1 locale = { |
1 locale = { |
2 [":("] = ":(", |
2 [":("] = ":(", |
3 ["!!!"] = "!!!", |
3 ["!!!"] = "!!!", |
4 ["A game of luck"] = "Hra o šťastí", |
4 -- ["..."] = "", |
|
5 -- ["Accuracy Bonus!"] = "", |
|
6 -- ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists |
5 ["Aiming Practice"] = "Tréning presnosti", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
7 ["Aiming Practice"] = "Tréning presnosti", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
|
8 -- ["Ammo"] = "", |
|
9 -- ["Ammo Depleted!"] = "", |
|
10 -- ["Ammo Maniac!"] = "", |
|
11 -- ["Available points remaining: "] = "", |
6 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Loptami triafajte vašich nepriateľov|a zhoďte ich tak do mora!", |
12 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Loptami triafajte vašich nepriateľov|a zhoďte ich tak do mora!", |
7 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Odpálkujte vašich súperov do koša|a von z mapy!", |
13 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Odpálkujte vašich súperov do koša|a von z mapy!", |
8 ["Bazooka Training"] = "Tréning s bazukou", |
14 ["Bazooka Training"] = "Tréning s bazukou", |
9 ["Best laps per team: "] = "Najrýchlejšie kolá podľa tímov: ", |
15 ["Best laps per team: "] = "Najrýchlejšie kolá podľa tímov: ", |
|
16 -- ["Best Team Times: "] = "", |
10 ["Bloody Rookies"] = "Mizerní zelenáči", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
17 ["Bloody Rookies"] = "Mizerní zelenáči", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
|
18 -- ["BOOM!"] = "", |
11 ["Boom!"] = "Bum!", |
19 ["Boom!"] = "Bum!", |
12 ["by mikade"] = "napísal mikade", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
20 -- ["Boss defeated!"] = "", |
|
21 -- ["Boss Slayer!"] = "", |
13 ["CAPTURE THE FLAG"] = "ZMOCNITE SA VLAJKY", |
22 ["CAPTURE THE FLAG"] = "ZMOCNITE SA VLAJKY", |
|
23 -- ["Careless"] = "", |
|
24 -- ["Clumsy"] = "", |
14 ["Codename: Teamwork"] = "Kódové meno: Teamová práca", |
25 ["Codename: Teamwork"] = "Kódové meno: Teamová práca", |
|
26 -- ["Complete the track as fast as you can!"] = "", |
15 ["Congratulations!"] = "Gratulujem!", |
27 ["Congratulations!"] = "Gratulujem!", |
16 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulujem! Zneškodnili ste všetky ciele|v stanovenom čase.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
28 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulujem! Zneškodnili ste všetky ciele|v stanovenom čase.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
17 ["CONTROL"] = "OVLÁDNUTIE", |
|
18 ["Control pillars to score points."] = "Ovládnite piliere, aby ste skórovali", |
29 ["Control pillars to score points."] = "Ovládnite piliere, aby ste skórovali", |
19 ["CONTROL v0.3"] = "OVLÁDNUTIE v0.3", |
|
20 ["CTF_BLIZZARD"] = "CTF_METELICA", |
30 ["CTF_BLIZZARD"] = "CTF_METELICA", |
21 ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "VLASTNÉ ZOSTAVENIE 0.2", |
|
22 ["Cybernetic Empire"] = "Kybertnetické impérium", |
31 ["Cybernetic Empire"] = "Kybertnetické impérium", |
|
32 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Do kelu s tebou, zelenáč! Okamžite mi zlez z hlavy!", |
23 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Prekliaty zelenáč!", |
33 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Prekliaty zelenáč!", |
24 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Do kelu s tebou, zelenáč! Okamžite mi zlez z hlavy!", |
|
25 ["Dangerous Ducklings"] = "Nebezpečné kačiatka", |
34 ["Dangerous Ducklings"] = "Nebezpečné kačiatka", |
|
35 -- ["Deadweight"] = "", |
|
36 -- ["Depleted Kamikaze!"] = "", |
|
37 -- ["Destroy invaders to score points."] = "", |
|
38 -- ["Drone Hunter!"] = "", |
|
39 -- ["Drowner"] = "", |
|
40 -- ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "", |
|
41 -- ["Each turn you get one random weapon"] = "", |
26 ["Eliminate all enemies"] = "Zneškodnite všetkých nepriateľov", |
42 ["Eliminate all enemies"] = "Zneškodnite všetkých nepriateľov", |
