> |
2984 <source>hedgehog info</source> |
3690 <source>hedgehog info</source> |
2985 <translation>kirpi bilgisi</translation> |
3691 <translation>kirpi bilgisi</translation> |
2986 </message> |
3692 </message> |
2987 <message> |
3693 <message> |
|
3694 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
2988 <source>autocam / find hedgehog</source> |
3695 <source>autocam / find hedgehog</source> |
2989 <translation type="unfinished"></translation> |
3696 <translation type="unfinished"></translation> |
2990 </message> |
3697 </message> |
2991 <message> |
3698 <message> |
|
3699 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="68"/> |
2992 <source>speed up replay</source> |
3700 <source>speed up replay</source> |
2993 <translation type="unfinished"></translation> |
3701 <translation type="unfinished"></translation> |
2994 </message> |
3702 </message> |
2995 </context> |
3703 </context> |
2996 <context> |
3704 <context> |
2997 <name>binds (categories)</name> |
3705 <name>binds (categories)</name> |
2998 <message> |
3706 <message> |
|
3707 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
2999 <source>Movement</source> |
3708 <source>Movement</source> |
3000 <translation>Hareket</translation> |
3709 <translation>Hareket</translation> |
3001 </message> |
3710 </message> |
3002 <message> |
3711 <message> |
|
3712 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
3003 <source>Weapons</source> |
3713 <source>Weapons</source> |
3004 <translation>Silahlar</translation> |
3714 <translation>Silahlar</translation> |
3005 </message> |
3715 </message> |
3006 <message> |
3716 <message> |
|
3717 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
3007 <source>Camera</source> |
3718 <source>Camera</source> |
3008 <translation>Kamera</translation> |
3719 <translation>Kamera</translation> |
3009 </message> |
3720 </message> |
3010 <message> |
3721 <message> |
|
3722 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
3011 <source>Miscellaneous</source> |
3723 <source>Miscellaneous</source> |
3012 <translation>Çeşitli</translation> |
3724 <translation>Çeşitli</translation> |
3013 </message> |
3725 </message> |
3014 </context> |
3726 </context> |
3015 <context> |
3727 <context> |
3016 <name>binds (descriptions)</name> |
3728 <name>binds (descriptions)</name> |
3017 <message> |
3729 <message> |
|
3730 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
3018 <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> |
3731 <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> |
3019 <translation>Boşluklardan ve engellerden zıplayarak kaçın:</translation> |
3732 <translation>Boşluklardan ve engellerden zıplayarak kaçın:</translation> |
3020 </message> |
3733 </message> |
3021 <message> |
3734 <message> |
|
3735 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
3022 <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source> |
3736 <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source> |
3023 <translation>Seçili silahını ateşle veya bir yardımcı öge tetikle:</translation> |
3737 <translation>Seçili silahını ateşle veya bir yardımcı öge tetikle:</translation> |
3024 </message> |
3738 </message> |
3025 <message> |
3739 <message> |
|
3740 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
3026 <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source> |
3741 <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source> |
3027 <translation>Bir silah seç veya imleç altında konum işaretle</translation> |
3742 <translation>Bir silah seç veya imleç altında konum işaretle</translation> |
3028 </message> |
3743 </message> |
3029 <message> |
3744 <message> |
|
3745 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
3030 <source>Switch your currently active hog (if possible):</source> |
3746 <source>Switch your currently active hog (if possible):</source> |
3031 <translation>Geçerli kirpiyi değiştir (mümkünse):</translation> |
3747 <translation>Geçerli kirpiyi değiştir (mümkünse):</translation> |
3032 </message> |
3748 </message> |
3033 <message> |
3749 <message> |
|
3750 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
3034 <source>Pick a weapon or utility item:</source> |
3751 <source>Pick a weapon or utility item:</source> |
3035 <translation>Bir silah veya yardımcı öge al:</translation> |
3752 <translation>Bir silah veya yardımcı öge al:</translation> |
3036 </message> |
3753 </message> |
3037 <message> |
3754 <message> |
|
3755 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
3038 <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
3756 <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
3039 <translation>Bombalarda ve zamanlı silahlarda zamanlayıcıyı ayarla:</translation> |
3757 <translation>Bombalarda ve zamanlı silahlarda zamanlayıcıyı ayarla:</translation> |
3040 </message> |
3758 </message> |
3041 <message> |
3759 <message> |
3042 <source>Move the camera to the active hog:</source> |
3760 <source>Move the camera to the active hog:</source> |
3043 <translation type="obsolete">Kamerayı etkin kirpiye götür:</translation> |
3761 <translation type="obsolete">Kamerayı etkin kirpiye götür:</translation> |
3044 </message> |
3762 </message> |
3045 <message> |
3763 <message> |
|
3764 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
3046 <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
3765 <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
3047 <translation>Kamera veya imleci fare kullanmadan hareket ettir</translation> |
3766 <translation>Kamera veya imleci fare kullanmadan hareket ettir</translation> |
3048 </message> |
3767 </message> |
3049 <message> |
3768 <message> |
|
3769 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
3050 <source>Modify the camera's zoom level:</source> |
3770 <source>Modify the camera's zoom level:</source> |
3051 <translation>Kamera yakınlaştırma seviyesini değiştir:</translation> |
3771 <translation>Kamera yakınlaştırma seviyesini değiştir:</translation> |
3052 </message> |
3772 </message> |
3053 <message> |
3773 <message> |
|
3774 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
