1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <!DOCTYPE TS><TS> |
2 <!DOCTYPE TS> |
|
3 <TS version="2.0" language="fi"> |
|
4 <context> |
2 <context> |
5 <name>AmmoSchemeModel</name> |
3 <name>AmmoSchemeModel</name> |
6 <message> |
4 <message> |
7 <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/> |
|
8 <source>new</source> |
5 <source>new</source> |
9 <translation>uusi</translation> |
6 <translation>uusi</translation> |
10 </message> |
7 </message> |
11 </context> |
8 </context> |
12 <context> |
9 <context> |
13 <name>FreqSpinBox</name> |
10 <name>FreqSpinBox</name> |
14 <message> |
11 <message> |
15 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
|
16 <source>Never</source> |
12 <source>Never</source> |
17 <translation>Ei koskaan</translation> |
13 <translation>Ei koskaan</translation> |
18 </message> |
14 </message> |
19 <message numerus="yes"> |
|
20 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
|
21 <source>Every %1 turn</source> |
|
22 <translation> |
|
23 <numerusform>Joka vuorolla</numerusform> |
|
24 <numerusform>Joka %1:s vuoro</numerusform> |
|
25 </translation> |
|
26 </message> |
|
27 </context> |
15 </context> |
28 <context> |
16 <context> |
29 <name>GameCFGWidget</name> |
17 <name>GameCFGWidget</name> |
30 <message> |
18 <message> |
31 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/> |
|
32 <source>Edit weapons</source> |
19 <source>Edit weapons</source> |
33 <translation>Muokkaa aseita</translation> |
20 <translation>Muokkaa aseita</translation> |
34 </message> |
21 </message> |
35 <message> |
22 <message> |
36 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
|
37 <source>Error</source> |
23 <source>Error</source> |
38 <translation>Virhe</translation> |
24 <translation>Virhe</translation> |
39 </message> |
25 </message> |
40 <message> |
26 <message> |
41 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
|
42 <source>Illegal ammo scheme</source> |
27 <source>Illegal ammo scheme</source> |
43 <translation>Virheellinen ammussuunnitelma</translation> |
28 <translation>Virheellinen ammussuunnitelma</translation> |
44 </message> |
29 </message> |
45 <message> |
30 <message> |
46 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/> |
|
47 <source>Edit schemes</source> |
31 <source>Edit schemes</source> |
48 <translation>Muokkaa kaavaa</translation> |
32 <translation>Muokkaa kaavaa</translation> |
49 </message> |
33 </message> |
50 </context> |
34 </context> |
51 <context> |
35 <context> |
52 <name>HWForm</name> |
36 <name>HWForm</name> |
53 <message> |
37 <message> |
54 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/> |
|
55 <source>new</source> |
38 <source>new</source> |
56 <translation>uusi</translation> |
39 <translation>uusi</translation> |
57 </message> |
40 </message> |
58 <message> |
41 <message> |
59 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/> |
|
60 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/> |
|
61 <source>Error</source> |
42 <source>Error</source> |
62 <translation>Virhe</translation> |
43 <translation>Virhe</translation> |
63 </message> |
44 </message> |
64 <message> |
45 <message> |
65 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/> |
|
66 <source>Please, select record from the list above</source> |
46 <source>Please, select record from the list above</source> |
67 <translation>Ole hyvä ja valitse nauhoite ylläolevasta listasta</translation> |
47 <translation>Ole hyvä ja valitse nauhoite ylläolevasta listasta</translation> |
68 </message> |
48 </message> |
69 <message> |
49 <message> |
70 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/> |
|
71 <source>OK</source> |
50 <source>OK</source> |
72 <translation>OK</translation> |
51 <translation>OK</translation> |
73 </message> |
52 </message> |
74 <message> |
53 <message> |
75 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/> |
|
76 <source>Unable to start the server</source> |
54 <source>Unable to start the server</source> |
77 <translation>Palvelimen käynnistys ei onnistunut</translation> |
55 <translation>Palvelimen käynnistys ei onnistunut</translation> |
78 </message> |
56 </message> |
79 <message> |
57 <message> |
80 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/> |
|
81 <source>Cannot save record to file %1</source> |
58 <source>Cannot save record to file %1</source> |
82 <translation>Nauhoitetta ei voitu tallentaa tiedostoon %1</translation> |
59 <translation>Nauhoitetta ei voitu tallentaa tiedostoon %1</translation> |
83 </message> |
60 </message> |
84 </context> |
61 </context> |
85 <context> |
62 <context> |
86 <name>HWGame</name> |
63 <name>HWGame</name> |
87 <message> |
64 <message> |
88 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
|
89 <source>Error reading training config file</source> |
65 <source>Error reading training config file</source> |
90 <translation>Virhe luettaessa harjoituksen asetustiedostoa</translation> |
66 <translation>Virhe luettaessa harjoituksen asetustiedostoa</translation> |
91 </message> |
67 </message> |
92 <message> |
68 <message> |
93 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
|
94 <source>en.txt</source> |
69 <source>en.txt</source> |
95 <translation>fi.txt</translation> |
70 <translation>fi.txt</translation> |
96 </message> |
71 </message> |
97 <message> |
72 <message> |
98 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
|
99 <source>Cannot open demofile %1</source> |
73 <source>Cannot open demofile %1</source> |
100 <translation>Demotiedostoa %1 ei pystytty avaamaan</translation> |
74 <translation>Demotiedostoa %1 ei pystytty avaamaan</translation> |
101 </message> |
75 </message> |
102 </context> |
76 </context> |
103 <context> |
77 <context> |
104 <name>HWMapContainer</name> |
78 <name>HWMapContainer</name> |
105 <message> |
79 <message> |
106 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> |
|
107 <source>Map</source> |
80 <source>Map</source> |
108 <translation>Kartta</translation> |
81 <translation>Kartta</translation> |
109 </message> |
82 </message> |
110 <message> |
83 <message> |
111 <source>Teemat</source> |
|
112 <translation type="obsolete">Themes</translation> |
|
113 </message> |
|
114 <message> |
|
115 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
|
116 <source>Filter</source> |
84 <source>Filter</source> |
117 <translation>Suodatin</translation> |
85 <translation>Suodatin</translation> |
118 </message> |
86 </message> |
119 <message> |
87 <message> |
120 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
|
121 <source>All</source> |
88 <source>All</source> |
122 <translation>Kaikki</translation> |
89 <translation>Kaikki</translation> |
123 </message> |
90 </message> |
124 <message> |
91 <message> |
125 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
|
126 <source>Small</source> |
92 <source>Small</source> |
127 <translation>Pieni</translation> |
93 <translation>Pieni</translation> |
128 </message> |
94 </message> |
129 <message> |
95 <message> |
130 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
|
131 <source>Medium</source> |
96 <source>Medium</source> |
132 <translation>Keskikokoinen</translation> |
97 <translation>Keskikokoinen</translation> |
133 </message> |
98 </message> |
134 <message> |
99 <message> |
135 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
|
136 <source>Large</source> |
100 <source>Large</source> |
137 <translation>Suuri</translation> |
101 <translation>Suuri</translation> |
138 </message> |
102 </message> |
139 <message> |
103 <message> |
140 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
|
141 <source>Cavern</source> |
104 <source>Cavern</source> |
142 <translation>Kaivos</translation> |
105 <translation>Kaivos</translation> |
143 </message> |
106 </message> |
144 <message> |
107 <message> |
145 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
|
146 <source>Wacky</source> |
108 <source>Wacky</source> |
147 <translation>Sekopäinen</translation> |
109 <translation>Sekopäinen</translation> |
148 </message> |
110 </message> |
149 <message> |
111 <message> |
150 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/> |
|
151 <source>Themes</source> |
112 <source>Themes</source> |
152 <translation>Teemat</translation> |
113 <translation>Teemat</translation> |
153 </message> |
114 </message> |
154 </context> |
115 </context> |
155 <context> |
116 <context> |
156 <name>HWNetServersModel</name> |
117 <name>HWNetServersModel</name> |
157 <message> |
118 <message> |
158 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
|
159 <source>Title</source> |
119 <source>Title</source> |
160 <translation>Otsikko</translation> |
120 <translation>Otsikko</translation> |
161 </message> |
121 </message> |
162 <message> |
122 <message> |
163 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
|
164 <source>IP</source> |
123 <source>IP</source> |
165 <translation>IP</translation> |
124 <translation>IP</translation> |
166 </message> |
125 </message> |
167 <message> |
126 <message> |
168 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
|
169 <source>Port</source> |
127 <source>Port</source> |
170 <translation>Portti</translation> |
128 <translation>Portti</translation> |
171 </message> |
129 </message> |
172 </context> |
130 </context> |
173 <context> |
131 <context> |
174 <name>HWNewNet</name> |
132 <name>HWNewNet</name> |
175 <message> |
133 <message> |
176 <source>Error</source> |
|
177 <translation type="obsolete">Virhe</translation> |
|
178 </message> |
|
179 <message> |
|
180 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/> |
|
181 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
134 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
182 <translation>Palvelinta ei löydetty. Ole hyvä ja tarkista palvelimen nimi ja porttiasetukset.</translation> |
135 <translation>Palvelinta ei löydetty. Ole hyvä ja tarkista palvelimen nimi ja porttiasetukset.</translation> |
183 </message> |
136 </message> |
184 <message> |
137 <message> |
185 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/> |
|
186 <source>Connection refused</source> |
138 <source>Connection refused</source> |
187 <translation>Yhteys hylätty</translation> |
139 <translation>Yhteys hylätty</translation> |
188 </message> |
140 </message> |
189 <message> |
141 <message> |
190 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/> |
|
191 <source>Room destroyed</source> |
142 <source>Room destroyed</source> |
192 <translation>Huone tuhottiin</translation> |
143 <translation>Huone tuhottiin</translation> |
193 </message> |
144 </message> |
194 <message> |
145 <message> |
195 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/> |
|
196 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/> |
|
197 <source>*** %1 joined</source> |
|
198 <translation>*** %1 liittyi</translation> |
|
199 </message> |
|
200 <message> |
|
201 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/> |
|
202 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/> |
|
203 <source>*** %1 left</source> |
|
204 <translation>*** %1 poistui</translation> |
|
205 </message> |
|
206 <message> |
|
207 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/> |
|
