1 <!DOCTYPE TS><TS> |
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1"> |
2 <context> |
3 <context> |
3 <name>HWForm</name> |
4 <name>HWForm</name> |
4 <message> |
5 <message> |
|
6 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="470"/> |
5 <source>Error</source> |
7 <source>Error</source> |
6 <translation>Chyba</translation> |
8 <translation>Chyba</translation> |
7 </message> |
9 </message> |
8 <message> |
10 <message> |
|
11 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="380"/> |
9 <source>Please, select record from the list above</source> |
12 <source>Please, select record from the list above</source> |
10 <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie</translation> |
13 <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie</translation> |
11 </message> |
14 </message> |
12 <message> |
15 <message> |
|
16 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="381"/> |
13 <source>OK</source> |
17 <source>OK</source> |
14 <translation>OK</translation> |
18 <translation>OK</translation> |
15 </message> |
19 </message> |
16 <message> |
20 <message> |
|
21 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="471"/> |
17 <source>Unable to start the server</source> |
22 <source>Unable to start the server</source> |
18 <translation>Nie je možné spustiť server</translation> |
23 <translation>Nie je možné spustiť server</translation> |
19 </message> |
24 </message> |
20 <message> |
25 <message> |
|
26 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="647"/> |
21 <source>Cannot save record to file %1</source> |
27 <source>Cannot save record to file %1</source> |
22 <translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation> |
28 <translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation> |
23 </message> |
29 </message> |
24 </context> |
30 </context> |
25 <context> |
31 <context> |
26 <name>HWGame</name> |
32 <name>HWGame</name> |
27 <message> |
33 <message> |
|
34 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/> |
28 <source>Error reading training config file</source> |
35 <source>Error reading training config file</source> |
29 <translation>Chyba počas čítania konfiguračného súboru pre tréning</translation> |
36 <translation>Chyba počas čítania konfiguračného súboru pre tréning</translation> |
30 </message> |
37 </message> |
31 <message> |
38 <message> |
|
39 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="263"/> |
32 <source>en.txt</source> |
40 <source>en.txt</source> |
33 <translation>sk.txt</translation> |
41 <translation>sk.txt</translation> |
34 </message> |
42 </message> |
35 <message> |
43 <message> |
|
44 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="287"/> |
36 <source>Cannot open demofile %1</source> |
45 <source>Cannot open demofile %1</source> |
37 <translation>Nie je možné otvoriť demosúbor %1</translation> |
46 <translation>Nie je možné otvoriť demosúbor %1</translation> |
38 </message> |
47 </message> |
39 </context> |
48 </context> |
40 <context> |
49 <context> |
|
50 <name>HWMapContainer</name> |
|
51 <message> |
|
52 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="61"/> |
|
53 <source>Map</source> |
|
54 <translation type="unfinished"></translation> |
|
55 </message> |
|
56 <message> |
|
57 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="65"/> |
|
58 <source>Themes</source> |
|
59 <translation type="unfinished"></translation> |
|
60 </message> |
|
61 </context> |
|
62 <context> |
41 <name>HWNetServersModel</name> |
63 <name>HWNetServersModel</name> |
42 <message> |
64 <message> |
|
65 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
43 <source>Title</source> |
66 <source>Title</source> |
44 <translation>Názov</translation> |
67 <translation>Názov</translation> |
45 </message> |
68 </message> |
46 <message> |
69 <message> |
|
70 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
47 <source>IP</source> |
71 <source>IP</source> |
48 <translation>IP</translation> |
72 <translation>IP</translation> |
49 </message> |
73 </message> |
50 <message> |
74 <message> |
|
75 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
51 <source>Port</source> |
76 <source>Port</source> |
52 <translation>Port</translation> |
77 <translation>Port</translation> |
53 </message> |
78 </message> |
54 </context> |
79 </context> |
55 <context> |
80 <context> |
56 <name>HWNewNet</name> |
81 <name>HWNewNet</name> |
57 <message> |
82 <message> |
|
83 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="153"/> |
58 <source>Error</source> |
84 <source>Error</source> |
59 <translation>Chyba</translation> |
85 <translation>Chyba</translation> |
60 </message> |
86 </message> |
61 <message> |
87 <message> |
|
88 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="146"/> |
62 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
89 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
63 <translation>Stanica nebola nájdená. Prosím, skontrolujte názov stanice a nastavenia portu.</translation> |
90 <translation>Stanica nebola nájdená. Prosím, skontrolujte názov stanice a nastavenia portu.</translation> |
64 </message> |
91 </message> |
65 <message> |
92 <message> |
|
93 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="150"/> |
66 <source>Connection refused</source> |
94 <source>Connection refused</source> |
67 <translation>Spojenie odmietnuté</translation> |
95 <translation>Spojenie odmietnuté</translation> |
68 </message> |
96 </message> |
69 </context> |
97 </context> |
70 <context> |
98 <context> |
71 <name>KB</name> |
99 <name>KB</name> |
72 <message> |
100 <message> |
|
101 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
73 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
102 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
74 <translation>SDL_ttf vrátil chybu počas renderovania textu, s najväčšou pravdepodobnosťou sa jedná o chybu vo freetype2. Doporučujeme aktualizovať vašu knižnicu freetype.</translation> |
103 <translation>SDL_ttf vrátil chybu počas renderovania textu, s najväčšou pravdepodobnosťou sa jedná o chybu vo freetype2. Doporučujeme aktualizovať vašu knižnicu freetype.</translation> |
75 </message> |
104 </message> |
76 </context> |
105 </context> |
77 <context> |
106 <context> |
78 <name>PageEditTeam</name> |
107 <name>PageEditTeam</name> |
79 <message> |
108 <message> |
|
109 <location filename="" line="0"/> |
80 <source>Discard</source> |
110 <source>Discard</source> |
81 <translation>Zahodiť</translation> |
111 <translation type="obsolete">Zahodiť</translation> |
82 </message> |
112 </message> |
83 <message> |
113 <message> |
|
114 <location filename="" line="0"/> |
84 <source>Save</source> |
115 <source>Save</source> |
85 <translation>Uložiť</translation> |
116 <translation type="obsolete">Uložiť</translation> |
86 </message> |
117 </message> |
87 </context> |
118 </context> |
88 <context> |
119 <context> |
89 <name>PageMain</name> |
120 <name>PageMain</name> |
90 <message> |
121 <message> |
|
122 <location filename="" line="0"/> |
91 <source>Single Player</source> |
123 <source>Single Player</source> |
92 <translation>Hra jedného hráča</translation> |
124 <translation type="obsolete">Hra jedného hráča</translation> |
93 </message> |
125 </message> |
94 <message> |
126 <message> |
|
127 <location filename="" line="0"/> |
95 <source>Multiplayer</source> |
128 <source>Multiplayer</source> |
96 <translation>Viac hráčov</translation> |
129 <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation> |
97 </message> |
130 </message> |
98 <message> |
131 <message> |
|
132 <location filename="" line="0"/> |
|
133 <source>Net game</source> |
|
134 <translation type="obsolete">Sieťová hra</translation> |
|
135 </message> |
|
136 <message> |
|
137 <location filename="" line="0"/> |
|
138 <source>Saved games</source> |
|
139 <translation type="obsolete">Uložené hry</translation> |
|
140 </message> |
|
141 <message> |
|
142 <location filename="" line="0"/> |
|
143 <source>Demos</source> |
|
144 <translation type="obsolete">Demá</translation> |
|
