29 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/> |
29 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/> |
30 <source>OK</source> |
30 <source>OK</source> |
31 <translation>OK</translation> |
31 <translation>OK</translation> |
32 </message> |
32 </message> |
33 <message> |
33 <message> |
34 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="541"/> |
34 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="559"/> |
35 <source>Unable to start the server</source> |
35 <source>Unable to start the server</source> |
36 <translation>Nie można uruchomić serwera</translation> |
36 <translation>Nie można uruchomić serwera</translation> |
37 </message> |
37 </message> |
38 <message> |
38 <message> |
39 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/> |
39 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="745"/> |
40 <source>Cannot save record to file %1</source> |
40 <source>Cannot save record to file %1</source> |
41 <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation> |
41 <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation> |
42 </message> |
42 </message> |
43 <message> |
43 <message> |
44 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/> |
44 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/> |
96 </message> |
96 </message> |
97 </context> |
97 </context> |
98 <context> |
98 <context> |
99 <name>HWNewNet</name> |
99 <name>HWNewNet</name> |
100 <message> |
100 <message> |
101 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="185"/> |
101 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="186"/> |
102 <source>Error</source> |
102 <source>Error</source> |
103 <translation>Błąd</translation> |
103 <translation>Błąd</translation> |
104 </message> |
104 </message> |
105 <message> |
105 <message> |
106 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="178"/> |
106 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="179"/> |
107 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
107 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
108 <translation>Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu.</translation> |
108 <translation>Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu.</translation> |
109 </message> |
109 </message> |
110 <message> |
110 <message> |
111 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="182"/> |
111 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="183"/> |
112 <source>Connection refused</source> |
112 <source>Connection refused</source> |
113 <translation>Połączenie odrzucone</translation> |
113 <translation>Połączenie odrzucone</translation> |
114 </message> |
114 </message> |
115 <message> |
115 <message> |
116 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="332"/> |
116 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="366"/> |
117 <source>*** %1 joined</source> |
117 <source>*** %1 joined</source> |
118 <translation>*** %1 dołączył</translation> |
118 <translation>*** %1 dołączył</translation> |
119 </message> |
119 </message> |
120 <message> |
120 <message> |
121 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="345"/> |
121 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="393"/> |
122 <source>*** %1 left</source> |
122 <source>*** %1 left</source> |
123 <translation>*** %1 wyszedł</translation> |
123 <translation>*** %1 wyszedł</translation> |
124 </message> |
124 </message> |
125 <message> |
125 <message> |
126 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="347"/> |
126 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="395"/> |
127 <source>*** %1 left (%2)</source> |
127 <source>*** %1 left (%2)</source> |
128 <translation type="unfinished">*** %1 wyszedł (%2)</translation> |
128 <translation type="unfinished">*** %1 wyszedł (%2)</translation> |
129 </message> |
129 </message> |
130 <message> |
130 <message> |
131 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="462"/> |
131 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="513"/> |
132 <source>Quit reason: </source> |
132 <source>Quit reason: </source> |
133 <translation>Powód zamknięcia:</translation> |
133 <translation>Powód zamknięcia:</translation> |
134 </message> |
134 </message> |
135 </context> |
135 </context> |
136 <context> |
136 <context> |
466 <message> |
466 <message> |
467 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="559"/> |
467 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="559"/> |
468 <source>Restrict Team Additions</source> |
468 <source>Restrict Team Additions</source> |
469 <translation type="unfinished">Zabroń dodawania drużyn</translation> |
469 <translation type="unfinished">Zabroń dodawania drużyn</translation> |
470 </message> |
470 </message> |
|
471 <message> |
|
472 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="61"/> |
|
473 <source>Info</source> |
|
474 <translation type="unfinished"></translation> |
|
475 </message> |
471 </context> |
476 </context> |
472 <context> |
477 <context> |
473 <name>QCheckBox</name> |
478 <name>QCheckBox</name> |
474 <message> |
479 <message> |
475 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> |
480 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> |
689 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
694 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
690 <source>Weapons</source> |
695 <source>Weapons</source> |
691 <translation>Uzbrojenie</translation> |
696 <translation>Uzbrojenie</translation> |
692 </message> |