208 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/> |
|
209 <source>*** %1 left (%2)</source> |
|
210 <translation>*** %1 poistui (%2)</translation> |
|
211 </message> |
|
212 <message> |
|
213 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/> |
|
214 <source>Quit reason: </source> |
146 <source>Quit reason: </source> |
215 <translation>Poistumisssyy: </translation> |
147 <translation>Poistumisssyy: </translation> |
216 </message> |
148 </message> |
217 <message> |
149 <message> |
218 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/> |
|
219 <source>You got kicked</source> |
150 <source>You got kicked</source> |
220 <translation>Sinut potkittiin</translation> |
151 <translation>Sinut potkittiin</translation> |
221 </message> |
152 </message> |
222 <message> |
153 <message> |
223 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/> |
|
224 <source>Password</source> |
154 <source>Password</source> |
225 <translation>Salasana</translation> |
155 <translation>Salasana</translation> |
226 </message> |
156 </message> |
227 <message> |
157 <message> |
228 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/> |
158 <source>[ %1 has joined the room ]</source> |
229 <source>Enter your password:</source> |
159 <translation type="unfinished"></translation> |
230 <translation>Syötä salasanasi:</translation> |
160 </message> |
|
161 <message> |
|
162 <source>[ %1 has joined ]</source> |
|
163 <translation type="unfinished"></translation> |
|
164 </message> |
|
165 <message> |
|
166 <source>[ %1 has left ]</source> |
|
167 <translation type="unfinished"></translation> |
|
168 </message> |
|
169 <message> |
|
170 <source>[ %1 has left (%2) ]</source> |
|
171 <translation type="unfinished"></translation> |
|
172 </message> |
|
173 <message> |
|
174 <source>Your nickname %1 is |
|
175 registered on Hedgewars.org |
|
176 Please provide your password |
|
177 or pick another nickname:</source> |
|
178 <translation type="unfinished"></translation> |
231 </message> |
179 </message> |
232 </context> |
180 </context> |
233 <context> |
181 <context> |
234 <name>KB</name> |
182 <name>KB</name> |
235 <message> |
183 <message> |
236 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/> |
|
237 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
184 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
238 <translation>SDL_ttf palautti virheen mallintaessaan tekstiä, todennäköisesti syy on freetype2:n ohjelmavirheessä. Freetype-kirjaston päivitys on suosiltetavaa.</translation> |
185 <translation>SDL_ttf palautti virheen mallintaessaan tekstiä, todennäköisesti syy on freetype2:n ohjelmavirheessä. Freetype-kirjaston päivitys on suosiltetavaa.</translation> |
239 </message> |
186 </message> |
240 </context> |
187 </context> |
241 <context> |
188 <context> |
242 <name>PageAdmin</name> |
189 <name>PageAdmin</name> |
243 <message> |
190 <message> |
244 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/> |
|
245 <source>Server message:</source> |
191 <source>Server message:</source> |
246 <translation>Palvelimen viesti:</translation> |
192 <translation>Palvelimen viesti:</translation> |
247 </message> |
193 </message> |
248 <message> |
194 <message> |
249 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/> |
|
250 <source>Set message</source> |
195 <source>Set message</source> |
251 <translation>Aseta viesti</translation> |
196 <translation>Aseta viesti</translation> |
252 </message> |
197 </message> |
253 <message> |
198 <message> |
254 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/> |
|
255 <source>Clear Accounts Cache</source> |
199 <source>Clear Accounts Cache</source> |
256 <translation type="unfinished"></translation> |
200 <translation type="unfinished"></translation> |
257 </message> |
201 </message> |
258 </context> |
202 </context> |
259 <context> |
203 <context> |
260 <name>PageConnecting</name> |
204 <name>PageConnecting</name> |
261 <message> |
205 <message> |
262 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/> |
|
263 <source>Connecting...</source> |
206 <source>Connecting...</source> |
264 <translation>Yhdistetään...</translation> |
207 <translation>Yhdistetään...</translation> |
265 </message> |
208 </message> |
266 </context> |
209 </context> |
267 <context> |
210 <context> |
268 <name>PageEditTeam</name> |
211 <name>PageEditTeam</name> |
269 <message> |
212 <message> |
270 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/> |
|
271 <source>General</source> |
213 <source>General</source> |
272 <translation>Yleiset</translation> |
214 <translation>Yleiset</translation> |
273 </message> |
215 </message> |
274 <message> |
216 <message> |
275 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/> |
|
276 <source>Advanced</source> |
217 <source>Advanced</source> |
277 <translation>Lisäasetukset</translation> |
218 <translation>Lisäasetukset</translation> |
278 </message> |
219 </message> |
279 </context> |
220 </context> |
280 <context> |
221 <context> |
281 <name>PageGameStats</name> |
222 <name>PageGameStats</name> |
282 <message> |
223 <message> |
283 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/> |
|
284 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
224 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
285 <translation><p>Paras laukaus -mitalin voitti <b>%1</b> <b>%2</b> pisteellä</p></translation> |
225 <translation><p>Paras laukaus -mitalin voitti <b>%1</b> <b>%2</b> pisteellä</p></translation> |
286 </message> |
226 </message> |
287 <message numerus="yes"> |
|
288 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
|
289 <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
|
290 <translation> |
|
291 <numerusform><p>Paras tappaja oli <b>%1</b> yhdellä (<b>%2</b>) tapolla vuorossa.</p></numerusform> |
|
292 <numerusform><p>Paras tappaja oli <b>%1</b> <b>%2</b> tapolla vuorossa.</p></numerusform> |
|
293 </translation> |
|
294 </message> |
|
295 <message numerus="yes"> |
|
296 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/> |
|
297 <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
|
298 <translation> |
|
299 <numerusform><p>Yhteensä <b>%1</b> siili tapettiin tässä erässä.</p></numerusform> |
|
300 <numerusform><p>Yhteensä <b>%1</b> siiliä tapettiin tässä erässä.</p></numerusform> |
|
301 </translation> |
|
302 </message> |
|
303 </context> |
227 </context> |
304 <context> |
228 <context> |
305 <name>PageMain</name> |
229 <name>PageMain</name> |
306 <message> |
230 <message> |
307 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/> |
|
308 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
231 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
309 <translation>Paikallinen peli (Pelaa yhdellä tietokoneella)</translation> |
232 <translation>Paikallinen peli (Pelaa yhdellä tietokoneella)</translation> |
310 </message> |
233 </message> |
311 <message> |
234 <message> |
312 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/> |
|
313 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
235 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
314 <translation>Verkkopeli (Pelaa verkon yli)</translation> |
236 <translation>Verkkopeli (Pelaa verkon yli)</translation> |
315 </message> |
237 </message> |
316 </context> |
238 </context> |
317 <context> |
239 <context> |
318 <name>PageMultiplayer</name> |
240 <name>PageMultiplayer</name> |
319 <message> |
241 <message> |
320 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/> |
|
321 <source>Start</source> |
242 <source>Start</source> |
322 <translation>Aloita</translation> |
243 <translation>Aloita</translation> |
323 </message> |
244 </message> |
324 </context> |
245 </context> |
325 <context> |
246 <context> |
326 <name>PageNet</name> |
247 <name>PageNet</name> |
327 <message> |
248 <message> |
328 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/> |
|
329 <source>Error</source> |
249 <source>Error</source> |
330 <translation>Virhe</translation> |
250 <translation>Virhe</translation> |
331 </message> |
251 </message> |
332 <message> |
252 <message> |
333 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/> |
|
334 <source>Please, select server from the list above</source> |
253 <source>Please, select server from the list above</source> |
335 <translation>Ole hyvä, ja valitse palvelin ylläolevasta listasta</translation> |
254 <translation>Ole hyvä, ja valitse palvelin ylläolevasta listasta</translation> |
336 </message> |
255 </message> |
337 </context> |
256 </context> |
338 <context> |
257 <context> |
339 <name>PageNetGame</name> |
258 <name>PageNetGame</name> |
340 <message> |
259 <message> |
341 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/> |
|
342 <source>Control</source> |
260 <source>Control</source> |
343 <translation>Säädöt</translation> |
261 <translation>Säädöt</translation> |
344 </message> |
262 </message> |
345 </context> |
263 </context> |
346 <context> |
264 <context> |
347 <name>PageNetType</name> |
265 <name>PageNetType</name> |
348 <message> |
266 <message> |
349 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/> |
|
350 <source>LAN game</source> |
267 <source>LAN game</source> |
351 <translation>Lähiverkkopeli</translation> |
268 <translation>Lähiverkkopeli</translation> |
352 </message> |
269 </message> |
353 <message> |
270 <message> |
354 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/> |
|
355 <source>Official server</source> |
271 <source>Official server</source> |
356 <translation>Virallinen palvelin</translation> |
272 <translation>Virallinen palvelin</translation> |
357 </message> |
273 </message> |
358 </context> |
274 </context> |
359 <context> |
275 <context> |
360 <name>PageOptions</name> |
276 <name>PageOptions</name> |
361 <message> |
277 <message> |
362 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
|
363 <source>New team</source> |
278 <source>New team</source> |
364 <translation>Uusi joukkue</translation> |
279 <translation>Uusi joukkue</translation> |
365 </message> |
280 </message> |
366 <message> |
281 <message> |
367 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/> |
|
368 <source>Edit team</source> |
282 <source>Edit team</source> |
369 <translation>Muokkaa joukkuetta</translation> |
283 <translation>Muokkaa joukkuetta</translation> |
370 </message> |
284 </message> |
371 <message> |
285 <message> |
372 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/> |
|
373 <source>Weapons set</source> |
286 <source>Weapons set</source> |
374 <translation>Uusi asesetti</translation> |
287 <translation>Uusi asesetti</translation> |
375 </message> |
288 </message> |
376 <message> |
289 <message> |
377 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/> |
|
378 <source>Edit</source> |
290 <source>Edit</source> |
379 <translation>Muokkaa</translation> |
291 <translation>Muokkaa</translation> |
380 </message> |
292 </message> |
381 </context> |
293 </context> |
382 <context> |
294 <context> |
383 <name>PagePlayDemo</name> |
295 <name>PagePlayDemo</name> |
384 <message> |
296 <message> |
385 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
|
386 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
387 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