145 </message> |
|
146 <message> |
|
147 <location filename="" line="0"/> |
|
148 <source>Setup</source> |
|
149 <translation type="obsolete">Nastavenia</translation> |
|
150 </message> |
|
151 <message> |
|
152 <location filename="" line="0"/> |
|
153 <source>About</source> |
|
154 <translation type="obsolete">O programe</translation> |
|
155 </message> |
|
156 <message> |
|
157 <location filename="" line="0"/> |
|
158 <source>Exit</source> |
|
159 <translation type="obsolete">Ukončiť</translation> |
|
160 </message> |
|
161 </context> |
|
162 <context> |
|
163 <name>PageMultiplayer</name> |
|
164 <message> |
|
165 <location filename="" line="0"/> |
|
166 <source>Back</source> |
|
167 <translation type="obsolete">Späť</translation> |
|
168 </message> |
|
169 <message> |
|
170 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="261"/> |
|
171 <source>Start</source> |
|
172 <translation>Štart</translation> |
|
173 </message> |
|
174 </context> |
|
175 <context> |
|
176 <name>PageNet</name> |
|
177 <message> |
|
178 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/> |
|
179 <source>Local</source> |
|
180 <translation>Lokálna</translation> |
|
181 </message> |
|
182 <message> |
|
183 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
|
184 <source>Internet</source> |
|
185 <translation>Internet</translation> |
|
186 </message> |
|
187 <message> |
|
188 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="460"/> |
|
189 <source>Error</source> |
|
190 <translation>Chyba</translation> |
|
191 </message> |
|
192 <message> |
|
193 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="460"/> |
|
194 <source>Please, select server from the list above</source> |
|
195 <translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie</translation> |
|
196 </message> |
|
197 </context> |
|
198 <context> |
|
199 <name>PageOptions</name> |
|
200 <message> |
|
201 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="289"/> |
|
202 <source>New team</source> |
|
203 <translation>Nový team</translation> |
|
204 </message> |
|
205 <message> |
|
206 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/> |
|
207 <source>Edit team</source> |
|
208 <translation>Upraviť team</translation> |
|
209 </message> |
|
210 <message> |
|
211 <location filename="" line="0"/> |
|
212 <source>Save</source> |
|
213 <translation type="obsolete">Uložiť</translation> |
|
214 </message> |
|
215 <message> |
|
216 <location filename="" line="0"/> |
|
217 <source>Back</source> |
|
218 <translation type="obsolete">Späť</translation> |
|
219 </message> |
|
220 <message> |
|
221 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="316"/> |
|
222 <source>Weapons set</source> |
|
223 <translation>Sada zbraní</translation> |
|
224 </message> |
|
225 <message> |
|
226 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/> |
|
227 <source>Edit</source> |
|
228 <translation>Úpravy</translation> |
|
229 </message> |
|
230 </context> |
|
231 <context> |
|
232 <name>PagePlayDemo</name> |
|
233 <message> |
|
234 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
235 <source>Error</source> |
|
236 <translation>Chyba</translation> |
|
237 </message> |
|
238 <message> |
|
239 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
|
240 <source>Please, select record from the list</source> |
|
241 <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation> |
|
242 </message> |
|
243 <message> |
|
244 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
|
245 <source>OK</source> |
|
246 <translation>OK</translation> |
|
247 </message> |
|
248 <message> |
|
249 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
250 <source>Rename dialog</source> |
|
251 <translation>Dialóg na zmenu mena</translation> |
|
252 </message> |
|
253 <message> |
|
254 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
255 <source>Enter new file name:</source> |
|
256 <translation>Zadajte nový názov súboru:</translation> |
|
257 </message> |
|
258 <message> |
|
259 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
260 <source>Cannot rename to</source> |
|
261 <translation>Nemôžem premenovať na</translation> |
|
262 </message> |
|
263 <message> |
|
264 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
265 <source>Cannot delete file</source> |
|
266 <translation>Nemôžem vymazať súbor</translation> |
|
267 </message> |
|
268 </context> |
|
269 <context> |
|
270 <name>PageSelectWeapon</name> |
|
271 <message> |
|
272 <location filename="" line="0"/> |
|
273 <source>Back</source> |
|
274 <translation type="obsolete">Späť</translation> |
|
275 </message> |
|
276 <message> |
|
277 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/> |
|
278 <source>Default</source> |
|
279 <translation>Východzie</translation> |
|
280 </message> |
|
281 <message> |
|
282 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/> |
|
283 <source>Delete</source> |
|
284 <translation>Vymazať</translation> |
|
285 </message> |
|
286 <message> |
|
287 <location filename="" line="0"/> |
|
288 <source>Save</source> |
|
289 <translation type="obsolete">Uložiť</translation> |
|
290 </message> |
|
291 </context> |
|
292 <context> |
|
293 <name>PageSinglePlayer</name> |
|
294 <message> |
|
295 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/> |
|
296 <source>Simple Game</source> |
|
297 <translation type="unfinished">Jednoduchá hra</translation> |
|
298 </message> |
|
299 <message> |
|
300 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
|
301 <source>Training</source> |
|
302 <translation type="unfinished">Tréning</translation> |
|
303 </message> |
|
304 <message> |
|
305 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="604"/> |
|
306 <source>Multiplayer</source> |
|
307 <translation type="unfinished">Viac hráčov</translation> |
|
308 </message> |
|
309 <message> |
|
310 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="605"/> |
|
311 <source>Saved games</source> |
|
312 <translation type="unfinished">Uložené hry</translation> |
|
313 </message> |
|
314 <message> |
|
315 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/> |
|
316 <source>Demos</source> |
|
317 <translation type="unfinished">Demá</translation> |
|
318 </message> |
|
319 </context> |
|
320 <context> |
|
321 <name>QCheckBox</name> |
|
322 <message> |
|
323 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> |
|
324 <source>Forts mode</source> |
|
325 <translation>Režim pevností</translation> |
|
326 </message> |
|
327 <message> |
|
328 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="348"/> |
|
329 <source>Fullscreen</source> |
|
330 <translation>Celá obrazovka</translation> |
|
331 </message> |
|
332 <message> |
|
333 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="356"/> |
|
334 <source>Enable sound</source> |
|
335 <translation>Povoliť zvuky</translation> |
|
336 </message> |
|
337 <message> |
|
338 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="364"/> |
|
339 <source>Show FPS</source> |
|
340 <translation>Zobrazovať FPS</translation> |
|
341 </message> |
|
342 <message> |
|
343 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="368"/> |
|
344 <source>Alternative damage show</source> |
|
345 <translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation> |
|
346 </message> |
|
347 <message> |
|
348 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="352"/> |
|
349 <source>Frontend fullscreen</source> |
|
350 <translation type="unfinished"></translation> |
|
351 </message> |
|
352 <message> |
|
353 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="360"/> |
|
354 <source>Enable music</source> |
|
355 <translation type="unfinished"></translation> |
|
356 </message> |
|
357 </context> |
|
358 <context> |
|
359 <name>QComboBox</name> |
|
360 <message> |
|
361 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="56"/> |
|
362 <source>generated map...</source> |
|
363 <translation>vygenerovaná mapa...</translation> |
|
364 </message> |
|
365 <message> |
|
366 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="184"/> |
|
