share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_nl.ts
branchqmlfrontend
changeset 12860 1b2b84315d27
parent 12726 9852b8ba8d5a
child 13165 2e9221a9a9b3
equal deleted inserted replaced
11848:01f88c3b7b66 12860:1b2b84315d27
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS>
     2 <!DOCTYPE TS>
     3 <TS version="2.0" language="nl">
     3 <TS version="2.1" language="nl">
     4 <context>
     4 <context>
     5     <name>About</name>
     5     <name>About</name>
     6     <message>
     6     <message>
     7         <source>Unknown Compiler</source>
     7         <source>Unknown Compiler</source>
     8         <translation type="unfinished"></translation>
     8         <translation type="unfinished"></translation>
     9     </message>
     9     </message>
       
    10     <message>
       
    11         <source>Hedgewars %1</source>
       
    12         <extracomment>%1 contains Hedgewars&apos; version number</extracomment>
       
    13         <translation type="unfinished"></translation>
       
    14     </message>
       
    15     <message>
       
    16         <source>Revision %1 (%2)</source>
       
    17         <translation type="unfinished"></translation>
       
    18     </message>
       
    19     <message>
       
    20         <source>Visit our homepage: %1</source>
       
    21         <translation type="unfinished"></translation>
       
    22     </message>
       
    23     <message>
       
    24         <source>This program is distributed under the %1.</source>
       
    25         <translation type="unfinished"></translation>
       
    26     </message>
       
    27     <message>
       
    28         <source>GNU GPL v2</source>
       
    29         <extracomment>Short for “GNU General Public License version 2”</extracomment>
       
    30         <translation type="unfinished"></translation>
       
    31     </message>
       
    32     <message>
       
    33         <source>Dependency versions:</source>
       
    34         <extracomment>For the version numbers of Hedgewars&apos; software dependencies</extracomment>
       
    35         <translation type="unfinished"></translation>
       
    36     </message>
       
    37     <message>
       
    38         <source>&lt;a href=&quot;https://gcc.gnu.org&quot;&gt;GCC&lt;/a&gt;: %1</source>
       
    39         <translation type="unfinished"></translation>
       
    40     </message>
       
    41     <message>
       
    42         <source>&lt;a href=&quot;https://www.libsdl.org/&quot;&gt;SDL2&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
       
    43         <translation type="unfinished"></translation>
       
    44     </message>
       
    45     <message>
       
    46         <source>&lt;a href=&quot;https://www.libsdl.org/&quot;&gt;SDL2_mixer&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
       
    47         <translation type="unfinished"></translation>
       
    48     </message>
       
    49     <message>
       
    50         <source>&lt;a href=&quot;https://www.libsdl.org/&quot;&gt;SDL2_net&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
       
    51         <translation type="unfinished"></translation>
       
    52     </message>
       
    53     <message>
       
    54         <source>&lt;a href=&quot;https://www.libsdl.org/&quot;&gt;SDL2_image&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
       
    55         <translation type="unfinished"></translation>
       
    56     </message>
       
    57     <message>
       
    58         <source>&lt;a href=&quot;https://www.libsdl.org/&quot;&gt;SDL2_ttf&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
       
    59         <translation type="unfinished"></translation>
       
    60     </message>
       
    61     <message>
       
    62         <source>&lt;a href=&quot;https://www.qt.io/developers/&quot;&gt;Qt&lt;/a&gt;: %1</source>
       
    63         <translation type="unfinished"></translation>
       
    64     </message>
       
    65     <message>
       
    66         <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavcodec&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
       
    67         <translation type="unfinished"></translation>
       
    68     </message>
       
    69     <message>
       
    70         <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavformat&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
       
    71         <translation type="unfinished"></translation>
       
    72     </message>
       
    73     <message>
       
    74         <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavutil&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
       
    75         <translation type="unfinished"></translation>
       
    76     </message>
       
    77     <message>
       
    78         <source>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
       
    79         <translation type="unfinished"></translation>
       
    80     </message>
    10 </context>
    81 </context>
    11 <context>
    82 <context>
    12     <name>AbstractPage</name>
    83     <name>AbstractPage</name>
    13     <message>
    84     <message>
    14         <source>Go back</source>
    85         <source>Go back</source>
    23     </message>
    94     </message>
    24     <message>
    95     <message>
    25         <source>Copy of %1</source>
    96         <source>Copy of %1</source>
    26         <translation type="unfinished"></translation>
    97         <translation type="unfinished"></translation>
    27     </message>
    98     </message>
       
    99     <message>
       
   100         <source>New (%1)</source>
       
   101         <translation type="unfinished"></translation>
       
   102     </message>
       
   103     <message>
       
   104         <source>Copy of %1 (%2)</source>
       
   105         <translation type="unfinished"></translation>
       
   106     </message>
    28 </context>
   107 </context>
    29 <context>
   108 <context>
    30     <name>BanDialog</name>
   109     <name>BanDialog</name>
    31     <message>
   110     <message>
    32         <source>IP</source>
   111         <source>IP</source>
    63     <message>
   142     <message>
    64         <source>Warning</source>
   143         <source>Warning</source>
    65         <translation type="unfinished"></translation>
   144         <translation type="unfinished"></translation>
    66     </message>
   145     </message>
    67     <message>
   146     <message>
    68         <source>Please, specify %1</source>
       
