1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <!DOCTYPE TS><TS> |
2 <!DOCTYPE TS> |
|
3 <TS version="2.0" language="es_ES"> |
|
4 <context> |
2 <context> |
5 <name>AmmoSchemeModel</name> |
3 <name>AmmoSchemeModel</name> |
6 <message> |
4 <message> |
7 <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/> |
|
8 <source>new</source> |
5 <source>new</source> |
9 <translation type="unfinished">Nuevo</translation> |
6 <translation type="unfinished">Nuevo</translation> |
10 </message> |
7 </message> |
11 </context> |
8 </context> |
12 <context> |
9 <context> |
13 <name>FreqSpinBox</name> |
10 <name>FreqSpinBox</name> |
14 <message> |
11 <message> |
15 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
|
16 <source>Never</source> |
12 <source>Never</source> |
17 <translation>Nunca</translation> |
13 <translation>Nunca</translation> |
18 </message> |
14 </message> |
19 <message> |
|
20 <source>Every turn</source> |
|
21 <translation type="obsolete">Cada turno</translation> |
|
22 </message> |
|
23 <message> |
|
24 <source>Each %1 turn</source> |
|
25 <translation type="obsolete">Cada %1 turnos</translation> |
|
26 </message> |
|
27 <message numerus="yes"> |
|
28 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
|
29 <source>Every %1 turn</source> |
|
30 <translation> |
|
31 <numerusform>Cada turno</numerusform> |
|
32 <numerusform>Cada %1 turnos</numerusform> |
|
33 </translation> |
|
34 </message> |
|
35 </context> |
15 </context> |
36 <context> |
16 <context> |
37 <name>GameCFGWidget</name> |
17 <name>GameCFGWidget</name> |
38 <message> |
18 <message> |
39 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/> |
|
40 <source>Edit weapons</source> |
19 <source>Edit weapons</source> |
41 <translation type="unfinished"></translation> |
20 <translation type="unfinished"></translation> |
42 </message> |
21 </message> |
43 <message> |
22 <message> |
44 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
|
45 <source>Error</source> |
23 <source>Error</source> |
46 <translation>Error</translation> |
24 <translation>Error</translation> |
47 </message> |
25 </message> |
48 <message> |
26 <message> |
49 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
|
50 <source>Illegal ammo scheme</source> |
27 <source>Illegal ammo scheme</source> |
51 <translation>Set de armas ilegal</translation> |
28 <translation>Set de armas ilegal</translation> |
52 </message> |
29 </message> |
53 <message> |
30 <message> |
54 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/> |
|
55 <source>Edit schemes</source> |
31 <source>Edit schemes</source> |
56 <translation>Editar plantillas</translation> |
32 <translation>Editar plantillas</translation> |
57 </message> |
33 </message> |
58 </context> |
34 </context> |
59 <context> |
35 <context> |
60 <name>HWForm</name> |
36 <name>HWForm</name> |
61 <message> |
37 <message> |
62 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/> |
|
63 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/> |
|
64 <source>Error</source> |
38 <source>Error</source> |
65 <translation>Error</translation> |
39 <translation>Error</translation> |
66 </message> |
40 </message> |
67 <message> |
41 <message> |
68 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/> |
|
69 <source>Please, select record from the list above</source> |
42 <source>Please, select record from the list above</source> |
70 <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation> |
43 <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation> |
71 </message> |
44 </message> |
72 <message> |
45 <message> |
73 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/> |
|
74 <source>OK</source> |
46 <source>OK</source> |
75 <translation>OK</translation> |
47 <translation>OK</translation> |
76 </message> |
48 </message> |
77 <message> |
49 <message> |
78 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/> |
|
79 <source>Unable to start the server</source> |
50 <source>Unable to start the server</source> |
80 <translation>No se pudo iniciar el servidor</translation> |
51 <translation>No se pudo iniciar el servidor</translation> |
81 </message> |
52 </message> |
82 <message> |
53 <message> |
83 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/> |
|
84 <source>Cannot save record to file %1</source> |
54 <source>Cannot save record to file %1</source> |
85 <translation>No se pudo guardar entrada en el fichero %1</translation> |
55 <translation>No se pudo guardar entrada en el fichero %1</translation> |
86 </message> |
56 </message> |
87 <message> |
57 <message> |
88 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/> |
|
89 <source>new</source> |
58 <source>new</source> |
90 <translation>Nuevo</translation> |
59 <translation>Nuevo</translation> |
91 </message> |
60 </message> |
92 </context> |
61 </context> |
93 <context> |
62 <context> |
94 <name>HWGame</name> |
63 <name>HWGame</name> |
95 <message> |
64 <message> |
96 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
|
97 <source>Error reading training config file</source> |
65 <source>Error reading training config file</source> |
98 <translation>Se produjo un error a leer el fichero de entrenamiento</translation> |
66 <translation>Se produjo un error a leer el fichero de entrenamiento</translation> |
99 </message> |
67 </message> |
100 <message> |
68 <message> |
101 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
|
102 <source>en.txt</source> |
69 <source>en.txt</source> |
103 <translation>es.txt</translation> |
70 <translation>es.txt</translation> |
104 </message> |
71 </message> |
105 <message> |
72 <message> |
106 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
|
107 <source>Cannot open demofile %1</source> |
73 <source>Cannot open demofile %1</source> |
108 <translation>No se pudo abrir el fichero de demo %1</translation> |
74 <translation>No se pudo abrir el fichero de demo %1</translation> |
109 </message> |
75 </message> |
110 </context> |
76 </context> |
111 <context> |
77 <context> |
112 <name>HWMapContainer</name> |
78 <name>HWMapContainer</name> |
113 <message> |
79 <message> |
114 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> |
|
115 <source>Map</source> |
80 <source>Map</source> |
116 <translation>Mapa</translation> |
81 <translation>Mapa</translation> |
117 </message> |
82 </message> |
118 <message> |
83 <message> |
119 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/> |
|
120 <source>Themes</source> |
84 <source>Themes</source> |
121 <translation>Temas</translation> |
85 <translation>Temas</translation> |
122 </message> |
86 </message> |
123 <message> |
87 <message> |
124 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
|
125 <source>Filter</source> |
88 <source>Filter</source> |
126 <translation>Filtro</translation> |
89 <translation>Filtro</translation> |
127 </message> |
90 </message> |
128 <message> |
91 <message> |
129 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
|
130 <source>All</source> |
92 <source>All</source> |
131 <translation>Todos</translation> |
93 <translation>Todos</translation> |
132 </message> |
94 </message> |
133 <message> |
95 <message> |
134 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
|
135 <source>Small</source> |
96 <source>Small</source> |
136 <translation>Pequeño</translation> |
97 <translation>Pequeño</translation> |
137 </message> |
98 </message> |
138 <message> |
99 <message> |
139 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
|
140 <source>Medium</source> |
100 <source>Medium</source> |
141 <translation>Mediano</translation> |
101 <translation>Mediano</translation> |
142 </message> |
102 </message> |
143 <message> |
103 <message> |
144 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
|
145 <source>Large</source> |
104 <source>Large</source> |
146 <translation>Grande</translation> |
105 <translation>Grande</translation> |
147 </message> |
106 </message> |
148 <message> |
107 <message> |
149 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
|
150 <source>Cavern</source> |
108 <source>Cavern</source> |
151 <translation>Caverna</translation> |
109 <translation>Caverna</translation> |
152 </message> |
110 </message> |
153 <message> |
111 <message> |
154 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
|
155 <source>Wacky</source> |
112 <source>Wacky</source> |
156 <translation>Alocado</translation> |
113 <translation>Alocado</translation> |
157 </message> |
114 </message> |
158 </context> |
115 </context> |
159 <context> |
116 <context> |
160 <name>HWNetServersModel</name> |
117 <name>HWNetServersModel</name> |
161 <message> |
118 <message> |
162 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
|
163 <source>Title</source> |
119 <source>Title</source> |
164 <translation>Título</translation> |
120 <translation>Título</translation> |
165 </message> |
121 </message> |
166 <message> |
122 <message> |
167 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
|
168 <source>IP</source> |
123 <source>IP</source> |
169 <translation>IP</translation> |
124 <translation>IP</translation> |
170 </message> |
125 </message> |
171 <message> |
126 <message> |
172 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
|
173 <source>Port</source> |
127 <source>Port</source> |
174 <translation>Puerto</translation> |
128 <translation>Puerto</translation> |
175 </message> |
129 </message> |
176 </context> |
130 </context> |
177 <context> |
131 <context> |
178 <name>HWNewNet</name> |
132 <name>HWNewNet</name> |
179 <message> |
133 <message> |
180 <source>Error</source> |
|
181 <translation type="obsolete">Error</translation> |
|
182 </message> |
|
183 <message> |
|
184 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/> |
|
185 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
134 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
186 <translation>No se pudo establecer una conexión con el servidor. Por favor, compruebe que el nombre del servidor y el puerto son correctos.</translation> |
135 <translation>No se pudo establecer una conexión con el servidor. Por favor, compruebe que el nombre del servidor y el puerto son correctos.</translation> |
187 </message> |
136 </message> |
188 <message> |
137 <message> |
189 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/> |
|
190 <source>Connection refused</source> |
138 <source>Connection refused</source> |
191 <translation>La conexión fue rechazada</translation> |
139 <translation>La conexión fue rechazada</translation> |
192 </message> |
140 </message> |
193 <message> |
141 <message> |
194 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/> |
|
195 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/> |
|
196 <source>*** %1 joined</source> |
|
197 <translation>*** %1 ha entrado</translation> |
|
198 </message> |
|
199 <message> |
|
200 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/> |
|
201 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/> |
|
202 <source>*** %1 left</source> |
|
203 <translation>*** %1 ha salido</translation> |
|
204 </message> |
|
205 <message> |
|
206 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/> |
|
207 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/> |
|
208 <source>*** %1 left (%2)</source> |
|
209 <translation>*** %1 ha salido (%2)</translation> |
|
210 </message> |
|
211 <message> |
|
212 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/> |
|
213 <source>Quit reason: </source> |
142 <source>Quit reason: </source> |
214 <translation>Motivo:</translation> |
143 <translation>Motivo:</translation> |
215 </message> |
144 </message> |
216 <message> |
145 <message> |
217 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/> |
|
218 <source>Room destroyed</source> |
146 <source>Room destroyed</source> |