367 <source>Human</source> |
|
368 <translation>Človek</translation> |
|
369 </message> |
|
370 <message> |
|
371 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="185"/> |
|
372 <source>Level 5</source> |
|
373 <translation>Úroveň 5</translation> |
|
374 </message> |
|
375 <message> |
|
376 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="186"/> |
|
377 <source>Level 4</source> |
|
378 <translation>Úroveň 4</translation> |
|
379 </message> |
|
380 <message> |
|
381 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/> |
|
382 <source>Level 3</source> |
|
383 <translation>Úroveň 3</translation> |
|
384 </message> |
|
385 <message> |
|
386 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="188"/> |
|
387 <source>Level 2</source> |
|
388 <translation>Úroveň 2</translation> |
|
389 </message> |
|
390 <message> |
|
391 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="189"/> |
|
392 <source>Level 1</source> |
|
393 <translation>Úroveň 1</translation> |
|
394 </message> |
|
395 </context> |
|
396 <context> |
|
397 <name>QGroupBox</name> |
|
398 <message> |
|
399 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/> |
|
400 <source>Landscape</source> |
|
401 <translation>Terén</translation> |
|
402 </message> |
|
403 <message> |
|
404 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/> |
|
405 <source>Game scheme</source> |
|
406 <translation>Schéma hry</translation> |
|
407 </message> |
|
408 <message> |
|
409 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/> |
|
410 <source>Team</source> |
|
411 <translation>Team</translation> |
|
412 </message> |
|
413 <message> |
|
414 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="113"/> |
|
415 <source>Team Members</source> |
|
416 <translation>Členovia teamu</translation> |
|
417 </message> |
|
418 <message> |
|
419 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/> |
|
420 <source>Key binds</source> |
|
421 <translation>Nastavenia kláves</translation> |
|
422 </message> |
|
423 <message> |
|
424 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/> |
|
425 <source>Grave</source> |
|
426 <translation>Náhrobok</translation> |
|
427 </message> |
|
428 <message> |
|
429 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="181"/> |
|
430 <source>Team level</source> |
|
431 <translation>Úroveň teamu</translation> |
|
432 </message> |
|
433 <message> |
|
434 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="199"/> |
|
435 <source>Fort</source> |
|
436 <translation>Pevnosť</translation> |
|
437 </message> |
|
438 <message> |
|
439 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="285"/> |
|
440 <source>Teams</source> |
|
441 <translation>Teamy</translation> |
|
442 </message> |
|
443 <message> |
|
444 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="326"/> |
|
445 <source>Audio/Graphic options</source> |
|
446 <translation>Nastavenia zvuku/grafiky</translation> |
|
447 </message> |
|
448 <message> |
|
449 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/> |
|
450 <source>Weapons</source> |
|
451 <translation>Zbrane</translation> |
|
452 </message> |
|
453 <message> |
|
454 <location filename="" line="0"/> |
|
455 <source>Net options</source> |
|
456 <translation type="obsolete">Nastavenia siete</translation> |
|
457 </message> |
|
458 <message> |
|
459 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/> |
|
460 <source>Servers list</source> |
|
461 <translation>Zoznam serverov</translation> |
|
462 </message> |
|
463 <message> |
|
464 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
99 <source>Net game</source> |
465 <source>Net game</source> |
100 <translation>Sieťová hra</translation> |
466 <translation>Sieťová hra</translation> |
101 </message> |
467 </message> |
102 <message> |
468 <message> |
103 <source>Saved games</source> |
469 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="217"/> |
104 <translation>Uložené hry</translation> |
470 <source>Playing teams</source> |
105 </message> |
471 <translation>Hrajúce teamy</translation> |
106 <message> |
472 </message> |
107 <source>Demos</source> |
473 </context> |
108 <translation>Demá</translation> |
474 <context> |
109 </message> |
475 <name>QLabel</name> |
110 <message> |
476 <message> |
111 <source>Setup</source> |
477 <location filename="" line="0"/> |
112 <translation>Nastavenia</translation> |
478 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
113 </message> |
479 <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.2</h3></translation> |
114 <message> |
480 </message> |
115 <source>About</source> |
481 <message> |
116 <translation>O programe</translation> |
482 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
117 </message> |
483 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
118 <message> |
484 <translation>Tento program je distribuovaný podľa podmienok GNU General Publice License</translation> |
119 <source>Exit</source> |
485 </message> |
120 <translation>Ukončiť</translation> |
486 <message> |
121 </message> |
487 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
122 </context> |
488 <source>Developers:</source> |
123 <context> |
489 <translation>Vývojári:</translation> |
124 <name>PageMultiplayer</name> |
490 </message> |
125 <message> |
491 <message> |
126 <source>Back</source> |
492 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/> |
127 <translation>Späť</translation> |
493 <source>Art:</source> |
128 </message> |
494 <translation>Grafika:</translation> |
129 <message> |
495 </message> |
130 <source>Start</source> |
496 <message> |
131 <translation>Štart</translation> |
497 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/> |
132 </message> |
498 <source>Translations:</source> |
133 </context> |
499 <translation>Preklady:</translation> |
134 <context> |
500 </message> |
135 <name>PageNet</name> |
501 <message> |
136 <message> |
502 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="89"/> |
137 <source>Local</source> |
503 <source>Special thanks:</source> |
138 <translation>Lokálna</translation> |
504 <translation>Osobitné poďakovanie:</translation> |
139 </message> |
505 </message> |
140 <message> |
506 <message> |
141 <source>Internet</source> |
507 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/> |
142 <translation>Internet</translation> |
508 <source>Turn time</source> |
143 </message> |
509 <translation>Čas na ťah</translation> |
144 <message> |
510 </message> |
|
511 <message> |
|
512 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> |
|
513 <source>Initial health</source> |
|
514 <translation>Úvodné zdravie</translation> |
|
515 </message> |
|
516 <message> |
|
517 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/> |
|
518 <source>Weapons</source> |
|
519 <translation>Výzbroj</translation> |
|
520 </message> |
|
521 <message> |
|
522 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="589"/> |
|
523 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
|
524 <translation><p>Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) <b>%1</b> (<b>%2</b> bodov).</p></translation> |
|
525 </message> |
|
526 <message> |
|
527 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="601"/> |
|
528 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
|
529 <translation><p>Celkovo bolo zabitých <b>%1</b> ježkov počas tohto kola.</p></translation> |
|
530 </message> |
|
531 <message> |
|
532 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
|
533 <source>Host:</source> |
|
534 <translation>Stanica:</translation> |
|
535 </message> |
|
536 <message> |
|
537 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
|
538 <source>Port:</source> |
|
539 <translation>Port:</translation> |
|
540 </message> |
|
541 <message> |
|
542 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="332"/> |
|
543 <source>Resolution</source> |
|
544 <translation>Rozlíšenie</translation> |
|
545 </message> |
|
546 <message> |
|
547 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/> |
|
548 <source>FPS limit</source> |
|
549 <translation>Limit FPS</translation> |