    69         <translation type="unfinished"></translation>
       
    70     </message>
       
    71     <message>
       
    72         <source>nickname</source>
       
    73         <translation type="unfinished"></translation>
       
    74     </message>
       
    75     <message>
       
    76         <source>permanent</source>
   147         <source>permanent</source>
    77         <translation type="unfinished"></translation>
   148         <translation type="unfinished"></translation>
    78     </message>
   149     </message>
    79     <message>
   150     <message>
    80         <source>Ban player</source>
   151         <source>Ban player</source>
       
   152         <translation type="unfinished"></translation>
       
   153     </message>
       
   154     <message>
       
   155         <source>Please specify an IP address.</source>
       
   156         <translation type="unfinished"></translation>
       
   157     </message>
       
   158     <message>
       
   159         <source>Please specify a nickname.</source>
    81         <translation type="unfinished"></translation>
   160         <translation type="unfinished"></translation>
    82     </message>
   161     </message>
    83 </context>
   162 </context>
    84 <context>
   163 <context>
    85     <name>DataManager</name>
   164     <name>DataManager</name>
   349     <message>
   428     <message>
   350         <source>Cannot save record to file %1</source>
   429         <source>Cannot save record to file %1</source>
   351         <translation type="unfinished"></translation>
   430         <translation type="unfinished"></translation>
   352     </message>
   431     </message>
   353     <message>
   432     <message>
   354         <source>DefaultTeam</source>
       
   355         <translation type="unfinished"></translation>
       
   356     </message>
       
   357     <message>
       
   358         <source>Hedgewars Demo File</source>
   433         <source>Hedgewars Demo File</source>
   359         <comment>File Types</comment>
   434         <comment>File Types</comment>
   360         <translation type="unfinished"></translation>
   435         <translation type="unfinished"></translation>
   361     </message>
   436     </message>
   362     <message>
   437     <message>
   441         <source>You reconnected too fast.
   516         <source>You reconnected too fast.
   442 Please wait a few seconds and try again.</source>
   517 Please wait a few seconds and try again.</source>
   443         <translation type="unfinished"></translation>
   518         <translation type="unfinished"></translation>
   444     </message>
   519     </message>
   445     <message>
   520     <message>
   446         <source>This page requires an internet connection.</source>
       
   447         <translation type="unfinished"></translation>
       
   448     </message>
       
   449     <message>
       
   450         <source>Guest</source>
   521         <source>Guest</source>
   451         <translation type="unfinished"></translation>
   522         <translation type="unfinished"></translation>
   452     </message>
   523     </message>
   453     <message>
   524     <message>
   454         <source>Room password</source>
   525         <source>Room password</source>
   457     <message>
   528     <message>
   458         <source>The room is protected with password.
   529         <source>The room is protected with password.
   459 Please, enter the password:</source>
   530 Please, enter the password:</source>
   460         <translation type="unfinished"></translation>
   531         <translation type="unfinished"></translation>
   461     </message>
   532     </message>
       
   533     <message>
       
   534         <source>Team 1</source>
       
   535         <translation type="unfinished"></translation>
       
   536     </message>
       
   537     <message>
       
   538         <source>Team %1</source>
       
   539         <extracomment>Default team name</extracomment>
       
   540         <translation type="unfinished"></translation>
       
   541     </message>
       
   542     <message>
       
   543         <source>Computer %1</source>
       
   544         <extracomment>Default computer team name</extracomment>
       
   545         <translation type="unfinished"></translation>
       
   546     </message>
       
   547     <message>
       
   548         <source>Unknown network error (possibly missing SSL library).</source>
       
   549         <translation type="unfinished"></translation>
       
   550     </message>
       
   551     <message>
       
   552         <source>This feature requires an Internet connection, but you don&apos;t appear to be online (error code: %1).</source>
       
   553         <translation type="unfinished"></translation>
       
   554     </message>
       
   555     <message>
       
   556         <source>Internal error: Reply object is invalid.</source>
       
   557         <translation type="unfinished"></translation>
       
   558     </message>
   462 </context>
   559 </context>
   463 <context>
   560 <context>
   464     <name>HWGame</name>
   561     <name>HWGame</name>
   465     <message>
   562     <message>
   466         <source>en.txt</source>
   563         <source>en.txt</source>
       
   564         <extracomment>IMPORTANT: This text has a special meaning, do not translate it directly. This is the file name of translation files for the game engine, found in Data/Locale/. Usually, you replace “en” with the ISO-639-1 language code of your language.</extracomment>
   467         <translation type="unfinished"></translation>
   565         <translation type="unfinished"></translation>
   468     </message>
   566     </message>
   469     <message>
   567     <message>
   470         <source>Cannot open demofile %1</source>
   568         <source>Cannot open demofile %1</source>
   471         <translation type="unfinished"></translation>
   569         <translation type="unfinished"></translation>
   817     <message>
   915     <message>
   818         <source>unknown</source>
   916         <source>unknown</source>
   819         <translation type="unfinished"></translation>
   917         <translation type="unfinished"></translation>
   820     </message>
   918     </message>
   821     <message>
   919     <message>
   822         <source>Duration: %1m %2s</source>
       
