524 ["Don't blow up the crate."] = "Jag die Kiste nicht in die Luft.", -- A_Classic_Fairytale:journey |
524 ["Don't blow up the crate."] = "Jag die Kiste nicht in die Luft.", -- A_Classic_Fairytale:journey |
525 ["Don't destroy the device crate!"]="Zerstöre nicht das Bauteil!", |
525 ["Don't destroy the device crate!"]="Zerstöre nicht das Bauteil!", |
526 ["Don't eliminate Captain Lime before collecting the last crate!"]="Eliminiere Leutnant Limone nicht, bevor du die letzte Kiste eingesammelt hast!", |
526 ["Don't eliminate Captain Lime before collecting the last crate!"]="Eliminiere Leutnant Limone nicht, bevor du die letzte Kiste eingesammelt hast!", |
527 ["Don't hit me, you fools!"] = "Nicht auf mich, ihr Idioten!", -- A_Space_Adventure:moon01 |
527 ["Don't hit me, you fools!"] = "Nicht auf mich, ihr Idioten!", -- A_Space_Adventure:moon01 |
528 ["Don't hit yourself!"] = "Triff nicht dich selbst!", -- Basic_Training_-_Bazooka |
528 ["Don't hit yourself!"] = "Triff nicht dich selbst!", -- Basic_Training_-_Bazooka |
|
529 ["Don't touch the flames!"] = "Berühr nicht die Flammen!", -- ClimbHome |
529 ["Don't you dare harming our tribe!"] = "Wag es nicht, unserem Stamm wehzutun!", -- A_Classic_Fairytale:queen |
530 ["Don't you dare harming our tribe!"] = "Wag es nicht, unserem Stamm wehzutun!", -- A_Classic_Fairytale:queen |
530 ["Double Kill!"]="Doppelmord!", |
531 ["Double Kill!"]="Doppelmord!", |
531 ["Double kill!"] = "Zweierschlächter!", -- Mutant |
532 ["Double kill!"] = "Zweierschlächter!", -- Mutant |
532 ["Do you have any idea how bad an exploding arrow hurts?"] = "Habt ihr die leiseste Ahnung, wie sehr ein explodierender Apfel wehtut?", -- A_Classic_Fairytale:queen |
533 ["Do you have any idea how bad an exploding arrow hurts?"] = "Habt ihr die leiseste Ahnung, wie sehr ein explodierender Apfel wehtut?", -- A_Classic_Fairytale:queen |
533 ["Do you have any idea how valuable grass is?"]="Habt ihr überhaupt eine Ahnung darüber, wie wertvoll Gras ist?", |
534 ["Do you have any idea how valuable grass is?"]="Habt ihr überhaupt eine Ahnung darüber, wie wertvoll Gras ist?", |
2552 ["Wannabe Ropers"] = "Möchtegernseiler", -- Basic_Training_-_Rope |
2553 ["Wannabe Ropers"] = "Möchtegernseiler", -- Basic_Training_-_Rope |
2553 ["Wannabe Shoppsta"]="Möchtegernkäufer", |
2554 ["Wannabe Shoppsta"]="Möchtegernkäufer", |
2554 ["Wario"] = "Wario", -- |
2555 ["Wario"] = "Wario", -- |
2555 ["Warming Up"] = "Aufwärmübungen", -- Basic_Training_-_Grenade |
2556 ["Warming Up"] = "Aufwärmübungen", -- Basic_Training_-_Grenade |
2556 ["Warning: Deletition Mode Active"]="Achtung: Löschmodus aktiv", |
2557 ["Warning: Deletition Mode Active"]="Achtung: Löschmodus aktiv", |
|
2558 ["Warning: Fire cake detected"]="Achtung: Feuertorte gesichtet", -- ClimbHome |
2557 ["Warning: Never ever leave the flying saucer while in water!"] = "Achtung: Verlasse niemals die fliegende Untertasse im Wasser!", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2559 ["Warning: Never ever leave the flying saucer while in water!"] = "Achtung: Verlasse niemals die fliegende Untertasse im Wasser!", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2558 ["WARNING: Sabotage detected!"]="ACHTUNG: Sabotage erkannt!", |
2560 ["WARNING: Sabotage detected!"]="ACHTUNG: Sabotage erkannt!", |
2559 ["Warrior"]="Krieger", |
2561 ["Warrior"]="Krieger", |
2560 [" was extracted from the scheme|- This continent will be able to use the specials from the other continents!"]=" wurde vom Schema extahiert|– Dieser Kontinent wird alle Besonderheiten von den anderen Kontinenten benutzen können!", |
2562 [" was extracted from the scheme|- This continent will be able to use the specials from the other continents!"]=" wurde vom Schema extahiert|– Dieser Kontinent wird alle Besonderheiten von den anderen Kontinenten benutzen können!", |
2561 ["WatchBot 4000"] = "Wachboter 4000", -- User_Mission_-_Teamwork_2 |
2563 ["WatchBot 4000"] = "Wachboter 4000", -- User_Mission_-_Teamwork_2 |
2597 ["We have to find our folk!"] = "Wir müssen unsere Leute finden!", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2599 ["We have to find our folk!"] = "Wir müssen unsere Leute finden!", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2598 ["We have to hurry! Are you armed?"]="Wir müssen uns beeilen! Bist du bewaffnet?", |
2600 ["We have to hurry! Are you armed?"]="Wir müssen uns beeilen! Bist du bewaffnet?", |
2599 ["We have to protect the village!"]="Wir müssen das Dorf schützen!", |
2601 ["We have to protect the village!"]="Wir müssen das Dorf schützen!", |
2600 ["We have to unite and defeat those cylergs!"]="Wir müssen uns zusammentun, und diese Cylergs besiegen!", |
2602 ["We have to unite and defeat those cylergs!"]="Wir müssen uns zusammentun, und diese Cylergs besiegen!", |
2601 ["Welcome Hog Solo, surprised to see me?"]="Hallo, Igel Einsam! Bist du überrascht, mich zu sehen?", |
2603 ["Welcome Hog Solo, surprised to see me?"]="Hallo, Igel Einsam! Bist du überrascht, mich zu sehen?", |
|
2604 ["Welcome home! Please take a seat"] = "Willkommen zu Hause! Bitte nimm Platz", -- ClimbHome |
2602 ["Welcome, Leaks A Lot!"]="Willkommen, Undichte Stelle!", |
2605 ["Welcome, Leaks A Lot!"]="Willkommen, Undichte Stelle!", |
2603 ["Welcome to the Death Planet!"]="Willkommen auf dem Todesplaneten!", |
2606 ["Welcome to the Death Planet!"]="Willkommen auf dem Todesplaneten!", |
2604 ["Welcome to the Desert Planet!"]="Willkommen auf dem Wüstenplaneten!", |
2607 ["Welcome to the Desert Planet!"]="Willkommen auf dem Wüstenplaneten!", |
2605 ["Welcome to the Fruit Planet!"]="Willkommen auf dem Obstplaneten!", |
2608 ["Welcome to the Fruit Planet!"]="Willkommen auf dem Obstplaneten!", |
2606 ["Welcome to the meteorite!"]="Willkommen auf dem Meteorit!", |
2609 ["Welcome to the meteorite!"]="Willkommen auf dem Meteorit!", |