|
550 </message> |
|
551 <message> |
|
552 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="297"/> |
|
553 <source>Net nick</source> |
|
554 <translation>Sieťový nick</translation> |
|
555 </message> |
|
556 <message> |
|
557 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="504"/> |
|
558 <source>Server name:</source> |
|
559 <translation>Názov servera:</translation> |
|
560 </message> |
|
561 <message> |
|
562 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="511"/> |
|
563 <source>Server port:</source> |
|
564 <translation>Port servera:</translation> |
|
565 </message> |
|
566 <message> |
|
567 <location filename="" line="0"/> |
|
568 <source><h3>Version 0.9.3</h3></source> |
|
569 <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation> |
|
570 </message> |
|
571 <message> |
|
572 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="596"/> |
|
573 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
|
574 <translation><p>Ocenenie za najlepší zásah získal(a) <b>%1</b>, zabil ním <b>%2</b> nepriateľov.</p></translation> |
|
575 </message> |
|
576 <message> |
|
577 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
|
578 <source>Version</source> |
|
579 <translation>Verzia</translation> |
|
580 </message> |
|
581 <message> |
|
582 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/> |
|
583 <source>Sounds:</source> |
|
584 <translation type="unfinished"></translation> |
|
585 </message> |
|
586 </context> |
|
587 <context> |
|
588 <name>QLineEdit</name> |
|
589 <message> |
|
590 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="302"/> |
|
591 <source>unnamed</source> |
|
592 <translation>beznázvu</translation> |
|
593 </message> |
|
594 </context> |
|
595 <context> |
|
596 <name>QMainWindow</name> |
|
597 <message> |
|
598 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
|
599 <source>Hedgewars</source> |
|
600 <translation>Hedgewars</translation> |
|
601 </message> |
|
602 </context> |
|
603 <context> |
|
604 <name>QMessageBox</name> |
|
605 <message> |
|
606 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="511"/> |
|
607 <source>Network</source> |
|
608 <translation>Sieť</translation> |
|
609 </message> |
|
610 <message> |
|
611 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="512"/> |
|
612 <source>Connection to server is lost</source> |
|
613 <translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation> |
|
614 </message> |
|
615 <message> |
|
616 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="243"/> |
145 <source>Error</source> |
617 <source>Error</source> |
146 <translation>Chyba</translation> |
618 <translation>Chyba</translation> |
147 </message> |
619 </message> |
148 <message> |
620 <message> |
149 <source>Please, select server from the list above</source> |
621 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="246"/> |
150 <translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie</translation> |
|
151 </message> |
|
152 </context> |
|
153 <context> |
|
154 <name>PageOptions</name> |
|
155 <message> |
|
156 <source>New team</source> |
|
157 <translation>Nový team</translation> |
|
158 </message> |
|
159 <message> |
|
160 <source>Edit team</source> |
|
161 <translation>Upraviť team</translation> |
|
162 </message> |
|
163 <message> |
|
164 <source>Save</source> |
|
165 <translation>Uložiť</translation> |
|
166 </message> |
|
167 <message> |
|
168 <source>Back</source> |
|
169 <translation>Späť</translation> |
|
170 </message> |
|
171 <message> |
|
172 <source>Weapons set</source> |
|
173 <translation>Sada zbraní</translation> |
|
174 </message> |
|
175 <message> |
|
176 <source>Edit</source> |
|
177 <translation>Úpravy</translation> |
|
178 </message> |
|
179 </context> |
|
180 <context> |
|
181 <name>PagePlayDemo</name> |
|
182 <message> |
|
183 <source>Error</source> |
|
184 <translation>Chyba</translation> |
|
185 </message> |
|
186 <message> |
|
187 <source>Please, select record from the list</source> |
|
188 <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation> |
|
189 </message> |
|
190 <message> |
|
191 <source>OK</source> |
|
192 <translation>OK</translation> |
|
193 </message> |
|
194 <message> |
|
195 <source>Rename dialog</source> |
|
196 <translation>Dialóg na zmenu mena</translation> |
|
197 </message> |
|
198 <message> |
|
199 <source>Enter new file name:</source> |
|
200 <translation>Zadajte nový názov súboru:</translation> |
|
201 </message> |
|
202 <message> |
|
203 <source>Cannot rename to</source> |
|
204 <translation>Nemôžem premenovať na</translation> |
|
205 </message> |
|
206 <message> |
|
207 <source>Cannot delete file</source> |
|
208 <translation>Nemôžem vymazať súbor</translation> |
|
209 </message> |
|
210 </context> |
|
211 <context> |
|
212 <name>PageSelectWeapon</name> |
|
213 <message> |
|
214 <source>Back</source> |
|
215 <translation>Späť</translation> |
|
216 </message> |
|
217 <message> |
|
218 <source>Default</source> |
|
219 <translation>Východzie</translation> |
|
220 </message> |
|
221 <message> |
|
222 <source>Delete</source> |
|
223 <translation>Vymazať</translation> |
|
224 </message> |
|
225 <message> |
|
226 <source>Save</source> |
|
227 <translation>Uložiť</translation> |
|
228 </message> |
|
229 </context> |
|
230 <context> |
|
231 <name>QCheckBox</name> |
|
232 <message> |
|
233 <source>Forts mode</source> |
|
234 <translation>Režim pevností</translation> |
|
235 </message> |
|
236 <message> |
|
237 <source>Fullscreen</source> |
|
238 <translation>Celá obrazovka</translation> |
|
239 </message> |
|
240 <message> |
|
241 <source>Enable sound</source> |
|
242 <translation>Povoliť zvuky</translation> |
|
243 </message> |
|
244 <message> |
|
245 <source>Show FPS</source> |
|
246 <translation>Zobrazovať FPS</translation> |
|
247 </message> |
|
248 <message> |
|
249 <source>Alternative damage show</source> |
|
250 <translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation> |
|
251 </message> |
|
252 </context> |
|
253 <context> |
|
254 <name>QComboBox</name> |
|
255 <message> |
|
256 <source>generated map...</source> |
|
257 <translation>vygenerovaná mapa...</translation> |
|
258 </message> |
|
259 <message> |
|
260 <source>Human</source> |
|
261 <translation>Človek</translation> |
|
262 </message> |
|
263 <message> |
|
264 <source>Level 5</source> |
|
265 <translation>Úroveň 5</translation> |
|
266 </message> |
|
267 <message> |
|
268 <source>Level 4</source> |
|
269 <translation>Úroveň 4</translation> |
|
270 </message> |
|
271 <message> |
|
272 <source>Level 3</source> |
|
273 <translation>Úroveň 3</translation> |
|
274 </message> |
|
275 <message> |
|
276 <source>Level 2</source> |
|
277 <translation>Úroveň 2</translation> |
|
278 </message> |
|
279 <message> |
|
280 <source>Level 1</source> |
|
281 <translation>Úroveň 1</translation> |
|
282 </message> |
|
283 </context> |
|
284 <context> |
|
285 <name>QGroupBox</name> |
|
286 <message> |
|
287 <source>Landscape</source> |
|
288 <translation>Terén</translation> |
|
289 </message> |
|
290 <message> |
|
291 <source>Game scheme</source> |
|
292 <translation>Schéma hry</translation> |
|
293 </message> |
|
294 <message> |
|
295 <source>Team</source> |
|
296 <translation>Team</translation> |
|
297 </message> |
|
298 <message> |
|
299 <source>Team Members</source> |
|
300 <translation>Členovia teamu</translation> |
|
301 </message> |
|
302 <message> |
|
303 <source>Key binds</source> |
|
304 <translation>Nastavenia kláves</translation> |
|
305 </message> |
|
306 <message> |
|
307 <source>Grave</source> |
|
308 <translation>Náhrobok</translation> |
|
309 </message> |
|
310 <message> |
|
311 <source>Team level</source> |
|
312 <translation>Úroveň teamu</translation> |
|
313 </message> |
|
314 <message> |
|
315 <source>Fort</source> |
|
316 <translation>Pevnosť</translation> |
|
317 </message> |
|
318 <message> |
|
319 <source>Teams</source> |
|
320 <translation>Teamy</translation> |
|
321 </message> |
|
322 <message> |
|
323 <source>Audio/Graphic options</source> |