27 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zneškodnite všetky ciele pred vypršaním času.|Na túto misiu máte neobmedzené množstvo streliva.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
43 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zneškodnite všetky ciele pred vypršaním času.|Na túto misiu máte neobmedzené množstvo streliva.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
28 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Zneškodnite Poisona pred tým, ako vyprší čas", |
44 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Zneškodnite Poisona pred tým, ako vyprší čas", |
29 ["Eliminate the Blue Team"] = "Zneškodnite modrý tím", |
45 ["Eliminate the Blue Team"] = "Zneškodnite modrý tím", |
|
46 -- ["Eliminate the enemy specialists."] = "", |
30 ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Zneškodnite Jednotku 3378|- Slabý odpor musí prežiť", |
47 ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Zneškodnite Jednotku 3378|- Slabý odpor musí prežiť", |
31 ["Enjoy the swim..."] = "Užite si plávanie...", |
48 ["Enjoy the swim..."] = "Užite si plávanie...", |
|
49 -- ["[Enter]"] = "", |
32 ["Fastest lap: "] = "Najrýchlejšie kolo: ", |
50 ["Fastest lap: "] = "Najrýchlejšie kolo: ", |
33 ["Feeble Resistance"] = "Slabý odpor", |
51 ["Feeble Resistance"] = "Slabý odpor", |
|
52 -- ["Fire"] = "", |
34 ["Flag captured!"] = "Získaná vlajka!", |
53 ["Flag captured!"] = "Získaná vlajka!", |
35 ["Flag respawned!"] = "Vlajka obnovená!", |
54 ["Flag respawned!"] = "Vlajka obnovená!", |
36 ["Flag returned!"] = "Vlajka vrátená!", |
55 ["Flag returned!"] = "Vlajka vrátená!", |
37 ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "Vlajky budu umiestnené po skončení tohto ťahu", |
56 -- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "", |
|
57 -- ["GAME BEGUN!!!"] = "", |
|
58 -- ["Game Modifiers: "] = "", |
38 ["GAME OVER!"] = "KONIEC HRY!", |
59 ["GAME OVER!"] = "KONIEC HRY!", |
39 ["Game Started!"] = "Hra začala!", |
60 ["Game Started!"] = "Hra začala!", |
40 ["Get on over there and take him out!"] = "Okamžite poď sem a dostaň ho!", |
61 ["Get on over there and take him out!"] = "Okamžite poď sem a dostaň ho!", |
41 ["Goal:"] = "Cieľ:", |
62 -- ["Goal"] = "", |
42 ["GO! GO! GO!"] = "POĎ! POĎ! POĎ!", |
63 ["GO! GO! GO!"] = "POĎ! POĎ! POĎ!", |
43 ["Good birdy......"] = "Dobrý vtáčik......", |
64 ["Good birdy......"] = "Dobrý vtáčik......", |
44 ["Good luck out there!"] = "Veľa šťastia!", |
65 ["Good luck out there!"] = "Veľa šťastia!", |
|
66 -- ["GOTCHA!"] = "", |
|
67 -- ["Hahahaha!"] = "", |
|
68 -- ["Haha, now THAT would be something!"] = "", |
|
69 -- ["Hapless Hogs"] = "", |
|
70 -- [" Hapless Hogs left!"] = "", |
|
71 -- ["Heavy"] = "", |
45 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketbal", |
72 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketbal", |
46 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
73 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
|
74 -- ["Heh, it's not that bad."] = "", |
|
75 -- ["Hit Combo!"] = "", |
47 ["Hmmm..."] = "Hmm..", |
76 ["Hmmm..."] = "Hmm..", |
48 ["Hooray!"] = "Hurá!", |
77 ["Hooray!"] = "Hurá!", |
49 ["Hunter"] = "Lovec", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
78 ["Hunter"] = "Lovec", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
50 ["Instructor"] = "Inštruktor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
79 ["Instructor"] = "Inštruktor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
51 ["- Jumping is disabled"] = "- Skákanie je vypnuté", |
80 -- ["invaders destroyed"] = "", |
|
81 -- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "", |
|
82 -- ["Jumping is disabled"] = "", |
|
83 -- ["Kamikaze Expert!"] = "", |
|
84 -- ["KILLS"] = "", |
|
85 -- ["[Left Shift]"] = "", |
52 ["Listen up, maggot!!"] = "Počúvaj, ty biedny červ!", |
86 ["Listen up, maggot!!"] = "Počúvaj, ty biedny červ!", |
53 ["|- Mines Time:"] = "|- Časovač pre míny:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
87 ["|- Mines Time:"] = "|- Časovač pre míny:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