219 <translation>Sala eliminada</translation> |
147 <translation>Sala eliminada</translation> |
220 </message> |
148 </message> |
221 <message> |
149 <message> |
222 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/> |
|
223 <source>You got kicked</source> |
150 <source>You got kicked</source> |
224 <translation>Has sido expulsado</translation> |
151 <translation>Has sido expulsado</translation> |
225 </message> |
152 </message> |
226 <message> |
153 <message> |
227 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/> |
|
228 <source>Password</source> |
154 <source>Password</source> |
229 <translation>Contraseña</translation> |
155 <translation>Contraseña</translation> |
230 </message> |
156 </message> |
231 <message> |
157 <message> |
232 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/> |
158 <source>[ %1 has joined the room ]</source> |
233 <source>Enter your password:</source> |
159 <translation type="unfinished"></translation> |
234 <translation>Introduzca su contraseña:</translation> |
160 </message> |
|
161 <message> |
|
162 <source>[ %1 has joined ]</source> |
|
163 <translation type="unfinished"></translation> |
|
164 </message> |
|
165 <message> |
|
166 <source>[ %1 has left ]</source> |
|
167 <translation type="unfinished"></translation> |
|
168 </message> |
|
169 <message> |
|
170 <source>[ %1 has left (%2) ]</source> |
|
171 <translation type="unfinished"></translation> |
|
172 </message> |
|
173 <message> |
|
174 <source>Your nickname %1 is |
|
175 registered on Hedgewars.org |
|
176 Please provide your password |
|
177 or pick another nickname:</source> |
|
178 <translation type="unfinished"></translation> |
235 </message> |
179 </message> |
236 </context> |
180 </context> |
237 <context> |
181 <context> |
238 <name>KB</name> |
182 <name>KB</name> |
239 <message> |
183 <message> |
240 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/> |
|
241 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
184 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
242 <translation>SDL_ttf ha devuelto un error al dibujar texto, probablemente relacionado con un bug en freetype2. Se recomienda actualizar la librería freetype.</translation> |
185 <translation>SDL_ttf ha devuelto un error al dibujar texto, probablemente relacionado con un bug en freetype2. Se recomienda actualizar la librería freetype.</translation> |
243 </message> |
186 </message> |
244 </context> |
187 </context> |
245 <context> |
188 <context> |
246 <name>PageAdmin</name> |
189 <name>PageAdmin</name> |
247 <message> |
190 <message> |
248 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/> |
|
249 <source>Server message:</source> |
191 <source>Server message:</source> |
250 <translation>Mensaje del servidor:</translation> |
192 <translation>Mensaje del servidor:</translation> |
251 </message> |
193 </message> |
252 <message> |
194 <message> |
253 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/> |
|
254 <source>Set message</source> |
195 <source>Set message</source> |
255 <translation>Establecer mensaje</translation> |
196 <translation>Establecer mensaje</translation> |
256 </message> |
197 </message> |
257 <message> |
198 <message> |
258 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/> |
|
259 <source>Clear Accounts Cache</source> |
199 <source>Clear Accounts Cache</source> |
260 <translation type="unfinished"></translation> |
200 <translation type="unfinished"></translation> |
261 </message> |
201 </message> |
262 </context> |
202 </context> |
263 <context> |
203 <context> |
264 <name>PageConnecting</name> |
204 <name>PageConnecting</name> |
265 <message> |
205 <message> |
266 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/> |
|
267 <source>Connecting...</source> |
206 <source>Connecting...</source> |
268 <translation>Conectando...</translation> |
207 <translation>Conectando...</translation> |
269 </message> |
208 </message> |
270 </context> |
209 </context> |
271 <context> |
210 <context> |
272 <name>PageEditTeam</name> |
211 <name>PageEditTeam</name> |
273 <message> |
212 <message> |
274 <source>Discard</source> |
|
275 <translation type="obsolete">Descartar</translation> |
|
276 </message> |
|
277 <message> |
|
278 <source>Save</source> |
|
279 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
|
280 </message> |
|
281 <message> |
|
282 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/> |
|
283 <source>General</source> |
213 <source>General</source> |
284 <translation>General</translation> |
214 <translation>General</translation> |
285 </message> |
215 </message> |
286 <message> |
216 <message> |
287 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/> |
|
288 <source>Advanced</source> |
217 <source>Advanced</source> |
289 <translation>Avanzado</translation> |
218 <translation>Avanzado</translation> |
290 </message> |
219 </message> |
291 </context> |
220 </context> |
292 <context> |
221 <context> |
293 <name>PageGameStats</name> |
222 <name>PageGameStats</name> |
294 <message> |
223 <message> |
295 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/> |
|
296 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
224 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
297 <translation><p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> , con <b>%2</b> puntos.</p></translation> |
225 <translation><p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> , con <b>%2</b> puntos.</p></translation> |
298 </message> |
226 </message> |
299 <message numerus="yes"> |
|
300 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
|
301 <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
|
302 <translation> |
|
303 <numerusform><p>El asesino más diestro es <b>%1</b> con <b>%2</b> muerte en un mismo turno.</p></numerusform> |
|
304 <numerusform><p>El asesino más diestro es <b>%1</b> con <b>%2</b> muertes en un mismo turno.</p></numerusform> |
|
305 </translation> |
|
306 </message> |
|
307 <message numerus="yes"> |
|
308 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/> |
|
309 <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
|
310 <translation> |
|
311 <numerusform><p>Un total de <b>%1</b> erizo resultó muerto durante esta ronda.</p></numerusform> |
|
312 <numerusform><p>Un total de <b>%1</b> erizos resultaron muertos durante esta ronda.</p></numerusform> |
|
313 </translation> |
|
314 </message> |
|
315 </context> |
227 </context> |
316 <context> |
228 <context> |
317 <name>PageMain</name> |
229 <name>PageMain</name> |
318 <message> |
230 <message> |
319 <source>Single Player</source> |
|
320 <translation type="obsolete">Un Jugador</translation> |
|
321 </message> |
|
322 <message> |
|
323 <source>Multiplayer</source> |
|
324 <translation type="obsolete">Multijugador</translation> |
|
325 </message> |
|
326 <message> |
|
327 <source>Net game</source> |
|
328 <translation type="obsolete">Juego en red</translation> |
|
329 </message> |
|
330 <message> |
|
331 <source>Saved games</source> |
|
332 <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation> |
|
333 </message> |
|
334 <message> |
|
335 <source>Demos</source> |
|
336 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
|
337 </message> |
|
338 <message> |
|
339 <source>Setup</source> |
|
340 <translation type="obsolete">Configuración</translation> |
|
341 </message> |
|
342 <message> |
|
343 <source>About</source> |
|
344 <translation type="obsolete">Acerca de...</translation> |
|
345 </message> |
|
346 <message> |
|
347 <source>Exit</source> |
|
348 <translation type="obsolete">Salir</translation> |
|
349 </message> |
|
350 <message> |
|
351 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/> |
|
352 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
231 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
353 <translation>Juego local (Jugar en la misma computadora)</translation> |
232 <translation>Juego local (Jugar en la misma computadora)</translation> |
354 </message> |
233 </message> |
355 <message> |
234 <message> |
356 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/> |
|
357 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
235 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
358 <translation>Juego en red (Jugar a través de una red)</translation> |
236 <translation>Juego en red (Jugar a través de una red)</translation> |
359 </message> |
237 </message> |
360 </context> |
238 </context> |
361 <context> |
239 <context> |
362 <name>PageMultiplayer</name> |
240 <name>PageMultiplayer</name> |
363 <message> |
241 <message> |
364 <source>Back</source> |
|
365 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
|
366 </message> |
|
367 <message> |
|
368 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/> |
|
369 <source>Start</source> |
242 <source>Start</source> |
370 <translation>Empezar</translation> |
243 <translation>Empezar</translation> |
371 </message> |
244 </message> |
372 </context> |
245 </context> |
373 <context> |
246 <context> |
374 <name>PageNet</name> |
247 <name>PageNet</name> |
375 <message> |
248 <message> |
376 <source>Local</source> |
|
377 <translation type="obsolete">Local</translation> |
|
378 </message> |
|
379 <message> |
|
380 <source>Internet</source> |
|
381 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
|
382 </message> |
|
383 <message> |
|
384 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/> |
|
385 <source>Error</source> |
249 <source>Error</source> |
386 <translation>Error</translation> |
250 <translation>Error</translation> |
387 </message> |
251 </message> |
388 <message> |
252 <message> |
389 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/> |
|
390 <source>Please, select server from the list above</source> |
253 <source>Please, select server from the list above</source> |
391 <translation>Por favor, seleccione un servidor de la lista</translation> |
254 <translation>Por favor, seleccione un servidor de la lista</translation> |
392 </message> |
255 </message> |
393 </context> |
256 </context> |
394 <context> |
257 <context> |
395 <name>PageNetGame</name> |
258 <name>PageNetGame</name> |
396 <message> |
259 <message> |
397 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/> |
|
398 <source>Control</source> |
260 <source>Control</source> |
399 <translation>Controles</translation> |
261 <translation>Controles</translation> |
400 </message> |
262 </message> |
401 </context> |
263 </context> |
402 <context> |
264 <context> |
403 <name>PageNetType</name> |
265 <name>PageNetType</name> |
404 <message> |
266 <message> |
405 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/> |
|
406 <source>LAN game</source> |
267 <source>LAN game</source> |
407 <translation>Red local</translation> |
268 <translation>Red local</translation> |
408 </message> |
269 </message> |
409 <message> |
270 <message> |
410 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/> |
|
411 <source>Official server</source> |
271 <source>Official server</source> |
412 <translation>Servidor oficial</translation> |
272 <translation>Servidor oficial</translation> |
413 </message> |
273 </message> |
414 </context> |
274 </context> |
415 <context> |
275 <context> |
416 <name>PageOptions</name> |
276 <name>PageOptions</name> |
417 <message> |
277 <message> |
418 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
|
419 <source>New team</source> |
278 <source>New team</source> |
420 <translation>Nuevo equipo</translation> |
279 <translation>Nuevo equipo</translation> |
421 </message> |
280 </message> |
422 <message> |
281 <message> |
423 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/> |
|
424 <source>Edit team</source> |
282 <source>Edit team</source> |
425 <translation>Editar equipo</translation> |