   823         <translation type="unfinished"></translation>
       
   824     </message>
       
   825     <message>
       
   826         <source>Video: %1x%2</source>
   920         <source>Video: %1x%2</source>
   827         <translation type="unfinished"></translation>
   921         <translation type="unfinished"></translation>
   828     </message>
   922     </message>
   829     <message>
   923     <message>
   830         <source>%1 fps</source>
   924         <source>Duration: %1min %2s</source>
       
   925         <extracomment>Duration in minutes and seconds (SI units)</extracomment>
       
   926         <translation type="unfinished"></translation>
       
   927     </message>
       
   928     <message>
       
   929         <source>%1 FPS</source>
   831         <translation type="unfinished"></translation>
   930         <translation type="unfinished"></translation>
   832     </message>
   931     </message>
   833 </context>
   932 </context>
   834 <context>
   933 <context>
   835     <name>MapModel</name>
   934     <name>MapModel</name>
   837         <source>No description available.</source>
   936         <source>No description available.</source>
   838         <translation type="unfinished"></translation>
   937         <translation type="unfinished"></translation>
   839     </message>
   938     </message>
   840 </context>
   939 </context>
   841 <context>
   940 <context>
       
   941     <name>MinesTimeSpinBox</name>
       
   942     <message>
       
   943         <source>Random</source>
       
   944         <translation type="unfinished"></translation>
       
   945     </message>
       
   946     <message numerus="yes">
       
   947         <source>%1 seconds</source>
       
   948         <translation type="unfinished">
       
   949             <numerusform></numerusform>
       
   950             <numerusform></numerusform>
       
   951         </translation>
       
   952     </message>
       
   953 </context>
       
   954 <context>
   842     <name>PageAdmin</name>
   955     <name>PageAdmin</name>
   843     <message>
   956     <message>
   844         <source>Clear Accounts Cache</source>
   957         <source>Clear Accounts Cache</source>
   845         <translation type="unfinished"></translation>
   958         <translation type="unfinished"></translation>
   846     </message>
   959     </message>
   900         <source>Remove</source>
  1013         <source>Remove</source>
   901         <translation type="unfinished"></translation>
  1014         <translation type="unfinished"></translation>
   902     </message>
  1015     </message>
   903 </context>
  1016 </context>
   904 <context>
  1017 <context>
       
  1018     <name>PageCampaign</name>
       
  1019     <message>
       
  1020         <source>Team</source>
       
  1021         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1022     </message>
       
  1023     <message>
       
  1024         <source>Campaign</source>
       
  1025         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1026     </message>
       
  1027     <message>
       
  1028         <source>Mission</source>
       
  1029         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1030     </message>
       
  1031     <message>
       
  1032         <source>Start fighting</source>
       
  1033         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1034     </message>
       
  1035 </context>
       
  1036 <context>
   905     <name>PageConnecting</name>
  1037     <name>PageConnecting</name>
   906     <message>
  1038     <message>
   907         <source>Connecting...</source>
  1039         <source>Connecting...</source>
   908         <translation type="unfinished"></translation>
  1040         <translation type="unfinished"></translation>
   909     </message>
  1041     </message>
   913     <message>
  1045     <message>
   914         <source>Loading, please wait.</source>
  1046         <source>Loading, please wait.</source>
   915         <translation type="unfinished"></translation>
  1047         <translation type="unfinished"></translation>
   916     </message>
  1048     </message>
   917     <message>
  1049     <message>
   918         <source>This page requires an internet connection.</source>
       
   919         <translation type="unfinished"></translation>
       
   920     </message>
       
   921     <message>
       
   922         <source>Open packages directory</source>
  1050         <source>Open packages directory</source>
   923         <translation type="unfinished"></translation>
  1051         <translation type="unfinished"></translation>
   924     </message>
  1052     </message>
       
  1053     <message>
       
  1054         <source>Load the start page</source>
       
  1055         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1056     </message>
       
  1057     <message>
       
  1058         <source>Unknown network error (possibly missing SSL library).</source>
       
  1059         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1060     </message>
       
  1061     <message>
       
  1062         <source>This feature requires an Internet connection, but you don&apos;t appear to be online (error code: %1).</source>
       
  1063         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1064     </message>
       