54 ["MISSION FAILED"] = "MISIA NEÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
88 ["MISSION FAILED"] = "MISIA NEÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
|
89 -- ["MISSION SUCCESS"] = "", |
55 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIA ÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
90 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIA ÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
|
91 -- ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "", |
|
92 -- ["Multi-shot!"] = "", |
|
93 -- ["Nameless Heroes"] = "", |
|
94 -- ["NEW CLAN RECORD: "] = "", |
56 ["NEW fastest lap: "] = "NOVÉ najrýchlejšie kolo: ", |
95 ["NEW fastest lap: "] = "NOVÉ najrýchlejšie kolo: ", |
57 ["NO JUMPING"] = "ŽIADNE SKÁKANIE", |
96 -- ["NEW RACE RECORD: "] = "", |
|
97 -- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "", |
58 ["Not So Friendly Match"] = "Nie tak celkom priateľský zápas", -- Basketball, Knockball |
98 ["Not So Friendly Match"] = "Nie tak celkom priateľský zápas", -- Basketball, Knockball |
59 ["Oh no! Just try again!"] = "Áále nie! Tak to skúste znovu!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
99 ["Oh no! Just try again!"] = "Áále nie! Tak to skúste znovu!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
60 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Áále nie! Čas vypršal! Tak to skúste znovu.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
100 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Áále nie! Čas vypršal! Tak to skúste znovu.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
61 ["Operation Diver"] = "Operácia Potápač", |
101 ["Operation Diver"] = "Operácia Potápač", |
62 ["Opposing Team: "] = "Nepriateľský tím", |
102 ["Opposing Team: "] = "Nepriateľský tím", |
63 ["Pathetic Hog #%d"] = "Žalostný ježko #%d", |
103 ["Pathetic Hog #%d"] = "Žalostný ježko #%d", |
|
104 -- ["Per-Hog Ammo"] = "", |
|
105 -- ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "", |
64 ["points"] = "body", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
106 ["points"] = "body", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
65 ["Poison"] = "Poison", |
107 ["Poison"] = "Poison", |
66 ["Random Weapons"] = "Náhodné zbrane", |
108 -- ["Power Remaining"] = "", |
|
109 -- ["Press [Precise] to skip intro"] = "", |
|
110 -- ["Race complexity limit reached."] = "", |
67 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Skórujete prinesením nepriateľskej vlajky do vašej základne | - Prvý tím, ktorý dosiahne 3 body, vyhráva | - Skórujete len vtedy, keď je máte svoju vlajku v základni | - Spadnuté vlajky môžu byť vrátené na základňu alebo sa ich môže zmocniť súpere | - Ježkovia po smrti ožiujú", |
111 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Skórujete prinesením nepriateľskej vlajky do vašej základne | - Prvý tím, ktorý dosiahne 3 body, vyhráva | - Skórujete len vtedy, keď je máte svoju vlajku v základni | - Spadnuté vlajky môžu byť vrátené na základňu alebo sa ich môže zmocniť súpere | - Ježkovia po smrti ožiujú", |
|
112 -- ["Round Limit"] = "", |
|
113 -- ["Rounds Complete"] = "", |
68 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "PRAVIDLÁ HRY [Stlačte Esc pre ich zobrazenie]", |
114 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "PRAVIDLÁ HRY [Stlačte Esc pre ich zobrazenie]", |
|
115 -- ["s|"] = "", |
|
116 -- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "", |
|
117 -- ["SCORE"] = "", |
69 ["sec"] = "sek", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
118 ["sec"] = "sek", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
70 ["See ya!"] = "Tak zatiaľ!", |
119 ["See ya!"] = "Tak zatiaľ!", |
|
120 -- ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
|
121 -- ["Shield boosted! +30 power"] = "", |
|
122 -- ["Shield Depleted"] = "", |
|
123 -- ["Shield is fully recharged!"] = "", |
|
124 -- ["Shield Master!"] = "", |
|
125 -- ["Shield Miser!"] = "", |
|
126 -- ["Shield OFF:"] = "", |
|
127 -- ["Shield ON:"] = "", |
|
128 -- ["Shield Seeker!"] = "", |
71 ["Shotgun Team"] = "Shotgun tím", |