3054 <source>Talk to your team or all participants:</source> |
3775 <source>Talk to your team or all participants:</source> |
3055 <translation>Takımla veya tüm katılanlarla konuş</translation> |
3776 <translation>Takımla veya tüm katılanlarla konuş</translation> |
3056 </message> |
3777 </message> |
3057 <message> |
3778 <message> |
|
3779 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="60"/> |
3058 <source>Pause, continue or leave your game:</source> |
3780 <source>Pause, continue or leave your game:</source> |
3059 <translation>Oyunu beklet, devam et veya oyundan ayrıl</translation> |
3781 <translation>Oyunu beklet, devam et veya oyundan ayrıl</translation> |
3060 </message> |
3782 </message> |
3061 <message> |
3783 <message> |
|
3784 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="63"/> |
3062 <source>Modify the game's volume while playing:</source> |
3785 <source>Modify the game's volume while playing:</source> |
3063 <translation>Oynarken oyunun sesini değiştir:</translation> |
3786 <translation>Oynarken oyunun sesini değiştir:</translation> |
3064 </message> |
3787 </message> |
3065 <message> |
3788 <message> |
|
3789 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="66"/> |
3066 <source>Toggle fullscreen mode:</source> |
3790 <source>Toggle fullscreen mode:</source> |
3067 <translation>Tam ekran kipini değiştir:</translation> |
3791 <translation>Tam ekran kipini değiştir:</translation> |
3068 </message> |
3792 </message> |
3069 <message> |
3793 <message> |
|
3794 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="67"/> |
3070 <source>Take a screenshot:</source> |
3795 <source>Take a screenshot:</source> |
3071 <translation>Ekran görüntüsü al:</translation> |
3796 <translation>Ekran görüntüsü al:</translation> |
3072 </message> |
3797 </message> |
3073 <message> |
3798 <message> |
|
3799 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="69"/> |
3074 <source>Toggle labels above hedgehogs:</source> |
3800 <source>Toggle labels above hedgehogs:</source> |
3075 <translation>Kirpilerin üzerindeki etiketleri aç/kapat</translation> |
3801 <translation>Kirpilerin üzerindeki etiketleri aç/kapat</translation> |
3076 </message> |
3802 </message> |
3077 <message> |
3803 <message> |
|
3804 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="71"/> |
3078 <source>Record video:</source> |
3805 <source>Record video:</source> |
3079 <translation>Video kaydet:</translation> |
3806 <translation>Video kaydet:</translation> |
3080 </message> |
3807 </message> |
3081 <message> |
3808 <message> |
|
3809 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
3082 <source>Hedgehog movement</source> |
3810 <source>Hedgehog movement</source> |
3083 <translation>Kirpi hareketi</translation> |
3811 <translation>Kirpi hareketi</translation> |
3084 </message> |
3812 </message> |
3085 <message> |
3813 <message> |
|
3814 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
3086 <source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source> |
3815 <source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source> |
3087 <translation type="unfinished"></translation> |
3816 <translation type="unfinished"></translation> |
3088 </message> |
3817 </message> |
3089 <message> |
3818 <message> |
|
3819 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="68"/> |
3090 <source>Demo replay:</source> |
3820 <source>Demo replay:</source> |
3091 <translation type="unfinished"></translation> |
3821 <translation type="unfinished"></translation> |
3092 </message> |
3822 </message> |
3093 </context> |
3823 </context> |
3094 <context> |
3824 <context> |
3095 <name>binds (keys)</name> |
3825 <name>binds (keys)</name> |
3096 <message> |
3826 <message> |
|
3827 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="134"/> |
3097 <source>Axis</source> |
3828 <source>Axis</source> |
3098 <translation>Eksen</translation> |
3829 <translation>Eksen</translation> |
3099 </message> |
3830 </message> |
3100 <message> |
3831 <message> |
|
3832 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="138"/> |
|
3833 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="153"/> |
3101 <source>(Up)</source> |
3834 <source>(Up)</source> |
3102 <translation>(Yukarı)</translation> |
3835 <translation>(Yukarı)</translation> |
3103 </message> |
3836 </message> |
3104 <message> |
3837 <message> |
|
3838 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="142"/> |
|
3839 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="157"/> |
3105 <source>(Down)</source> |
3840 <source>(Down)</source> |
3106 <translation>(Aşağı)</translation> |
3841 <translation>(Aşağı)</translation> |
3107 </message> |
3842 </message> |
3108 <message> |
3843 <message> |
|
3844 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="149"/> |
3109 <source>Hat</source> |
3845 <source>Hat</source> |
3110 <translation>Şapka</translation> |
3846 <translation>Şapka</translation> |
3111 </message> |
3847 </message> |
3112 <message> |
3848 <message> |
|
3849 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="161"/> |
3113 <source>(Left)</source> |
3850 <source>(Left)</source> |
3114 <translation>(Sol)</translation> |
3851 <translation>(Sol)</translation> |
3115 </message> |
3852 </message> |
3116 <message> |
3853 <message> |
|
3854 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="165"/> |
3117 <source>(Right)</source> |
3855 <source>(Right)</source> |
3118 <translation>(Sağ)</translation> |
3856 <translation>(Sağ)</translation> |
3119 </message> |
3857 </message> |
3120 <message> |
3858 <message> |
|
3859 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="173"/> |
3121 <source>Button</source> |
3860 <source>Button</source> |
3122 <translation>Düğme</translation> |
3861 <translation>Düğme</translation> |
3123 </message> |
3862 </message> |
3124 <message> |
3863 <message> |
|
3864 <location filename="../../../../QTfrontend/util/DataManager.cpp" line="156"/> |
3125 <source>Keyboard</source> |
3865 <source>Keyboard</source> |
3126 <translation>Klavye</translation> |
