1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh"> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh"> |
3 <context> |
3 <context> |
4 <name>FreqSpinBox</name> |
4 <name>FreqSpinBox</name> |
5 <message> |
|
6 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/> |
|
7 <source>Never</source> |
|
8 <translation type="unfinished"></translation> |
|
9 </message> |
|
10 <message> |
|
11 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/> |
|
12 <source>Every turn</source> |
|
13 <translation type="unfinished"></translation> |
|
14 </message> |
|
15 <message> |
|
16 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/> |
|
17 <source>Each %1 turn</source> |
|
18 <translation type="unfinished"></translation> |
|
19 </message> |
|
20 </context> |
5 </context> |
21 <context> |
6 <context> |
22 <name>GameCFGWidget</name> |
7 <name>GameCFGWidget</name> |
23 <message> |
8 <message> |
24 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/> |
9 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/> |
25 <source>Error</source> |
10 <source>Error</source> |
26 <translation>错误</translation> |
11 <translation>错误</translation> |
27 </message> |
12 </message> |
28 <message> |
13 <message> |
29 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/> |
14 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/> |
30 <source>Illegal ammo scheme</source> |
15 <source>Illegal ammo scheme</source> |
31 <translation>不合理的弹夹框架</translation> |
16 <translation>不合理的弹夹框架</translation> |
32 </message> |
17 </message> |
|
18 <message> |
|
19 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/> |
|
20 <source>Edit schemes</source> |
|
21 <translation type="unfinished"></translation> |
|
22 </message> |
33 </context> |
23 </context> |
34 <context> |
24 <context> |
35 <name>GameUIConfig</name> |
25 <name>GameUIConfig</name> |
36 <message> |
26 <message> |
37 <location filename="" line="0"/> |
27 <location filename="" line="0"/> |
55 </message> |
45 </message> |
56 </context> |
46 </context> |
57 <context> |
47 <context> |
58 <name>HWForm</name> |
48 <name>HWForm</name> |
59 <message> |
49 <message> |
60 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="587"/> |
50 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/> |
61 <source>Error</source> |
51 <source>Error</source> |
62 <translation>错误</translation> |
52 <translation>错误</translation> |
63 </message> |
53 </message> |
64 <message> |
54 <message> |
65 <location filename="" line="0"/> |
55 <location filename="" line="0"/> |
66 <source>Please, select demo from the list above</source> |
56 <source>Please, select demo from the list above</source> |
67 <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation> |
57 <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation> |
68 </message> |
58 </message> |
69 <message> |
59 <message> |
70 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/> |
60 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="463"/> |
71 <source>OK</source> |
61 <source>OK</source> |
72 <translation>ОК</translation> |
62 <translation>ОК</translation> |
73 </message> |
63 </message> |
74 <message> |
64 <message> |
75 <location filename="" line="0"/> |
65 <location filename="" line="0"/> |
76 <source>Please, select server from the list above</source> |
66 <source>Please, select server from the list above</source> |
77 <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation> |
67 <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation> |
78 </message> |
68 </message> |
79 <message> |
69 <message> |
80 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/> |
70 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="462"/> |
81 <source>Please, select record from the list above</source> |
71 <source>Please, select record from the list above</source> |
82 <translation>请选择一个记录</translation> |
72 <translation>请选择一个记录</translation> |
83 </message> |
73 </message> |
84 <message> |
74 <message> |
85 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="742"/> |
75 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="769"/> |
86 <source>Cannot save record to file %1</source> |
76 <source>Cannot save record to file %1</source> |
87 <translation>无法录入文件 %1</translation> |
77 <translation>无法录入文件 %1</translation> |
88 </message> |
78 </message> |
89 <message> |
79 <message> |
90 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="588"/> |
80 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="615"/> |
91 <source>Unable to start the server</source> |
81 <source>Unable to start the server</source> |
92 <translation>开启服务端出现错误</translation> |
82 <translation>开启服务端出现错误</translation> |
93 </message> |
83 </message> |
94 <message> |
84 <message> |
95 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/> |
85 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="246"/> |
96 <source>new</source> |
86 <source>new</source> |
97 <translation>新</translation> |
87 <translation>新</translation> |
98 </message> |
88 </message> |
99 </context> |
89 </context> |
100 <context> |
90 <context> |
243 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