283 <translation>Editar equipo</translation> |
426 </message> |
284 </message> |
427 <message> |
285 <message> |
428 <source>Save</source> |
|
429 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
|
430 </message> |
|
431 <message> |
|
432 <source>Back</source> |
|
433 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
|
434 </message> |
|
435 <message> |
|
436 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/> |
|
437 <source>Weapons set</source> |
286 <source>Weapons set</source> |
438 <translation>Nuevo set</translation> |
287 <translation>Nuevo set</translation> |
439 </message> |
288 </message> |
440 <message> |
289 <message> |
441 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/> |
|
442 <source>Edit</source> |
290 <source>Edit</source> |
443 <translation>Editar set</translation> |
291 <translation>Editar set</translation> |
444 </message> |
292 </message> |
445 </context> |
293 </context> |
446 <context> |
294 <context> |
447 <name>PagePlayDemo</name> |
295 <name>PagePlayDemo</name> |
448 <message> |
296 <message> |
449 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
|
450 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
451 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
|
452 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
453 <source>Error</source> |
297 <source>Error</source> |
454 <translation>Error</translation> |
298 <translation>Error</translation> |
455 </message> |
299 </message> |
456 <message> |
300 <message> |
457 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
|
458 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
|
459 <source>Please, select record from the list</source> |
301 <source>Please, select record from the list</source> |
460 <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation> |
302 <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation> |
461 </message> |
303 </message> |
462 <message> |
304 <message> |
463 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
|
464 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
|
465 <source>OK</source> |
305 <source>OK</source> |
466 <translation>OK</translation> |
306 <translation>OK</translation> |
467 </message> |
307 </message> |
468 <message> |
308 <message> |
469 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
470 <source>Rename dialog</source> |
309 <source>Rename dialog</source> |
471 <translation>Renombrar</translation> |
310 <translation>Renombrar</translation> |
472 </message> |
311 </message> |
473 <message> |
312 <message> |
474 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
475 <source>Enter new file name:</source> |
313 <source>Enter new file name:</source> |
476 <translation>Introduzca el nuevo nombre del fichero:</translation> |
314 <translation>Introduzca el nuevo nombre del fichero:</translation> |
477 </message> |
315 </message> |
478 <message> |
316 <message> |
479 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
480 <source>Cannot rename to</source> |
317 <source>Cannot rename to</source> |
481 <translation>No se pudo cambiar el nombre a</translation> |
318 <translation>No se pudo cambiar el nombre a</translation> |
482 </message> |
319 </message> |
483 <message> |
320 <message> |
484 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
485 <source>Cannot delete file</source> |
321 <source>Cannot delete file</source> |
486 <translation>No se pudo eliminar el fichero</translation> |
322 <translation>No se pudo eliminar el fichero</translation> |
487 </message> |
323 </message> |
488 </context> |
324 </context> |
489 <context> |
325 <context> |
490 <name>PageRoomsList</name> |
326 <name>PageRoomsList</name> |
491 <message> |
327 <message> |
492 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/> |
|
493 <source>Create</source> |
328 <source>Create</source> |
494 <translation>Crear</translation> |
329 <translation>Crear</translation> |
495 </message> |
330 </message> |
496 <message> |
331 <message> |
497 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/> |
|
498 <source>Join</source> |
332 <source>Join</source> |
499 <translation>Entrar</translation> |
333 <translation>Entrar</translation> |
500 </message> |
334 </message> |
501 <message> |
335 <message> |
502 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/> |
|
503 <source>Refresh</source> |
336 <source>Refresh</source> |
504 <translation>Actualizar</translation> |
337 <translation>Actualizar</translation> |
505 </message> |
338 </message> |
506 <message> |
339 <message> |
507 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/> |
|
508 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/> |
|
509 <source>Error</source> |
340 <source>Error</source> |
510 <translation>Error</translation> |
341 <translation>Error</translation> |
511 </message> |
342 </message> |
512 <message> |
343 <message> |
513 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/> |
|
514 <source>Please, enter room name</source> |
344 <source>Please, enter room name</source> |
515 <translation>Por favor, introduzca un nombre para la sala</translation> |
345 <translation>Por favor, introduzca un nombre para la sala</translation> |
516 </message> |
346 </message> |
517 <message> |
347 <message> |
518 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/> |
|
519 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/> |
|
520 <source>OK</source> |
348 <source>OK</source> |
521 <translation>OK</translation> |
349 <translation>OK</translation> |
522 </message> |
350 </message> |
523 <message> |
351 <message> |
524 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/> |
|
525 <source>Please, select room from the list</source> |
352 <source>Please, select room from the list</source> |
526 <translation>Por favor, seleccione una sala de la lista</translation> |
353 <translation>Por favor, seleccione una sala de la lista</translation> |
527 </message> |
354 </message> |
528 <message> |
355 <message> |
529 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/> |
|
530 <source>Admin features</source> |
356 <source>Admin features</source> |
531 <translation>Parámetros del administrador</translation> |
357 <translation>Parámetros del administrador</translation> |
532 </message> |
358 </message> |
533 </context> |
359 </context> |
534 <context> |
360 <context> |
535 <name>PageScheme</name> |
361 <name>PageScheme</name> |
536 <message> |
362 <message> |
537 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/> |
|
538 <source>New</source> |
363 <source>New</source> |
539 <translation>Nuevo</translation> |
364 <translation>Nuevo</translation> |
540 </message> |
365 </message> |
541 <message> |
366 <message> |
542 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/> |
|
543 <source>Delete</source> |
367 <source>Delete</source> |
544 <translation>Borrar</translation> |
368 <translation>Borrar</translation> |
545 </message> |
369 </message> |
546 <message> |
370 <message> |
547 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/> |
|
548 <source>Enable random mines</source> |
371 <source>Enable random mines</source> |
549 <translation type="unfinished"></translation> |
372 <translation type="unfinished"></translation> |
550 </message> |
373 </message> |
551 <message> |
374 <message> |
552 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/> |
|
553 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
375 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
554 <translation type="unfinished"></translation> |
376 <translation type="unfinished"></translation> |
555 </message> |
377 </message> |
556 <message> |
378 <message> |
557 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/> |
|
558 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
379 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
559 <translation type="unfinished"></translation> |
380 <translation type="unfinished"></translation> |
560 </message> |
381 </message> |
561 <message> |
382 <message> |
562 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/> |
|
563 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
383 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
564 <translation type="unfinished"></translation> |
384 <translation type="unfinished"></translation> |
565 </message> |
385 </message> |
566 <message> |
386 <message> |
567 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/> |
|
568 <source>Random</source> |
387 <source>Random</source> |
569 <translation type="unfinished"></translation> |
388 <translation type="unfinished"></translation> |
570 </message> |
389 </message> |
571 <message> |
390 <message> |
572 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/> |
|
573 <source>Seconds</source> |
391 <source>Seconds</source> |
574 <translation type="unfinished"></translation> |
392 <translation type="unfinished"></translation> |
575 </message> |
393 </message> |
576 <message> |
394 <message> |
577 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/> |
|
578 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
395 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
579 <translation type="unfinished"></translation> |
396 <translation type="unfinished"></translation> |
580 </message> |
397 </message> |
581 <message> |
398 <message> |
582 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/> |
|
583 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
399 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
584 <translation type="unfinished"></translation> |
400 <translation type="unfinished"></translation> |
585 </message> |
401 </message> |
586 <message> |
402 <message> |
587 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/> |
|
588 <source>Land can not be destroyed!</source> |
403 <source>Land can not be destroyed!</source> |
589 <translation type="unfinished"></translation> |
404 <translation type="unfinished"></translation> |
590 </message> |
405 </message> |
591 <message> |
406 <message> |
592 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/> |
|
593 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
407 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
594 <translation type="unfinished"></translation> |
408 <translation type="unfinished"></translation> |
595 </message> |
409 </message> |
596 <message> |
410 <message> |
597 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/> |
|
598 <source>Lower gravity</source> |
411 <source>Lower gravity</source> |
599 <translation type="unfinished"></translation> |
412 <translation type="unfinished"></translation> |
600 </message> |
413 </message> |
601 <message> |
414 <message> |
602 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/> |
|
603 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
415 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
604 <translation type="unfinished"></translation> |
416 <translation type="unfinished"></translation> |
605 </message> |
417 </message> |
606 <message> |
418 <message> |
607 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/> |
|
608 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
419 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
609 <translation type="unfinished"></translation> |
420 <translation type="unfinished"></translation> |
610 </message> |
421 </message> |
611 </context> |
422 </context> |
612 <context> |
423 <context> |
613 <name>PageSelectWeapon</name> |
424 <name>PageSelectWeapon</name> |
614 <message> |
425 <message> |
615 <source>Back</source> |
|
616 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
|
617 </message> |
|
618 <message> |
|
619 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/> |
|
620 <source>Default</source> |
426 <source>Default</source> |