3866 <translation>Klavye</translation> |
3127 </message> |
3867 </message> |
3128 <message> |
3868 <message> |
|
3869 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="96"/> |
3129 <source>Delete</source> |
3870 <source>Delete</source> |
3130 <translation>Sil</translation> |
3871 <translation>Sil</translation> |
3131 </message> |
3872 </message> |
3132 <message> |
3873 <message> |
|
3874 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="21"/> |
3133 <source>Mouse: Left button</source> |
3875 <source>Mouse: Left button</source> |
3134 <translation>Fare: Sol düğme</translation> |
3876 <translation>Fare: Sol düğme</translation> |
3135 </message> |
3877 </message> |
3136 <message> |
3878 <message> |
|
3879 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="22"/> |
3137 <source>Mouse: Middle button</source> |
3880 <source>Mouse: Middle button</source> |
3138 <translation>Fare: Orta düğme</translation> |
3881 <translation>Fare: Orta düğme</translation> |
3139 </message> |
3882 </message> |
3140 <message> |
3883 <message> |
|
3884 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="23"/> |
3141 <source>Mouse: Right button</source> |
3885 <source>Mouse: Right button</source> |
3142 <translation>Fare: Sağ düğme</translation> |
3886 <translation>Fare: Sağ düğme</translation> |
3143 </message> |
3887 </message> |
3144 <message> |
3888 <message> |
|
3889 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="24"/> |
3145 <source>Mouse: Wheel up</source> |
3890 <source>Mouse: Wheel up</source> |
3146 <translation>Fare: Tekerlek yukarı</translation> |
3891 <translation>Fare: Tekerlek yukarı</translation> |
3147 </message> |
3892 </message> |
3148 <message> |
3893 <message> |
|
3894 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="25"/> |
3149 <source>Mouse: Wheel down</source> |
3895 <source>Mouse: Wheel down</source> |
3150 <translation>Fare: Tekerlek aşağı</translation> |
3896 <translation>Fare: Tekerlek aşağı</translation> |
3151 </message> |
3897 </message> |
3152 <message> |
3898 <message> |
|
3899 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="26"/> |
3153 <source>Backspace</source> |
3900 <source>Backspace</source> |
3154 <translation>Backspace</translation> |
3901 <translation>Backspace</translation> |
3155 </message> |
3902 </message> |
3156 <message> |
3903 <message> |
|
3904 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="27"/> |
3157 <source>Tab</source> |
3905 <source>Tab</source> |
3158 <translation>Sekme</translation> |
3906 <translation>Sekme</translation> |
3159 </message> |
3907 </message> |
3160 <message> |
3908 <message> |
|
3909 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="28"/> |
3161 <source>Clear</source> |
3910 <source>Clear</source> |
3162 <translation>Temizle</translation> |
3911 <translation>Temizle</translation> |
3163 </message> |
3912 </message> |
3164 <message> |
3913 <message> |
|
3914 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="29"/> |
3165 <source>Return</source> |
3915 <source>Return</source> |
3166 <translation>Enter</translation> |
3916 <translation>Enter</translation> |
3167 </message> |
3917 </message> |
3168 <message> |
3918 <message> |
|
3919 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="30"/> |
3169 <source>Pause</source> |
3920 <source>Pause</source> |
3170 <translation>Pause</translation> |
3921 <translation>Pause</translation> |
3171 </message> |
3922 </message> |
3172 <message> |
3923 <message> |
|
3924 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="31"/> |
3173 <source>Escape</source> |
3925 <source>Escape</source> |
3174 <translation>Escape</translation> |
3926 <translation>Escape</translation> |
3175 </message> |
3927 </message> |
3176 <message> |
3928 <message> |
|
3929 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="32"/> |
3177 <source>Space</source> |
3930 <source>Space</source> |
3178 <translation>Boşluk</translation> |
3931 <translation>Boşluk</translation> |
3179 </message> |
3932 </message> |
3180 <message> |
3933 <message> |
|
3934 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="97"/> |
3181 <source>Numpad 0</source> |
3935 <source>Numpad 0</source> |
3182 <translation>Nümerik 0</translation> |
3936 <translation>Nümerik 0</translation> |
3183 </message> |
3937 </message> |
3184 <message> |
3938 <message> |
|
3939 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="98"/> |
3185 <source>Numpad 1</source> |
3940 <source>Numpad 1</source> |
3186 <translation>Nümerik 1</translation> |
3941 <translation>Nümerik 1</translation> |
3187 </message> |
3942 </message> |
3188 <message> |
3943 <message> |
|
3944 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="99"/> |
3189 <source>Numpad 2</source> |
3945 <source>Numpad 2</source> |
3190 <translation>Nümerik 2</translation> |
3946 <translation>Nümerik 2</translation> |
3191 </message> |
3947 </message> |
3192 <message> |
3948 <message> |
|
3949 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="100"/> |
3193 <source>Numpad 3</source> |
3950 <source>Numpad 3</source> |
3194 <translation>Nümerik 3</translation> |
3951 <translation>Nümerik 3</translation> |
3195 </message> |
3952 </message> |
3196 <message> |
3953 <message> |
|
3954 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="101"/> |
3197 <source>Numpad 4</source> |
3955 <source>Numpad 4</source> |
3198 <translation>Nümerik 4</translation> |
3956 <translation>Nümerik 4</translation> |
3199 </message> |
3957 </message> |
3200 <message> |
3958 <message> |
|
3959 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="102"/> |
3201 <source>Numpad 5</source> |
3960 <source>Numpad 5</source> |
3202 <translation>Nümerik 5</translation> |
3961 <translation>Nümerik 5</translation> |
3203 </message> |
3962 </message> |
3204 <message> |
3963 <message> |
|
3964 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="103"/> |
3205 <source>Numpad 6</source> |
3965 <source>Numpad 6</source> |
3206 <translation>Nümerik 6</translation> |
3966 <translation>Nümerik 6</translation> |
3207 </message> |
3967 </message> |
3208 <message> |