233 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
244 <source>Error</source> |
234 <source>Error</source> |
245 <translation type="obsolete">错误</translation> |
235 <translation type="obsolete">错误</translation> |
246 </message> |
236 </message> |
247 <message> |
237 <message> |
248 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/> |
238 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="191"/> |
249 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
239 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
250 <translation>错误没找到这个主机。请检查主机名和端口设置。</translation> |
240 <translation>错误没找到这个主机。请检查主机名和端口设置。</translation> |
251 </message> |
241 </message> |
252 <message> |
242 <message> |
253 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
243 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="194"/> |
254 <source>Connection refused</source> |
244 <source>Connection refused</source> |
255 <translation>连接被拒绝</translation> |
245 <translation>连接被拒绝</translation> |
256 </message> |
246 </message> |
257 <message> |
247 <message> |
258 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="375"/> |
248 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="398"/> |
259 <source>*** %1 joined</source> |
249 <source>*** %1 joined</source> |
260 <translation>*** %1 加入</translation> |
250 <translation>*** %1 加入</translation> |
261 </message> |
251 </message> |
262 <message> |
252 <message> |
263 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="412"/> |
253 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="435"/> |
264 <source>*** %1 left</source> |
254 <source>*** %1 left</source> |
265 <translation>*** %1 离开</translation> |
255 <translation>*** %1 离开</translation> |
266 </message> |
256 </message> |
267 <message> |
257 <message> |
268 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="414"/> |
258 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="437"/> |
269 <source>*** %1 left (%2)</source> |
259 <source>*** %1 left (%2)</source> |
270 <translation>*** %1 离开 (%2)</translation> |
260 <translation>*** %1 离开 (%2)</translation> |
271 </message> |
261 </message> |
272 <message> |
262 <message> |
273 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="542"/> |
263 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="527"/> |
274 <source>Quit reason: </source> |
264 <source>Quit reason: </source> |
275 <translation>退出原因:</translation> |
265 <translation>退出原因:</translation> |
276 </message> |
266 </message> |
277 <message> |
267 <message> |
278 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="338"/> |
268 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="346"/> |
279 <source>Room destroyed</source> |
269 <source>Room destroyed</source> |
280 <translation>房间被破坏了</translation> |
270 <translation>房间被破坏了</translation> |
|
271 </message> |
|
272 <message> |
|
273 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="353"/> |
|
274 <source>You got kicked</source> |
|
275 <translation type="unfinished"></translation> |
|
276 </message> |
|
277 <message> |
|
278 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/> |
|
279 <source>Password</source> |
|
280 <translation type="unfinished"></translation> |
|
281 </message> |
|
282 <message> |
|
283 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/> |
|
284 <source>Enter your password:</source> |
|
285 <translation type="unfinished"></translation> |
281 </message> |
286 </message> |
282 </context> |
287 </context> |
283 <context> |
288 <context> |
284 <name>KB</name> |
289 <name>KB</name> |
285 <message> |
290 <message> |
411 <location filename="" line="0"/> |
416 <location filename="" line="0"/> |
412 <source>Internet</source> |
417 <source>Internet</source> |
413 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
418 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
414 </message> |
419 </message> |
415 <message> |
420 <message> |
416 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/> |
421 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/> |
417 <source>Error</source> |
422 <source>Error</source> |
418 <translation>错误</translation> |
423 <translation>错误</translation> |
419 </message> |
424 </message> |
420 <message> |
425 <message> |
421 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/> |
426 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/> |
422 <source>Please, select server from the list above</source> |
427 <source>Please, select server from the list above</source> |
423 <translation>请选择一个服务器</translation> |
428 <translation>请选择一个服务器</translation> |
424 </message> |
429 </message> |
425 </context> |
430 </context> |
426 <context> |
431 <context> |
427 <name>PageNetGame</name> |
432 <name>PageNetGame</name> |
428 <message> |
433 <message> |
429 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |
434 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/> |
430 <source>Control</source> |
435 <source>Control</source> |
431 <translation>Ctrl</translation> |
436 <translation>Ctrl</translation> |
432 </message> |
437 </message> |
433 </context> |
438 </context> |
434 <context> |