|
388 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
389 <source>Error</source> |
297 <source>Error</source> |
390 <translation>Virhe</translation> |
298 <translation>Virhe</translation> |
391 </message> |
299 </message> |
392 <message> |
300 <message> |
393 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
|
394 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
|
395 <source>Please, select record from the list</source> |
301 <source>Please, select record from the list</source> |
396 <translation>Ole hyvä ja valitse nauhoite listasta</translation> |
302 <translation>Ole hyvä ja valitse nauhoite listasta</translation> |
397 </message> |
303 </message> |
398 <message> |
304 <message> |
399 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
|
400 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
|
401 <source>OK</source> |
305 <source>OK</source> |
402 <translation>OK</translation> |
306 <translation>OK</translation> |
403 </message> |
307 </message> |
404 <message> |
308 <message> |
405 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
406 <source>Rename dialog</source> |
309 <source>Rename dialog</source> |
407 <translation>Uudelleennimeämis-dialogi</translation> |
310 <translation>Uudelleennimeämis-dialogi</translation> |
408 </message> |
311 </message> |
409 <message> |
312 <message> |
410 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
411 <source>Enter new file name:</source> |
313 <source>Enter new file name:</source> |
412 <translation>Syötä uusi tiedostonimi:</translation> |
314 <translation>Syötä uusi tiedostonimi:</translation> |
413 </message> |
315 </message> |
414 <message> |
316 <message> |
415 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
416 <source>Cannot rename to</source> |
317 <source>Cannot rename to</source> |
417 <translation>Ei voida uudelleennimetä</translation> |
318 <translation>Ei voida uudelleennimetä</translation> |
418 </message> |
319 </message> |
419 <message> |
320 <message> |
420 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
421 <source>Cannot delete file</source> |
321 <source>Cannot delete file</source> |
422 <translation>Ei voida poistaa tiedostoa</translation> |
322 <translation>Ei voida poistaa tiedostoa</translation> |
423 </message> |
323 </message> |
424 </context> |
324 </context> |
425 <context> |
325 <context> |
426 <name>PageRoomsList</name> |
326 <name>PageRoomsList</name> |
427 <message> |
327 <message> |
428 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/> |
|
429 <source>Create</source> |
328 <source>Create</source> |
430 <translation>Luo</translation> |
329 <translation>Luo</translation> |
431 </message> |
330 </message> |
432 <message> |
331 <message> |
433 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/> |
|
434 <source>Join</source> |
332 <source>Join</source> |
435 <translation>Liity</translation> |
333 <translation>Liity</translation> |
436 </message> |
334 </message> |
437 <message> |
335 <message> |
438 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/> |
|
439 <source>Refresh</source> |
336 <source>Refresh</source> |
440 <translation>Päivitä</translation> |
337 <translation>Päivitä</translation> |
441 </message> |
338 </message> |
442 <message> |
339 <message> |
443 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/> |
|
444 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/> |
|
445 <source>Error</source> |
340 <source>Error</source> |
446 <translation>Virhe</translation> |
341 <translation>Virhe</translation> |
447 </message> |
342 </message> |
448 <message> |
343 <message> |
449 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/> |
|
450 <source>Please, enter room name</source> |
344 <source>Please, enter room name</source> |
451 <translation>Ole hyvä ja syötä huoneen nimi</translation> |
345 <translation>Ole hyvä ja syötä huoneen nimi</translation> |
452 </message> |
346 </message> |
453 <message> |
347 <message> |
454 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/> |
|
455 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/> |
|
456 <source>OK</source> |
348 <source>OK</source> |
457 <translation>OK</translation> |
349 <translation>OK</translation> |
458 </message> |
350 </message> |
459 <message> |
351 <message> |
460 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/> |
|
461 <source>Please, select room from the list</source> |
352 <source>Please, select room from the list</source> |
462 <translation>Ole hyvä, ja valitse huone listalta</translation> |
353 <translation>Ole hyvä, ja valitse huone listalta</translation> |
463 </message> |
354 </message> |
464 <message> |
355 <message> |
465 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/> |
|
466 <source>Admin features</source> |
356 <source>Admin features</source> |
467 <translation>Ylläpitäjän ominaisuudet</translation> |
357 <translation>Ylläpitäjän ominaisuudet</translation> |
468 </message> |
358 </message> |
469 </context> |
359 </context> |
470 <context> |
360 <context> |
471 <name>PageScheme</name> |
361 <name>PageScheme</name> |
472 <message> |
362 <message> |
473 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/> |
|
474 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
363 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
475 <translation>Puolusta linnaasi ja tuhoa vastustajasi, maksimissaan kaksi joukkueväriä!</translation> |
364 <translation>Puolusta linnaasi ja tuhoa vastustajasi, maksimissaan kaksi joukkueväriä!</translation> |
476 </message> |
365 </message> |
477 <message> |
366 <message> |
478 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/> |
|
479 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
367 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
480 <translation>Joukkueet aloittavat kartan vastakkaisista päistä, maksimissaan kaksi joukkueväriä!</translation> |
368 <translation>Joukkueet aloittavat kartan vastakkaisista päistä, maksimissaan kaksi joukkueväriä!</translation> |
481 </message> |
369 </message> |
482 <message> |
370 <message> |
483 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/> |
|
484 <source>Land can not be destroyed!</source> |
371 <source>Land can not be destroyed!</source> |
485 <translation>Maata ei voi tuhota!</translation> |
372 <translation>Maata ei voi tuhota!</translation> |
486 </message> |
373 </message> |
487 <message> |
374 <message> |
488 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/> |
|
489 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
375 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
490 <translation>Lisää tuhoutumattomat reunat kartan ympärille</translation> |
376 <translation>Lisää tuhoutumattomat reunat kartan ympärille</translation> |
491 </message> |
377 </message> |
492 <message> |
378 <message> |
493 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/> |
|
494 <source>Lower gravity</source> |
379 <source>Lower gravity</source> |
495 <translation>Matalampi painovoima</translation> |
380 <translation>Matalampi painovoima</translation> |
496 </message> |
381 </message> |
497 <message> |
382 <message> |
498 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/> |
|
499 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
383 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
500 <translation>Lasertähtäimellä avustettu tähtäys</translation> |
384 <translation>Lasertähtäimellä avustettu tähtäys</translation> |
501 </message> |
385 </message> |
502 <message> |
386 <message> |
503 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/> |
|
504 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
387 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
505 <translation>Kaikilla siileillä on oma suojakenttänsä</translation> |
388 <translation>Kaikilla siileillä on oma suojakenttänsä</translation> |
506 </message> |
389 </message> |
507 <message> |
390 <message> |
508 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/> |
|
509 <source>Enable random mines</source> |
391 <source>Enable random mines</source> |
510 <translation>Lisää miinoja satunnaisesti</translation> |
392 <translation>Lisää miinoja satunnaisesti</translation> |
511 </message> |
393 </message> |
512 <message> |
394 <message> |
513 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/> |
|
514 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
395 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
515 <translation>Saa 80% aiheuttamastasi vahingosta takaisin omaan terveyteesi</translation> |
396 <translation>Saa 80% aiheuttamastasi vahingosta takaisin omaan terveyteesi</translation> |
516 </message> |
397 </message> |
517 <message> |
398 <message> |
518 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/> |
|
519 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
399 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
520 <translation>Jaa vastuastajasi tuska, jaa heidän vahinkonsa</translation> |
400 <translation>Jaa vastuastajasi tuska, jaa heidän vahinkonsa</translation> |
521 </message> |
401 </message> |
522 <message> |
402 <message> |
523 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/> |
|
524 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
403 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
525 <translation>Kaikki siilit ovat liikkumattomia, testaa tykistötaitojasi</translation> |
404 <translation>Kaikki siilit ovat liikkumattomia, testaa tykistötaitojasi</translation> |
526 </message> |
405 </message> |
527 <message> |
406 <message> |
528 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/> |
|
529 <source>Random</source> |
407 <source>Random</source> |
530 <translation>Satunnainen</translation> |
408 <translation>Satunnainen</translation> |
531 </message> |
409 </message> |
532 <message> |
410 <message> |
533 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/> |
|
534 <source>Seconds</source> |
411 <source>Seconds</source> |
535 <translation>Sekuntia</translation> |
412 <translation>Sekuntia</translation> |
536 </message> |
413 </message> |
537 <message> |
414 <message> |
538 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/> |
|
539 <source>New</source> |
415 <source>New</source> |
540 <translation>Uusi</translation> |
416 <translation>Uusi</translation> |
541 </message> |
417 </message> |
542 <message> |
418 <message> |
543 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/> |
|
544 <source>Delete</source> |
419 <source>Delete</source> |
545 <translation>Poista</translation> |
420 <translation>Poista</translation> |
546 </message> |
421 </message> |
547 </context> |
422 </context> |
548 <context> |
423 <context> |
549 <name>PageSelectWeapon</name> |
424 <name>PageSelectWeapon</name> |
550 <message> |
425 <message> |
551 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/> |
|
552 <source>Default</source> |
426 <source>Default</source> |
553 <translation>Oletus</translation> |
427 <translation>Oletus</translation> |
554 </message> |
428 </message> |
555 <message> |
429 <message> |
556 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/> |
|
557 <source>Delete</source> |
430 <source>Delete</source> |
558 <translation>Poista</translation> |
431 <translation>Poista</translation> |