|
324 <translation>Nastavenia zvuku/grafiky</translation> |
|
325 </message> |
|
326 <message> |
|
327 <source>Weapons</source> |
|
328 <translation>Zbrane</translation> |
|
329 </message> |
|
330 <message> |
|
331 <source>Net options</source> |
|
332 <translation>Nastavenia siete</translation> |
|
333 </message> |
|
334 <message> |
|
335 <source>Servers list</source> |
|
336 <translation>Zoznam serverov</translation> |
|
337 </message> |
|
338 <message> |
|
339 <source>Net game</source> |
|
340 <translation>Sieťová hra</translation> |
|
341 </message> |
|
342 <message> |
|
343 <source>Playing teams</source> |
|
344 <translation>Hrajúce teamy</translation> |
|
345 </message> |
|
346 </context> |
|
347 <context> |
|
348 <name>QLabel</name> |
|
349 <message> |
|
350 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
|
351 <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.2</h3></translation> |
|
352 </message> |
|
353 <message> |
|
354 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
|
355 <translation>Tento program je distribuovaný podľa podmienok GNU General Publice License</translation> |
|
356 </message> |
|
357 <message> |
|
358 <source>Developers:</source> |
|
359 <translation>Vývojári:</translation> |
|
360 </message> |
|
361 <message> |
|
362 <source>Art:</source> |
|
363 <translation>Grafika:</translation> |
|
364 </message> |
|
365 <message> |
|
366 <source>Translations:</source> |
|
367 <translation>Preklady:</translation> |
|
368 </message> |
|
369 <message> |
|
370 <source>Special thanks:</source> |
|
371 <translation>Osobitné poďakovanie:</translation> |
|
372 </message> |
|
373 <message> |
|
374 <source>Turn time</source> |
|
375 <translation>Čas na ťah</translation> |
|
376 </message> |
|
377 <message> |
|
378 <source>Initial health</source> |
|
379 <translation>Úvodné zdravie</translation> |
|
380 </message> |
|
381 <message> |
|
382 <source>Weapons</source> |
|
383 <translation>Výzbroj</translation> |
|
384 </message> |
|
385 <message> |
|
386 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
|
387 <translation><p>Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) <b>%1</b> (<b>%2</b> bodov).</p></translation> |
|
388 </message> |
|
389 <message> |
|
390 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
|
391 <translation><p>Celkovo bolo zabitých <b>%1</b> ježkov počas tohto kola.</p></translation> |
|
392 </message> |
|
393 <message> |
|
394 <source>Host:</source> |
|
395 <translation>Stanica:</translation> |
|
396 </message> |
|
397 <message> |
|
398 <source>Port:</source> |
|
399 <translation>Port:</translation> |
|
400 </message> |
|
401 <message> |
|
402 <source>Resolution</source> |
|
403 <translation>Rozlíšenie</translation> |
|
404 </message> |
|
405 <message> |
|
406 <source>FPS limit</source> |
|
407 <translation>Limit FPS</translation> |
|
408 </message> |
|
409 <message> |
|
410 <source>Net nick</source> |
|
411 <translation>Sieťový nick</translation> |
|
412 </message> |
|
413 <message> |
|
414 <source>Server name:</source> |
|
415 <translation>Názov servera:</translation> |
|
416 </message> |
|
417 <message> |
|
418 <source>Server port:</source> |
|
419 <translation>Port servera:</translation> |
|
420 </message> |
|
421 <message> |
|
422 <source><h3>Version 0.9.3</h3></source> |
|
423 <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation> |
|
424 </message> |
|
425 <message> |
|
426 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
|
427 <translation><p>Ocenenie za najlepší zásah získal(a) <b>%1</b>, zabil ním <b>%2</b> nepriateľov.</p></translation> |
|
428 </message> |
|
429 <message> |
|
430 <source>Version</source> |
|
431 <translation>Verzia</translation> |
|
432 </message> |
|
433 </context> |
|
434 <context> |
|
435 <name>QLineEdit</name> |
|
436 <message> |
|
437 <source>unnamed</source> |
|
438 <translation>beznázvu</translation> |
|
439 </message> |
|
440 </context> |
|
441 <context> |
|
442 <name>QMainWindow</name> |
|
443 <message> |
|
444 <source>Hedgewars</source> |
|
445 <translation>Hedgewars</translation> |
|
446 </message> |
|
447 </context> |
|
448 <context> |
|
449 <name>QMessageBox</name> |
|
450 <message> |
|
451 <source>Network</source> |
|
452 <translation>Sieť</translation> |
|
453 </message> |
|
454 <message> |
|
455 <source>Connection to server is lost</source> |
|
456 <translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation> |
|
457 </message> |
|
458 <message> |
|
459 <source>Error</source> |
|
460 <translation>Chyba</translation> |
|
461 </message> |
|
462 <message> |
|
463 <source>Failed to open data directory: |
622 <source>Failed to open data directory: |
464 %1 |
623 %1 |
465 Please check your installation</source> |
624 Please check your installation</source> |
466 <translation>Nepodarilo sa otvoriť dátový adresár: |
625 <translation>Nepodarilo sa otvoriť dátový adresár: |
467 %1 |
626 %1 |
468 Skontrolujte si vašu inštaláciu</translation> |
627 Skontrolujte si vašu inštaláciu</translation> |
469 </message> |
628 </message> |
470 <message> |
629 <message> |
|
630 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="168"/> |
471 <source>Weapons</source> |
631 <source>Weapons</source> |
472 <translation>Zbrane</translation> |
632 <translation>Zbrane</translation> |
473 </message> |
633 </message> |
474 <message> |
634 <message> |
|
635 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="123"/> |
475 <source>Can not edit default weapon set</source> |
636 <source>Can not edit default weapon set</source> |
476 <translation>Nie je možné upraviť východziu sadu zbraní</translation> |
637 <translation>Nie je možné upraviť východziu sadu zbraní</translation> |
477 </message> |
638 </message> |
478 <message> |
639 <message> |
|
640 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/> |
479 <source>Can not delete default weapon set</source> |
641 <source>Can not delete default weapon set</source> |
480 <translation>Nie je možné vymazať východziu sadu zbraní</translation> |
642 <translation>Nie je možné vymazať východziu sadu zbraní</translation> |
481 </message> |
643 </message> |
482 <message> |
644 <message> |
|
645 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="168"/> |
483 <source>Really delete this weapon set?</source> |
646 <source>Really delete this weapon set?</source> |
484 <translation>Určite chcete vymazať túto sadu zbraní?</translation> |
647 <translation>Určite chcete vymazať túto sadu zbraní?</translation> |
485 </message> |
648 </message> |
486 </context> |
649 </context> |
487 <context> |
650 <context> |
488 <name>QObject</name> |
651 <name>QObject</name> |
489 <message> |
652 <message> |
|
653 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/> |
490 <source>Error</source> |
654 <source>Error</source> |
491 <translation>Chyba</translation> |
655 <translation>Chyba</translation> |
492 </message> |
656 </message> |
493 <message> |
657 <message> |
|
658 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/> |
494 <source>Cannot create directory %1</source> |
659 <source>Cannot create directory %1</source> |
495 <translation>Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation> |
660 <translation>Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation> |
496 </message> |
661 </message> |
497 <message> |
662 <message> |
|
663 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/> |
498 <source>OK</source> |
664 <source>OK</source> |
499 <translation>OK</translation> |
665 <translation>OK</translation> |
500 </message> |
666 </message> |
501 </context> |
667 </context> |
502 <context> |
668 <context> |
503 <name>QPushButton</name> |
669 <name>QPushButton</name> |
504 <message> |
670 <message> |
|
671 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/> |
505 <source>Waiting</source> |
672 <source>Waiting</source> |
506 <translation>Čakám</translation> |
673 <translation>Čakám</translation> |
507 </message> |
674 </message> |
508 <message> |
675 <message> |
|
676 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/> |