439 <context> |
435 <name>PageOptions</name> |
440 <name>PageOptions</name> |
436 <message> |
441 <message> |
437 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/> |
442 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/> |
438 <source>New team</source> |
443 <source>New team</source> |
439 <translation>新队伍</translation> |
444 <translation>新队伍</translation> |
440 </message> |
445 </message> |
441 <message> |
446 <message> |
442 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/> |
447 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
443 <source>Edit team</source> |
448 <source>Edit team</source> |
444 <translation>修改队伍设定</translation> |
449 <translation>修改队伍设定</translation> |
445 </message> |
450 </message> |
446 <message> |
451 <message> |
447 <location filename="" line="0"/> |
452 <location filename="" line="0"/> |
503 </message> |
508 </message> |
504 </context> |
509 </context> |
505 <context> |
510 <context> |
506 <name>PageRoomsList</name> |
511 <name>PageRoomsList</name> |
507 <message> |
512 <message> |
508 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/> |
513 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="771"/> |
509 <source>Create</source> |
514 <source>Create</source> |
510 <translation>建立</translation> |
515 <translation>建立</translation> |
511 </message> |
516 </message> |
512 <message> |
517 <message> |
513 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="759"/> |
518 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/> |
514 <source>Join</source> |
519 <source>Join</source> |
515 <translation>加入</translation> |
520 <translation>加入</translation> |
516 </message> |
521 </message> |
517 <message> |
522 <message> |
518 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/> |
523 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/> |
519 <source>Refresh</source> |
524 <source>Refresh</source> |
520 <translation>刷新</translation> |
525 <translation>刷新</translation> |
521 </message> |
526 </message> |
522 <message> |
527 <message> |
523 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/> |
528 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="835"/> |
524 <source>Error</source> |
529 <source>Error</source> |
525 <translation>错误</translation> |
530 <translation>错误</translation> |
526 </message> |
531 </message> |
527 <message> |
532 <message> |
528 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="800"/> |
533 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="825"/> |
529 <source>Please, enter room name</source> |
534 <source>Please, enter room name</source> |
530 <translation>请键入房间名</translation> |
535 <translation>请键入房间名</translation> |
531 </message> |
536 </message> |
532 <message> |
537 <message> |
533 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/> |
538 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/> |
534 <source>OK</source> |
539 <source>OK</source> |
535 <translation>ОК</translation> |
540 <translation>ОК</translation> |
536 </message> |
541 </message> |
537 <message> |
542 <message> |
538 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/> |
543 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="836"/> |
539 <source>Please, select room from the list</source> |
544 <source>Please, select room from the list</source> |
540 <translation>请从列表选中房间</translation> |
545 <translation>请从列表选中房间</translation> |
541 </message> |
546 </message> |
|
547 <message> |
|
548 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="776"/> |
|
549 <source>Admin features</source> |
|
550 <translation type="unfinished"></translation> |
|
551 </message> |
|
552 </context> |
|
553 <context> |
|
554 <name>PageScheme</name> |
|
555 <message> |
|
556 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> |
|
557 <source>New</source> |
|
558 <translation type="unfinished"></translation> |
|
559 </message> |
|
560 <message> |
|
561 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/> |
|
562 <source>Prev</source> |
|
563 <translation type="unfinished"></translation> |
|
564 </message> |
|
565 <message> |
|
566 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="930"/> |
|
567 <source>Next</source> |
|
568 <translation type="unfinished"></translation> |
|
569 </message> |
542 </context> |
570 </context> |
543 <context> |
571 <context> |
544 <name>PageSelectWeapon</name> |
572 <name>PageSelectWeapon</name> |
545 <message> |
573 <message> |
546 <location filename="" line="0"/> |
574 <location filename="" line="0"/> |
547 <source>Back</source> |
575 <source>Back</source> |
548 <translation type="obsolete">选择武器</translation> |
576 <translation type="obsolete">选择武器</translation> |
549 </message> |
577 </message> |
550 <message> |
578 <message> |
551 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/> |
579 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/> |
552 <source>Default</source> |
580 <source>Default</source> |
553 <translation>默认</translation> |
581 <translation>默认</translation> |
554 </message> |
582 </message> |
555 <message> |
583 <message> |
556 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/> |