559 </message> |
432 </message> |
560 </context> |
433 </context> |
561 <context> |
434 <context> |
562 <name>PageSinglePlayer</name> |
435 <name>PageSinglePlayer</name> |
563 <message> |
436 <message> |
564 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/> |
|
565 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
437 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
566 <translation>Yksinkertainen peli (pikapeli tietokonetta vastaan, asetukset valitaan puolestasi)</translation> |
438 <translation>Yksinkertainen peli (pikapeli tietokonetta vastaan, asetukset valitaan puolestasi)</translation> |
567 </message> |
439 </message> |
568 <message> |
440 <message> |
569 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/> |
|
570 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
441 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
571 <translation>Moninpeli (pelaa samalla koneella kavereitasi tai tekoälyä vastaan)</translation> |
442 <translation>Moninpeli (pelaa samalla koneella kavereitasi tai tekoälyä vastaan)</translation> |
572 </message> |
443 </message> |
573 <message> |
444 <message> |
574 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/> |
|
575 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
445 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
576 <translation>Harjoittelu (Harjoita taitojasi harjoitustasoissa). KEHITYKSEN ALLA</translation> |
446 <translation>Harjoittelu (Harjoita taitojasi harjoitustasoissa). KEHITYKSEN ALLA</translation> |
577 </message> |
447 </message> |
578 <message> |
448 <message> |
579 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/> |
|
580 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
449 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
581 <translation>Demot (Katso nauhoitettuja demoja)</translation> |
450 <translation>Demot (Katso nauhoitettuja demoja)</translation> |
582 </message> |
451 </message> |
583 <message> |
452 <message> |
584 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/> |
|
585 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
453 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
586 <translation>Lataa (Lataa aikaisemmin tallennettu peli)</translation> |
454 <translation>Lataa (Lataa aikaisemmin tallennettu peli)</translation> |
587 </message> |
455 </message> |
588 </context> |
456 </context> |
589 <context> |
457 <context> |
590 <name>QAction</name> |
458 <name>QAction</name> |
591 <message> |
459 <message> |
592 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
|
593 <source>Kick</source> |
460 <source>Kick</source> |
594 <translation>Potki</translation> |
461 <translation>Potki</translation> |
595 </message> |
462 </message> |
596 <message> |
463 <message> |
597 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
|
598 <source>Info</source> |
464 <source>Info</source> |
599 <translation>Tietoja</translation> |
465 <translation>Tietoja</translation> |
600 </message> |
466 </message> |
601 <message> |
467 <message> |
602 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/> |
|
603 <source>Start</source> |
468 <source>Start</source> |
604 <translation>Aloita</translation> |
469 <translation>Aloita</translation> |
605 </message> |
470 </message> |
606 <message> |
471 <message> |
607 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
|
608 <source>Restrict Joins</source> |
472 <source>Restrict Joins</source> |
609 <translation>Rajoita liittymisiä</translation> |
473 <translation>Rajoita liittymisiä</translation> |
610 </message> |
474 </message> |
611 <message> |
475 <message> |
612 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/> |
|
613 <source>Restrict Team Additions</source> |
476 <source>Restrict Team Additions</source> |
614 <translation>Rajoita joukkuelisäyksiä</translation> |
477 <translation>Rajoita joukkuelisäyksiä</translation> |
615 </message> |
478 </message> |
616 <message> |
479 <message> |
617 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
|
618 <source>Ban</source> |
480 <source>Ban</source> |
619 <translation>Anna porttikielto</translation> |
481 <translation>Anna porttikielto</translation> |
620 </message> |
482 </message> |
621 </context> |
483 </context> |
622 <context> |
484 <context> |
623 <name>QCheckBox</name> |
485 <name>QCheckBox</name> |
624 <message> |
486 <message> |
625 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/> |
|
626 <source>Check for updates at startup</source> |
487 <source>Check for updates at startup</source> |
627 <translation type="unfinished"></translation> |
488 <translation type="unfinished"></translation> |
628 </message> |
489 </message> |
629 <message> |
490 <message> |
630 <source>Forts mode</source> |
|
631 <translation type="obsolete">Linnakemoodi</translation> |
|
632 </message> |
|
633 <message> |
|
634 <source>Divide teams</source> |
|
635 <translation type="obsolete">Jaa joukkueet</translation> |
|
636 </message> |
|
637 <message> |
|
638 <source>Solid land</source> |
|
639 <translation type="obsolete">Tuhoutumaton maa</translation> |
|
640 </message> |
|
641 <message> |
|
642 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/> |
|
643 <source>Fullscreen</source> |
491 <source>Fullscreen</source> |
644 <translation>Koko ruutu</translation> |
492 <translation>Koko ruutu</translation> |
645 </message> |
493 </message> |
646 <message> |
494 <message> |
647 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/> |
|
648 <source>Frontend fullscreen</source> |
495 <source>Frontend fullscreen</source> |
649 <translation>Koko ruutu käyttöliittymälle</translation> |
496 <translation>Koko ruutu käyttöliittymälle</translation> |
650 </message> |
497 </message> |
651 <message> |
498 <message> |
652 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/> |
|
653 <source>Enable sound</source> |
499 <source>Enable sound</source> |
654 <translation>Äänet päälle</translation> |
500 <translation>Äänet päälle</translation> |
655 </message> |
501 </message> |
656 <message> |
502 <message> |
657 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
|
658 <source>Enable music</source> |
503 <source>Enable music</source> |
659 <translation>Musiikki päälle</translation> |
504 <translation>Musiikki päälle</translation> |
660 </message> |
505 </message> |
661 <message> |
506 <message> |
662 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/> |
|
663 <source>Show FPS</source> |
507 <source>Show FPS</source> |
664 <translation>Näytä FPS</translation> |
508 <translation>Näytä FPS</translation> |
665 </message> |
509 </message> |
666 <message> |
510 <message> |
667 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/> |
|
668 <source>Alternative damage show</source> |
511 <source>Alternative damage show</source> |
669 <translation>Vaihtoehtoinen vahingon näyttäminen</translation> |
512 <translation>Vaihtoehtoinen vahingon näyttäminen</translation> |
670 </message> |
513 </message> |
671 <message> |
514 <message> |
672 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/> |
|
673 <source>Append date and time to record file name</source> |
515 <source>Append date and time to record file name</source> |
674 <translation>Lisää päivämäärä ja aika nauhoitusten tiedostonimeen</translation> |
516 <translation>Lisää päivämäärä ja aika nauhoitusten tiedostonimeen</translation> |
675 </message> |
517 </message> |
676 <message> |
518 <message> |
677 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/> |
|
678 <source>Reduce Quality</source> |
519 <source>Reduce Quality</source> |
679 <translation>Vähennä laatua</translation> |
520 <translation>Vähennä laatua</translation> |
680 </message> |
521 </message> |
681 <message> |
522 <message> |
682 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> |
|
683 <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source> |
523 <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source> |
684 <translation type="unfinished"></translation> |
524 <translation type="unfinished"></translation> |
685 </message> |
525 </message> |
|
526 <message> |
|
527 <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source> |
|
528 <translation type="unfinished"></translation> |
|
529 </message> |
686 </context> |
530 </context> |
687 <context> |
531 <context> |
688 <name>QComboBox</name> |
532 <name>QComboBox</name> |
689 <message> |
533 <message> |
690 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
|
691 <source>generated map...</source> |
534 <source>generated map...</source> |
692 <translation>generoitu kartta...</translation> |
535 <translation>generoitu kartta...</translation> |
693 </message> |
536 </message> |
694 <message> |
537 <message> |
695 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/> |
|
696 <source>Human</source> |
538 <source>Human</source> |
697 <translation>Ihminen</translation> |
539 <translation>Ihminen</translation> |
698 </message> |
540 </message> |
699 <message> |
541 <message> |
700 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/> |
|
701 <source>Level</source> |
542 <source>Level</source> |
702 <translation>Taso</translation> |
543 <translation>Taso</translation> |
703 </message> |
544 </message> |
704 </context> |
545 </context> |
705 <context> |
546 <context> |
706 <name>QGroupBox</name> |
547 <name>QGroupBox</name> |
707 <message> |
548 <message> |
708 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/> |
|
709 <source>Team Members</source> |
549 <source>Team Members</source> |
710 <translation>Joukkueen jäsenet</translation> |
550 <translation>Joukkueen jäsenet</translation> |
711 </message> |
551 </message> |
712 <message> |
552 <message> |
713 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/> |
|
714 <source>Team</source> |
553 <source>Team</source> |
715 <translation>Joukkue</translation> |
554 <translation>Joukkue</translation> |
716 </message> |
555 </message> |
717 <message> |
556 <message> |
718 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/> |
|
719 <source>Fort</source> |
557 <source>Fort</source> |
720 <translation>Linnake</translation> |
558 <translation>Linnake</translation> |
721 </message> |
559 </message> |
722 <message> |
560 <message> |
723 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/> |
|
724 <source>Key binds</source> |
561 <source>Key binds</source> |
725 <translation>Näppäinasettelut</translation> |
562 <translation>Näppäinasettelut</translation> |
726 </message> |
563 </message> |
727 <message> |
564 <message> |
728 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
|
729 <source>Teams</source> |
565 <source>Teams</source> |
730 <translation>Joukkueet</translation> |
566 <translation>Joukkueet</translation> |
731 </message> |
567 </message> |
732 <message> |
568 <message> |
733 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/> |
|
734 <source>Weapons</source> |
569 <source>Weapons</source> |
735 <translation>Aseet</translation> |
570 <translation>Aseet</translation> |
736 </message> |
571 </message> |
737 <message> |
572 <message> |
738 <source>Ääni/Grafiikka-asetukset</source> |
|
739 <translation type="obsolete">Audio/Graphic options</translation> |
|
740 </message> |
|
741 <message> |
|