  1065     <message>
       
  1066         <source>Internal error: Reply object is invalid.</source>
       
  1067         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1068     </message>
   925 </context>
  1069 </context>
   926 <context>
  1070 <context>
   927     <name>PageDrawMap</name>
  1071     <name>PageDrawMap</name>
   928     <message>
  1072     <message>
   929         <source>Undo</source>
  1073         <source>Undo</source>
  1016         <source>Randomize this hedgehog&apos;s name</source>
  1160         <source>Randomize this hedgehog&apos;s name</source>
  1017         <translation type="unfinished"></translation>
  1161         <translation type="unfinished"></translation>
  1018     </message>
  1162     </message>
  1019     <message>
  1163     <message>
  1020         <source>Random Team</source>
  1164         <source>Random Team</source>
       
  1165         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1166     </message>
       
  1167     <message>
       
  1168         <source>Play a random example of this voice</source>
       
  1169         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1170     </message>
       
  1171     <message>
       
  1172         <source>Random Hats</source>
       
  1173         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1174     </message>
       
  1175     <message>
       
  1176         <source>Random Names</source>
       
  1177         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1178     </message>
       
  1179     <message>
       
  1180         <source>Randomize the team name</source>
       
  1181         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1182     </message>
       
  1183     <message>
       
  1184         <source>Randomize the grave</source>
       
  1185         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1186     </message>
       
  1187     <message>
       
  1188         <source>Randomize the flag</source>
       
  1189         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1190     </message>
       
  1191     <message>
       
  1192         <source>Randomize the voice</source>
       
  1193         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1194     </message>
       
  1195     <message>
       
  1196         <source>Randomize the fort</source>
       
  1197         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1198     </message>
       
  1199     <message>
       
  1200         <source>CPU %1</source>
       
  1201         <extracomment>Name of a flag for computer-controlled enemies. %1 is replaced with the computer level</extracomment>
       
  1202         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1203     </message>
       
  1204     <message>
       
  1205         <source>%1 (%2)</source>
  1021         <translation type="unfinished"></translation>
  1206         <translation type="unfinished"></translation>
  1022     </message>
  1207     </message>
  1023 </context>
  1208 </context>
  1024 <context>
  1209 <context>
  1025     <name>PageGameStats</name>
  1210     <name>PageGameStats</name>
  1056             <numerusform></numerusform>
  1241             <numerusform></numerusform>
  1057         </translation>
  1242         </translation>
  1058     </message>
  1243     </message>
  1059     <message numerus="yes">
  1244     <message numerus="yes">
  1060         <source>(%1 kill)</source>
  1245         <source>(%1 kill)</source>
  1061         <translation type="unfinished">
  1246         <extracomment>Number of kills in stats screen, written after the team name</extracomment>
  1062             <numerusform></numerusform>
       
  1063             <numerusform></numerusform>
       
  1064         </translation>
       
  1065     </message>
       
  1066     <message numerus="yes">
       
  1067         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; thought it&apos;s good to shoot his own hedgehogs with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
       
  1068         <translation type="unfinished">
       
  1069             <numerusform></numerusform>
       
  1070             <numerusform></numerusform>
       
  1071         </translation>
       
  1072     </message>
       
  1073     <message numerus="yes">
       
  1074         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; killed &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; of his own hedgehogs.</source>
       
  1075         <translation type="unfinished">
  1247         <translation type="unfinished">
  1076             <numerusform></numerusform>
  1248             <numerusform></numerusform>
  1077             <numerusform></numerusform>
  1249             <numerusform></numerusform>
  1078         </translation>
  1250         </translation>
  1079     </message>
  1251     </message>
  1092         <source>Save</source>
  1264         <source>Save</source>
  1093         <translation type="unfinished"></translation>
  1265         <translation type="unfinished"></translation>
  1094     </message>
  1266     </message>
  1095     <message numerus="yes">
  1267     <message numerus="yes">
  1096         <source>(%1 %2)</source>
  1268         <source>(%1 %2)</source>
       
  1269         <extracomment>For custom number of points in the stats screen, written after the team name. %1 is the number, %2 is the word. Example: “4 points”</extracomment>
  1097         <translation type="unfinished">
  1270         <translation type="unfinished">
  1098             <numerusform></numerusform>
  1271             <numerusform></numerusform>
  1099             <numerusform></numerusform>
  1272             <numerusform></numerusform>
  1100         </translation>
  1273         </translation>
  1101     </message>
  1274     </message>
       
  1275     <message numerus="yes">
       
  1276         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; thought it&apos;s good to shoot their own hedgehogs for &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
       
  1277         <translation type="unfinished">
       
  1278             <numerusform></numerusform>
       
  1279             <numerusform></numerusform>
       
  1280         </translation>
       
  1281     </message>
       
  1282     <message numerus="yes">
       
  1283         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; killed &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; of their own hedgehogs.</source>
       
  1284         <translation type="unfinished">
       
  1285             <numerusform></numerusform>
       
  1286             <numerusform></numerusform>
       
  1287         </translation>
       
  1288     </message>
  1102 </context>
  1289 </context>
  1103 <context>
  1290 <context>
  1104     <name>PageInGame</name>
  1291     <name>PageInGame</name>
  1105     <message>
  1292     <message>
  1106         <source>In game...</source>
  1293         <source>In game...</source>
  1400         <source>Check for updates</source>
  1587         <source>Check for updates</source>
  1401         <translation type="unfinished"></translation>
  1588         <translation type="unfinished"></translation>
  1402     </message>
  1589     </message>
  1403     <message>
  1590     <message>
  1404         <source>Video recording options</source>
  1591         <source>Video recording options</source>
       