3968 <message> |
|
3969 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="104"/> |
3209 <source>Numpad 7</source> |
3970 <source>Numpad 7</source> |
3210 <translation>Nümerik 7</translation> |
3971 <translation>Nümerik 7</translation> |
3211 </message> |
3972 </message> |
3212 <message> |
3973 <message> |
|
3974 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="105"/> |
3213 <source>Numpad 8</source> |
3975 <source>Numpad 8</source> |
3214 <translation>Nümerik 8</translation> |
3976 <translation>Nümerik 8</translation> |
3215 </message> |
3977 </message> |
3216 <message> |
3978 <message> |
|
3979 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="106"/> |
3217 <source>Numpad 9</source> |
3980 <source>Numpad 9</source> |
3218 <translation>Nümerik 9</translation> |
3981 <translation>Nümerik 9</translation> |
3219 </message> |
3982 </message> |
3220 <message> |
3983 <message> |
|
3984 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="107"/> |
3221 <source>Numpad .</source> |
3985 <source>Numpad .</source> |
3222 <translation>Nümerik .</translation> |
3986 <translation>Nümerik .</translation> |
3223 </message> |
3987 </message> |
3224 <message> |
3988 <message> |
|
3989 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="108"/> |
3225 <source>Numpad /</source> |
3990 <source>Numpad /</source> |
3226 <translation>Nümerik /</translation> |
3991 <translation>Nümerik /</translation> |
3227 </message> |
3992 </message> |
3228 <message> |
3993 <message> |
|
3994 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="109"/> |
3229 <source>Numpad *</source> |
3995 <source>Numpad *</source> |
3230 <translation>Nümerik *</translation> |
3996 <translation>Nümerik *</translation> |
3231 </message> |
3997 </message> |
3232 <message> |
3998 <message> |
|
3999 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="110"/> |
3233 <source>Numpad -</source> |
4000 <source>Numpad -</source> |
3234 <translation>Nümerik -</translation> |
4001 <translation>Nümerik -</translation> |
3235 </message> |
4002 </message> |
3236 <message> |
4003 <message> |
|
4004 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="111"/> |
3237 <source>Numpad +</source> |
4005 <source>Numpad +</source> |
3238 <translation>Nümerik +</translation> |
4006 <translation>Nümerik +</translation> |
3239 </message> |
4007 </message> |
3240 <message> |
4008 <message> |
|
4009 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="112"/> |
3241 <source>Enter</source> |
4010 <source>Enter</source> |
3242 <translation>Enter</translation> |
4011 <translation>Enter</translation> |
3243 </message> |
4012 </message> |
3244 <message> |
4013 <message> |
|
4014 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="113"/> |
3245 <source>Equals</source> |
4015 <source>Equals</source> |
3246 <translation>Eşittir</translation> |
4016 <translation>Eşittir</translation> |
3247 </message> |
4017 </message> |
3248 <message> |
4018 <message> |
|
4019 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="114"/> |
3249 <source>Up</source> |
4020 <source>Up</source> |
3250 <translation>Yukarı</translation> |
4021 <translation>Yukarı</translation> |
3251 </message> |
4022 </message> |
3252 <message> |
4023 <message> |
|
4024 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="115"/> |
3253 <source>Down</source> |
4025 <source>Down</source> |
3254 <translation>Aşağı</translation> |
4026 <translation>Aşağı</translation> |
3255 </message> |
4027 </message> |
3256 <message> |
4028 <message> |
|
4029 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="116"/> |
3257 <source>Right</source> |
4030 <source>Right</source> |
3258 <translation>Sağ</translation> |
4031 <translation>Sağ</translation> |
3259 </message> |
4032 </message> |
3260 <message> |
4033 <message> |
|
4034 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="117"/> |
3261 <source>Left</source> |
4035 <source>Left</source> |
3262 <translation>Sol</translation> |
4036 <translation>Sol</translation> |
3263 </message> |
4037 </message> |
3264 <message> |
4038 <message> |
|
4039 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="118"/> |
3265 <source>Insert</source> |
4040 <source>Insert</source> |
3266 <translation>Ekle</translation> |
4041 <translation>Ekle</translation> |
3267 </message> |
4042 </message> |
3268 <message> |
4043 <message> |
|
4044 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="119"/> |
3269 <source>Home</source> |
4045 <source>Home</source> |
3270 <translation>Ev</translation> |
4046 <translation>Ev</translation> |
3271 </message> |
4047 </message> |
3272 <message> |
4048 <message> |
|
4049 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="120"/> |
3273 <source>End</source> |
4050 <source>End</source> |
3274 <translation>Son</translation> |
4051 <translation>Son</translation> |
3275 </message> |
4052 </message> |
3276 <message> |
4053 <message> |
|
4054 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="121"/> |
3277 <source>Page up</source> |
4055 <source>Page up</source> |
3278 <translation>Sayfa yukarı</translation> |
4056 <translation>Sayfa yukarı</translation> |
3279 </message> |
4057 </message> |
3280 <message> |
4058 <message> |
|
4059 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="122"/> |
3281 <source>Page down</source> |
4060 <source>Page down</source> |
3282 <translation>Sayfa aşağı</translation> |
4061 <translation>Sayfa aşağı</translation> |
3283 </message> |
4062 </message> |
3284 <message> |
4063 <message> |
|
4064 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="138"/> |
3285 <source>Num lock</source> |
4065 <source>Num lock</source> |
3286 <translation>Nümerik kilit</translation> |
4066 <translation>Nümerik kilit</translation> |
3287 </message> |
4067 </message> |
3288 <message> |
4068 <message> |
|
4069 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="139"/> |
3289 <source>Caps lock</source> |
4070 <source>Caps lock</source> |
3290 <translation>Büyük harf</translation> |
4071 <translation>Büyük harf</translation> |
3291 </message> |
4072 </message> |
