share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts
changeset 4124 2d13b60b7fa4
parent 4033 e03b6be88b49
child 4143 eb7981f34800
equal deleted inserted replaced
4123:7d0f0720f50b 4124:2d13b60b7fa4
    87         <translation>Ole hyvä ja valitse nauhoite ylläolevasta listasta</translation>
    87         <translation>Ole hyvä ja valitse nauhoite ylläolevasta listasta</translation>
    88     </message>
    88     </message>
    89     <message>
    89     <message>
    90         <source>DefaultTeam</source>
    90         <source>DefaultTeam</source>
    91         <translation>OletusJoukkue</translation>
    91         <translation>OletusJoukkue</translation>
       
    92     </message>
       
    93     <message>
       
    94         <source>Hedgewars Demo File</source>
       
    95         <comment>File Types</comment>
       
    96         <translation type="unfinished"></translation>
       
    97     </message>
       
    98     <message>
       
    99         <source>Hedgewars Save File</source>
       
   100         <comment>File Types</comment>
       
   101         <translation type="unfinished"></translation>
    92     </message>
   102     </message>
    93 </context>
   103 </context>
    94 <context>
   104 <context>
    95     <name>HWGame</name>
   105     <name>HWGame</name>
    96     <message>
   106     <message>
   625     <message>
   635     <message>
   626         <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;Hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
   636         <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;Hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
   627         <comment>Tips</comment>
   637         <comment>Tips</comment>
   628         <translation>Löydät Hedgewars-asetustiedostot &quot;Hedgewars&quot;-hakemistosta kotihakemistossasi. Ota varmuuskopio tai ota ne mukaasi, mutta älä muokkaa niitä käsin.</translation>
   638         <translation>Löydät Hedgewars-asetustiedostot &quot;Hedgewars&quot;-hakemistosta kotihakemistossasi. Ota varmuuskopio tai ota ne mukaasi, mutta älä muokkaa niitä käsin.</translation>
   629     </message>
   639     </message>
       
   640     <message>
       
   641         <source>You&apos;re able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
       
   642         <comment>Tips</comment>
       
   643         <translation type="unfinished"></translation>
       
   644     </message>
   630 </context>
   645 </context>
   631 <context>
   646 <context>
   632     <name>PageMultiplayer</name>
   647     <name>PageMultiplayer</name>
   633     <message>
   648     <message>
   634         <source>Start</source>
   649         <source>Start</source>
   875         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   890         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   876         <translation>Kaikilla siileillä on oma suojakenttänsä</translation>
   891         <translation>Kaikilla siileillä on oma suojakenttänsä</translation>
   877     </message>
   892     </message>
   878     <message>
   893     <message>
   879         <source>Enable random mines</source>
   894         <source>Enable random mines</source>
   880         <translation>Lisää miinoja satunnaisesti</translation>
   895         <translation type="obsolete">Lisää miinoja satunnaisesti</translation>
   881     </message>
   896     </message>
   882     <message>
   897     <message>
   883         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   898         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   884         <translation>Saa 80% aiheuttamastasi vahingosta takaisin omaan terveyteesi</translation>
   899         <translation>Saa 80% aiheuttamastasi vahingosta takaisin omaan terveyteesi</translation>
   885     </message>
   900     </message>
   932         <translation>Poista maaobjektit satunnaisten karttojen luonnissa.</translation>
   947         <translation>Poista maaobjektit satunnaisten karttojen luonnissa.</translation>
   933     </message>
   948     </message>
   934     <message>
   949     <message>
   935         <source>AI respawns on death.</source>
   950         <source>AI respawns on death.</source>
   936         <translation>Tekoäly syntyy uudelleen kuollessaan.</translation>
   951         <translation>Tekoäly syntyy uudelleen kuollessaan.</translation>
       