  1592         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1593     </message>
       
  1594     <message>
       
  1595         <source>x</source>
       
  1596         <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment>
       
  1597         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1598     </message>
       
  1599     <message>
       
  1600         <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source>
       
  1601         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1602     </message>
       
  1603     <message>
       
  1604         <source>Check now</source>
       
  1605         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1606     </message>
       
  1607     <message>
       
  1608         <source>Can&apos;t delete last team</source>
       
  1609         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1610     </message>
       
  1611     <message>
       
  1612         <source>You can&apos;t delete the last team!</source>
  1405         <translation type="unfinished"></translation>
  1613         <translation type="unfinished"></translation>
  1406     </message>
  1614     </message>
  1407 </context>
  1615 </context>
  1408 <context>
  1616 <context>
  1409     <name>PagePlayDemo</name>
  1617     <name>PagePlayDemo</name>
  1463     </message>
  1671     </message>
  1464 </context>
  1672 </context>
  1465 <context>
  1673 <context>
  1466     <name>PageScheme</name>
  1674     <name>PageScheme</name>
  1467     <message>
  1675     <message>
  1468         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
       
  1469         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1470     </message>
       
  1471     <message>
       
  1472         <source>Land can not be destroyed!</source>
  1676         <source>Land can not be destroyed!</source>
  1473         <translation type="unfinished"></translation>
  1677         <translation type="unfinished"></translation>
  1474     </message>
  1678     </message>
  1475     <message>
  1679     <message>
  1476         <source>Lower gravity</source>
  1680         <source>Lower gravity</source>
  1662     </message>
  1866     </message>
  1663     <message>
  1867     <message>
  1664         <source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source>
  1868         <source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source>
  1665         <translation type="unfinished"></translation>
  1869         <translation type="unfinished"></translation>
  1666     </message>
  1870     </message>
       
  1871     <message>
       
  1872         <source>Name of this scheme</source>
       
  1873         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1874     </message>
  1667 </context>
  1875 </context>
  1668 <context>
  1876 <context>
  1669     <name>PageSelectWeapon</name>
  1877     <name>PageSelectWeapon</name>
  1670     <message>
  1878     <message>
  1671         <source>Default</source>
  1879         <source>Default</source>
  1720     <message>
  1928     <message>
  1721         <source>Select a mission!</source>
  1929         <source>Select a mission!</source>
  1722         <translation type="unfinished"></translation>
  1930         <translation type="unfinished"></translation>
  1723     </message>
  1931     </message>
  1724     <message>
  1932     <message>
  1725         <source>Pick the mission or training to play</source>
       
  1726         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1727     </message>
       
  1728     <message>
       
  1729         <source>Start fighting</source>
  1933         <source>Start fighting</source>
       
  1934         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1935     </message>
       
  1936     <message>
       
  1937         <source>Pick the training to play</source>
       
  1938         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1939     </message>
       
  1940     <message>
       
  1941         <source>Pick the challenge to play</source>
       
  1942         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1943     </message>
       
  1944     <message>
       
  1945         <source>Pick the scenario to play</source>
       
  1946         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1947     </message>
       
  1948     <message>
       
  1949         <source>Trainings</source>
       
  1950         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1951     </message>
       
  1952     <message>
       
  1953         <source>Challenges</source>
       
  1954         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1955     </message>
       
  1956     <message>
       
  1957         <source>Scenarios</source>
  1730         <translation type="unfinished"></translation>
  1958         <translation type="unfinished"></translation>
  1731     </message>
  1959     </message>
  1732 </context>
  1960 </context>
  1733 <context>
  1961 <context>
  1734     <name>PageVideos</name>
  1962     <name>PageVideos</name>
  1828     </message>
  2056     </message>
  1829     <message>
  2057     <message>
  1830         <source>Show join restricted</source>
  2058         <source>Show join restricted</source>
  1831         <translation type="unfinished"></translation>
  2059         <translation type="unfinished"></translation>
  1832     </message>
  2060     </message>
       
  2061     <message>
       
  2062         <source>Delegate room control</source>
       
  2063         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2064     </message>
  1833 </context>
  2065 </context>
  1834 <context>
  2066 <context>
  1835     <name>QCheckBox</name>
  2067     <name>QCheckBox</name>
  1836     <message>
  2068     <message>
  1837         <source>Check for updates at startup</source>
  2069         <source>Check for updates at startup</source>
  1935     </message>
  2167     </message>
  1936     <message>
  2168     <message>
  1937         <source>Enable translucent tags by default</source>
  2169         <source>Enable translucent tags by default</source>
  1938         <translation type="unfinished"></translation>
  2170         <translation type="unfinished"></translation>
  1939     </message>
  2171     </message>
       
  2172     <message>
       
  2173         <source>Enable visual effects such as animated menu transitions and falling stars</source>
       