584 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/> |
557 <source>Delete</source> |
585 <source>Delete</source> |
558 <translation>删除</translation> |
586 <translation>删除</translation> |
559 </message> |
587 </message> |
560 <message> |
588 <message> |
561 <location filename="" line="0"/> |
589 <location filename="" line="0"/> |
602 <location filename="" line="0"/> |
630 <location filename="" line="0"/> |
603 <source>Demos</source> |
631 <source>Demos</source> |
604 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
632 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
605 </message> |
633 </message> |
606 <message> |
634 <message> |
607 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/> |
635 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/> |
608 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
636 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
609 <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation> |
637 <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation> |
610 </message> |
638 </message> |
611 <message> |
639 <message> |
612 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/> |
640 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
613 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
641 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
614 <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation> |
642 <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation> |
615 </message> |
643 </message> |
616 <message> |
644 <message> |
617 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
645 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/> |
618 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
646 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
619 <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation> |
647 <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation> |
620 </message> |
648 </message> |
621 <message> |
649 <message> |
622 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/> |
650 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/> |
623 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
651 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
624 <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation> |
652 <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation> |
625 </message> |
653 </message> |
626 <message> |
654 <message> |
627 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
655 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/> |
628 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
656 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
629 <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation> |
657 <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation> |
630 </message> |
658 </message> |
631 </context> |
659 </context> |
632 <context> |
660 <context> |
633 <name>QAction</name> |
661 <name>QAction</name> |
634 <message> |
662 <message> |
635 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
663 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
636 <source>Kick</source> |
664 <source>Kick</source> |
637 <translation>踢</translation> |
665 <translation>踢</translation> |
638 </message> |
666 </message> |
639 <message> |
667 <message> |
640 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="620"/> |
668 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/> |
641 <source>Start</source> |
669 <source>Start</source> |
642 <translation>开始</translation> |
670 <translation>开始</translation> |
643 </message> |
671 </message> |
644 <message> |
672 <message> |
645 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/> |
673 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/> |
646 <source>Restrict Joins</source> |
674 <source>Restrict Joins</source> |
647 <translation>限制参与</translation> |
675 <translation>限制参与</translation> |
648 </message> |
676 </message> |
649 <message> |
677 <message> |
650 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/> |
678 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/> |
651 <source>Restrict Team Additions</source> |
679 <source>Restrict Team Additions</source> |
652 <translation>限制团队插件</translation> |
680 <translation>限制团队插件</translation> |
653 </message> |
681 </message> |
654 <message> |
682 <message> |
655 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
683 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
656 <source>Info</source> |
684 <source>Info</source> |
657 <translation>信息</translation> |
685 <translation>信息</translation> |
658 </message> |
686 </message> |
|
687 <message> |
|
688 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
|
689 <source>Ban</source> |
|
690 <translation type="unfinished"></translation> |
|
691 </message> |
659 </context> |
692 </context> |
660 <context> |
693 <context> |
661 <name>QCheckBox</name> |
694 <name>QCheckBox</name> |
662 <message> |
695 <message> |
663 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="400"/> |
696 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/> |
664 <source>Enable sound</source> |