509 <source>Go!</source> |
677 <source>Go!</source> |
510 <translation>Choď!</translation> |
678 <translation>Choď!</translation> |
511 </message> |
679 </message> |
512 <message> |
680 <message> |
|
681 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
513 <source>default</source> |
682 <source>default</source> |
514 <translation>východzie</translation> |
683 <translation>východzie</translation> |
515 </message> |
684 </message> |
516 <message> |
685 <message> |
|
686 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
517 <source>OK</source> |
687 <source>OK</source> |
518 <translation>OK</translation> |
688 <translation>OK</translation> |
519 </message> |
689 </message> |
520 <message> |
690 <message> |
|
691 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
521 <source>Cancel</source> |
692 <source>Cancel</source> |
522 <translation>Zrušiť</translation> |
693 <translation>Zrušiť</translation> |
523 </message> |
694 </message> |
524 <message> |
695 <message> |
|
696 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> |
525 <source>Start server</source> |
697 <source>Start server</source> |
526 <translation>Spustiť server</translation> |
698 <translation>Spustiť server</translation> |
527 </message> |
699 </message> |
528 <message> |
700 <message> |
|
701 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/> |
529 <source>Connect</source> |
702 <source>Connect</source> |
530 <translation>Spojiť</translation> |
703 <translation>Spojiť</translation> |
531 </message> |
704 </message> |
532 <message> |
705 <message> |
|
706 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/> |
533 <source>Update</source> |
707 <source>Update</source> |
534 <translation>Obnoviť</translation> |
708 <translation>Obnoviť</translation> |
535 </message> |
709 </message> |
536 <message> |
710 <message> |
|
711 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="430"/> |
537 <source>Specify</source> |
712 <source>Specify</source> |
538 <translation>Nastaviť</translation> |
713 <translation>Nastaviť</translation> |
539 </message> |
714 </message> |
540 <message> |
715 <message> |
|
716 <location filename="" line="0"/> |
541 <source>Back</source> |
717 <source>Back</source> |
542 <translation>Späť</translation> |
718 <translation type="obsolete">Späť</translation> |
543 </message> |
719 </message> |
544 <message> |
720 <message> |
|
721 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="484"/> |
545 <source>Start</source> |
722 <source>Start</source> |
546 <translation>Spustiť</translation> |
723 <translation>Spustiť</translation> |
547 </message> |
724 </message> |
548 <message> |
725 <message> |
|
726 <location filename="" line="0"/> |
549 <source>Simple Game</source> |
727 <source>Simple Game</source> |
550 <translation>Jednoduchá hra</translation> |
728 <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation> |
551 </message> |
729 </message> |
552 <message> |
730 <message> |
|
731 <location filename="" line="0"/> |
553 <source>Training</source> |
732 <source>Training</source> |
554 <translation>Tréning</translation> |
733 <translation type="obsolete">Tréning</translation> |
555 </message> |
734 </message> |
556 <message> |
735 <message> |
|
736 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
557 <source>Play demo</source> |
737 <source>Play demo</source> |
558 <translation>Prehrať demo</translation> |
738 <translation>Prehrať demo</translation> |
559 </message> |
739 </message> |
560 <message> |
740 <message> |
|
741 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
561 <source>Rename</source> |
742 <source>Rename</source> |
562 <translation>Premenovať</translation> |
743 <translation>Premenovať</translation> |
563 </message> |
744 </message> |
564 <message> |
745 <message> |
|
746 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
565 <source>Delete</source> |
747 <source>Delete</source> |
566 <translation>Vymazať</translation> |
748 <translation>Vymazať</translation> |
567 </message> |
749 </message> |
568 <message> |
750 <message> |
|
751 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
569 <source>Load</source> |
752 <source>Load</source> |
570 <translation>Načítať</translation> |
753 <translation>Načítať</translation> |
571 </message> |
754 </message> |
572 <message> |
755 <message> |
|
756 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="226"/> |
573 <source>Setup</source> |
757 <source>Setup</source> |
574 <translation>Nastavenie</translation> |
758 <translation>Nastavenie</translation> |
575 </message> |
759 </message> |
576 </context> |
760 </context> |
577 <context> |
761 <context> |
578 <name>QToolBox</name> |
762 <name>QToolBox</name> |
579 <message> |
763 <message> |
|
764 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="134"/> |
580 <source>Actions</source> |
765 <source>Actions</source> |
581 <translation>Akcie</translation> |
766 <translation>Akcie</translation> |
582 </message> |
767 </message> |
583 <message> |
768 <message> |
|
769 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="136"/> |
584 <source>Weapons</source> |
770 <source>Weapons</source> |
585 <translation>Výzbroj</translation> |
771 <translation>Výzbroj</translation> |
586 </message> |
772 </message> |
587 <message> |
773 <message> |
|
774 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="138"/> |
588 <source>Weapon properties</source> |
775 <source>Weapon properties</source> |
589 <translation>Vlastnosti zbraní</translation> |
776 <translation>Vlastnosti zbraní</translation> |
590 </message> |
777 </message> |
591 <message> |
778 <message> |
|
779 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="140"/> |
592 <source>Other</source> |
780 <source>Other</source> |
593 <translation>Iné</translation> |
781 <translation>Iné</translation> |
594 </message> |
782 </message> |
595 </context> |
783 </context> |
596 <context> |
784 <context> |
597 <name>TCPBase</name> |
785 <name>TCPBase</name> |
598 <message> |
786 <message> |
|
787 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
599 <source>Error</source> |
788 <source>Error</source> |
600 <translation>Chyba</translation> |
789 <translation>Chyba</translation> |
601 </message> |
790 </message> |
602 <message> |
791 <message> |
|
792 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
603 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
793 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
604 <translation>Nie je možné spustiť server: %1.</translation> |
794 <translation>Nie je možné spustiť server: %1.</translation> |
605 </message> |
795 </message> |
606 <message> |
796 <message> |
|
797 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
607 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
798 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
608 <translation>Nie je možné spustiť engine: %1 (</translation> |
799 <translation>Nie je možné spustiť engine: %1 (</translation> |
609 </message> |
800 </message> |
610 </context> |
801 </context> |
611 <context> |
802 <context> |
612 <name>binds</name> |
803 <name>binds</name> |
613 <message> |
804 <message> |
|
805 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
614 <source>up</source> |
806 <source>up</source> |
615 <translation>hore</translation> |
807 <translation>hore</translation> |
616 </message> |
808 </message> |
617 <message> |
809 <message> |
|
810 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
618 <source>left</source> |
811 <source>left</source> |
619 <translation>vľavo</translation> |
812 <translation>vľavo</translation> |
620 </message> |
813 </message> |
621 <message> |
814 <message> |
|
815 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
622 <source>right</source> |
816 <source>right</source> |
623 <translation>vpravo</translation> |
817 <translation>vpravo</translation> |
624 </message> |
818 </message> |
625 <message> |
819 <message> |
|
820 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
626 <source>down</source> |
821 <source>down</source> |
627 <translation>dole</translation> |
