share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts
changeset 14640 1bf3efd9d85d
parent 14503 df86be1bdbeb
child 14735 5631c81217dc
equal deleted inserted replaced
14639:b055360684bd 14640:1bf3efd9d85d
   988         <source>New Account</source>
   988         <source>New Account</source>
   989         <translation type="unfinished"></translation>
   989         <translation type="unfinished"></translation>
   990     </message>
   990     </message>
   991 </context>
   991 </context>
   992 <context>
   992 <context>
       
   993     <name>HWRecorder</name>
       
   994     <message>
       
   995         <source>A fatal ERROR occured while processing the video recording! The video could not be saved.
       
   996 
       
   997 As a workaround, you could try to reset the Hedgewars video recorder settings to the defaults.
       
   998 
       
   999 To report this error, please click the &apos;Feedback&apos; button in the main menu!
       
  1000 
       
  1001 Last engine message:
       
  1002 %1</source>
       
  1003         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1004     </message>
       
  1005 </context>
       
  1006 <context>
   993     <name>HWUploadVideoDialog</name>
  1007     <name>HWUploadVideoDialog</name>
   994     <message>
  1008     <message>
   995         <source>Upload video</source>
  1009         <source>Upload video</source>
   996         <translation type="vanished">Upload vídeo</translation>
  1010         <translation type="vanished">Upload vídeo</translation>
   997     </message>
  1011     </message>
  1477     </message>
  1491     </message>
  1478     <message>
  1492     <message>
  1479         <source>With everyone having the same clan color, there was no reason to fight. And so the hedgehogs happily lived in peace ever after.</source>
  1493         <source>With everyone having the same clan color, there was no reason to fight. And so the hedgehogs happily lived in peace ever after.</source>
  1480         <translation type="unfinished"></translation>
  1494         <translation type="unfinished"></translation>
  1481     </message>
  1495     </message>
       
  1496     <message numerus="yes">
       
  1497         <source>(%1 point(s))</source>
       
  1498         <extracomment>Number of points in stats screen, written after the team name</extracomment>
       
  1499         <translation type="unfinished">
       
  1500             <numerusform></numerusform>
       
  1501             <numerusform></numerusform>
       
  1502         </translation>
       
  1503     </message>
       
  1504     <message numerus="yes">
       
  1505         <source>(%L1 second(s))</source>
       
  1506         <extracomment>Time in seconds</extracomment>
       
  1507         <translation type="unfinished">
       
  1508             <numerusform></numerusform>
       
  1509             <numerusform></numerusform>
       
  1510         </translation>
       
  1511     </message>
       
  1512     <message numerus="yes">
       
  1513         <source>(%1 crate(s))</source>
       
  1514         <translation type="unfinished">
       
  1515             <numerusform></numerusform>
       
  1516             <numerusform></numerusform>
       
  1517         </translation>
       
  1518     </message>
  1482 </context>
  1519 </context>
  1483 <context>
  1520 <context>
  1484     <name>PageInGame</name>
  1521     <name>PageInGame</name>
  1485     <message>
  1522     <message>
  1486         <source>In game...</source>
  1523         <source>In game...</source>
  2223         <source>Scenarios</source>
  2260         <source>Scenarios</source>
  2224         <translation type="unfinished"></translation>
  2261         <translation type="unfinished"></translation>
  2225     </message>
  2262     </message>
  2226     <message>
  2263     <message>
  2227         <source>Team</source>
  2264         <source>Team</source>
       
  2265         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2266     </message>
       
  2267     <message>
       
  2268         <source>Team highscore: %1</source>
       
  2269         <extracomment>Highest score of a team</extracomment>
       
  2270         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2271     </message>
       
  2272     <message>
       
  2273         <source>Team lowscore: %1</source>
       
  2274         <extracomment>Lowest score of a team</extracomment>
       
  2275         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2276     </message>
       
  2277     <message>
       
  2278         <source>Team&apos;s top accuracy: %1%</source>
       
  2279         <extracomment>Best accuracy of a team (in a challenge)</extracomment>
       
  2280         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2281     </message>
       
  2282     <message>
       
  2283         <source>Team&apos;s best time: %L1 s</source>
       
  2284         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2285     </message>
       
  2286     <message>
       
  2287         <source>Team&apos;s longest time: %L1 s</source>
  2228         <translation type="unfinished"></translation>
  2288         <translation type="unfinished"></translation>
  2229     </message>
  2289     </message>
  2230 </context>
  2290 </context>
  2231 <context>
  2291 <context>
  2232     <name>PageVideos</name>
  2292     <name>PageVideos</name>
  3808     </message>
  3868     </message>
  3809     <message>
  3869     <message>
  3810         <source>clan chat</source>
  3870         <source>clan chat</source>
  3811         <translation type="unfinished"></translation>
  3871         <translation type="unfinished"></translation>
  3812     </message>
  3872     </message>
       
  3873     <message>
       
  3874         <source>unselect weapon</source>
       
  3875         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3876     </message>
  3813 </context>
  3877 </context>
  3814 <context>
  3878 <context>
  3815     <name>binds (categories)</name>
  3879     <name>binds (categories)</name>
  3816     <message>
  3880     <message>
  3817         <source>Movement</source>
  3881         <source>Movement</source>
  4252     <message>
  4316     <message>
  4253         <source>D-pad %1 %2</source>
  4317         <source>D-pad %1 %2</source>
  4254         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  4318         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  4255         <translation type="unfinished"></translation>
  4319         <translation type="unfinished"></translation>
  4256     </message>
  4320     </message>
       
  4321     <message>
       
  4322         <source>(Don&apos;t use)</source>
       
  4323         <extracomment>Special entry in key selection when an action has no control assigned</extracomment>
       
  4324         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4325     </message>
  4257 </context>
  4326 </context>
  4258 <context>
  4327 <context>
  4259     <name>credits</name>
  4328     <name>credits</name>
  4260     <message>
  4329     <message>
  4261         <source>Programming</source>
  4330         <source>Programming</source>