3292 <message> |
4073 <message> |
|
4074 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="140"/> |
3293 <source>Scroll lock</source> |
4075 <source>Scroll lock</source> |
3294 <translation>Kaydırma kilidi</translation> |
4076 <translation>Kaydırma kilidi</translation> |
3295 </message> |
4077 </message> |
3296 <message> |
4078 <message> |
|
4079 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="141"/> |
3297 <source>Right shift</source> |
4080 <source>Right shift</source> |
3298 <translation>Sağ üst karakter</translation> |
4081 <translation>Sağ üst karakter</translation> |
3299 </message> |
4082 </message> |
3300 <message> |
4083 <message> |
|
4084 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="142"/> |
3301 <source>Left shift</source> |
4085 <source>Left shift</source> |
3302 <translation>Sol üst karakter</translation> |
4086 <translation>Sol üst karakter</translation> |
3303 </message> |
4087 </message> |
3304 <message> |
4088 <message> |
|
4089 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="143"/> |
3305 <source>Right ctrl</source> |
4090 <source>Right ctrl</source> |
3306 <translation>Sağ kontrol</translation> |
4091 <translation>Sağ kontrol</translation> |
3307 </message> |
4092 </message> |
3308 <message> |
4093 <message> |
|
4094 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="144"/> |
3309 <source>Left ctrl</source> |
4095 <source>Left ctrl</source> |
3310 <translation>Sol kontrol</translation> |
4096 <translation>Sol kontrol</translation> |
3311 </message> |
4097 </message> |
3312 <message> |
4098 <message> |
|
4099 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="145"/> |
3313 <source>Right alt</source> |
4100 <source>Right alt</source> |
3314 <translation>Sağ alt</translation> |
4101 <translation>Sağ alt</translation> |
3315 </message> |
4102 </message> |
3316 <message> |
4103 <message> |
|
4104 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="146"/> |
3317 <source>Left alt</source> |
4105 <source>Left alt</source> |
3318 <translation>Sol alt</translation> |
4106 <translation>Sol alt</translation> |
3319 </message> |
4107 </message> |
3320 <message> |
4108 <message> |
|
4109 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="147"/> |
3321 <source>Right meta</source> |
4110 <source>Right meta</source> |
3322 <translation>Sağ meta</translation> |
4111 <translation>Sağ meta</translation> |
3323 </message> |
4112 </message> |
3324 <message> |
4113 <message> |
|
4114 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="148"/> |
3325 <source>Left meta</source> |
4115 <source>Left meta</source> |
3326 <translation>Sol meta</translation> |
4116 <translation>Sol meta</translation> |
3327 </message> |
4117 </message> |
3328 <message> |
4118 <message> |
|
4119 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="155"/> |
3329 <source>A button</source> |
4120 <source>A button</source> |
3330 <translation>A düğmesi</translation> |
4121 <translation>A düğmesi</translation> |
3331 </message> |
4122 </message> |
3332 <message> |
4123 <message> |
|
4124 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="156"/> |
3333 <source>B button</source> |
4125 <source>B button</source> |
3334 <translation>B düğmesi</translation> |
4126 <translation>B düğmesi</translation> |
3335 </message> |
4127 </message> |
3336 <message> |
4128 <message> |
|
4129 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="157"/> |
3337 <source>X button</source> |
4130 <source>X button</source> |
3338 <translation>X düğmesi</translation> |
4131 <translation>X düğmesi</translation> |
3339 </message> |
4132 </message> |
3340 <message> |
4133 <message> |
|
4134 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="158"/> |
3341 <source>Y button</source> |
4135 <source>Y button</source> |
3342 <translation>Y düğmesi</translation> |
4136 <translation>Y düğmesi</translation> |
3343 </message> |
4137 </message> |
3344 <message> |
4138 <message> |
|
4139 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="159"/> |
3345 <source>LB button</source> |
4140 <source>LB button</source> |
3346 <translation>LB düğmesi</translation> |
4141 <translation>LB düğmesi</translation> |
3347 </message> |
4142 </message> |
3348 <message> |
4143 <message> |
|
4144 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="160"/> |
3349 <source>RB button</source> |
4145 <source>RB button</source> |
3350 <translation>RB düğmesi</translation> |
4146 <translation>RB düğmesi</translation> |
3351 </message> |
4147 </message> |
3352 <message> |
4148 <message> |
|
4149 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="161"/> |
3353 <source>Back button</source> |
4150 <source>Back button</source> |
3354 <translation>Geri düğmesi</translation> |
4151 <translation>Geri düğmesi</translation> |
3355 </message> |
4152 </message> |
3356 <message> |
4153 <message> |
|
4154 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="162"/> |
3357 <source>Start button</source> |
4155 <source>Start button</source> |
3358 <translation>Start düğmesi</translation> |
4156 <translation>Start düğmesi</translation> |
3359 </message> |
4157 </message> |
3360 <message> |
4158 <message> |
|
4159 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="163"/> |
3361 <source>Left stick</source> |
4160 <source>Left stick</source> |
3362 <translation>Sol çubuk</translation> |
4161 <translation>Sol çubuk</translation> |
3363 </message> |
4162 </message> |
3364 <message> |
4163 <message> |
|
4164 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="164"/> |
3365 <source>Right stick</source> |
4165 <source>Right stick</source> |
3366 <translation>Sağ çubuk</translation> |
4166 <translation>Sağ çubuk</translation> |
3367 </message> |
4167 </message> |
3368 <message> |
4168 <message> |
|
4169 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="171"/> |
3369 <source>Left stick (Right)</source> |
4170 <source>Left stick (Right)</source> |
3370 <translation>Sol çubuk (Sağ)</translation> |
4171 <translation>Sol çubuk (Sağ)</translation> |
3371 </message> |
4172 </message> |