822 <translation>dole</translation> |
628 </message> |
823 </message> |
629 <message> |
824 <message> |
|
825 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
630 <source>jump</source> |
826 <source>jump</source> |
631 <translation>skok</translation> |
827 <translation>skok</translation> |
632 </message> |
828 </message> |
633 <message> |
829 <message> |
|
830 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
634 <source>attack</source> |
831 <source>attack</source> |
635 <translation>útok</translation> |
832 <translation>útok</translation> |
636 </message> |
833 </message> |
637 <message> |
834 <message> |
|
835 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
638 <source>put</source> |
836 <source>put</source> |
639 <translation>položiť</translation> |
837 <translation>položiť</translation> |
640 </message> |
838 </message> |
641 <message> |
839 <message> |
|
840 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
642 <source>switch</source> |
841 <source>switch</source> |
643 <translation>prepnúť</translation> |
842 <translation>prepnúť</translation> |
644 </message> |
843 </message> |
645 <message> |
844 <message> |
|
845 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
646 <source>find hedgehog</source> |
846 <source>find hedgehog</source> |
647 <translation>nájsť ježka</translation> |
847 <translation>nájsť ježka</translation> |
648 </message> |
848 </message> |
649 <message> |
849 <message> |
|
850 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
650 <source>ammo menu</source> |
851 <source>ammo menu</source> |
651 <translation>okno výzbroje</translation> |
852 <translation>okno výzbroje</translation> |
652 </message> |
853 </message> |
653 <message> |
854 <message> |
|
855 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
654 <source>slot 1</source> |
856 <source>slot 1</source> |
655 <translation>slot 1</translation> |
857 <translation>slot 1</translation> |
656 </message> |
858 </message> |
657 <message> |
859 <message> |
|
860 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
658 <source>slot 2</source> |
861 <source>slot 2</source> |
659 <translation>slot 2</translation> |
862 <translation>slot 2</translation> |
660 </message> |
863 </message> |
661 <message> |
864 <message> |
|
865 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
662 <source>slot 3</source> |
866 <source>slot 3</source> |
663 <translation>slot 3</translation> |
867 <translation>slot 3</translation> |
664 </message> |
868 </message> |
665 <message> |
869 <message> |
|
870 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
666 <source>slot 4</source> |
871 <source>slot 4</source> |
667 <translation>slot 4</translation> |
872 <translation>slot 4</translation> |
668 </message> |
873 </message> |
669 <message> |
874 <message> |
|
875 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
670 <source>slot 5</source> |
876 <source>slot 5</source> |
671 <translation>slot 5</translation> |
877 <translation>slot 5</translation> |
672 </message> |
878 </message> |
673 <message> |
879 <message> |
|
880 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
674 <source>slot 6</source> |
881 <source>slot 6</source> |
675 <translation>slot 6</translation> |
882 <translation>slot 6</translation> |
676 </message> |
883 </message> |
677 <message> |
884 <message> |
|
885 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
678 <source>slot 7</source> |
886 <source>slot 7</source> |
679 <translation>slot 7</translation> |
887 <translation>slot 7</translation> |
680 </message> |
888 </message> |
681 <message> |
889 <message> |
|
890 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
682 <source>slot 8</source> |
891 <source>slot 8</source> |
683 <translation>slot 8</translation> |
892 <translation>slot 8</translation> |
684 </message> |
893 </message> |
685 <message> |
894 <message> |
|
895 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
686 <source>slot 9</source> |
896 <source>slot 9</source> |
687 <translation>slot 9</translation> |
897 <translation>slot 9</translation> |
688 </message> |
898 </message> |
689 <message> |
899 <message> |
|
900 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
690 <source>timer 1 sec</source> |
901 <source>timer 1 sec</source> |
691 <translation>časovač na 1 sek</translation> |
902 <translation>časovač na 1 sek</translation> |
692 </message> |
903 </message> |
693 <message> |
904 <message> |
|
905 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
694 <source>timer 2 sec</source> |
906 <source>timer 2 sec</source> |
695 <translation>časovač na 2 sek</translation> |
907 <translation>časovač na 2 sek</translation> |
696 </message> |
908 </message> |
697 <message> |
909 <message> |
|
910 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
698 <source>timer 3 sec</source> |
911 <source>timer 3 sec</source> |
699 <translation>časovač na 3 sek</translation> |
912 <translation>časovač na 3 sek</translation> |
700 </message> |
913 </message> |
701 <message> |
914 <message> |
|
915 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
702 <source>timer 4 sec</source> |
916 <source>timer 4 sec</source> |
703 <translation>časovač na 4 sek</translation> |
917 <translation>časovač na 4 sek</translation> |
704 </message> |
918 </message> |
705 <message> |
919 <message> |
|
920 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
706 <source>timer 5 sec</source> |
921 <source>timer 5 sec</source> |
707 <translation>časovač na 5 sek</translation> |
922 <translation>časovač na 5 sek</translation> |
708 </message> |
923 </message> |
709 <message> |
924 <message> |
|
925 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
710 <source>pause</source> |
926 <source>pause</source> |
711 <translation>pauza</translation> |
927 <translation>pauza</translation> |
712 </message> |
928 </message> |
713 <message> |
929 <message> |
|
930 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
714 <source>volume down</source> |
931 <source>volume down</source> |
715 <translation>stlmiť hlasitosť</translation> |
932 <translation>stlmiť hlasitosť</translation> |
716 </message> |
933 </message> |
717 <message> |
934 <message> |
|
935 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
718 <source>volume up</source> |
936 <source>volume up</source> |
719 <translation>zvýšiť hlasitosť</translation> |
937 <translation>zvýšiť hlasitosť</translation> |
720 </message> |
938 </message> |
721 <message> |
939 <message> |
|
940 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
722 <source>change mode</source> |
941 <source>change mode</source> |
723 <translation>zmeniť režim</translation> |
942 <translation>zmeniť režim</translation> |
724 </message> |
943 </message> |
725 <message> |
944 <message> |
|
945 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
726 <source>capture</source> |
946 <source>capture</source> |
727 <translation>snímať</translation> |
947 <translation>snímať</translation> |
728 </message> |
948 </message> |
729 <message> |
949 <message> |
|
950 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
730 <source>hedgehogs |
951 <source>hedgehogs |
731 info</source> |
952 info</source> |
732 <translation>štatistiky |
953 <translation>štatistiky |
733 ježkov</translation> |
954 ježkov</translation> |
734 </message> |
955 </message> |
735 <message> |
956 <message> |
|
957 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
736 <source>quit</source> |
958 <source>quit</source> |
737 <translation>ukončiť</translation> |
959 <translation>ukončiť</translation> |
738 </message> |
960 </message> |
739 <message> |
961 <message> |
|
962 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
740 <source>chat</source> |
963 <source>chat</source> |
741 <translation>čet</translation> |
964 <translation>čet</translation> |
742 </message> |
965 </message> |
743 <message> |
966 <message> |
|
967 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
744 <source>chat history</source> |
968 <source>chat history</source> |