742 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
|
743 <source>Net game</source> |
573 <source>Net game</source> |
744 <translation>Verkkopeli</translation> |
574 <translation>Verkkopeli</translation> |
745 </message> |
575 </message> |
746 <message> |
576 <message> |
747 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
|
748 <source>Playing teams</source> |
577 <source>Playing teams</source> |
749 <translation>Pelaavat joukkueet</translation> |
578 <translation>Pelaavat joukkueet</translation> |
750 </message> |
579 </message> |
751 <message> |
580 <message> |
752 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/> |
|
753 <source>Audio/Graphic options</source> |
581 <source>Audio/Graphic options</source> |
754 <translation>Ääni/grafiikka-asetukset</translation> |
582 <translation>Ääni/grafiikka-asetukset</translation> |
755 </message> |
583 </message> |
756 <message> |
584 <message> |
757 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
|
758 <source>Game Modifiers</source> |
585 <source>Game Modifiers</source> |
759 <translation>Pelimuuttujat</translation> |
586 <translation>Pelimuuttujat</translation> |
760 </message> |
587 </message> |
761 <message> |
588 <message> |
762 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/> |
|
763 <source>Basic Settings</source> |
589 <source>Basic Settings</source> |
764 <translation>Perusasetukset</translation> |
590 <translation>Perusasetukset</translation> |
765 </message> |
591 </message> |
766 </context> |
592 </context> |
767 <context> |
593 <context> |
768 <name>QLabel</name> |
594 <name>QLabel</name> |
769 <message> |
595 <message> |
770 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/> |
|
771 <source>Mines Time</source> |
596 <source>Mines Time</source> |
772 <translation>Miinojen aika</translation> |
597 <translation>Miinojen aika</translation> |
773 </message> |
598 </message> |
774 <message> |
599 <message> |
775 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/> |
|
776 <source>Mines</source> |
600 <source>Mines</source> |
777 <translation>Miinat</translation> |
601 <translation>Miinat</translation> |
778 </message> |
602 </message> |
779 <message> |
603 <message> |
780 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
|
781 <source>Version</source> |
604 <source>Version</source> |
782 <translation>Versio</translation> |
605 <translation>Versio</translation> |
783 </message> |
606 </message> |
784 <message> |
607 <message> |
785 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
|
786 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
608 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
787 <translation>Tätä ohjelmaa levitetään GNU General Public Licence-lisensisn alla</translation> |
609 <translation>Tätä ohjelmaa levitetään GNU General Public Licence-lisensisn alla</translation> |
788 </message> |
610 </message> |
789 <message> |
611 <message> |
790 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/> |
|
791 <source>Developers:</source> |
612 <source>Developers:</source> |
792 <translation>Kehittäjät:</translation> |
613 <translation>Kehittäjät:</translation> |
793 </message> |
614 </message> |
794 <message> |
615 <message> |
795 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/> |
|
796 <source>Art:</source> |
616 <source>Art:</source> |
797 <translation>Taide:</translation> |
617 <translation>Taide:</translation> |
798 </message> |
618 </message> |
799 <message> |
619 <message> |
800 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/> |
|
801 <source>Sounds:</source> |
620 <source>Sounds:</source> |
802 <translation>Äänet:</translation> |
621 <translation>Äänet:</translation> |
803 </message> |
622 </message> |
804 <message> |
623 <message> |
805 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/> |
|
806 <source>Translations:</source> |
624 <source>Translations:</source> |
807 <translation>Käännökset:</translation> |
625 <translation>Käännökset:</translation> |
808 </message> |
626 </message> |
809 <message> |
627 <message> |
810 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/> |
|
811 <source>Special thanks:</source> |
628 <source>Special thanks:</source> |
812 <translation>Erikoiskiitokset:</translation> |
629 <translation>Erikoiskiitokset:</translation> |
813 </message> |
630 </message> |
814 <message> |
631 <message> |
815 <source>Turn time</source> |
|
816 <translation type="obsolete">Vuoron aikaraja</translation> |
|
817 </message> |
|
818 <message> |
|
819 <source>Initial health</source> |
|
820 <translation type="obsolete">Aloitusterveys</translation> |
|
821 </message> |
|
822 <message> |
|
823 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
|
824 <source>Weapons</source> |
632 <source>Weapons</source> |
825 <translation>Aseet</translation> |
633 <translation>Aseet</translation> |
826 </message> |
634 </message> |
827 <message> |
635 <message> |
828 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
|
829 <source>Host:</source> |
636 <source>Host:</source> |
830 <translation>Palvelin:</translation> |
637 <translation>Palvelin:</translation> |
831 </message> |
638 </message> |
832 <message> |
639 <message> |
833 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
|
834 <source>Port:</source> |
640 <source>Port:</source> |
835 <translation>Portti:</translation> |
641 <translation>Portti:</translation> |
836 </message> |
642 </message> |
837 <message> |
643 <message> |
838 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/> |
|
839 <source>Net nick</source> |
644 <source>Net nick</source> |
840 <translation>Verkkopeli-nimimerkki</translation> |
645 <translation>Verkkopeli-nimimerkki</translation> |
841 </message> |
646 </message> |
842 <message> |
647 <message> |
843 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/> |
|
844 <source>Resolution</source> |
648 <source>Resolution</source> |
845 <translation>Resoluutio</translation> |
649 <translation>Resoluutio</translation> |
846 </message> |
650 </message> |
847 <message> |
651 <message> |
848 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/> |
|
849 <source>FPS limit</source> |
652 <source>FPS limit</source> |
850 <translation>FPS-raja</translation> |
653 <translation>FPS-raja</translation> |
851 </message> |
654 </message> |
852 <message> |
655 <message> |
853 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/> |
|
854 <source>Server name:</source> |
656 <source>Server name:</source> |
855 <translation>Palvelimen nimi:</translation> |
657 <translation>Palvelimen nimi:</translation> |
856 </message> |
658 </message> |
857 <message> |
659 <message> |
858 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/> |
|
859 <source>Server port:</source> |
660 <source>Server port:</source> |
860 <translation>Palvelimen portti:</translation> |
661 <translation>Palvelimen portti:</translation> |
861 </message> |
662 </message> |
862 <message> |
663 <message> |
863 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/> |
|
864 <source>Initial sound volume</source> |
664 <source>Initial sound volume</source> |
865 <translation>Alkuperäinen äänten voimakkuus</translation> |
665 <translation>Alkuperäinen äänten voimakkuus</translation> |
866 </message> |
666 </message> |
867 <message> |
667 <message> |
868 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/> |
|
869 <source>Damage Modifier</source> |
668 <source>Damage Modifier</source> |
870 <translation>Vahinkomuuttuja</translation> |
669 <translation>Vahinkomuuttuja</translation> |
871 </message> |
670 </message> |
872 <message> |
671 <message> |
873 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/> |
|
874 <source>Turn Time</source> |
672 <source>Turn Time</source> |
875 <translation>Vuoron aika</translation> |
673 <translation>Vuoron aika</translation> |
876 </message> |
674 </message> |
877 <message> |
675 <message> |
878 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/> |
|
879 <source>Initial Health</source> |
676 <source>Initial Health</source> |
880 <translation>Aloitusterveys</translation> |
677 <translation>Aloitusterveys</translation> |
881 </message> |
678 </message> |
882 <message> |
679 <message> |
883 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/> |
|
884 <source>Sudden Death Timeout</source> |
680 <source>Sudden Death Timeout</source> |
885 <translation>Äkkikuoleman ajastus</translation> |
681 <translation>Äkkikuoleman ajastus</translation> |
886 </message> |
682 </message> |
887 <message> |
683 <message> |
888 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/> |
|
889 <source>Scheme Name:</source> |
684 <source>Scheme Name:</source> |
890 <translation>Kaavan nimi:</translation> |
685 <translation>Kaavan nimi:</translation> |
891 </message> |
686 </message> |
892 <message> |
687 <message> |
893 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/> |
|
894 <source>Crate Drops</source> |
688 <source>Crate Drops</source> |
895 <translation>Laatikkojen pudotukset</translation> |
689 <translation>Laatikkojen pudotukset</translation> |
896 </message> |
690 </message> |
897 <message> |
691 <message> |
898 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
|
899 <source>Game scheme</source> |
692 <source>Game scheme</source> |
900 <translation>Pelikaava</translation> |
693 <translation>Pelikaava</translation> |
901 </message> |
694 </message> |
902 </context> |
695 </context> |
903 <context> |
696 <context> |
904 <name>QLineEdit</name> |
697 <name>QLineEdit</name> |
905 <message> |
698 <message> |
906 <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/> |
|
907 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/> |
|
908 <source>unnamed</source> |
699 <source>unnamed</source> |
909 <translation>nimetön</translation> |
700 <translation>nimetön</translation> |
910 </message> |
701 </message> |
911 </context> |
702 </context> |
912 <context> |
703 <context> |
913 <name>QMainWindow</name> |
704 <name>QMainWindow</name> |
914 <message> |
705 <message> |
915 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
|
916 <source>Hedgewars %1</source> |
706 <source>Hedgewars %1</source> |
917 <translation>Hedgewars %1</translation> |
707 <translation>Hedgewars %1</translation> |
918 </message> |
708 </message> |
919 </context> |
709 </context> |
920 <context> |
710 <context> |
921 <name>QMessageBox</name> |
711 <name>QMessageBox</name> |
922 <message> |
712 <message> |
923 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/> |
|
924 <source>Network</source> |
713 <source>Network</source> |
925 <translation>Verkko</translation> |
714 <translation>Verkko</translation> |
926 </message> |
715 </message> |
927 <message> |
716 <message> |
928 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/> |
|
929 <source>Connection to server is lost</source> |
717 <source>Connection to server is lost</source> |
930 <translation>Yhteys palvelimeen katosi</translation> |
718 <translation>Yhteys palvelimeen katosi</translation> |
931 </message> |
719 </message> |
932 <message> |
720 <message> |
933 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/> |
|
934 <source>Error</source> |
721 <source>Error</source> |
935 <translation>Virhe</translation> |
722 <translation>Virhe</translation> |