697 <source>Enable sound</source> |
665 <translation>开启音效</translation> |
698 <translation>开启音效</translation> |
666 </message> |
699 </message> |
667 <message> |
700 <message> |
668 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/> |
701 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/> |
669 <source>Fullscreen</source> |
702 <source>Fullscreen</source> |
670 <translation>游戏全屏幕</translation> |
703 <translation>游戏全屏幕</translation> |
671 </message> |
704 </message> |
672 <message> |
705 <message> |
673 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> |
706 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/> |
674 <source>Forts mode</source> |
707 <source>Forts mode</source> |
675 <translation>城堡模式</translation> |
708 <translation>城堡模式</translation> |
676 </message> |
709 </message> |
677 <message> |
710 <message> |
678 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> |
711 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/> |
679 <source>Show FPS</source> |
712 <source>Show FPS</source> |
680 <translation>显示帧率 (FPS)</translation> |
713 <translation>显示帧率 (FPS)</translation> |
681 </message> |
714 </message> |
682 <message> |
715 <message> |
683 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/> |
716 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="437"/> |
684 <source>Alternative damage show</source> |
717 <source>Alternative damage show</source> |
685 <translation>伤害显示(可选)</translation> |
718 <translation>伤害显示(可选)</translation> |
686 </message> |
719 </message> |
687 <message> |
720 <message> |
688 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/> |
721 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/> |
689 <source>Enable music</source> |
722 <source>Enable music</source> |
690 <translation>开启音乐</translation> |
723 <translation>开启音乐</translation> |
691 </message> |
724 </message> |
692 <message> |
725 <message> |
693 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/> |
726 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/> |
694 <source>Frontend fullscreen</source> |
727 <source>Frontend fullscreen</source> |
695 <translation>界面全屏幕</translation> |
728 <translation>界面全屏幕</translation> |
696 </message> |
729 </message> |
697 <message> |
730 <message> |
698 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> |
731 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/> |
699 <source>Divide teams</source> |
732 <source>Divide teams</source> |
700 <translation>分组</translation> |
733 <translation>分组</translation> |
701 </message> |
734 </message> |
702 <message> |
735 <message> |
703 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="427"/> |
736 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/> |
704 <source>Append date and time to record file name</source> |
737 <source>Append date and time to record file name</source> |
705 <translation>记录名称中包含确切时间</translation> |
738 <translation>记录名称中包含确切时间</translation> |
706 </message> |
739 </message> |
707 <message> |
740 <message> |
708 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> |
741 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/> |
709 <source>Solid land</source> |
742 <source>Solid land</source> |
710 <translation>固实地面</translation> |
743 <translation>固实地面</translation> |
711 </message> |
744 </message> |
712 <message> |
745 <message> |
713 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/> |
746 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/> |
714 <source>Add Border</source> |
747 <source>Add Border</source> |
715 <translation type="unfinished"></translation> |
748 <translation type="unfinished"></translation> |
716 </message> |
749 </message> |
717 <message> |
750 <message> |
718 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> |
751 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/> |
719 <source>Reduce Quality</source> |
752 <source>Reduce Quality</source> |
|
753 <translation type="unfinished"></translation> |
|
754 </message> |
|
755 <message> |
|
756 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="877"/> |
|
757 <source>Low Gravity</source> |
|
758 <translation type="unfinished"></translation> |
|
759 </message> |
|
760 <message> |
|
761 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="881"/> |
|
762 <source>Laser Sight</source> |
|
763 <translation type="unfinished"></translation> |
|
764 </message> |
|
765 <message> |
|
766 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="885"/> |
|
767 <source>Invulnerable</source> |
|
768 <translation type="unfinished"></translation> |
|
769 </message> |
|
770 <message> |
|
771 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
|
772 <source>Add Mines</source> |
720 <translation type="unfinished"></translation> |
773 <translation type="unfinished"></translation> |
721 </message> |
774 </message> |
722 </context> |
775 </context> |
723 <context> |
776 <context> |
724 <name>QComboBox</name> |
777 <name>QComboBox</name> |
756 <location filename="" line="0"/> |
809 <location filename="" line="0"/> |
757 <source>Level 1</source> |
810 <source>Level 1</source> |
758 <translation type="obsolete">Lv 1</translation> |