3372 <message> |
4173 <message> |
|
4174 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="172"/> |
3373 <source>Left stick (Left)</source> |
4175 <source>Left stick (Left)</source> |
3374 <translation>Sol çubuk (Sol)</translation> |
4176 <translation>Sol çubuk (Sol)</translation> |
3375 </message> |
4177 </message> |
3376 <message> |
4178 <message> |
|
4179 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="173"/> |
3377 <source>Left stick (Down)</source> |
4180 <source>Left stick (Down)</source> |
3378 <translation>Sol çubuk (Aşağı)</translation> |
4181 <translation>Sol çubuk (Aşağı)</translation> |
3379 </message> |
4182 </message> |
3380 <message> |
4183 <message> |
|
4184 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="174"/> |
3381 <source>Left stick (Up)</source> |
4185 <source>Left stick (Up)</source> |
3382 <translation>Sol çubuk (Yukarı)</translation> |
4186 <translation>Sol çubuk (Yukarı)</translation> |
3383 </message> |
4187 </message> |
3384 <message> |
4188 <message> |
|
4189 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="175"/> |
3385 <source>Left trigger</source> |
4190 <source>Left trigger</source> |
3386 <translation>Sol tetik</translation> |
4191 <translation>Sol tetik</translation> |
3387 </message> |
4192 </message> |
3388 <message> |
4193 <message> |
|
4194 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="176"/> |
3389 <source>Right trigger</source> |
4195 <source>Right trigger</source> |
3390 <translation>Sağ tetik</translation> |
4196 <translation>Sağ tetik</translation> |
3391 </message> |
4197 </message> |
3392 <message> |
4198 <message> |
|
4199 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="177"/> |
3393 <source>Right stick (Down)</source> |
4200 <source>Right stick (Down)</source> |
3394 <translation>Sağ çubuk (Aşağı)</translation> |
4201 <translation>Sağ çubuk (Aşağı)</translation> |
3395 </message> |
4202 </message> |
3396 <message> |
4203 <message> |
|
4204 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="178"/> |
3397 <source>Right stick (Up)</source> |
4205 <source>Right stick (Up)</source> |
3398 <translation>Sağ çubuk (Yukarı)</translation> |
4206 <translation>Sağ çubuk (Yukarı)</translation> |
3399 </message> |
4207 </message> |
3400 <message> |
4208 <message> |
|
4209 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="179"/> |
3401 <source>Right stick (Right)</source> |
4210 <source>Right stick (Right)</source> |
3402 <translation>Sağ çubuk (Sağ)</translation> |
4211 <translation>Sağ çubuk (Sağ)</translation> |
3403 </message> |
4212 </message> |
3404 <message> |
4213 <message> |
|
4214 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="180"/> |
3405 <source>Right stick (Left)</source> |
4215 <source>Right stick (Left)</source> |
3406 <translation>Sağ çubuk (Sol)</translation> |
4216 <translation>Sağ çubuk (Sol)</translation> |
3407 </message> |
4217 </message> |
3408 <message> |
4218 <message> |
|
4219 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="182"/> |
3409 <source>DPad</source> |
4220 <source>DPad</source> |
3410 <translation>DPad</translation> |
4221 <translation>DPad</translation> |
3411 </message> |
4222 </message> |
3412 </context> |
4223 </context> |
3413 <context> |
4224 <context> |
3414 <name>server</name> |
4225 <name>server</name> |
3415 <message> |
4226 <message> |
|
4227 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/> |
3416 <source>Not room master</source> |
4228 <source>Not room master</source> |
3417 <translation>Oda uzmanı değil</translation> |
4229 <translation>Oda uzmanı değil</translation> |
3418 </message> |
4230 </message> |
3419 <message> |
4231 <message> |
|
4232 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/> |
3420 <source>Corrupted hedgehogs info</source> |
4233 <source>Corrupted hedgehogs info</source> |
3421 <translation>Bozuk kirpi bilgisi</translation> |
4234 <translation>Bozuk kirpi bilgisi</translation> |
3422 </message> |
4235 </message> |
3423 <message> |
4236 <message> |
|
4237 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="17"/> |
3424 <source>too many teams</source> |
4238 <source>too many teams</source> |
3425 <translation>çok fazla takım</translation> |
4239 <translation>çok fazla takım</translation> |
3426 </message> |
4240 </message> |
3427 <message> |
4241 <message> |
|
4242 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="18"/> |
3428 <source>too many hedgehogs</source> |
4243 <source>too many hedgehogs</source> |
3429 <translation>çok fazla kirpi</translation> |
4244 <translation>çok fazla kirpi</translation> |
3430 </message> |
4245 </message> |
3431 <message> |
4246 <message> |
|
4247 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/> |
3432 <source>There's already a team with same name in the list</source> |
4248 <source>There's already a team with same name in the list</source> |
3433 <translation>Listede aynı isimde başka bir takım var</translation> |
4249 <translation>Listede aynı isimde başka bir takım var</translation> |
3434 </message> |
4250 </message> |
3435 <message> |
4251 <message> |
|
4252 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/> |
3436 <source>round in progress</source> |
4253 <source>round in progress</source> |
3437 <translation>tur sürüyor</translation> |
4254 <translation>tur sürüyor</translation> |
3438 </message> |
4255 </message> |
3439 <message> |
4256 <message> |
|
4257 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="21"/> |
3440 <source>restricted</source> |
4258 <source>restricted</source> |
3441 <translation>kısıtlı</translation> |
4259 <translation>kısıtlı</translation> |
3442 </message> |
4260 </message> |
3443 <message> |
4261 <message> |
|
4262 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/> |
3444 <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
4263 <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
3445 <translation>REMOVE_TEAM: böyle bir takım yok</translation> |
4264 <translation>REMOVE_TEAM: böyle bir takım yok</translation> |
3446 </message> |
4265 </message> |
3447 <message> |
4266 <message> |