936 </message> |
723 </message> |
937 <message> |
724 <message> |
938 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/> |
|
939 <source>Failed to open data directory: |
725 <source>Failed to open data directory: |
940 %1 |
726 %1 |
941 Please check your installation</source> |
727 Please check your installation</source> |
942 <translation>Data-hakemiston avaus epäonnistui: |
728 <translation>Data-hakemiston avaus epäonnistui: |
943 %1 |
729 %1 |
944 Ole hyvä ja tarkista asennuksesi</translation> |
730 Ole hyvä ja tarkista asennuksesi</translation> |
945 </message> |
731 </message> |
946 <message> |
732 <message> |
947 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
|
948 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
|
949 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
|
950 <source>Weapons</source> |
733 <source>Weapons</source> |
951 <translation>Aseet</translation> |
734 <translation>Aseet</translation> |
952 </message> |
735 </message> |
953 <message> |
736 <message> |
954 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
|
955 <source>Can not edit default weapon set</source> |
737 <source>Can not edit default weapon set</source> |
956 <translation>Oletus-asesettiä ei voi muokata</translation> |
738 <translation>Oletus-asesettiä ei voi muokata</translation> |
957 </message> |
739 </message> |
958 <message> |
740 <message> |
959 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
|
960 <source>Can not delete default weapon set</source> |
741 <source>Can not delete default weapon set</source> |
961 <translation>Oletus-asesettiä ei voi poistaa</translation> |
742 <translation>Oletus-asesettiä ei voi poistaa</translation> |
962 </message> |
743 </message> |
963 <message> |
744 <message> |
964 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
|
965 <source>Really delete this weapon set?</source> |
745 <source>Really delete this weapon set?</source> |
966 <translation>Haluatko todella poistaa tämän asesetin?</translation> |
746 <translation>Haluatko todella poistaa tämän asesetin?</translation> |
967 </message> |
747 </message> |
968 </context> |
748 </context> |
969 <context> |
749 <context> |
970 <name>QObject</name> |
750 <name>QObject</name> |
971 <message> |
751 <message> |
972 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/> |
|
973 <source>Error</source> |
752 <source>Error</source> |
974 <translation>Virhe</translation> |
753 <translation>Virhe</translation> |
975 </message> |
754 </message> |
976 <message> |
755 <message> |
977 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/> |
|
978 <source>Cannot create directory %1</source> |
756 <source>Cannot create directory %1</source> |
979 <translation>Hakemiston %1 luonti epäonnistui</translation> |
757 <translation>Hakemiston %1 luonti epäonnistui</translation> |
980 </message> |
758 </message> |
981 <message> |
759 <message> |
982 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/> |
|
983 <source>OK</source> |
760 <source>OK</source> |
984 <translation>OK</translation> |
761 <translation>OK</translation> |
985 </message> |
762 </message> |
|
763 <message> |
|
764 <source>Nickname</source> |
|
765 <translation type="unfinished"></translation> |
|
766 </message> |
|
767 <message> |
|
768 <source>Please, enter your nickname</source> |
|
769 <translation type="unfinished"></translation> |
|
770 </message> |
986 </context> |
771 </context> |
987 <context> |
772 <context> |
988 <name>QPushButton</name> |
773 <name>QPushButton</name> |
989 <message> |
774 <message> |
990 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> |
|
991 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
|
992 <source>default</source> |
775 <source>default</source> |
993 <translation>oletus</translation> |
776 <translation>oletus</translation> |
994 </message> |
777 </message> |
995 <message> |
778 <message> |
996 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
|
997 <source>OK</source> |
779 <source>OK</source> |
998 <translation>OK</translation> |
780 <translation>OK</translation> |
999 </message> |
781 </message> |
1000 <message> |
782 <message> |
1001 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
|
1002 <source>Cancel</source> |
783 <source>Cancel</source> |
1003 <translation>Peruuta</translation> |
784 <translation>Peruuta</translation> |
1004 </message> |
785 </message> |
1005 <message> |
786 <message> |
1006 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/> |
|
1007 <source>Start server</source> |
787 <source>Start server</source> |
1008 <translation>Käynnistä palvelin</translation> |
788 <translation>Käynnistä palvelin</translation> |
1009 </message> |
789 </message> |
1010 <message> |
790 <message> |
1011 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
|
1012 <source>Connect</source> |
791 <source>Connect</source> |
1013 <translation>Yhdistä</translation> |
792 <translation>Yhdistä</translation> |
1014 </message> |
793 </message> |
1015 <message> |
794 <message> |
1016 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/> |
|
1017 <source>Update</source> |
795 <source>Update</source> |
1018 <translation>Päivitä</translation> |
796 <translation>Päivitä</translation> |
1019 </message> |
797 </message> |
1020 <message> |
798 <message> |
1021 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/> |
|
1022 <source>Specify</source> |
799 <source>Specify</source> |
1023 <translation>Määritä</translation> |
800 <translation>Määritä</translation> |
1024 </message> |
801 </message> |
1025 <message> |
802 <message> |
1026 <source>Join official server</source> |
|
1027 <translation type="obsolete">Liity viralliselle palvelimelle</translation> |
|
1028 </message> |
|
1029 <message> |
|
1030 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/> |
|
1031 <source>Start</source> |
803 <source>Start</source> |
1032 <translation>Käynnistä</translation> |
804 <translation>Käynnistä</translation> |
1033 </message> |
805 </message> |
1034 <message> |
806 <message> |
1035 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/> |
|
1036 <source>Go!</source> |
807 <source>Go!</source> |
1037 <translation>Aloita!</translation> |
808 <translation>Aloita!</translation> |
1038 </message> |
809 </message> |
1039 <message> |
810 <message> |
1040 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> |
|
1041 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
|
1042 <source>Play demo</source> |
811 <source>Play demo</source> |
1043 <translation>Toista nauhoite</translation> |
812 <translation>Toista nauhoite</translation> |
1044 </message> |
813 </message> |
1045 <message> |
814 <message> |
1046 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
|
1047 <source>Rename</source> |
815 <source>Rename</source> |
1048 <translation>Nimeä uudelleen</translation> |
816 <translation>Nimeä uudelleen</translation> |
1049 </message> |
817 </message> |
1050 <message> |
818 <message> |
1051 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
|
1052 <source>Delete</source> |
819 <source>Delete</source> |
1053 <translation>Poista</translation> |
820 <translation>Poista</translation> |
1054 </message> |
821 </message> |
1055 <message> |
822 <message> |
1056 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
|
1057 <source>Load</source> |
823 <source>Load</source> |
1058 <translation>Lataa</translation> |
824 <translation>Lataa</translation> |
1059 </message> |
825 </message> |
1060 <message> |
826 <message> |
1061 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
|
1062 <source>Setup</source> |
827 <source>Setup</source> |
1063 <translation>Asetukset</translation> |
828 <translation>Asetukset</translation> |
1064 </message> |
829 </message> |
1065 <message> |
830 <message> |
1066 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/> |
|
1067 <source>Ready</source> |
831 <source>Ready</source> |
1068 <translation>Valmis</translation> |
832 <translation>Valmis</translation> |
1069 </message> |
833 </message> |
1070 </context> |
834 </context> |
1071 <context> |
835 <context> |
1072 <name>QTableWidget</name> |
836 <name>QTableWidget</name> |
1073 <message> |
837 <message> |
1074 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/> |
|
1075 <source>Room name</source> |
838 <source>Room name</source> |
1076 <translation>Huoneen nimi</translation> |
839 <translation>Huoneen nimi</translation> |
1077 </message> |
840 </message> |
1078 <message> |
841 <message> |
1079 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/> |
|
1080 <source>Players number</source> |
842 <source>Players number</source> |
1081 <translation>Pelaajien määrä</translation> |
843 <translation>Pelaajien määrä</translation> |
1082 </message> |
844 </message> |
1083 <message> |
845 <message> |
1084 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/> |
|
1085 <source>Round in progress</source> |
846 <source>Round in progress</source> |
1086 <translation>Erä kesken</translation> |
847 <translation>Erä kesken</translation> |
1087 </message> |
848 </message> |
1088 </context> |
849 </context> |
1089 <context> |
850 <context> |
1090 <name>QToolBox</name> |
851 <name>QToolBox</name> |
1091 <message> |
852 <message> |
1092 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/> |
|
1093 <source>Actions</source> |
853 <source>Actions</source> |
1094 <translation>Toiminnat</translation> |
854 <translation>Toiminnat</translation> |
1095 </message> |
855 </message> |
1096 <message> |
856 <message> |
1097 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/> |
|
1098 <source>Weapons</source> |
857 <source>Weapons</source> |
1099 <translation>Aseet</translation> |
858 <translation>Aseet</translation> |
1100 </message> |
859 </message> |
1101 <message> |
860 <message> |
1102 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/> |
|
1103 <source>Weapon properties</source> |
861 <source>Weapon properties</source> |
1104 <translation>Ase-ominaisuudet</translation> |
862 <translation>Ase-ominaisuudet</translation> |
1105 </message> |
863 </message> |
1106 <message> |
864 <message> |
1107 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/> |
|
1108 <source>Other</source> |
865 <source>Other</source> |
1109 <translation>Muu</translation> |
866 <translation>Muu</translation> |
1110 </message> |
867 </message> |
1111 </context> |
868 </context> |
1112 <context> |
869 <context> |
|
870 <name>SelWeaponWidget</name> |
|
871 <message> |
|
872 <source>Weapon set</source> |
|
873 <translation type="unfinished"></translation> |
|
874 </message> |
|
875 <message> |
|
876 <source>Probabilities</source> |
|
877 <translation type="unfinished"></translation> |
|
878 </message> |
|
879 </context> |
|
880 <context> |
1113 <name>TCPBase</name> |
881 <name>TCPBase</name> |
1114 <message> |
882 <message> |
1115 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/> |
|
1116 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
|
1117 <source>Error</source> |
883 <source>Error</source> |
1118 <translation>Virhe</translation> |
884 <translation>Virhe</translation> |
1119 </message> |
885 </message> |
1120 <message> |
886 <message> |
1121 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/> |
|