811 <translation type="obsolete">Lv 1</translation> |
759 </message> |
812 </message> |
760 <message> |
813 <message> |
761 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/> |
814 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="174"/> |
762 <source>Level</source> |
815 <source>Level</source> |
763 <translation>Lv 级别</translation> |
816 <translation>Lv 级别</translation> |
764 </message> |
817 </message> |
765 </context> |
818 </context> |
766 <context> |
819 <context> |
767 <name>QGroupBox</name> |
820 <name>QGroupBox</name> |
768 <message> |
821 <message> |
769 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="122"/> |
822 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="125"/> |
770 <source>Team Members</source> |
823 <source>Team Members</source> |
771 <translation>成员</translation> |
824 <translation>成员</translation> |
772 </message> |
825 </message> |
773 <message> |
826 <message> |
774 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="146"/> |
827 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/> |
775 <source>Team</source> |
828 <source>Team</source> |
776 <translation>队伍</translation> |
829 <translation>队伍</translation> |
777 </message> |
830 </message> |
778 <message> |
831 <message> |
779 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/> |
832 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="201"/> |
780 <source>Fort</source> |
833 <source>Fort</source> |
781 <translation>城堡模式</translation> |
834 <translation>城堡模式</translation> |
782 </message> |
835 </message> |
783 <message> |
836 <message> |
784 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/> |
837 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="235"/> |
785 <source>Key binds</source> |
838 <source>Key binds</source> |
786 <translation>键位绑定</translation> |
839 <translation>键位绑定</translation> |
787 </message> |
840 </message> |
788 <message> |
841 <message> |
789 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/> |
842 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="334"/> |
790 <source>Teams</source> |
843 <source>Teams</source> |
791 <translation>队伍</translation> |
844 <translation>队伍</translation> |
792 </message> |
845 </message> |
793 <message> |
846 <message> |
794 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/> |
847 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/> |
795 <source>Audio/Graphic options</source> |
848 <source>Audio/Graphic options</source> |
796 <translation>音频/视频 选项</translation> |
849 <translation>音频/视频 选项</translation> |
797 </message> |
850 </message> |
798 <message> |
851 <message> |
799 <location filename="" line="0"/> |
852 <location filename="" line="0"/> |
932 <location filename="" line="0"/> |
985 <location filename="" line="0"/> |
933 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
986 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
934 <translation type="obsolete"><h3>版本0.9</h3></translation> |
987 <translation type="obsolete"><h3>版本0.9</h3></translation> |
935 </message> |
988 </message> |
936 <message> |
989 <message> |
937 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/> |
990 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> |
938 <source>Resolution</source> |
991 <source>Resolution</source> |
939 <translation>分辨率</translation> |
992 <translation>分辨率</translation> |
940 </message> |
993 </message> |
941 <message> |
994 <message> |
942 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/> |
995 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="397"/> |
943 <source>FPS limit</source> |
996 <source>FPS limit</source> |
944 <translation>FPS 上限</translation> |
997 <translation>FPS 上限</translation> |
945 </message> |
998 </message> |
946 <message> |
999 <message> |
947 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
1000 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
948 <source>Developers:</source> |
1001 <source>Developers:</source> |
949 <translation>开发者:</translation> |
1002 <translation>开发者:</translation> |
950 </message> |
1003 </message> |
951 <message> |
1004 <message> |
952 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/> |
1005 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="67"/> |
953 <source>Art:</source> |
1006 <source>Art:</source> |
954 <translation>艺术:</translation> |
1007 <translation>艺术:</translation> |
955 </message> |
1008 </message> |
956 <message> |
1009 <message> |
957 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/> |
1010 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
958 <source>Translations:</source> |
1011 <source>Translations:</source> |
959 <translation>翻译:</translation> |
1012 <translation>翻译:</translation> |
960 </message> |
1013 </message> |
961 <message> |
1014 <message> |
962 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/> |
1015 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="107"/> |
963 <source>Special thanks:</source> |
1016 <source>Special thanks:</source> |
964 <translation>特别感谢:</translation> |
1017 <translation>特别感谢:</translation> |
965 </message> |
1018 </message> |
966 <message> |