621 <translation>Predeterminado</translation> |
427 <translation>Predeterminado</translation> |
622 </message> |
428 </message> |
623 <message> |
429 <message> |
624 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/> |
|
625 <source>Delete</source> |
430 <source>Delete</source> |
626 <translation>Eliminar</translation> |
431 <translation>Eliminar</translation> |
627 </message> |
432 </message> |
628 <message> |
|
629 <source>Save</source> |
|
630 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
|
631 </message> |
|
632 </context> |
433 </context> |
633 <context> |
434 <context> |
634 <name>PageSinglePlayer</name> |
435 <name>PageSinglePlayer</name> |
635 <message> |
436 <message> |
636 <source>Simple Game</source> |
|
637 <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation> |
|
638 </message> |
|
639 <message> |
|
640 <source>Training</source> |
|
641 <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation> |
|
642 </message> |
|
643 <message> |
|
644 <source>Multiplayer</source> |
|
645 <translation type="obsolete">Multijugador</translation> |
|
646 </message> |
|
647 <message> |
|
648 <source>Saved games</source> |
|
649 <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation> |
|
650 </message> |
|
651 <message> |
|
652 <source>Demos</source> |
|
653 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
|
654 </message> |
|
655 <message> |
|
656 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/> |
|
657 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
437 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
658 <translation>Partida sencilla (Una partida rápida contra la computadora, los ajustes se eligen automáticamente)</translation> |
438 <translation>Partida sencilla (Una partida rápida contra la computadora, los ajustes se eligen automáticamente)</translation> |
659 </message> |
439 </message> |
660 <message> |
440 <message> |
661 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/> |
|
662 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
441 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
663 <translation>Multijugador (Juega compartiendo el ordenador contra tus amigos o la computadora)</translation> |
442 <translation>Multijugador (Juega compartiendo el ordenador contra tus amigos o la computadora)</translation> |
664 </message> |
443 </message> |
665 <message> |
444 <message> |
666 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/> |
|
667 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
445 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
668 <translation>Entrenamiento (Practica tus habilidades en diversas misiones de entrenamiento). EN DESARROLLO</translation> |
446 <translation>Entrenamiento (Practica tus habilidades en diversas misiones de entrenamiento). EN DESARROLLO</translation> |
669 </message> |
447 </message> |
670 <message> |
448 <message> |
671 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/> |
|
672 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
449 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
673 <translation>Demos (Visualiza demos previamente grabadas)</translation> |
450 <translation>Demos (Visualiza demos previamente grabadas)</translation> |
674 </message> |
451 </message> |
675 <message> |
452 <message> |
676 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/> |
|
677 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
453 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
678 <translation>Cargar (Cargar un juego previamente guardado)</translation> |
454 <translation>Cargar (Cargar un juego previamente guardado)</translation> |
679 </message> |
455 </message> |
680 </context> |
456 </context> |
681 <context> |
457 <context> |
682 <name>QAction</name> |
458 <name>QAction</name> |
683 <message> |
459 <message> |
684 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
|
685 <source>Kick</source> |
460 <source>Kick</source> |
686 <translation>Expulsar</translation> |
461 <translation>Expulsar</translation> |
687 </message> |
462 </message> |
688 <message> |
463 <message> |
689 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/> |
|
690 <source>Start</source> |
464 <source>Start</source> |
691 <translation>Empezar</translation> |
465 <translation>Empezar</translation> |
692 </message> |
466 </message> |
693 <message> |
467 <message> |
694 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
|
695 <source>Restrict Joins</source> |
468 <source>Restrict Joins</source> |
696 <translation>Restringir la entrada</translation> |
469 <translation>Restringir la entrada</translation> |
697 </message> |
470 </message> |
698 <message> |
471 <message> |
699 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/> |
|
700 <source>Restrict Team Additions</source> |
472 <source>Restrict Team Additions</source> |
701 <translation>Restringir el añadido de equipos</translation> |
473 <translation>Restringir el añadido de equipos</translation> |
702 </message> |
474 </message> |
703 <message> |
475 <message> |
704 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
|
705 <source>Info</source> |
476 <source>Info</source> |
706 <translation>Información</translation> |
477 <translation>Información</translation> |
707 </message> |
478 </message> |
708 <message> |
479 <message> |
709 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
|
710 <source>Ban</source> |
480 <source>Ban</source> |
711 <translation>Banear</translation> |
481 <translation>Banear</translation> |
712 </message> |
482 </message> |
713 </context> |
483 </context> |
714 <context> |
484 <context> |
715 <name>QCheckBox</name> |
485 <name>QCheckBox</name> |
716 <message> |
486 <message> |
717 <source>Forts mode</source> |
|
718 <translation type="obsolete">Modo Fuertes</translation> |
|
719 </message> |
|
720 <message> |
|
721 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/> |
|
722 <source>Fullscreen</source> |
487 <source>Fullscreen</source> |
723 <translation>Pantalla completa</translation> |
488 <translation>Pantalla completa</translation> |
724 </message> |
489 </message> |
725 <message> |
490 <message> |
726 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/> |
|
727 <source>Enable sound</source> |
491 <source>Enable sound</source> |
728 <translation>Habilitar sonido</translation> |
492 <translation>Habilitar sonido</translation> |
729 </message> |
493 </message> |
730 <message> |
494 <message> |
731 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/> |
|
732 <source>Show FPS</source> |
495 <source>Show FPS</source> |
733 <translation>Mostrar FPS</translation> |
496 <translation>Mostrar FPS</translation> |
734 </message> |
497 </message> |
735 <message> |
498 <message> |
736 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/> |
|
737 <source>Alternative damage show</source> |
499 <source>Alternative damage show</source> |
738 <translation>Mostrar daño de manera alternativa</translation> |
500 <translation>Mostrar daño de manera alternativa</translation> |
739 </message> |
501 </message> |
740 <message> |
502 <message> |
741 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
|
742 <source>Enable music</source> |
503 <source>Enable music</source> |
743 <translation>Habilitar música</translation> |
504 <translation>Habilitar música</translation> |
744 </message> |
505 </message> |
745 <message> |
506 <message> |
746 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/> |
|
747 <source>Frontend fullscreen</source> |
507 <source>Frontend fullscreen</source> |
748 <translation>Interfaz a pantalla completa</translation> |
508 <translation>Interfaz a pantalla completa</translation> |
749 </message> |
509 </message> |
750 <message> |
510 <message> |
751 <source>Divide teams</source> |
|
752 <translation type="obsolete">Agrupar equipos</translation> |
|
753 </message> |
|
754 <message> |
|
755 <source>Solid land</source> |
|
756 <translation type="obsolete">Terreno indestructible</translation> |
|
757 </message> |
|
758 <message> |
|
759 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/> |
|
760 <source>Append date and time to record file name</source> |
511 <source>Append date and time to record file name</source> |
761 <translation>Agregar fecha y hora al nombre de fichero</translation> |
512 <translation>Agregar fecha y hora al nombre de fichero</translation> |
762 </message> |
513 </message> |
763 <message> |
514 <message> |
764 <source>Add Border</source> |
|
765 <translation type="obsolete">Añadir borde</translation> |
|
766 </message> |
|
767 <message> |
|
768 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/> |
|
769 <source>Reduce Quality</source> |
515 <source>Reduce Quality</source> |
770 <translation>Reducir calidad</translation> |
516 <translation>Reducir calidad</translation> |
771 </message> |
517 </message> |
772 <message> |
518 <message> |
773 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> |
|
774 <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source> |
519 <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source> |
775 <translation type="unfinished"></translation> |
520 <translation type="unfinished"></translation> |
776 </message> |
521 </message> |
777 <message> |
522 <message> |
778 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/> |
|
779 <source>Check for updates at startup</source> |
523 <source>Check for updates at startup</source> |
780 <translation type="unfinished"></translation> |
524 <translation type="unfinished"></translation> |
781 </message> |
525 </message> |
|
526 <message> |
|
527 <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source> |
|
528 <translation type="unfinished"></translation> |
|
529 </message> |
782 </context> |
530 </context> |
783 <context> |
531 <context> |
784 <name>QComboBox</name> |
532 <name>QComboBox</name> |
785 <message> |
533 <message> |
786 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
|
787 <source>generated map...</source> |
534 <source>generated map...</source> |
788 <translation>mapa generado...</translation> |
535 <translation>mapa generado...</translation> |
789 </message> |
536 </message> |
790 <message> |
537 <message> |
791 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/> |
|
792 <source>Human</source> |
538 <source>Human</source> |
793 <translation>Humano</translation> |
539 <translation>Humano</translation> |
794 </message> |
540 </message> |
795 <message> |
541 <message> |
796 <source>Level 5</source> |
|
797 <translation type="obsolete">Nivel 5</translation> |
|
798 </message> |
|
799 <message> |
|
800 <source>Level 4</source> |
|
801 <translation type="obsolete">Nivel 4</translation> |
|
802 </message> |
|
803 <message> |
|
804 <source>Level 3</source> |
|
805 <translation type="obsolete">Nivel 3</translation> |
|
806 </message> |
|
807 <message> |
|
808 <source>Level 2</source> |
|
809 <translation type="obsolete">Nivel 2</translation> |
|
810 </message> |
|
811 <message> |
|
812 <source>Level 1</source> |
|
813 <translation type="obsolete">Nivel 1</translation> |
|
814 </message> |
|
815 <message> |
|
816 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/> |
|
817 <source>Level</source> |
542 <source>Level</source> |
818 <translation>Nivel</translation> |
543 <translation>Nivel</translation> |
819 </message> |
544 </message> |
820 </context> |
545 </context> |
821 <context> |
546 <context> |
822 <name>QGroupBox</name> |
547 <name>QGroupBox</name> |
823 <message> |
548 <message> |
824 <source>Landscape</source> |
|
825 <translation type="obsolete">Paisaje</translation> |
|
826 </message> |
|
827 <message> |
|
828 <source>Game scheme</source> |
|
829 <translation type="obsolete">Esquema de juego</translation> |
|
830 </message> |
|
831 <message> |
|