1122 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
887 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1123 <translation>Palvelinta ei pystytty käynnistämään: %1.</translation> |
888 <translation>Palvelinta ei pystytty käynnistämään: %1.</translation> |
1124 </message> |
889 </message> |
1125 <message> |
890 <message> |
1126 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/> |
|
1127 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
891 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1128 <translation>Pelimoottorin ajo epäonnistui: %1 (</translation> |
892 <translation>Pelimoottorin ajo epäonnistui: %1 (</translation> |
1129 </message> |
893 </message> |
1130 </context> |
894 </context> |
1131 <context> |
895 <context> |
1132 <name>ToggleButtonWidget</name> |
896 <name>ToggleButtonWidget</name> |
1133 <message> |
897 <message> |
1134 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/> |
|
1135 <source>Vampirism</source> |
898 <source>Vampirism</source> |
1136 <translation>Vampyrismi</translation> |
899 <translation>Vampyrismi</translation> |
1137 </message> |
900 </message> |
1138 <message> |
901 <message> |
1139 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/> |
|
1140 <source>Karma</source> |
902 <source>Karma</source> |
1141 <translation>Karma</translation> |
903 <translation>Karma</translation> |
1142 </message> |
904 </message> |
1143 <message> |
905 <message> |
1144 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/> |
|
1145 <source>Artillery</source> |
906 <source>Artillery</source> |
1146 <translation>Tykistö</translation> |
907 <translation>Tykistö</translation> |
1147 </message> |
908 </message> |
1148 <message> |
909 <message> |
1149 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/> |
|
1150 <source>Fort Mode</source> |
910 <source>Fort Mode</source> |
1151 <translation>Linnoitustila</translation> |
911 <translation>Linnoitustila</translation> |
1152 </message> |
912 </message> |
1153 <message> |
913 <message> |
1154 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/> |
|
1155 <source>Divide Teams</source> |
914 <source>Divide Teams</source> |
1156 <translation>Jaa joukkueet</translation> |
915 <translation>Jaa joukkueet</translation> |
1157 </message> |
916 </message> |
1158 <message> |
917 <message> |
1159 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/> |
|
1160 <source>Solid Land</source> |
918 <source>Solid Land</source> |
1161 <translation>Tuhoutumaton maa</translation> |
919 <translation>Tuhoutumaton maa</translation> |
1162 </message> |
920 </message> |
1163 <message> |
921 <message> |
1164 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/> |
|
1165 <source>Add Border</source> |
922 <source>Add Border</source> |
1166 <translation>Lisää reunat</translation> |
923 <translation>Lisää reunat</translation> |
1167 </message> |
924 </message> |
1168 <message> |
925 <message> |
1169 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/> |
|
1170 <source>Low Gravity</source> |
926 <source>Low Gravity</source> |
1171 <translation>Matala painovoima</translation> |
927 <translation>Matala painovoima</translation> |
1172 </message> |
928 </message> |
1173 <message> |
929 <message> |
1174 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/> |
|
1175 <source>Laser Sight</source> |
930 <source>Laser Sight</source> |
1176 <translation>Lasertähtäin</translation> |
931 <translation>Lasertähtäin</translation> |
1177 </message> |
932 </message> |
1178 <message> |
933 <message> |
1179 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/> |
|
1180 <source>Invulnerable</source> |
934 <source>Invulnerable</source> |
1181 <translation>Vahingoittumaton</translation> |
935 <translation>Vahingoittumaton</translation> |
1182 </message> |
936 </message> |
1183 <message> |
937 <message> |
1184 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/> |
|
1185 <source>Add Mines</source> |
938 <source>Add Mines</source> |
1186 <translation>Lisää miinat</translation> |
939 <translation>Lisää miinat</translation> |
1187 </message> |
940 </message> |
1188 </context> |
941 </context> |
1189 <context> |
942 <context> |
1190 <name>binds</name> |
943 <name>binds</name> |
1191 <message> |
944 <message> |
1192 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
|
1193 <source>up</source> |
945 <source>up</source> |
1194 <translation>ylös</translation> |
946 <translation>ylös</translation> |
1195 </message> |
947 </message> |
1196 <message> |
948 <message> |
1197 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
|
1198 <source>left</source> |
949 <source>left</source> |
1199 <translation>vasen</translation> |
950 <translation>vasen</translation> |
1200 </message> |
951 </message> |
1201 <message> |
952 <message> |
1202 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
|
1203 <source>right</source> |
953 <source>right</source> |
1204 <translation>oikea</translation> |
954 <translation>oikea</translation> |
1205 </message> |
955 </message> |
1206 <message> |
956 <message> |
1207 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
|
1208 <source>down</source> |
957 <source>down</source> |
1209 <translation>alas</translation> |
958 <translation>alas</translation> |
1210 </message> |
959 </message> |
1211 <message> |
960 <message> |
1212 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/> |
|
1213 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
|
1214 <source>jump</source> |
961 <source>jump</source> |
1215 <translation>hyppy</translation> |
962 <translation>hyppy</translation> |
1216 </message> |
963 </message> |
1217 <message> |
964 <message> |
1218 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
|
1219 <source>attack</source> |
965 <source>attack</source> |
1220 <translation>hyökkäys</translation> |
966 <translation>hyökkäys</translation> |
1221 </message> |
967 </message> |
1222 <message> |
968 <message> |
1223 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
|
1224 <source>precise aim</source> |
969 <source>precise aim</source> |
1225 <translation>tarkka tähtäys</translation> |
970 <translation>tarkka tähtäys</translation> |
1226 </message> |
971 </message> |
1227 <message> |
972 <message> |
1228 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
|
1229 <source>put</source> |
973 <source>put</source> |
1230 <translation>laita</translation> |
974 <translation>laita</translation> |
1231 </message> |
975 </message> |
1232 <message> |
976 <message> |
1233 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
|
1234 <source>switch</source> |
977 <source>switch</source> |
1235 <translation>vaihto</translation> |
978 <translation>vaihto</translation> |
1236 </message> |
979 </message> |
1237 <message> |
980 <message> |
1238 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
|
1239 <source>find hedgehog</source> |
981 <source>find hedgehog</source> |
1240 <translation>etsi siili</translation> |
982 <translation>etsi siili</translation> |
1241 </message> |
983 </message> |
1242 <message> |
984 <message> |
1243 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
|
1244 <source>ammo menu</source> |
985 <source>ammo menu</source> |
1245 <translation>asevalikko</translation> |
986 <translation>asevalikko</translation> |
1246 </message> |
987 </message> |
1247 <message> |
988 <message> |
1248 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
|
1249 <source>slot 1</source> |
989 <source>slot 1</source> |
1250 <translation>Paikka 1</translation> |
990 <translation>Paikka 1</translation> |
1251 </message> |
991 </message> |
1252 <message> |
992 <message> |
1253 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
|
1254 <source>slot 2</source> |
993 <source>slot 2</source> |
1255 <translation>Paikka 2</translation> |
994 <translation>Paikka 2</translation> |
1256 </message> |
995 </message> |
1257 <message> |
996 <message> |
1258 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
|
1259 <source>slot 3</source> |
997 <source>slot 3</source> |
1260 <translation>Paikka 3</translation> |
998 <translation>Paikka 3</translation> |
1261 </message> |
999 </message> |
1262 <message> |
1000 <message> |
1263 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
|
1264 <source>slot 4</source> |
1001 <source>slot 4</source> |
1265 <translation>Paikka 4</translation> |
1002 <translation>Paikka 4</translation> |
1266 </message> |
1003 </message> |
1267 <message> |
1004 <message> |
1268 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
|
1269 <source>slot 5</source> |
1005 <source>slot 5</source> |
1270 <translation>Paikka 5</translation> |
1006 <translation>Paikka 5</translation> |
1271 </message> |
1007 </message> |
1272 <message> |
1008 <message> |
1273 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
|
1274 <source>slot 6</source> |
1009 <source>slot 6</source> |
1275 <translation>Paikka 6</translation> |
1010 <translation>Paikka 6</translation> |
1276 </message> |
1011 </message> |
1277 <message> |
1012 <message> |
1278 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
|
1279 <source>slot 7</source> |
1013 <source>slot 7</source> |
1280 <translation>Paikka 7</translation> |
1014 <translation>Paikka 7</translation> |
1281 </message> |
1015 </message> |
1282 <message> |
1016 <message> |
1283 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
|
1284 <source>slot 8</source> |
1017 <source>slot 8</source> |
1285 <translation>Paikka 8</translation> |
1018 <translation>Paikka 8</translation> |
1286 </message> |
1019 </message> |
1287 <message> |
1020 <message> |
1288 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
|
1289 <source>slot 9</source> |
1021 <source>slot 9</source> |
1290 <translation>Paikka 9</translation> |
1022 <translation>Paikka 9</translation> |
1291 </message> |
1023 </message> |
1292 <message> |
1024 <message> |
1293 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
|
1294 <source>timer 1 sec</source> |
1025 <source>timer 1 sec</source> |
1295 <translation>ajasta 1 sek</translation> |
1026 <translation>ajasta 1 sek</translation> |
1296 </message> |
1027 </message> |
1297 <message> |
1028 <message> |
1298 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
|
1299 <source>timer 2 sec</source> |
1029 <source>timer 2 sec</source> |
1300 <translation>ajasta 2 sek</translation> |
1030 <translation>ajasta 2 sek</translation> |
1301 </message> |
1031 </message> |
1302 <message> |
1032 <message> |
1303 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
|
1304 <source>timer 3 sec</source> |
1033 <source>timer 3 sec</source> |
1305 <translation>ajasta 3 sek</translation> |
1034 <translation>ajasta 3 sek</translation> |
1306 </message> |
1035 </message> |
1307 <message> |
1036 <message> |
1308 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
|
1309 <source>timer 4 sec</source> |
1037 <source>timer 4 sec</source> |
1310 <translation>ajasta 4 sek</translation> |
1038 <translation>ajasta 4 sek</translation> |
1311 </message> |
1039 </message> |
1312 <message> |
1040 <message> |
1313 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
|
1314 <source>timer 5 sec</source> |
1041 <source>timer 5 sec</source> |
1315 <translation>ajasta 5 sek</translation> |