745 <translation>história četu</translation> |
969 <translation>história četu</translation> |
746 </message> |
970 </message> |
|
971 <message> |
|
972 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
|
973 <source>confirmation</source> |
|
974 <translation type="unfinished"></translation> |
|
975 </message> |
747 </context> |
976 </context> |
748 <context> |
977 <context> |
749 <name>teams</name> |
978 <name>teams</name> |
750 <message> |
979 <message> |
|
980 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="45"/> |
751 <source>Hedgehogs</source> |
981 <source>Hedgehogs</source> |
752 <translation>Ježkovia</translation> |
982 <translation>Ježkovia</translation> |
753 </message> |
983 </message> |
754 <message> |
984 <message> |
|
985 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="46"/> |
755 <source>hedgehog 1</source> |
986 <source>hedgehog 1</source> |
756 <translation>ježko 1</translation> |
987 <translation>ježko 1</translation> |
757 </message> |
988 </message> |
758 <message> |
989 <message> |
|
990 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="47"/> |
759 <source>hedgehog 2</source> |
991 <source>hedgehog 2</source> |
760 <translation>ježko 2</translation> |
992 <translation>ježko 2</translation> |
761 </message> |
993 </message> |
762 <message> |
994 <message> |
|
995 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="48"/> |
763 <source>hedgehog 3</source> |
996 <source>hedgehog 3</source> |
764 <translation>ježko 3</translation> |
997 <translation>ježko 3</translation> |
765 </message> |
998 </message> |
766 <message> |
999 <message> |
|
1000 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="49"/> |
767 <source>hedgehog 4</source> |
1001 <source>hedgehog 4</source> |
768 <translation>ježko 4</translation> |
1002 <translation>ježko 4</translation> |
769 </message> |
1003 </message> |
770 <message> |
1004 <message> |
|
1005 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="50"/> |
771 <source>hedgehog 5</source> |
1006 <source>hedgehog 5</source> |
772 <translation>ježko 5</translation> |
1007 <translation>ježko 5</translation> |
773 </message> |
1008 </message> |
774 <message> |
1009 <message> |
|
1010 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="51"/> |
775 <source>hedgehog 6</source> |
1011 <source>hedgehog 6</source> |
776 <translation>ježko 6</translation> |
1012 <translation>ježko 6</translation> |
777 </message> |
1013 </message> |
778 <message> |
1014 <message> |
|
1015 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="52"/> |
779 <source>hedgehog 7</source> |
1016 <source>hedgehog 7</source> |
780 <translation>ježko 7</translation> |
1017 <translation>ježko 7</translation> |
781 </message> |
1018 </message> |
782 <message> |
1019 <message> |
|
1020 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
783 <source>hedgehog 8</source> |
1021 <source>hedgehog 8</source> |
784 <translation>ježko 8</translation> |
1022 <translation>ježko 8</translation> |
785 </message> |
1023 </message> |
786 <message> |
1024 <message> |
|
1025 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
787 <source>Goddess</source> |
1026 <source>Goddess</source> |
788 <translation>Bohyňa</translation> |
1027 <translation>Bohyňa</translation> |
789 </message> |
1028 </message> |
790 <message> |
1029 <message> |
|
1030 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
791 <source>Isis</source> |
1031 <source>Isis</source> |
792 <translation>Izida</translation> |
1032 <translation>Izida</translation> |
793 </message> |
1033 </message> |
794 <message> |
1034 <message> |
|
1035 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
795 <source>Astarte</source> |
1036 <source>Astarte</source> |
796 <translation>Astarte</translation> |
1037 <translation>Astarte</translation> |
797 </message> |
1038 </message> |
798 <message> |
1039 <message> |
|
1040 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
799 <source>Diana</source> |
1041 <source>Diana</source> |
800 <translation>Diana</translation> |
1042 <translation>Diana</translation> |
801 </message> |
1043 </message> |
802 <message> |
1044 <message> |
|
1045 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
803 <source>Aphrodite</source> |
1046 <source>Aphrodite</source> |
804 <translation>Afrodita</translation> |
1047 <translation>Afrodita</translation> |
805 </message> |
1048 </message> |
806 <message> |
1049 <message> |
|
1050 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="62"/> |
807 <source>Hecate</source> |
1051 <source>Hecate</source> |
808 <translation>Hekata</translation> |
1052 <translation>Hekata</translation> |
809 </message> |
1053 </message> |
810 <message> |
1054 <message> |
|
1055 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="63"/> |
811 <source>Demeter</source> |
1056 <source>Demeter</source> |
812 <translation>Demeter</translation> |
1057 <translation>Demeter</translation> |
813 </message> |
1058 </message> |
814 <message> |
1059 <message> |
|
1060 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="64"/> |
815 <source>Kali</source> |
1061 <source>Kali</source> |
816 <translation>Kali</translation> |
1062 <translation>Kali</translation> |
817 </message> |
1063 </message> |
818 <message> |
1064 <message> |
|
1065 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="65"/> |
819 <source>Inanna</source> |
1066 <source>Inanna</source> |
820 <translation>Ištar</translation> |
1067 <translation>Ištar</translation> |
821 </message> |
1068 </message> |
822 <message> |
1069 <message> |
|
1070 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="69"/> |
823 <source>Fruits</source> |
1071 <source>Fruits</source> |
824 <translation>Ovocie</translation> |
1072 <translation>Ovocie</translation> |
825 </message> |
1073 </message> |
826 <message> |
1074 <message> |
|
1075 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="70"/> |
827 <source>Banana</source> |
1076 <source>Banana</source> |
828 <translation>Banán</translation> |
1077 <translation>Banán</translation> |
829 </message> |
1078 </message> |
830 <message> |
1079 <message> |
|
1080 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="71"/> |
831 <source>Apple</source> |
1081 <source>Apple</source> |
832 <translation>Jablko</translation> |
1082 <translation>Jablko</translation> |
833 </message> |
1083 </message> |
834 <message> |
1084 <message> |
|
1085 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="72"/> |
835 <source>Orange</source> |
1086 <source>Orange</source> |
836 <translation>Pomaranč</translation> |
1087 <translation>Pomaranč</translation> |
837 </message> |
1088 </message> |
838 <message> |
1089 <message> |
|
1090 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
839 <source>Lemon</source> |
1091 <source>Lemon</source> |
840 <translation>Citrón</translation> |
1092 <translation>Citrón</translation> |
841 </message> |
1093 </message> |
842 <message> |
1094 <message> |
|
1095 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
843 <source>Pineapple</source> |
1096 <source>Pineapple</source> |
844 <translation>Ananás</translation> |
1097 <translation>Ananás</translation> |
845 </message> |
1098 </message> |
846 <message> |
1099 <message> |
|
1100 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
847 <source>Mango</source> |
1101 <source>Mango</source> |
848 <translation>Mango</translation> |
1102 <translation>Mango</translation> |
849 </message> |
1103 </message> |
850 <message> |
1104 <message> |
|
1105 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
851 <source>Peach</source> |
1106 <source>Peach</source> |
852 <translation>Broskyňa</translation> |
1107 <translation>Broskyňa</translation> |
853 </message> |
1108 </message> |
854 <message> |
1109 <message> |
|
1110 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
855 <source>Plum</source> |
1111 <source>Plum</source> |
856 <translation>Slivka</translation> |
1112 <translation>Slivka</translation> |
857 </message> |
1113 </message> |
858 </context> |
1114 </context> |
859 </TS> |
1115 </TS> |