832 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/> |
|
833 <source>Team</source> |
549 <source>Team</source> |
834 <translation>Equipo</translation> |
550 <translation>Equipo</translation> |
835 </message> |
551 </message> |
836 <message> |
552 <message> |
837 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/> |
|
838 <source>Team Members</source> |
553 <source>Team Members</source> |
839 <translation>Miembros del equipo</translation> |
554 <translation>Miembros del equipo</translation> |
840 </message> |
555 </message> |
841 <message> |
556 <message> |
842 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/> |
|
843 <source>Key binds</source> |
557 <source>Key binds</source> |
844 <translation>Asociaciones de teclas</translation> |
558 <translation>Asociaciones de teclas</translation> |
845 </message> |
559 </message> |
846 <message> |
560 <message> |
847 <source>Grave</source> |
|
848 <translation type="obsolete">Lápida</translation> |
|
849 </message> |
|
850 <message> |
|
851 <source>Team level</source> |
|
852 <translation type="obsolete">Nivel del equipo</translation> |
|
853 </message> |
|
854 <message> |
|
855 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/> |
|
856 <source>Fort</source> |
561 <source>Fort</source> |
857 <translation>Fuerte</translation> |
562 <translation>Fuerte</translation> |
858 </message> |
563 </message> |
859 <message> |
564 <message> |
860 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
|
861 <source>Teams</source> |
565 <source>Teams</source> |
862 <translation>Equipos</translation> |
566 <translation>Equipos</translation> |
863 </message> |
567 </message> |
864 <message> |
568 <message> |
865 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/> |
|
866 <source>Audio/Graphic options</source> |
569 <source>Audio/Graphic options</source> |
867 <translation>Opciones de Audio y Gráficos</translation> |
570 <translation>Opciones de Audio y Gráficos</translation> |
868 </message> |
571 </message> |
869 <message> |
572 <message> |
870 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/> |
|
871 <source>Weapons</source> |
573 <source>Weapons</source> |
872 <translation>Armas</translation> |
574 <translation>Armas</translation> |
873 </message> |
575 </message> |
874 <message> |
576 <message> |
875 <source>Net options</source> |
|
876 <translation type="obsolete">Opciones de red</translation> |
|
877 </message> |
|
878 <message> |
|
879 <source>Servers list</source> |
|
880 <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation> |
|
881 </message> |
|
882 <message> |
|
883 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
|
884 <source>Net game</source> |
577 <source>Net game</source> |
885 <translation>Juego en red</translation> |
578 <translation>Juego en red</translation> |
886 </message> |
579 </message> |
887 <message> |
580 <message> |
888 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
|
889 <source>Playing teams</source> |
581 <source>Playing teams</source> |
890 <translation>Equipos participantes</translation> |
582 <translation>Equipos participantes</translation> |
891 </message> |
583 </message> |
892 <message> |
584 <message> |
893 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
|
894 <source>Game Modifiers</source> |
585 <source>Game Modifiers</source> |
895 <translation>Modificadores</translation> |
586 <translation>Modificadores</translation> |
896 </message> |
587 </message> |
897 <message> |
588 <message> |
898 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/> |
|
899 <source>Basic Settings</source> |
589 <source>Basic Settings</source> |
900 <translation>Opciones</translation> |
590 <translation>Opciones</translation> |
901 </message> |
591 </message> |
902 </context> |
592 </context> |
903 <context> |
593 <context> |
904 <name>QLabel</name> |
594 <name>QLabel</name> |
905 <message> |
595 <message> |
906 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
|
907 <translation type="obsolete"><h3>Versión 0.9.2</h3></translation> |
|
908 </message> |
|
909 <message> |
|
910 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
|
911 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
596 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
912 <translation>Este programa está distribuido bajo la licencia GNU General Public License</translation> |
597 <translation>Este programa está distribuido bajo la licencia GNU General Public License</translation> |
913 </message> |
598 </message> |
914 <message> |
599 <message> |
915 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/> |
|
916 <source>Developers:</source> |
600 <source>Developers:</source> |
917 <translation>Desarrolladores:</translation> |
601 <translation>Desarrolladores:</translation> |
918 </message> |
602 </message> |
919 <message> |
603 <message> |
920 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/> |
|
921 <source>Art:</source> |
604 <source>Art:</source> |
922 <translation>Gráficos:</translation> |
605 <translation>Gráficos:</translation> |
923 </message> |
606 </message> |
924 <message> |
607 <message> |
925 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/> |
|
926 <source>Translations:</source> |
608 <source>Translations:</source> |
927 <translation>Traducciones:</translation> |
609 <translation>Traducciones:</translation> |
928 </message> |
610 </message> |
929 <message> |
611 <message> |
930 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/> |
|
931 <source>Special thanks:</source> |
612 <source>Special thanks:</source> |
932 <translation>Agradecimientos:</translation> |
613 <translation>Agradecimientos:</translation> |
933 </message> |
614 </message> |
934 <message> |
615 <message> |
935 <source>Turn time</source> |
|
936 <translation type="obsolete">Duración del turno</translation> |
|
937 </message> |
|
938 <message> |
|
939 <source>Initial health</source> |
|
940 <translation type="obsolete">Vida inicial</translation> |
|
941 </message> |
|
942 <message> |
|
943 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
|
944 <source>Weapons</source> |
616 <source>Weapons</source> |
945 <translation>Armas</translation> |
617 <translation>Armas</translation> |
946 </message> |
618 </message> |
947 <message> |
619 <message> |
948 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
|
949 <translation type="obsolete"><p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> , con <b>%2</b> puntos.</p></translation> |
|
950 </message> |
|
951 <message> |
|
952 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
|
953 <translation type="obsolete"><p>Un total de <b>%1</b> Erizo(s) resultaron muertos durante este asalto.</p></translation> |
|
954 </message> |
|
955 <message> |
|
956 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
|
957 <source>Host:</source> |
620 <source>Host:</source> |
958 <translation>Anfitrión:</translation> |
621 <translation>Anfitrión:</translation> |
959 </message> |
622 </message> |
960 <message> |
623 <message> |
961 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
|
962 <source>Port:</source> |
624 <source>Port:</source> |
963 <translation>Puerto:</translation> |
625 <translation>Puerto:</translation> |
964 </message> |
626 </message> |
965 <message> |
627 <message> |
966 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/> |
|
967 <source>Resolution</source> |
628 <source>Resolution</source> |
968 <translation>Resolución</translation> |
629 <translation>Resolución</translation> |
969 </message> |
630 </message> |
970 <message> |
631 <message> |
971 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/> |
|
972 <source>FPS limit</source> |
632 <source>FPS limit</source> |
973 <translation>Límite de FPS</translation> |
633 <translation>Límite de FPS</translation> |
974 </message> |
634 </message> |
975 <message> |
635 <message> |
976 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/> |
|
977 <source>Net nick</source> |
636 <source>Net nick</source> |
978 <translation>Apodo de red</translation> |
637 <translation>Apodo de red</translation> |
979 </message> |
638 </message> |
980 <message> |
639 <message> |
981 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/> |
|
982 <source>Server name:</source> |
640 <source>Server name:</source> |
983 <translation>Nombre del servidor:</translation> |
641 <translation>Nombre del servidor:</translation> |
984 </message> |
642 </message> |
985 <message> |
643 <message> |
986 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/> |
|
987 <source>Server port:</source> |
644 <source>Server port:</source> |
988 <translation>Puerto del servidor:</translation> |
645 <translation>Puerto del servidor:</translation> |
989 </message> |
646 </message> |
990 <message> |
647 <message> |
991 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
|
992 <source>Version</source> |
648 <source>Version</source> |
993 <translation>Versión</translation> |
649 <translation>Versión</translation> |
994 </message> |
650 </message> |
995 <message> |
651 <message> |
996 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
|
997 <translation type="obsolete"><p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> con <b>%2</b> erizos muertos.</p></translation> |
|
998 </message> |
|
999 <message> |
|
1000 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/> |
|
1001 <source>Sounds:</source> |
652 <source>Sounds:</source> |
1002 <translation>Sonidos:</translation> |
653 <translation>Sonidos:</translation> |
1003 </message> |
654 </message> |
1004 <message> |
655 <message> |
1005 <source>Turns before SD</source> |
|
1006 <translation type="obsolete">Turnos hasta MS</translation> |
|
1007 </message> |
|
1008 <message> |
|
1009 <source>Crate drops</source> |
|
1010 <translation type="obsolete">Aparición de cajas</translation> |
|
1011 </message> |
|
1012 <message> |
|
1013 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/> |
|
1014 <source>Initial sound volume</source> |
656 <source>Initial sound volume</source> |
1015 <translation>Volumen de sonido por defecto</translation> |
657 <translation>Volumen de sonido por defecto</translation> |
1016 </message> |
658 </message> |
1017 <message> |
659 <message> |
1018 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/> |
|
1019 <source>Damage Modifier</source> |
660 <source>Damage Modifier</source> |
1020 <translation>Modificador de daño</translation> |
661 <translation>Modificador de daño</translation> |
1021 </message> |
662 </message> |
1022 <message> |
663 <message> |
1023 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/> |
|
1024 <source>Turn Time</source> |
664 <source>Turn Time</source> |
1025 <translation>Duración del turno</translation> |
665 <translation>Duración del turno</translation> |
1026 </message> |
666 </message> |
1027 <message> |
667 <message> |
1028 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/> |
|
1029 <source>Initial Health</source> |
668 <source>Initial Health</source> |
1030 <translation>Vida inicial</translation> |
669 <translation>Vida inicial</translation> |
1031 </message> |
670 </message> |
1032 <message> |
671 <message> |
1033 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/> |
|
1034 <source>Sudden Death Timeout</source> |
672 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1035 <translation>Turnos hasta muerte súbita</translation> |
673 <translation>Turnos hasta muerte súbita</translation> |
1036 </message> |
674 </message> |
1037 <message> |
675 <message> |
1038 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/> |
|
1039 <source>Mines Time</source> |
676 <source>Mines Time</source> |
1040 <translation type="unfinished"></translation> |
677 <translation type="unfinished"></translation> |
1041 </message> |