1042 <translation>ajasta 5 sek</translation> |
1316 </message> |
1043 </message> |
1317 <message> |
1044 <message> |
1318 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
|
1319 <source>chat</source> |
1045 <source>chat</source> |
1320 <translation>keskustelu</translation> |
1046 <translation>keskustelu</translation> |
1321 </message> |
1047 </message> |
1322 <message> |
1048 <message> |
1323 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
|
1324 <source>chat history</source> |
1049 <source>chat history</source> |
1325 <translation>keskusteluhistoria</translation> |
1050 <translation>keskusteluhistoria</translation> |
1326 </message> |
1051 </message> |
1327 <message> |
1052 <message> |
1328 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
|
1329 <source>pause</source> |
1053 <source>pause</source> |
1330 <translation>tauko</translation> |
1054 <translation>tauko</translation> |
1331 </message> |
1055 </message> |
1332 <message> |
1056 <message> |
1333 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
|
1334 <source>confirmation</source> |
1057 <source>confirmation</source> |
1335 <translation>varmistus</translation> |
1058 <translation>varmistus</translation> |
1336 </message> |
1059 </message> |
1337 <message> |
1060 <message> |
1338 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
|
1339 <source>volume down</source> |
1061 <source>volume down</source> |
1340 <translation>vähennä äänenvoimakkutta</translation> |
1062 <translation>vähennä äänenvoimakkutta</translation> |
1341 </message> |
1063 </message> |
1342 <message> |
1064 <message> |
1343 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
|
1344 <source>volume up</source> |
1065 <source>volume up</source> |
1345 <translation>lisää äänenvoimakkutta</translation> |
1066 <translation>lisää äänenvoimakkutta</translation> |
1346 </message> |
1067 </message> |
1347 <message> |
1068 <message> |
1348 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
|
1349 <source>change mode</source> |
1069 <source>change mode</source> |
1350 <translation>vaihda tilaa</translation> |
1070 <translation>vaihda tilaa</translation> |
1351 </message> |
1071 </message> |
1352 <message> |
1072 <message> |
1353 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
|
1354 <source>capture</source> |
1073 <source>capture</source> |
1355 <translation>kaappaa</translation> |
1074 <translation>kaappaa</translation> |
1356 </message> |
1075 </message> |
1357 <message> |
1076 <message> |
1358 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
|
1359 <source>hedgehogs |
1077 <source>hedgehogs |
1360 info</source> |
1078 info</source> |
1361 <translation>siilien |
1079 <translation>siilien |
1362 tiedot</translation> |
1080 tiedot</translation> |
1363 </message> |
1081 </message> |
1364 <message> |
1082 <message> |
1365 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
|
1366 <source>quit</source> |
1083 <source>quit</source> |
1367 <translation>poistu</translation> |
1084 <translation>poistu</translation> |
1368 </message> |
1085 </message> |
|
1086 <message> |
|
1087 <source>zoom in</source> |
|
1088 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1089 </message> |
|
1090 <message> |
|
1091 <source>zoom out</source> |
|
1092 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1093 </message> |
|
1094 <message> |
|
1095 <source>reset zoom</source> |
|
1096 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1097 </message> |
1369 </context> |
1098 </context> |
1370 <context> |
1099 <context> |
1371 <name>teams</name> |
1100 <name>teams</name> |
1372 <message> |
1101 <message> |
1373 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
|
1374 <source>Hedgehogs</source> |
1102 <source>Hedgehogs</source> |
1375 <translation>Siilet</translation> |
1103 <translation>Siilet</translation> |
1376 </message> |
1104 </message> |
1377 <message> |
1105 <message> |
1378 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
|
1379 <source>hedgehog 1</source> |
1106 <source>hedgehog 1</source> |
1380 <translation>Siili 1</translation> |
1107 <translation>Siili 1</translation> |
1381 </message> |
1108 </message> |
1382 <message> |
1109 <message> |
1383 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
|
1384 <source>hedgehog 2</source> |
1110 <source>hedgehog 2</source> |
1385 <translation>Siili 2</translation> |
1111 <translation>Siili 2</translation> |
1386 </message> |
1112 </message> |
1387 <message> |
1113 <message> |
1388 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
|
1389 <source>hedgehog 3</source> |
1114 <source>hedgehog 3</source> |
1390 <translation>Siili 3</translation> |
1115 <translation>Siili 3</translation> |
1391 </message> |
1116 </message> |
1392 <message> |
1117 <message> |
1393 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
|
1394 <source>hedgehog 4</source> |
1118 <source>hedgehog 4</source> |
1395 <translation>Siili 4</translation> |
1119 <translation>Siili 4</translation> |
1396 </message> |
1120 </message> |
1397 <message> |
1121 <message> |
1398 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
|
1399 <source>hedgehog 5</source> |
1122 <source>hedgehog 5</source> |
1400 <translation>Siili 5</translation> |
1123 <translation>Siili 5</translation> |
1401 </message> |
1124 </message> |
1402 <message> |
1125 <message> |
1403 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
|
1404 <source>hedgehog 6</source> |
1126 <source>hedgehog 6</source> |
1405 <translation>Siili 6</translation> |
1127 <translation>Siili 6</translation> |
1406 </message> |
1128 </message> |
1407 <message> |
1129 <message> |
1408 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
|
1409 <source>hedgehog 7</source> |
1130 <source>hedgehog 7</source> |
1410 <translation>Siili 7</translation> |
1131 <translation>Siili 7</translation> |
1411 </message> |
1132 </message> |
1412 <message> |
1133 <message> |
1413 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
|
1414 <source>hedgehog 8</source> |
1134 <source>hedgehog 8</source> |
1415 <translation>Siili 8</translation> |
1135 <translation>Siili 8</translation> |
1416 </message> |
1136 </message> |
1417 <message> |
1137 <message> |
1418 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
|
1419 <source>Goddess</source> |
1138 <source>Goddess</source> |
1420 <translation>Jumalatar</translation> |
1139 <translation>Jumalatar</translation> |
1421 </message> |
1140 </message> |
1422 <message> |
1141 <message> |
1423 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
|
1424 <source>Isis</source> |
1142 <source>Isis</source> |
1425 <translation>Isis</translation> |
1143 <translation>Isis</translation> |
1426 </message> |
1144 </message> |
1427 <message> |
1145 <message> |
1428 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
|
1429 <source>Astarte</source> |
1146 <source>Astarte</source> |
1430 <translation>Astarte</translation> |
1147 <translation>Astarte</translation> |
1431 </message> |
1148 </message> |
1432 <message> |
1149 <message> |
1433 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
|
1434 <source>Diana</source> |
1150 <source>Diana</source> |
1435 <translation>Diana</translation> |
1151 <translation>Diana</translation> |
1436 </message> |
1152 </message> |
1437 <message> |
1153 <message> |
1438 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
|
1439 <source>Aphrodite</source> |
1154 <source>Aphrodite</source> |
1440 <translation>Afrodite</translation> |
1155 <translation>Afrodite</translation> |
1441 </message> |
1156 </message> |
1442 <message> |
1157 <message> |
1443 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
|
1444 <source>Hecate</source> |
1158 <source>Hecate</source> |
1445 <translation>Hecate</translation> |
1159 <translation>Hecate</translation> |
1446 </message> |
1160 </message> |
1447 <message> |
1161 <message> |
1448 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
|
1449 <source>Demeter</source> |
1162 <source>Demeter</source> |
1450 <translation>Demeter</translation> |
1163 <translation>Demeter</translation> |
1451 </message> |
1164 </message> |
1452 <message> |
1165 <message> |
1453 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
|
1454 <source>Kali</source> |
1166 <source>Kali</source> |
1455 <translation>Kali</translation> |
1167 <translation>Kali</translation> |
1456 </message> |
1168 </message> |
1457 <message> |
1169 <message> |
1458 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
|
1459 <source>Inanna</source> |
1170 <source>Inanna</source> |
1460 <translation>Inanna</translation> |
1171 <translation>Inanna</translation> |
1461 </message> |
1172 </message> |
1462 <message> |
1173 <message> |
1463 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
|
1464 <source>Fruits</source> |
1174 <source>Fruits</source> |
1465 <translation>Hedelmät</translation> |
1175 <translation>Hedelmät</translation> |
1466 </message> |
1176 </message> |
1467 <message> |
1177 <message> |
1468 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
|
1469 <source>Banana</source> |
1178 <source>Banana</source> |
1470 <translation>Banaani</translation> |
1179 <translation>Banaani</translation> |
1471 </message> |
1180 </message> |
1472 <message> |
1181 <message> |
1473 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
|
1474 <source>Apple</source> |
1182 <source>Apple</source> |
1475 <translation>Omena</translation> |
1183 <translation>Omena</translation> |
1476 </message> |
1184 </message> |
1477 <message> |
1185 <message> |
1478 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
|
1479 <source>Orange</source> |
1186 <source>Orange</source> |
1480 <translation>Appelsiini</translation> |
1187 <translation>Appelsiini</translation> |
1481 </message> |
1188 </message> |
1482 <message> |
1189 <message> |
1483 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
|
1484 <source>Lemon</source> |
1190 <source>Lemon</source> |
1485 <translation>Sitruuna</translation> |
1191 <translation>Sitruuna</translation> |
1486 </message> |
1192 </message> |
1487 <message> |
1193 <message> |
1488 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
|
1489 <source>Pineapple</source> |
1194 <source>Pineapple</source> |
1490 <translation>Ananas</translation> |
1195 <translation>Ananas</translation> |
1491 </message> |
1196 </message> |
1492 <message> |
1197 <message> |
1493 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
|
1494 <source>Mango</source> |
1198 <source>Mango</source> |
1495 <translation>Mango</translation> |
1199 <translation>Mango</translation> |
1496 </message> |
1200 </message> |
1497 <message> |
1201 <message> |
1498 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
|
1499 <source>Peach</source> |
1202 <source>Peach</source> |
1500 <translation>Persikka</translation> |
1203 <translation>Persikka</translation> |
1501 </message> |
1204 </message> |
1502 <message> |
1205 <message> |
1503 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
|
1504 <source>Plum</source> |
1206 <source>Plum</source> |
1505 <translation>Luumu</translation> |
1207 <translation>Luumu</translation> |
1506 </message> |
1208 </message> |
1507 </context> |
1209 </context> |
1508 </TS> |
1210 </TS> |