|
4267 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="23"/> |
3448 <source>Not team owner!</source> |
4268 <source>Not team owner!</source> |
3449 <translation>Takım sahibi değil!</translation> |
4269 <translation>Takım sahibi değil!</translation> |
3450 </message> |
4270 </message> |
3451 <message> |
4271 <message> |
|
4272 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/> |
3452 <source>Less than two clans!</source> |
4273 <source>Less than two clans!</source> |
3453 <translation>İki klandan daha az!</translation> |
4274 <translation>İki klandan daha az!</translation> |
3454 </message> |
4275 </message> |
3455 <message> |
4276 <message> |
|
4277 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/> |
3456 <source>Room with such name already exists</source> |
4278 <source>Room with such name already exists</source> |
3457 <translation>Oda adı zaten mevcut</translation> |
4279 <translation>Oda adı zaten mevcut</translation> |
3458 </message> |
4280 </message> |
3459 <message> |
4281 <message> |
|
4282 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="2"/> |
3460 <source>Nickname already chosen</source> |
4283 <source>Nickname already chosen</source> |
3461 <translation>Takma ad zaten seçilmiş</translation> |
4284 <translation>Takma ad zaten seçilmiş</translation> |
3462 </message> |
4285 </message> |
3463 <message> |
4286 <message> |
|
4287 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/> |
3464 <source>Illegal nickname</source> |
4288 <source>Illegal nickname</source> |
3465 <translation>Geçersiz takma ad</translation> |
4289 <translation>Geçersiz takma ad</translation> |
3466 </message> |
4290 </message> |
3467 <message> |
4291 <message> |
|
4292 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="4"/> |
3468 <source>Protocol already known</source> |
4293 <source>Protocol already known</source> |
3469 <translation>Protokol zaten biliniyor</translation> |
4294 <translation>Protokol zaten biliniyor</translation> |
3470 </message> |
4295 </message> |
3471 <message> |
4296 <message> |
|
4297 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="5"/> |
3472 <source>Bad number</source> |
4298 <source>Bad number</source> |
3473 <translation>Hatalı sayı</translation> |
4299 <translation>Hatalı sayı</translation> |
3474 </message> |
4300 </message> |
3475 <message> |
4301 <message> |
|
4302 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/> |
3476 <source>Nickname is already in use</source> |
4303 <source>Nickname is already in use</source> |
3477 <translation>Takma ad zaten kullanımda</translation> |
4304 <translation>Takma ad zaten kullanımda</translation> |
3478 </message> |
4305 </message> |
3479 <message> |
4306 <message> |
|
4307 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/> |
3480 <source>No checker rights</source> |
4308 <source>No checker rights</source> |
3481 <translation>Denetim hakları yok</translation> |
4309 <translation>Denetim hakları yok</translation> |
3482 </message> |
4310 </message> |
3483 <message> |
4311 <message> |
|
4312 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/> |
3484 <source>Authentication failed</source> |
4313 <source>Authentication failed</source> |
3485 <translation>Kimlik doğrulama başarısız</translation> |
4314 <translation>Kimlik doğrulama başarısız</translation> |
3486 </message> |
4315 </message> |
3487 <message> |
4316 <message> |
|
4317 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/> |
3488 <source>60 seconds cooldown after kick</source> |
4318 <source>60 seconds cooldown after kick</source> |
3489 <translation>Kovulduktan sonra 60 saniye sakinleşme</translation> |
4319 <translation>Kovulduktan sonra 60 saniye sakinleşme</translation> |
3490 </message> |
4320 </message> |
3491 <message> |
4321 <message> |
|
4322 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/> |
3492 <source>kicked</source> |
4323 <source>kicked</source> |
3493 <translation>kovuldu</translation> |
4324 <translation>kovuldu</translation> |
3494 </message> |
4325 </message> |
3495 <message> |
4326 <message> |
|
4327 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="31"/> |
3496 <source>Ping timeout</source> |
4328 <source>Ping timeout</source> |
3497 <translation>Ping zaman aşımı</translation> |
4329 <translation>Ping zaman aşımı</translation> |
3498 </message> |
4330 </message> |
3499 <message> |
4331 <message> |
|
4332 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="45"/> |
3500 <source>bye</source> |
4333 <source>bye</source> |
3501 <translation>hoşça kal</translation> |
4334 <translation>hoşça kal</translation> |
3502 </message> |
4335 </message> |
3503 <message> |
4336 <message> |
|
4337 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/> |
3504 <source>Illegal room name</source> |
4338 <source>Illegal room name</source> |
3505 <translation>Geçersiz oda adı</translation> |
4339 <translation>Geçersiz oda adı</translation> |
3506 </message> |
4340 </message> |
3507 <message> |
4341 <message> |
|
4342 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/> |
3508 <source>No such room</source> |
4343 <source>No such room</source> |
3509 <translation>Böyle bir oda yok</translation> |
4344 <translation>Böyle bir oda yok</translation> |
3510 </message> |
4345 </message> |
3511 <message> |
4346 <message> |
|
4347 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/> |
3512 <source>Joining restricted</source> |
4348 <source>Joining restricted</source> |
3513 <translation>Katılma kısıtlı</translation> |
4349 <translation>Katılma kısıtlı</translation> |
3514 </message> |
4350 </message> |
3515 <message> |
4351 <message> |
|
4352 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/> |
3516 <source>Registered users only</source> |
4353 <source>Registered users only</source> |
3517 <translation>Sadece kayıtlı kullanıcılar</translation> |
4354 <translation>Sadece kayıtlı kullanıcılar</translation> |
3518 </message> |
4355 </message> |
3519 <message> |
4356 <message> |
|
4357 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/> |