678 </message> |
1042 <message> |
679 <message> |
1043 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/> |
|
1044 <source>Mines</source> |
680 <source>Mines</source> |
1045 <translation type="unfinished"></translation> |
681 <translation type="unfinished"></translation> |
1046 </message> |
682 </message> |
1047 <message> |
683 <message> |
1048 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/> |
|
1049 <source>Scheme Name:</source> |
684 <source>Scheme Name:</source> |
1050 <translation>Nombre de la plantilla:</translation> |
685 <translation>Nombre de la plantilla:</translation> |
1051 </message> |
686 </message> |
1052 <message> |
687 <message> |
1053 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/> |
|
1054 <source>Crate Drops</source> |
688 <source>Crate Drops</source> |
1055 <translation>Aparición de cajas</translation> |
689 <translation>Aparición de cajas</translation> |
1056 </message> |
690 </message> |
1057 <message> |
691 <message> |
1058 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
|
1059 <source>Game scheme</source> |
692 <source>Game scheme</source> |
1060 <translation type="unfinished">Esquema de juego</translation> |
693 <translation type="unfinished">Esquema de juego</translation> |
1061 </message> |
694 </message> |
1062 </context> |
695 </context> |
1063 <context> |
696 <context> |
1064 <name>QLineEdit</name> |
697 <name>QLineEdit</name> |
1065 <message> |
698 <message> |
1066 <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/> |
|
1067 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/> |
|
1068 <source>unnamed</source> |
699 <source>unnamed</source> |
1069 <translation>sin nombre</translation> |
700 <translation>sin nombre</translation> |
1070 </message> |
701 </message> |
1071 </context> |
702 </context> |
1072 <context> |
703 <context> |
1073 <name>QMainWindow</name> |
704 <name>QMainWindow</name> |
1074 <message> |
705 <message> |
1075 <source>Hedgewars</source> |
|
1076 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
|
1077 </message> |
|
1078 <message> |
|
1079 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
|
1080 <source>Hedgewars %1</source> |
706 <source>Hedgewars %1</source> |
1081 <translation>Hedgewars %1</translation> |
707 <translation>Hedgewars %1</translation> |
1082 </message> |
708 </message> |
1083 </context> |
709 </context> |
1084 <context> |
710 <context> |
1085 <name>QMessageBox</name> |
711 <name>QMessageBox</name> |
1086 <message> |
712 <message> |
1087 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/> |
|
1088 <source>Network</source> |
713 <source>Network</source> |
1089 <translation>Red</translation> |
714 <translation>Red</translation> |
1090 </message> |
715 </message> |
1091 <message> |
716 <message> |
1092 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/> |
|
1093 <source>Connection to server is lost</source> |
717 <source>Connection to server is lost</source> |
1094 <translation>Se perdió la conexión con el servidor</translation> |
718 <translation>Se perdió la conexión con el servidor</translation> |
1095 </message> |
719 </message> |
1096 <message> |
720 <message> |
1097 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/> |
|
1098 <source>Error</source> |
721 <source>Error</source> |
1099 <translation>Error</translation> |
722 <translation>Error</translation> |
1100 </message> |
723 </message> |
1101 <message> |
724 <message> |
1102 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/> |
|
1103 <source>Failed to open data directory: |
725 <source>Failed to open data directory: |
1104 %1 |
726 %1 |
1105 Please check your installation</source> |
727 Please check your installation</source> |
1106 <translation>No de pudo abrir el directorio: |
728 <translation>No de pudo abrir el directorio: |
1107 %1 |
729 %1 |
1108 Verifique su instalación</translation> |
730 Verifique su instalación</translation> |
1109 </message> |
731 </message> |
1110 <message> |
732 <message> |
1111 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
|
1112 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
|
1113 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
|
1114 <source>Weapons</source> |
733 <source>Weapons</source> |
1115 <translation>Armas</translation> |
734 <translation>Armas</translation> |
1116 </message> |
735 </message> |
1117 <message> |
736 <message> |
1118 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
|
1119 <source>Can not edit default weapon set</source> |
737 <source>Can not edit default weapon set</source> |
1120 <translation>No se puede editar el set de armas predefinido</translation> |
738 <translation>No se puede editar el set de armas predefinido</translation> |
1121 </message> |
739 </message> |
1122 <message> |
740 <message> |
1123 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
|
1124 <source>Can not delete default weapon set</source> |
741 <source>Can not delete default weapon set</source> |
1125 <translation>No se puede eliminar el set de armas predefinido</translation> |
742 <translation>No se puede eliminar el set de armas predefinido</translation> |
1126 </message> |
743 </message> |
1127 <message> |
744 <message> |
1128 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
|
1129 <source>Really delete this weapon set?</source> |
745 <source>Really delete this weapon set?</source> |
1130 <translation>¿Realmente desea eliminar este set de armas?</translation> |
746 <translation>¿Realmente desea eliminar este set de armas?</translation> |
1131 </message> |
747 </message> |
1132 </context> |
748 </context> |
1133 <context> |
749 <context> |
1134 <name>QObject</name> |
750 <name>QObject</name> |
1135 <message> |
751 <message> |
1136 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/> |
|
1137 <source>Error</source> |
752 <source>Error</source> |
1138 <translation>Error</translation> |
753 <translation>Error</translation> |
1139 </message> |
754 </message> |
1140 <message> |
755 <message> |
1141 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/> |
|
1142 <source>Cannot create directory %1</source> |
756 <source>Cannot create directory %1</source> |
1143 <translation>No se pudo crear el directorio %1</translation> |
757 <translation>No se pudo crear el directorio %1</translation> |
1144 </message> |
758 </message> |
1145 <message> |
759 <message> |
1146 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/> |
|
1147 <source>OK</source> |
760 <source>OK</source> |
1148 <translation>OK</translation> |
761 <translation>OK</translation> |
1149 </message> |
762 </message> |
|
763 <message> |
|
764 <source>Nickname</source> |
|
765 <translation type="unfinished"></translation> |
|
766 </message> |
|
767 <message> |
|
768 <source>Please, enter your nickname</source> |
|
769 <translation type="unfinished"></translation> |
|
770 </message> |
1150 </context> |
771 </context> |
1151 <context> |
772 <context> |
1152 <name>QPushButton</name> |
773 <name>QPushButton</name> |
1153 <message> |
774 <message> |
1154 <source>Waiting</source> |
|
1155 <translation type="obsolete">Esperando</translation> |
|
1156 </message> |
|
1157 <message> |
|
1158 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/> |
|
1159 <source>Go!</source> |
775 <source>Go!</source> |
1160 <translation>¡Adelante!</translation> |
776 <translation>¡Adelante!</translation> |
1161 </message> |
777 </message> |
1162 <message> |
778 <message> |
1163 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> |
|
1164 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
|
1165 <source>default</source> |
779 <source>default</source> |
1166 <translation>predeterminado</translation> |
780 <translation>predeterminado</translation> |
1167 </message> |
781 </message> |
1168 <message> |
782 <message> |
1169 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
|
1170 <source>OK</source> |
783 <source>OK</source> |
1171 <translation>OK</translation> |
784 <translation>OK</translation> |
1172 </message> |
785 </message> |
1173 <message> |
786 <message> |
1174 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
|
1175 <source>Cancel</source> |
787 <source>Cancel</source> |
1176 <translation>Cancelar</translation> |
788 <translation>Cancelar</translation> |
1177 </message> |
789 </message> |
1178 <message> |
790 <message> |
1179 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/> |
|
1180 <source>Start server</source> |
791 <source>Start server</source> |
1181 <translation>Iniciar servidor</translation> |
792 <translation>Iniciar servidor</translation> |
1182 </message> |
793 </message> |
1183 <message> |
794 <message> |
1184 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
|
1185 <source>Connect</source> |
795 <source>Connect</source> |
1186 <translation>Conectar</translation> |
796 <translation>Conectar</translation> |
1187 </message> |
797 </message> |
1188 <message> |
798 <message> |
1189 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/> |
|
1190 <source>Update</source> |
799 <source>Update</source> |
1191 <translation>Actualizar</translation> |
800 <translation>Actualizar</translation> |
1192 </message> |
801 </message> |
1193 <message> |
802 <message> |
1194 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/> |
|
1195 <source>Specify</source> |
803 <source>Specify</source> |
1196 <translation>Especificar</translation> |
804 <translation>Especificar</translation> |
1197 </message> |
805 </message> |
1198 <message> |
806 <message> |
1199 <source>Back</source> |
|
1200 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
|
1201 </message> |
|
1202 <message> |
|
1203 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/> |
|
1204 <source>Start</source> |
807 <source>Start</source> |
1205 <translation>Empezar</translation> |
808 <translation>Empezar</translation> |
1206 </message> |
809 </message> |
1207 <message> |
810 <message> |
1208 <source>Simple Game</source> |
|
1209 <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation> |
|
1210 </message> |
|
1211 <message> |
|
1212 <source>Training</source> |
|
1213 <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation> |
|
1214 </message> |
|
1215 <message> |
|
1216 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> |
|
1217 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
|
1218 <source>Play demo</source> |
811 <source>Play demo</source> |
1219 <translation>Visualizar demo</translation> |
812 <translation>Visualizar demo</translation> |
1220 </message> |
813 </message> |
1221 <message> |
814 <message> |
1222 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
|
1223 <source>Rename</source> |
815 <source>Rename</source> |
1224 <translation>Renombrar</translation> |
816 <translation>Renombrar</translation> |
1225 </message> |
817 </message> |
1226 <message> |
818 <message> |
1227 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
|
1228 <source>Delete</source> |
819 <source>Delete</source> |
1229 <translation>Eliminar</translation> |
820 <translation>Eliminar</translation> |
1230 </message> |
821 </message> |
1231 <message> |
822 <message> |
1232 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
|
1233 <source>Load</source> |
823 <source>Load</source> |
1234 <translation>Cargar</translation> |
824 <translation>Cargar</translation> |
1235 </message> |
825 </message> |
1236 <message> |
826 <message> |
1237 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
|
1238 <source>Setup</source> |
827 <source>Setup</source> |
1239 <translation>Configuración</translation> |
828 <translation>Configuración</translation> |
1240 </message> |
829 </message> |
1241 <message> |
830 <message> |
1242 <source>Join official server</source> |
|
1243 <translation type="obsolete">Unirse al servidor oficial</translation> |