  2174         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2175     </message>
       
  2176     <message>
       
  2177         <source>If enabled, Hedgewars adds the date and time in the form &quot;YYYY-MM-DD_hh-mm&quot; for automatically created demos.</source>
       
  2178         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2179     </message>
  1940 </context>
  2180 </context>
  1941 <context>
  2181 <context>
  1942     <name>QComboBox</name>
  2182     <name>QComboBox</name>
  1943     <message>
  2183     <message>
  1944         <source>Human</source>
  2184         <source>Human</source>
  2014     </message>
  2254     </message>
  2015     <message>
  2255     <message>
  2016         <source>Computer (Level %1)</source>
  2256         <source>Computer (Level %1)</source>
  2017         <translation type="unfinished"></translation>
  2257         <translation type="unfinished"></translation>
  2018     </message>
  2258     </message>
       
  2259     <message>
       
  2260         <source>Stereoscopy creates an illusion of depth when you wear 3D glasses.</source>
       
  2261         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2262     </message>
       
  2263     <message>
       
  2264         <source>24 FPS</source>
       
  2265         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2266     </message>
       
  2267     <message>
       
  2268         <source>25 FPS</source>
       
  2269         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2270     </message>
       
  2271     <message>
       
  2272         <source>30 FPS</source>
       
  2273         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2274     </message>
       
  2275     <message>
       
  2276         <source>50 FPS</source>
       
  2277         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2278     </message>
       
  2279     <message>
       
  2280         <source>60 FPS</source>
       
  2281         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2282     </message>
  2019 </context>
  2283 </context>
  2020 <context>
  2284 <context>
  2021     <name>QGroupBox</name>
  2285     <name>QGroupBox</name>
  2022     <message>
  2286     <message>
  2023         <source>Team Members</source>
  2287         <source>Team Members</source>
  2166         <source>Sudden Death Health Decrease</source>
  2430         <source>Sudden Death Health Decrease</source>
  2167         <translation type="unfinished"></translation>
  2431         <translation type="unfinished"></translation>
  2168     </message>
  2432     </message>
  2169     <message>
  2433     <message>
  2170         <source>% Rope Length</source>
  2434         <source>% Rope Length</source>
  2171         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2172     </message>
       
  2173     <message>
       
  2174         <source>Stereo rendering</source>
       
  2175         <translation type="unfinished"></translation>
  2435         <translation type="unfinished"></translation>
  2176     </message>
  2436     </message>
  2177     <message>
  2437     <message>
  2178         <source>Style</source>
  2438         <source>Style</source>
  2179         <translation type="unfinished"></translation>
  2439         <translation type="unfinished"></translation>
  2235     <message>
  2495     <message>
  2236         <source>Framerate</source>
  2496         <source>Framerate</source>
  2237         <translation type="unfinished"></translation>
  2497         <translation type="unfinished"></translation>
  2238     </message>
  2498     </message>
  2239     <message>
  2499     <message>
  2240         <source>Bitrate (Kbps)</source>
       
  2241         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2242     </message>
       
  2243     <message>
       
  2244         <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
  2500         <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
  2245         <translation type="unfinished"></translation>
  2501         <translation type="unfinished"></translation>
  2246     </message>
  2502     </message>
  2247     <message>
  2503     <message>
  2248         <source>Fullscreen</source>
  2504         <source>Fullscreen</source>
  2271     <message>
  2527     <message>
  2272         <source>Type the security code:</source>
  2528         <source>Type the security code:</source>
  2273         <translation type="unfinished"></translation>
  2529         <translation type="unfinished"></translation>
  2274     </message>
  2530     </message>
  2275     <message>
  2531     <message>
  2276         <source>Revision</source>
       
  2277         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2278     </message>
       
  2279     <message>
       
  2280         <source>This program is distributed under the %1</source>
       
  2281         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2282     </message>
       
  2283     <message>
       
  2284         <source>This setting will be effective at next restart.</source>
  2532         <source>This setting will be effective at next restart.</source>
  2285         <translation type="unfinished"></translation>
  2533         <translation type="unfinished"></translation>
  2286     </message>
  2534     </message>
  2287     <message>
  2535     <message>
  2288         <source>Tip: %1</source>
  2536         <source>Tip: %1</source>
  2314     </message>
  2562     </message>
  2315     <message>
  2563     <message>
  2316         <source>% Retreat Time</source>
  2564         <source>% Retreat Time</source>
  2317         <translation type="unfinished"></translation>
  2565         <translation type="unfinished"></translation>
  2318     </message>
  2566     </message>
       
  2567     <message>
       
  2568         <source>Stereoscopy</source>
       
  2569         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2570     </message>
       
  2571     <message>
       
  2572         <source>Bitrate (Kibit/s)</source>
       
  2573         <extracomment>“Kibit/s” is the symbol for 1024 bits per second</extracomment>
       