3520 <source>You are banned in this room</source> |
4358 <source>You are banned in this room</source> |
3521 <translation>Bu odadan engellendiniz</translation> |
4359 <translation>Bu odadan engellendiniz</translation> |
3522 </message> |
4360 </message> |
3523 <message> |
4361 <message> |
|
4362 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/> |
3524 <source>Empty config entry</source> |
4363 <source>Empty config entry</source> |
3525 <translation>Boş yapılandırma girdisi</translation> |
4364 <translation>Boş yapılandırma girdisi</translation> |
3526 </message> |
4365 </message> |
3527 <message> |
4366 <message> |
|
4367 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="38"/> |
3528 <source>You already have voted</source> |
4368 <source>You already have voted</source> |
3529 <translation type="unfinished"></translation> |
4369 <translation type="unfinished"></translation> |
3530 </message> |
4370 </message> |
3531 <message> |
4371 <message> |
|
4372 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="39"/> |
3532 <source>Voting closed</source> |
4373 <source>Voting closed</source> |
3533 <translation type="unfinished"></translation> |
4374 <translation type="unfinished"></translation> |
3534 </message> |
4375 </message> |
3535 <message> |
4376 <message> |
|
4377 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="40"/> |
3536 <source>New voting started</source> |
4378 <source>New voting started</source> |
3537 <translation type="unfinished"></translation> |
4379 <translation type="unfinished"></translation> |
3538 </message> |
4380 </message> |
3539 <message> |
4381 <message> |
|
4382 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="41"/> |
3540 <source>Voting expired</source> |
4383 <source>Voting expired</source> |
3541 <translation type="unfinished"></translation> |
4384 <translation type="unfinished"></translation> |
3542 </message> |
4385 </message> |
3543 <message> |
4386 <message> |
|
4387 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="42"/> |
3544 <source>kick</source> |
4388 <source>kick</source> |
3545 <translation type="unfinished"></translation> |
4389 <translation type="unfinished"></translation> |
3546 </message> |
4390 </message> |
3547 <message> |
4391 <message> |
|
4392 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="43"/> |
3548 <source>map</source> |
4393 <source>map</source> |
3549 <translation type="unfinished"></translation> |
4394 <translation type="unfinished"></translation> |
3550 </message> |
4395 </message> |
3551 <message> |
4396 <message> |
|
4397 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="44"/> |
3552 <source>pause</source> |
4398 <source>pause</source> |
3553 <translation type="unfinished">duraklat</translation> |
4399 <translation type="unfinished">duraklat</translation> |
3554 </message> |
4400 </message> |
3555 <message> |
4401 <message> |
|
4402 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/> |
3556 <source>Restricted</source> |
4403 <source>Restricted</source> |
3557 <translation type="unfinished"></translation> |
4404 <translation type="unfinished"></translation> |
3558 </message> |
4405 </message> |
3559 <message> |
4406 <message> |
|
4407 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="30"/> |
3560 <source>Reconnected too fast</source> |
4408 <source>Reconnected too fast</source> |
3561 <translation type="unfinished"></translation> |
4409 <translation type="unfinished"></translation> |
3562 </message> |
4410 </message> |
3563 <message> |
4411 <message> |
|
4412 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="8"/> |
3564 <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source> |
4413 <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source> |
3565 <translation type="unfinished"></translation> |
4414 <translation type="unfinished"></translation> |
3566 </message> |
4415 </message> |
3567 <message> |
4416 <message> |
|
4417 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="32"/> |
3568 <source>Warning! Chat flood protection activated</source> |
4418 <source>Warning! Chat flood protection activated</source> |
3569 <translation type="unfinished"></translation> |
4419 <translation type="unfinished"></translation> |
3570 </message> |
4420 </message> |
3571 <message> |
4421 <message> |
|
4422 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="33"/> |
3572 <source>Excess flood</source> |
4423 <source>Excess flood</source> |
3573 <translation type="unfinished"></translation> |
4424 <translation type="unfinished"></translation> |
3574 </message> |
4425 </message> |
3575 <message> |
4426 <message> |
|
4427 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="34"/> |
3576 <source>Game messages flood detected - 1</source> |
4428 <source>Game messages flood detected - 1</source> |
3577 <translation type="unfinished"></translation> |
4429 <translation type="unfinished"></translation> |
3578 </message> |
4430 </message> |
3579 <message> |
4431 <message> |
|
4432 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="35"/> |
3580 <source>Game messages flood detected - 2</source> |
4433 <source>Game messages flood detected - 2</source> |
3581 <translation type="unfinished"></translation> |
4434 <translation type="unfinished"></translation> |
3582 </message> |
4435 </message> |
3583 <message> |
4436 <message> |
|
4437 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="36"/> |
3584 <source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
4438 <source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
3585 <translation type="unfinished"></translation> |
4439 <translation type="unfinished"></translation> |
3586 </message> |
4440 </message> |
3587 <message> |
4441 <message> |
|
4442 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="37"/> |
3588 <source>There's no voting going on</source> |
4443 <source>There's no voting going on</source> |
3589 <translation type="unfinished"></translation> |
4444 <translation type="unfinished"></translation> |
3590 </message> |
4445 </message> |
3591 </context> |
4446 </context> |
3592 </TS> |
4447 </TS> |