|
1244 </message> |
|
1245 <message> |
|
1246 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/> |
|
1247 <source>Ready</source> |
831 <source>Ready</source> |
1248 <translation>Listo</translation> |
832 <translation>Listo</translation> |
1249 </message> |
833 </message> |
1250 </context> |
834 </context> |
1251 <context> |
835 <context> |
1252 <name>QTableWidget</name> |
836 <name>QTableWidget</name> |
1253 <message> |
837 <message> |
1254 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/> |
|
1255 <source>Room name</source> |
838 <source>Room name</source> |
1256 <translation>Nombre de la sala</translation> |
839 <translation>Nombre de la sala</translation> |
1257 </message> |
840 </message> |
1258 <message> |
841 <message> |
1259 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/> |
|
1260 <source>Players number</source> |
842 <source>Players number</source> |
1261 <translation>Jugadores</translation> |
843 <translation>Jugadores</translation> |
1262 </message> |
844 </message> |
1263 <message> |
845 <message> |
1264 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/> |
|
1265 <source>Round in progress</source> |
846 <source>Round in progress</source> |
1266 <translation>Ronda en progreso</translation> |
847 <translation>Ronda en progreso</translation> |
1267 </message> |
848 </message> |
1268 </context> |
849 </context> |
1269 <context> |
850 <context> |
1270 <name>QToolBox</name> |
851 <name>QToolBox</name> |
1271 <message> |
852 <message> |
1272 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/> |
|
1273 <source>Actions</source> |
853 <source>Actions</source> |
1274 <translation>Acciones</translation> |
854 <translation>Acciones</translation> |
1275 </message> |
855 </message> |
1276 <message> |
856 <message> |
1277 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/> |
|
1278 <source>Weapons</source> |
857 <source>Weapons</source> |
1279 <translation>Armas</translation> |
858 <translation>Armas</translation> |
1280 </message> |
859 </message> |
1281 <message> |
860 <message> |
1282 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/> |
|
1283 <source>Weapon properties</source> |
861 <source>Weapon properties</source> |
1284 <translation>Propiedades del arma</translation> |
862 <translation>Propiedades del arma</translation> |
1285 </message> |
863 </message> |
1286 <message> |
864 <message> |
1287 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/> |
|
1288 <source>Other</source> |
865 <source>Other</source> |
1289 <translation>Otros</translation> |
866 <translation>Otros</translation> |
1290 </message> |
867 </message> |
1291 </context> |
868 </context> |
1292 <context> |
869 <context> |
|
870 <name>SelWeaponWidget</name> |
|
871 <message> |
|
872 <source>Weapon set</source> |
|
873 <translation type="unfinished"></translation> |
|
874 </message> |
|
875 <message> |
|
876 <source>Probabilities</source> |
|
877 <translation type="unfinished"></translation> |
|
878 </message> |
|
879 </context> |
|
880 <context> |
1293 <name>TCPBase</name> |
881 <name>TCPBase</name> |
1294 <message> |
882 <message> |
1295 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/> |
|
1296 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
|
1297 <source>Error</source> |
883 <source>Error</source> |
1298 <translation>Error</translation> |
884 <translation>Error</translation> |
1299 </message> |
885 </message> |
1300 <message> |
886 <message> |
1301 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/> |
|
1302 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
887 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1303 <translation>No se pudo iniciar el servidor: %1.</translation> |
888 <translation>No se pudo iniciar el servidor: %1.</translation> |
1304 </message> |
889 </message> |
1305 <message> |
890 <message> |
1306 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/> |
|
1307 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
891 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1308 <translation>No se pudo iniciar el motor: %1 (</translation> |
892 <translation>No se pudo iniciar el motor: %1 (</translation> |
1309 </message> |
893 </message> |
1310 </context> |
894 </context> |
1311 <context> |
895 <context> |
1312 <name>ToggleButtonWidget</name> |
896 <name>ToggleButtonWidget</name> |
1313 <message> |
897 <message> |
1314 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/> |
|
1315 <source>Vampirism</source> |
898 <source>Vampirism</source> |
1316 <translation type="unfinished"></translation> |
899 <translation type="unfinished"></translation> |
1317 </message> |
900 </message> |
1318 <message> |
901 <message> |
1319 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/> |
|
1320 <source>Karma</source> |
902 <source>Karma</source> |
1321 <translation type="unfinished"></translation> |
903 <translation type="unfinished"></translation> |
1322 </message> |
904 </message> |
1323 <message> |
905 <message> |
1324 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/> |
|
1325 <source>Artillery</source> |
906 <source>Artillery</source> |
1326 <translation type="unfinished"></translation> |
907 <translation type="unfinished"></translation> |
1327 </message> |
908 </message> |
1328 <message> |
909 <message> |
1329 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/> |
|
1330 <source>Fort Mode</source> |
910 <source>Fort Mode</source> |
1331 <translation>Modo fuertes</translation> |
911 <translation>Modo fuertes</translation> |
1332 </message> |
912 </message> |
1333 <message> |
913 <message> |
1334 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/> |
|
1335 <source>Divide Teams</source> |
914 <source>Divide Teams</source> |
1336 <translation>Separar equipos</translation> |
915 <translation>Separar equipos</translation> |
1337 </message> |
916 </message> |
1338 <message> |
917 <message> |
1339 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/> |
|
1340 <source>Solid Land</source> |
918 <source>Solid Land</source> |
1341 <translation>Terreno indestructible</translation> |
919 <translation>Terreno indestructible</translation> |
1342 </message> |
920 </message> |
1343 <message> |
921 <message> |
1344 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/> |
|
1345 <source>Add Border</source> |
922 <source>Add Border</source> |
1346 <translation>Añadir borde</translation> |
923 <translation>Añadir borde</translation> |
1347 </message> |
924 </message> |
1348 <message> |
925 <message> |
1349 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/> |
|
1350 <source>Low Gravity</source> |
926 <source>Low Gravity</source> |
1351 <translation>Baja gravedad</translation> |
927 <translation>Baja gravedad</translation> |
1352 </message> |
928 </message> |
1353 <message> |
929 <message> |
1354 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/> |
|
1355 <source>Laser Sight</source> |
930 <source>Laser Sight</source> |
1356 <translation>Mira láser</translation> |
931 <translation>Mira láser</translation> |
1357 </message> |
932 </message> |
1358 <message> |
933 <message> |
1359 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/> |
|
1360 <source>Invulnerable</source> |
934 <source>Invulnerable</source> |
1361 <translation>Invulnerabilidad</translation> |
935 <translation>Invulnerabilidad</translation> |
1362 </message> |
936 </message> |
1363 <message> |
937 <message> |
1364 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/> |
|
1365 <source>Add Mines</source> |
938 <source>Add Mines</source> |
1366 <translation>Añadir minas</translation> |
939 <translation>Añadir minas</translation> |
1367 </message> |
940 </message> |
1368 </context> |
941 </context> |
1369 <context> |
942 <context> |
1370 <name>binds</name> |
943 <name>binds</name> |
1371 <message> |
944 <message> |
1372 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
|
1373 <source>up</source> |
945 <source>up</source> |
1374 <translation>arriba</translation> |
946 <translation>arriba</translation> |
1375 </message> |
947 </message> |
1376 <message> |
948 <message> |
1377 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
|
1378 <source>left</source> |
949 <source>left</source> |
1379 <translation>izquierda</translation> |
950 <translation>izquierda</translation> |
1380 </message> |
951 </message> |
1381 <message> |
952 <message> |
1382 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
|
1383 <source>right</source> |
953 <source>right</source> |
1384 <translation>derecha</translation> |
954 <translation>derecha</translation> |
1385 </message> |
955 </message> |
1386 <message> |
956 <message> |
1387 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
|
1388 <source>down</source> |
957 <source>down</source> |
1389 <translation>abajo</translation> |
958 <translation>abajo</translation> |
1390 </message> |
959 </message> |
1391 <message> |
960 <message> |
1392 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/> |
|
1393 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
|
1394 <source>jump</source> |
961 <source>jump</source> |
1395 <translation>saltar</translation> |
962 <translation>saltar</translation> |
1396 </message> |
963 </message> |
1397 <message> |
964 <message> |
1398 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
|
1399 <source>attack</source> |
965 <source>attack</source> |
1400 <translation>atacar</translation> |
966 <translation>atacar</translation> |
1401 </message> |
967 </message> |
1402 <message> |
968 <message> |
1403 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
|
1404 <source>put</source> |
969 <source>put</source> |
1405 <translation>usar</translation> |
970 <translation>usar</translation> |
1406 </message> |
971 </message> |
1407 <message> |
972 <message> |
1408 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
|
1409 <source>switch</source> |
973 <source>switch</source> |
1410 <translation>cambiar</translation> |
974 <translation>cambiar</translation> |
1411 </message> |
975 </message> |
1412 <message> |
976 <message> |
1413 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
|
1414 <source>find hedgehog</source> |
977 <source>find hedgehog</source> |
1415 <translation>buscar erizo</translation> |
978 <translation>buscar erizo</translation> |
1416 </message> |
979 </message> |
1417 <message> |
980 <message> |
1418 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
|
1419 <source>ammo menu</source> |
981 <source>ammo menu</source> |
1420 <translation>menú de armamento</translation> |
982 <translation>menú de armamento</translation> |
1421 </message> |
983 </message> |
1422 <message> |
984 <message> |
1423 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
|
1424 <source>slot 1</source> |
985 <source>slot 1</source> |
1425 <translation>posición 1</translation> |
986 <translation>posición 1</translation> |
1426 </message> |
987 </message> |
1427 <message> |
988 <message> |
1428 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
|
1429 <source>slot 2</source> |
989 <source>slot 2</source> |
1430 <translation>posición 2</translation> |
990 <translation>posición 2</translation> |
1431 </message> |
991 </message> |
1432 <message> |
992 <message> |
1433 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
|
1434 <source>slot 3</source> |
993 <source>slot 3</source> |
1435 <translation>posición 3</translation> |
994 <translation>posición 3</translation> |
1436 </message> |
995 </message> |
1437 <message> |
996 <message> |
1438 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
|
1439 <source>slot 4</source> |
997 <source>slot 4</source> |
1440 <translation>posición 4</translation> |
998 <translation>posición 4</translation> |
1441 </message> |