  2574         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2575     </message>
  2319 </context>
  2576 </context>
  2320 <context>
  2577 <context>
  2321     <name>QLineEdit</name>
  2578     <name>QLineEdit</name>
  2322     <message>
  2579     <message>
  2323         <source>unnamed</source>
  2580         <source>unnamed</source>
  2327         <source>hedgehog %1</source>
  2584         <source>hedgehog %1</source>
  2328         <translation type="unfinished"></translation>
  2585         <translation type="unfinished"></translation>
  2329     </message>
  2586     </message>
  2330     <message>
  2587     <message>
  2331         <source>anonymous</source>
  2588         <source>anonymous</source>
       
  2589         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2590     </message>
       
  2591     <message>
       
  2592         <source>unnamed (%1)</source>
  2332         <translation type="unfinished"></translation>
  2593         <translation type="unfinished"></translation>
  2333     </message>
  2594     </message>
  2334 </context>
  2595 </context>
  2335 <context>
  2596 <context>
  2336     <name>QMainWindow</name>
  2597     <name>QMainWindow</name>
  2411         <source>Please select a server from the list</source>
  2672         <source>Please select a server from the list</source>
  2412         <translation type="unfinished"></translation>
  2673         <translation type="unfinished"></translation>
  2413     </message>
  2674     </message>
  2414     <message>
  2675     <message>
  2415         <source>Please enter room name</source>
  2676         <source>Please enter room name</source>
  2416         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2417     </message>
       
  2418     <message>
       
  2419         <source>Record Play - Error</source>
       
  2420         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2421     </message>
       
  2422     <message>
       
  2423         <source>Please select record from the list</source>
       
  2424         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2425     </message>
       
  2426     <message>
       
  2427         <source>Cannot rename to </source>
       
  2428         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2429     </message>
       
  2430     <message>
       
  2431         <source>Cannot delete file </source>
       
  2432         <translation type="unfinished"></translation>
  2677         <translation type="unfinished"></translation>
  2433     </message>
  2678     </message>
  2434     <message>
  2679     <message>
  2435         <source>Room Name - Error</source>
  2680         <source>Room Name - Error</source>
  2436         <translation type="unfinished"></translation>
  2681         <translation type="unfinished"></translation>
  2550     <message>
  2795     <message>
  2551         <source>Are you sure you want to start this game?
  2796         <source>Are you sure you want to start this game?
  2552 Not all players are ready.</source>
  2797 Not all players are ready.</source>
  2553         <translation type="unfinished"></translation>
  2798         <translation type="unfinished"></translation>
  2554     </message>
  2799     </message>
       
  2800     <message>
       
  2801         <source>Sorry, Hedgewars can&apos;t be played with more than 48 hedgehogs. Please try again with fewer hedgehogs.
       
  2802 
       
  2803 Current number of hedgehogs: %1</source>
       
  2804         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2805     </message>
       
  2806     <message>
       
  2807         <source>Teams - Name already taken</source>
       
  2808         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2809     </message>
       
  2810     <message>
       
  2811         <source>The team name &apos;%1&apos; is already taken, so your team has been renamed to &apos;%2&apos;.</source>
       
  2812         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2813     </message>
       
  2814     <message>
       
  2815         <source>Please select a file from the list.</source>
       
  2816         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2817     </message>
       
  2818     <message>
       
  2819         <source>Cannot rename file to %1.</source>
       
  2820         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2821     </message>
       
  2822     <message>
       
  2823         <source>Cannot delete file %1.</source>
       
  2824         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2825     </message>
  2555 </context>
  2826 </context>
  2556 <context>
  2827 <context>
  2557     <name>QObject</name>
  2828     <name>QObject</name>
  2558     <message>
  2829     <message>
  2559         <source>No description available</source>
  2830         <source>No description available</source>
  2593     <message>
  2864     <message>
  2594         <source>Start</source>
  2865         <source>Start</source>
  2595         <translation type="unfinished"></translation>
  2866         <translation type="unfinished"></translation>
  2596     </message>
  2867     </message>
  2597     <message>
  2868     <message>
  2598         <source>Go!</source>
       
  2599         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2600     </message>
       
  2601     <message>
       
  2602         <source>Play demo</source>
  2869         <source>Play demo</source>
  2603         <translation type="unfinished"></translation>
  2870         <translation type="unfinished"></translation>
  2604     </message>
  2871     </message>
  2605     <message>
  2872     <message>
  2606         <source>Rename</source>
  2873         <source>Rename</source>
  2657     <message>
  2924     <message>
  2658         <source>Delete this video</source>
  2925         <source>Delete this video</source>
  2659         <translation type="unfinished"></translation>
  2926         <translation type="unfinished"></translation>
  2660     </message>
  2927     </message>
  2661     <message>
  2928     <message>
  2662         <source>Upload this video to your Youtube account</source>
       
  2663         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2664     </message>
       