1019 <message> |
967 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/> |
1020 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="568"/> |
968 <source>Server name:</source> |
1021 <source>Server name:</source> |
969 <translation>服务器名:</translation> |
1022 <translation>服务器名:</translation> |
970 </message> |
1023 </message> |
971 <message> |
1024 <message> |
972 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="561"/> |
1025 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/> |
973 <source>Server port:</source> |
1026 <source>Server port:</source> |
974 <translation>服务器端口:</translation> |
1027 <translation>服务器端口:</translation> |
975 </message> |
1028 </message> |
976 <message> |
1029 <message> |
977 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
1030 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
982 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
1035 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
983 <source>Port:</source> |
1036 <source>Port:</source> |
984 <translation>端口:</translation> |
1037 <translation>端口:</translation> |
985 </message> |
1038 </message> |
986 <message> |
1039 <message> |
987 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="70"/> |
1040 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/> |
988 <source>Weapons</source> |
1041 <source>Weapons</source> |
989 <translation>武器</translation> |
1042 <translation>武器</translation> |
990 </message> |
1043 </message> |
991 <message> |
1044 <message> |
992 <location filename="" line="0"/> |
1045 <location filename="" line="0"/> |
993 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
1046 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
994 <translation type="obsolete"><h3>版本0.9.2</h3></translation> |
1047 <translation type="obsolete"><h3>版本0.9.2</h3></translation> |
995 </message> |
1048 </message> |
996 <message> |
1049 <message> |
997 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
1050 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
998 <source>Version</source> |
1051 <source>Version</source> |
999 <translation>版本</translation> |
1052 <translation>版本</translation> |
1000 </message> |
1053 </message> |
1001 <message> |
1054 <message> |
1002 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/> |
1055 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/> |
1003 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1056 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1004 <translation type="obsolete"><p>最佳射手<b>%1</b>取得的战果 <b>%2</b></p></translation> |
1057 <translation type="obsolete"><p>最佳射手<b>%1</b>取得的战果 <b>%2</b></p></translation> |
1005 </message> |
1058 </message> |
1006 <message> |
1059 <message> |
1007 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/> |
1060 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="79"/> |
1008 <source>Sounds:</source> |
1061 <source>Sounds:</source> |
1009 <translation>声音:</translation> |
1062 <translation>声音:</translation> |
1010 </message> |
1063 </message> |
1011 <message> |
1064 <message> |
1012 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/> |
1065 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/> |
1013 <source>Turns before SD</source> |
|
1014 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1015 </message> |
|
1016 <message> |
|
1017 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/> |
|
1018 <source>Crate drops</source> |
|
1019 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1020 </message> |
|
1021 <message> |
|
1022 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="409"/> |
|
1023 <source>Initial sound volume</source> |
1066 <source>Initial sound volume</source> |
1024 <translation type="unfinished"></translation> |
1067 <translation type="unfinished"></translation> |
1025 </message> |
1068 </message> |
1026 </context> |
1069 </context> |
1027 <context> |
1070 <context> |
1028 <name>QLineEdit</name> |
1071 <name>QLineEdit</name> |
1029 <message> |
1072 <message> |
1030 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/> |
1073 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/> |
1031 <source>unnamed</source> |
1074 <source>unnamed</source> |
1032 <translation>未命名</translation> |
1075 <translation>未命名</translation> |
1033 </message> |
1076 </message> |
1034 </context> |
1077 </context> |
1035 <context> |
1078 <context> |
1211 <location filename="" line="0"/> |
1254 <location filename="" line="0"/> |
1212 <source>Add Team</source> |
1255 <source>Add Team</source> |
1213 <translation type="obsolete">添加队伍</translation> |
1256 <translation type="obsolete">添加队伍</translation> |
1214 </message> |
1257 </message> |
1215 <message> |
1258 <message> |
1216 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="707"/> |
1259 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/> |
1217 <source>Go!</source> |
1260 <source>Go!</source> |
1218 <translation>上场!</translation> |
1261 <translation>上场!</translation> |
1219 </message> |
1262 </message> |
1220 <message> |
1263 <message> |
1221 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="534"/> |