697 </message> |
693 <message> |
698 <message> |
694 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/> |
699 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="684"/> |
695 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
700 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
696 <translation><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p></translation> |
701 <translation><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p></translation> |
697 </message> |
702 </message> |
698 <message> |
703 <message> |
699 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="678"/> |
704 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="696"/> |
700 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
705 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
701 <translation><p>Łącznie, <b>%1</b> jeży zostało zabitych w czasie tej walki.</p></translation> |
706 <translation><p>Łącznie, <b>%1</b> jeży zostało zabitych w czasie tej walki.</p></translation> |
702 </message> |
707 </message> |
703 <message> |
708 <message> |
704 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
709 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
739 <location filename="" line="0"/> |
744 <location filename="" line="0"/> |
740 <source><h3>Version 0.9.3</h3></source> |
745 <source><h3>Version 0.9.3</h3></source> |
741 <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation> |
746 <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation> |
742 </message> |
747 </message> |
743 <message> |
748 <message> |
744 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="673"/> |
749 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="691"/> |
745 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
750 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
746 <translation><p>Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje <b>%1</b>, zabijając nim <b>%2</b> przeciwników.</p></translation> |
751 <translation><p>Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje <b>%1</b>, zabijając nim <b>%2</b> przeciwników.</p></translation> |
747 </message> |
752 </message> |
748 <message> |
753 <message> |
749 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
754 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
778 </message> |
783 </message> |
779 </context> |
784 </context> |
780 <context> |
785 <context> |
781 <name>QMessageBox</name> |
786 <name>QMessageBox</name> |
782 <message> |
787 <message> |
783 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="585"/> |
788 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="603"/> |
784 <source>Network</source> |
789 <source>Network</source> |
785 <translation>Sieć</translation> |
790 <translation>Sieć</translation> |
786 </message> |
791 </message> |
787 <message> |
792 <message> |
788 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="586"/> |
793 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="604"/> |
789 <source>Connection to server is lost</source> |
794 <source>Connection to server is lost</source> |
790 <translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation> |
795 <translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation> |
791 </message> |
796 </message> |
792 <message> |
797 <message> |
793 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/> |
798 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/> |
802 <translation>Nie można otworzyć katalogu z danymi: |
807 <translation>Nie można otworzyć katalogu z danymi: |
803 %1 |
808 %1 |
804 Sprawdź poprawność instalacji</translation> |
809 Sprawdź poprawność instalacji</translation> |
805 </message> |
810 </message> |
806 <message> |
811 <message> |
807 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="162"/> |
812 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
808 <source>Weapons</source> |
813 <source>Weapons</source> |
809 <translation>Bronie</translation> |
814 <translation>Bronie</translation> |
810 </message> |
815 </message> |
811 <message> |
816 <message> |
812 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="119"/> |
817 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/> |
813 <source>Can not edit default weapon set</source> |
818 <source>Can not edit default weapon set</source> |
814 <translation>Nie można zmienić domyślnych ustawień uzbrojenia</translation> |
819 <translation>Nie można zmienić domyślnych ustawień uzbrojenia</translation> |
815 </message> |
820 </message> |
816 <message> |
821 <message> |
817 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="157"/> |
822 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/> |
818 <source>Can not delete default weapon set</source> |
823 <source>Can not delete default weapon set</source> |
819 <translation>Nie można usunąć domyślnych ustawień uzbrojenia</translation> |
824 <translation>Nie można usunąć domyślnych ustawień uzbrojenia</translation> |
820 </message> |
825 </message> |
821 <message> |
826 <message> |
822 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="162"/> |
827 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
823 <source>Really delete this weapon set?</source> |
828 <source>Really delete this weapon set?</source> |
824 <translation>Czy naprawdę usunąć wybrane ustawienia uzbrojenia?</translation> |
829 <translation>Czy naprawdę usunąć wybrane ustawienia uzbrojenia?</translation> |
825 </message> |
830 </message> |
826 </context> |
831 </context> |
827 <context> |
832 <context> |