129 ["Shotgun Team"] = "Shotgun tím", |
72 ["Shotgun Training"] = "Tréning s brokovnicou", |
130 ["Shotgun Training"] = "Tréning s brokovnicou", |
|
131 -- ["Shots Left: "] = "", -- GaudyRacer, Tumbler |
|
132 -- ["Silly"] = "", |
|
133 -- ["Sinky"] = "", |
73 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|dostal trestný bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball |
134 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|dostal trestný bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball |
74 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|získal bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball |
135 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|získal bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball |
75 ["Sniper Training"] = "Tréning pre ostreľovačov", |
136 ["Sniper Training"] = "Tréning pre ostreľovačov", |
76 ["Sniperz"] = "Ostreľovači", |
137 ["Sniperz"] = "Ostreľovači", |
|
138 -- ["Sponge"] = "", |
77 ["Spooky Tree"] = "Strašidelný strom", |
139 ["Spooky Tree"] = "Strašidelný strom", |
|
140 -- ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
|
141 -- ["Switched to "] = "", |
78 ["Team %d: "] = "Tím %d: ", |
142 ["Team %d: "] = "Tím %d: ", |
79 ["Team Scores:"] = "Tím skóruje:", |
143 -- ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion |
|
144 -- ["That Sinking Feeling"] = "", |
80 ["That was pointless."] = "To bolo zbytočné.", |
145 ["That was pointless."] = "To bolo zbytočné.", |
81 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Nepriateľ sa schováva na tamtej kačičke!", |
146 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Nepriateľ sa schováva na tamtej kačičke!", |
82 ["The flag will respawn next round."] = "V ďalšom kole sa obnoví vlajka.", |
147 ["The flag will respawn next round."] = "V ďalšom kole sa obnoví vlajka.", |
83 ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "Niekto rozhádzal vašu výbavu a teraz|musíte použiť len to, čo vám ostalo!", |
148 -- ["The Nameless One"] = "", |
|
149 -- ["THE SPECIALISTS"] = "", |
|
150 -- ["This rain is really something..."] = "", |
|
151 -- ["TIME: "] = "", |
|
152 -- ["Timed Kamikaze!"] = "", |
|
153 -- ["Time Extended!"] = "", |
|
154 -- ["Time Left: "] = "", |
|
155 -- ["Toggle Shield"] = "", |
84 ["Toxic Team"] = "Toxic tím", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
156 ["Toxic Team"] = "Toxic tím", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
|
157 -- ["TRACK COMPLETED"] = "", |
|
158 -- ["Track Time: "] = "", |
85 ["TrophyRace"] = "Preteky o trofej", |
159 ["TrophyRace"] = "Preteky o trofej", |
86 ["T_T"] = "T_T", |
160 ["T_T"] = "T_T", |
|
161 -- ["Turn Time"] = "", |
87 ["Unit 3378"] = "Jednotka 3378", |
162 ["Unit 3378"] = "Jednotka 3378", |
|
163 -- ["Unlimited Attacks"] = "", |
|
164 -- ["User Challenge"] = "", |
88 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Použite lano na presun zo štartovnej pozície do cieľa tak rýchlo, ako to len viete!", |
165 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Použite lano na presun zo štartovnej pozície do cieľa tak rýchlo, ako to len viete!", |
|
166 -- ["v.06"] = "", |
89 ["Victory for the "] = "Víťazstvo pre", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
167 ["Victory for the "] = "Víťazstvo pre", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
|
168 -- ["Waypoint placed."] = "", |
|
169 -- ["Weapons Reset"] = "", |
|
170 -- ["WINNING TIME: "] = "", |
|
171 -- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "", |
90 ["You have SCORED!!"] = "SKÓROVALI ste!!", |
172 ["You have SCORED!!"] = "SKÓROVALI ste!!", |
|
173 -- ["You saved"] = "", |
91 ["You've failed. Try again."] = "Neuspeli ste. Skúste to znova.", |
174 ["You've failed. Try again."] = "Neuspeli ste. Skúste to znova.", |
92 ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Dosiahli ste cieľ!| |Čas: ", |
175 ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Dosiahli ste cieľ!| |Čas: ", |
93 ["'Zooka Team"] = "Bazuka tím", |
176 ["'Zooka Team"] = "Bazuka tím", |
94 } |
177 } |