1264 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/> |
1222 <source>Start</source> |
1265 <source>Start</source> |
1223 <translation>开始</translation> |
1266 <translation>开始</translation> |
1224 </message> |
1267 </message> |
1225 <message> |
1268 <message> |
1226 <location filename="" line="0"/> |
1269 <location filename="" line="0"/> |
1227 <source>About</source> |
1270 <source>About</source> |
1228 <translation type="obsolete">关于</translation> |
1271 <translation type="obsolete">关于</translation> |
1229 </message> |
1272 </message> |
1230 <message> |
1273 <message> |
1231 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/> |
1274 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="465"/> |
1232 <source>Start server</source> |
1275 <source>Start server</source> |
1233 <translation>开始服务端</translation> |
1276 <translation>开始服务端</translation> |
1234 </message> |
1277 </message> |
1235 <message> |
1278 <message> |
1236 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="476"/> |
1279 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="490"/> |
1237 <source>Update</source> |
1280 <source>Update</source> |
1238 <translation>更新</translation> |
1281 <translation>更新</translation> |
1239 </message> |
1282 </message> |
1240 <message> |
1283 <message> |
1241 <location filename="" line="0"/> |
1284 <location filename="" line="0"/> |
1286 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
1329 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
1287 <source>Delete</source> |
1330 <source>Delete</source> |
1288 <translation>删除</translation> |
1331 <translation>删除</translation> |
1289 </message> |
1332 </message> |
1290 <message> |
1333 <message> |
1291 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/> |
1334 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/> |
1292 <source>Join official server</source> |
1335 <source>Join official server</source> |
1293 <translation>加入官方服务器</translation> |
1336 <translation>加入官方服务器</translation> |
1294 </message> |
1337 </message> |
1295 <message> |
1338 <message> |
1296 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="610"/> |
1339 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="624"/> |
1297 <source>Ready</source> |
1340 <source>Ready</source> |
1298 <translation>准备好了</translation> |
1341 <translation>准备好了</translation> |
1299 </message> |
1342 </message> |
1300 </context> |
1343 </context> |
1301 <context> |
1344 <context> |
1302 <name>QTableWidget</name> |
1345 <name>QTableWidget</name> |
1303 <message> |
1346 <message> |
1304 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/> |
1347 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/> |
1305 <source>Room name</source> |
1348 <source>Room name</source> |
1306 <translation>房间名称</translation> |
1349 <translation>房间名称</translation> |
1307 </message> |
1350 </message> |
1308 <message> |
1351 <message> |
1309 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
1352 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/> |
1310 <source>Players number</source> |
1353 <source>Players number</source> |
1311 <translation>玩家数量</translation> |
1354 <translation>玩家数量</translation> |
1312 </message> |
1355 </message> |
1313 <message> |
1356 <message> |
1314 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="777"/> |
1357 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/> |
1315 <source>Round in progress</source> |
1358 <source>Round in progress</source> |
1316 <translation>回合数</translation> |
1359 <translation>回合数</translation> |
1317 </message> |
1360 </message> |
1318 </context> |
1361 </context> |
1319 <context> |
1362 <context> |
1320 <name>QToolBox</name> |
1363 <name>QToolBox</name> |
1321 <message> |
1364 <message> |
1322 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="227"/> |
1365 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/> |
1323 <source>Actions</source> |
1366 <source>Actions</source> |
1324 <translation>行动</translation> |
1367 <translation>行动</translation> |
1325 </message> |
1368 </message> |
1326 <message> |
1369 <message> |
1327 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/> |
1370 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="243"/> |
1328 <source>Weapons</source> |
1371 <source>Weapons</source> |
1329 <translation>武器</translation> |
1372 <translation>武器</translation> |
1330 </message> |
1373 </message> |
1331 <message> |
1374 <message> |
1332 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/> |
1375 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/> |
1333 <source>Weapon properties</source> |
1376 <source>Weapon properties</source> |
1334 <translation>武器选项</translation> |
1377 <translation>武器选项</translation> |
1335 </message> |
1378 </message> |
1336 <message> |
1379 <message> |
1337 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/> |
1380 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/> |
1338 <source>Other</source> |
1381 <source>Other</source> |
1339 <translation>其他</translation> |
1382 <translation>其他</translation> |
1340 </message> |
1383 </message> |
1341 </context> |
1384 </context> |
1342 <context> |
1385 <context> |