   952     </message>
       
   953     <message>
       
   954         <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source>
       
   955         <translation type="unfinished"></translation>
       
   956     </message>
       
   957     <message>
       
   958         <source>Attacking does not end your turn.</source>
       
   959         <translation type="unfinished"></translation>
       
   960     </message>
       
   961     <message>
       
   962         <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source>
       
   963         <translation type="unfinished"></translation>
       
   964     </message>
       
   965     <message>
       
   966         <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
       
   967         <translation type="unfinished"></translation>
   937     </message>
   968     </message>
   938 </context>
   969 </context>
   939 <context>
   970 <context>
   940     <name>PageSelectWeapon</name>
   971     <name>PageSelectWeapon</name>
   941     <message>
   972     <message>
  1407     </message>
  1438     </message>
  1408     <message>
  1439     <message>
  1409         <source>Can not overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
  1440         <source>Can not overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
  1410         <translation>Oletusasetussettiä &apos;%1&apos; ei voida ylikirjoittaa!</translation>
  1441         <translation>Oletusasetussettiä &apos;%1&apos; ei voida ylikirjoittaa!</translation>
  1411     </message>
  1442     </message>
       
  1443     <message>
       
  1444         <source>All file associations have been set.</source>
       
  1445         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1446     </message>
       
  1447     <message>
       
  1448         <source>File association failed.</source>
       
  1449         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1450     </message>
  1412 </context>
  1451 </context>
  1413 <context>
  1452 <context>
  1414     <name>QObject</name>
  1453     <name>QObject</name>
  1415     <message>
  1454     <message>
  1416         <source>Error</source>
  1455         <source>Error</source>
  1497     </message>
  1536     </message>
  1498     <message>
  1537     <message>
  1499         <source>Random Team</source>
  1538         <source>Random Team</source>
  1500         <translation>Satunnainen joukkue</translation>
  1539         <translation>Satunnainen joukkue</translation>
  1501     </message>
  1540     </message>
       
  1541     <message>
       
  1542         <source>Associate file extensions</source>
       
  1543         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1544     </message>
  1502 </context>
  1545 </context>
  1503 <context>
  1546 <context>
  1504     <name>QTableWidget</name>
  1547     <name>QTableWidget</name>
  1505     <message>
  1548     <message>
  1506         <source>Room Name</source>
  1549         <source>Room Name</source>
  1607         <source>Invulnerable</source>
  1650         <source>Invulnerable</source>
  1608         <translation>Vahingoittumaton</translation>
  1651         <translation>Vahingoittumaton</translation>
  1609     </message>
  1652     </message>
  1610     <message>
  1653     <message>
  1611         <source>Add Mines</source>
  1654         <source>Add Mines</source>
  1612         <translation>Lisää miinat</translation>
  1655         <translation type="obsolete">Lisää miinat</translation>
  1613     </message>
  1656     </message>
  1614     <message>
  1657     <message>
  1615         <source>Random Order</source>
  1658         <source>Random Order</source>
  1616         <translation>Satunnainen Järjestys</translation>
  1659         <translation>Satunnainen Järjestys</translation>
  1617     </message>
  1660     </message>
  1636         <translation>Ei maaobjekteja</translation>
  1679         <translation>Ei maaobjekteja</translation>
  1637     </message>
  1680     </message>
  1638     <message>
  1681     <message>
  1639         <source>AI Survival Mode</source>
  1682         <source>AI Survival Mode</source>
  1640         <translation>Tekoäly selviytymistila</translation>
  1683         <translation>Tekoäly selviytymistila</translation>
       
  1684     </message>
       
  1685     <message>
       
  1686         <source>Reset Health</source>
       
  1687         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1688     </message>
       
  1689     <message>
       
  1690         <source>Unlimited Attacks</source>
       
  1691         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1692     </message>
       
  1693     <message>
       
  1694         <source>Reset Weapons</source>
       
  1695         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1696     </message>
       
  1697     <message>
       
  1698         <source>Per Hedgehog Ammo</source>
       
  1699         <translation type="unfinished"></translation>
  1641     </message>
  1700     </message>
  1642 </context>
  1701 </context>
  1643 <context>
  1702 <context>
  1644     <name>binds</name>
  1703     <name>binds</name>
  1645     <message>
  1704     <message>