  2665     <message>
       
  2666         <source>Reset</source>
  2929         <source>Reset</source>
  2667         <translation type="unfinished"></translation>
  2930         <translation type="unfinished"></translation>
  2668     </message>
  2931     </message>
  2669     <message>
  2932     <message>
  2670         <source>Set the default server port for Hedgewars</source>
  2933         <source>Set the default server port for Hedgewars</source>
  2680     </message>
  2943     </message>
  2681     <message>
  2944     <message>
  2682         <source>Start private server</source>
  2945         <source>Start private server</source>
  2683         <translation type="unfinished"></translation>
  2946         <translation type="unfinished"></translation>
  2684     </message>
  2947     </message>
       
  2948     <message>
       
  2949         <source>Upload this video to your YouTube account</source>
       
  2950         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2951     </message>
       
  2952 </context>
       
  2953 <context>
       
  2954     <name>QSpinBox</name>
       
  2955     <message>
       
  2956         <source>Specify the bitrate of recorded videos as a multiple of 1024 bits per second</source>
       
  2957         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2958     </message>
  2685 </context>
  2959 </context>
  2686 <context>
  2960 <context>
  2687     <name>RoomNamePrompt</name>
  2961     <name>RoomNamePrompt</name>
  2688     <message>
  2962     <message>
  2689         <source>Enter a name for your room.</source>
  2963         <source>Enter a name for your room.</source>
  2712         <source>Room Name</source>
  2986         <source>Room Name</source>
  2713         <translation type="unfinished"></translation>
  2987         <translation type="unfinished"></translation>
  2714     </message>
  2988     </message>
  2715     <message>
  2989     <message>
  2716         <source>C</source>
  2990         <source>C</source>
       
  2991         <extracomment>Caption of the column for the number of connected clients in the list of rooms</extracomment>
  2717         <translation type="unfinished"></translation>
  2992         <translation type="unfinished"></translation>
  2718     </message>
  2993     </message>
  2719     <message>
  2994     <message>
  2720         <source>T</source>
  2995         <source>T</source>
       
  2996         <extracomment>Caption of the column for the number of teams in the list of rooms</extracomment>
  2721         <translation type="unfinished"></translation>
  2997         <translation type="unfinished"></translation>
  2722     </message>
  2998     </message>
  2723     <message>
  2999     <message>
  2724         <source>Owner</source>
  3000         <source>Owner</source>
  2725         <translation type="unfinished"></translation>
  3001         <translation type="unfinished"></translation>
  3027     <message>
  3303     <message>
  3028         <source>record</source>
  3304         <source>record</source>
  3029         <translation type="unfinished"></translation>
  3305         <translation type="unfinished"></translation>
  3030     </message>
  3306     </message>
  3031     <message>
  3307     <message>
  3032         <source>hedgehog info</source>
       
  3033         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3034     </message>
       
  3035     <message>
       
  3036         <source>autocam / find hedgehog</source>
  3308         <source>autocam / find hedgehog</source>
  3037         <translation type="unfinished"></translation>
  3309         <translation type="unfinished"></translation>
  3038     </message>
  3310     </message>
  3039     <message>
  3311     <message>
  3040         <source>speed up replay</source>
  3312         <source>speed up replay</source>
  3041         <translation type="unfinished"></translation>
  3313         <translation type="unfinished"></translation>
  3042     </message>
  3314     </message>
       
  3315     <message>
       
  3316         <source>toggle team bars</source>
       
  3317         <extracomment>This refers to the team info bars (name/flag/health) of all teams. These are shown at the bottom center of the screen</extracomment>
       
  3318         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3319     </message>
  3043 </context>
  3320 </context>
  3044 <context>
  3321 <context>
  3045     <name>binds (categories)</name>
  3322     <name>binds (categories)</name>
  3046     <message>
  3323     <message>
  3047         <source>Movement</source>
  3324         <source>Movement</source>
  3113     <message>
  3390     <message>
  3114         <source>Take a screenshot:</source>
  3391         <source>Take a screenshot:</source>
  3115         <translation type="unfinished"></translation>
  3392         <translation type="unfinished"></translation>
  3116     </message>
  3393     </message>
  3117     <message>
  3394     <message>
  3118         <source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
       
  3119         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3120     </message>
       
  3121     <message>
       
  3122         <source>Record video:</source>
  3395         <source>Record video:</source>
  3123         <translation type="unfinished"></translation>
  3396         <translation type="unfinished"></translation>
  3124     </message>
  3397     </message>
  3125     <message>
  3398     <message>
  3126         <source>Hedgehog movement</source>
  3399         <source>Hedgehog movement</source>
  3132     </message>
  3405     </message>
  3133     <message>
  3406     <message>
  3134         <source>Demo replay:</source>
  3407         <source>Demo replay:</source>
  3135         <translation type="unfinished"></translation>
  3408         <translation type="unfinished"></translation>
  3136     </message>
  3409     </message>
       
  3410     <message>
       
  3411         <source>Heads-up display:</source>
       
  3412         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3413     </message>
  3137 </context>
  3414 </context>
  3138 <context>
  3415 <context>
  3139     <name>binds (keys)</name>
  3416     <name>binds (keys)</name>
  3140     <message>
  3417     <message>
  3141         <source>Axis</source>
  3418         <source>Axis</source>