999 </message> |
1442 <message> |
1000 <message> |
1443 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
|
1444 <source>slot 5</source> |
1001 <source>slot 5</source> |
1445 <translation>posición 5</translation> |
1002 <translation>posición 5</translation> |
1446 </message> |
1003 </message> |
1447 <message> |
1004 <message> |
1448 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
|
1449 <source>slot 6</source> |
1005 <source>slot 6</source> |
1450 <translation>posición 6</translation> |
1006 <translation>posición 6</translation> |
1451 </message> |
1007 </message> |
1452 <message> |
1008 <message> |
1453 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
|
1454 <source>slot 7</source> |
1009 <source>slot 7</source> |
1455 <translation>posición 7</translation> |
1010 <translation>posición 7</translation> |
1456 </message> |
1011 </message> |
1457 <message> |
1012 <message> |
1458 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
|
1459 <source>slot 8</source> |
1013 <source>slot 8</source> |
1460 <translation>posición 8</translation> |
1014 <translation>posición 8</translation> |
1461 </message> |
1015 </message> |
1462 <message> |
1016 <message> |
1463 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
|
1464 <source>slot 9</source> |
1017 <source>slot 9</source> |
1465 <translation>posición 9</translation> |
1018 <translation>posición 9</translation> |
1466 </message> |
1019 </message> |
1467 <message> |
1020 <message> |
1468 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
|
1469 <source>timer 1 sec</source> |
1021 <source>timer 1 sec</source> |
1470 <translation>temporizador 1 sec</translation> |
1022 <translation>temporizador 1 sec</translation> |
1471 </message> |
1023 </message> |
1472 <message> |
1024 <message> |
1473 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
|
1474 <source>timer 2 sec</source> |
1025 <source>timer 2 sec</source> |
1475 <translation>temporizador 2 sec</translation> |
1026 <translation>temporizador 2 sec</translation> |
1476 </message> |
1027 </message> |
1477 <message> |
1028 <message> |
1478 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
|
1479 <source>timer 3 sec</source> |
1029 <source>timer 3 sec</source> |
1480 <translation>temporizador 3 sec</translation> |
1030 <translation>temporizador 3 sec</translation> |
1481 </message> |
1031 </message> |
1482 <message> |
1032 <message> |
1483 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
|
1484 <source>timer 4 sec</source> |
1033 <source>timer 4 sec</source> |
1485 <translation>temporizador 4 sec</translation> |
1034 <translation>temporizador 4 sec</translation> |
1486 </message> |
1035 </message> |
1487 <message> |
1036 <message> |
1488 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
|
1489 <source>timer 5 sec</source> |
1037 <source>timer 5 sec</source> |
1490 <translation>temporizador 5 sec</translation> |
1038 <translation>temporizador 5 sec</translation> |
1491 </message> |
1039 </message> |
1492 <message> |
1040 <message> |
1493 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
|
1494 <source>pause</source> |
1041 <source>pause</source> |
1495 <translation>pausa</translation> |
1042 <translation>pausa</translation> |
1496 </message> |
1043 </message> |
1497 <message> |
1044 <message> |
1498 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
|
1499 <source>volume down</source> |
1045 <source>volume down</source> |
1500 <translation>disminuir volumen</translation> |
1046 <translation>disminuir volumen</translation> |
1501 </message> |
1047 </message> |
1502 <message> |
1048 <message> |
1503 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
|
1504 <source>volume up</source> |
1049 <source>volume up</source> |
1505 <translation>aumentar volumen</translation> |
1050 <translation>aumentar volumen</translation> |
1506 </message> |
1051 </message> |
1507 <message> |
1052 <message> |
1508 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
|
1509 <source>change mode</source> |
1053 <source>change mode</source> |
1510 <translation>cambiar modo</translation> |
1054 <translation>cambiar modo</translation> |
1511 </message> |
1055 </message> |
1512 <message> |
1056 <message> |
1513 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
|
1514 <source>capture</source> |
1057 <source>capture</source> |
1515 <translation>capturar</translation> |
1058 <translation>capturar</translation> |
1516 </message> |
1059 </message> |
1517 <message> |
1060 <message> |
1518 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
|
1519 <source>hedgehogs |
1061 <source>hedgehogs |
1520 info</source> |
1062 info</source> |
1521 <translation>información de |
1063 <translation>información de |
1522 los erizos</translation> |
1064 los erizos</translation> |
1523 </message> |
1065 </message> |
1524 <message> |
1066 <message> |
1525 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
|
1526 <source>quit</source> |
1067 <source>quit</source> |
1527 <translation>salir</translation> |
1068 <translation>salir</translation> |
1528 </message> |
1069 </message> |
1529 <message> |
1070 <message> |
1530 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
|
1531 <source>chat</source> |
1071 <source>chat</source> |
1532 <translation>conversación</translation> |
1072 <translation>conversación</translation> |
1533 </message> |
1073 </message> |
1534 <message> |
1074 <message> |
1535 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
|
1536 <source>chat history</source> |
1075 <source>chat history</source> |
1537 <translation>historial de conversación</translation> |
1076 <translation>historial de conversación</translation> |
1538 </message> |
1077 </message> |
1539 <message> |
1078 <message> |
1540 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
|
1541 <source>confirmation</source> |
1079 <source>confirmation</source> |
1542 <translation>confirmación</translation> |
1080 <translation>confirmación</translation> |
1543 </message> |
1081 </message> |
1544 <message> |
1082 <message> |
1545 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
|
1546 <source>precise aim</source> |
1083 <source>precise aim</source> |
1547 <translation>aumentar precisión</translation> |
1084 <translation>aumentar precisión</translation> |
1548 </message> |
1085 </message> |
|
1086 <message> |
|
1087 <source>zoom in</source> |
|
1088 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1089 </message> |
|
1090 <message> |
|
1091 <source>zoom out</source> |
|
1092 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1093 </message> |
|
1094 <message> |
|
1095 <source>reset zoom</source> |
|
1096 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1097 </message> |
1549 </context> |
1098 </context> |
1550 <context> |
1099 <context> |
1551 <name>teams</name> |
1100 <name>teams</name> |
1552 <message> |
1101 <message> |
1553 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
|
1554 <source>Hedgehogs</source> |
1102 <source>Hedgehogs</source> |
1555 <translation>Erizos</translation> |
1103 <translation>Erizos</translation> |
1556 </message> |
1104 </message> |
1557 <message> |
1105 <message> |
1558 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
|
1559 <source>hedgehog 1</source> |
1106 <source>hedgehog 1</source> |
1560 <translation>erizo 1</translation> |
1107 <translation>erizo 1</translation> |
1561 </message> |
1108 </message> |
1562 <message> |
1109 <message> |
1563 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
|
1564 <source>hedgehog 2</source> |
1110 <source>hedgehog 2</source> |
1565 <translation>erizo 2</translation> |
1111 <translation>erizo 2</translation> |
1566 </message> |
1112 </message> |
1567 <message> |
1113 <message> |
1568 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
|
1569 <source>hedgehog 3</source> |
1114 <source>hedgehog 3</source> |
1570 <translation>erizo 3</translation> |
1115 <translation>erizo 3</translation> |
1571 </message> |
1116 </message> |
1572 <message> |
1117 <message> |
1573 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
|
1574 <source>hedgehog 4</source> |
1118 <source>hedgehog 4</source> |
1575 <translation>erizo 4</translation> |
1119 <translation>erizo 4</translation> |
1576 </message> |
1120 </message> |
1577 <message> |
1121 <message> |
1578 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
|
1579 <source>hedgehog 5</source> |
1122 <source>hedgehog 5</source> |
1580 <translation>erizo 5</translation> |
1123 <translation>erizo 5</translation> |
1581 </message> |
1124 </message> |
1582 <message> |
1125 <message> |
1583 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
|
1584 <source>hedgehog 6</source> |
1126 <source>hedgehog 6</source> |
1585 <translation>erizo 6</translation> |
1127 <translation>erizo 6</translation> |
1586 </message> |
1128 </message> |
1587 <message> |
1129 <message> |
1588 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
|
1589 <source>hedgehog 7</source> |
1130 <source>hedgehog 7</source> |
1590 <translation>erizo 7</translation> |
1131 <translation>erizo 7</translation> |
1591 </message> |
1132 </message> |
1592 <message> |
1133 <message> |
1593 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
|
1594 <source>hedgehog 8</source> |
1134 <source>hedgehog 8</source> |
1595 <translation>erizo 8</translation> |
1135 <translation>erizo 8</translation> |
1596 </message> |
1136 </message> |
1597 <message> |
1137 <message> |
1598 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
|
1599 <source>Goddess</source> |
1138 <source>Goddess</source> |
1600 <translation>Diosas</translation> |
1139 <translation>Diosas</translation> |
1601 </message> |
1140 </message> |
1602 <message> |
1141 <message> |
1603 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
|
1604 <source>Isis</source> |
1142 <source>Isis</source> |
1605 <translation>Isis</translation> |
1143 <translation>Isis</translation> |
1606 </message> |
1144 </message> |
1607 <message> |
1145 <message> |
1608 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
|
1609 <source>Astarte</source> |
1146 <source>Astarte</source> |
1610 <translation>Astarté</translation> |
1147 <translation>Astarté</translation> |
1611 </message> |
1148 </message> |
1612 <message> |
1149 <message> |
1613 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
|
1614 <source>Diana</source> |
1150 <source>Diana</source> |
1615 <translation>Diana</translation> |
1151 <translation>Diana</translation> |
1616 </message> |
1152 </message> |
1617 <message> |
1153 <message> |
1618 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
|
1619 <source>Aphrodite</source> |
1154 <source>Aphrodite</source> |
1620 <translation>Afrodita</translation> |
1155 <translation>Afrodita</translation> |
1621 </message> |
1156 </message> |
1622 <message> |
1157 <message> |
1623 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
|
1624 <source>Hecate</source> |
1158 <source>Hecate</source> |
1625 <translation>Hécate</translation> |
1159 <translation>Hécate</translation> |
1626 </message> |
1160 </message> |
1627 <message> |
1161 <message> |
1628 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
|
1629 <source>Demeter</source> |
1162 <source>Demeter</source> |
1630 <translation>Deméter</translation> |
1163 <translation>Deméter</translation> |
1631 </message> |
1164 </message> |
1632 <message> |
1165 <message> |
1633 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
|
1634 <source>Kali</source> |
1166 <source>Kali</source> |
1635 <translation>Kali</translation> |
1167 <translation>Kali</translation> |
1636 </message> |
1168 </message> |
1637 <message> |
1169 <message> |
1638 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
|
1639 <source>Inanna</source> |
1170 <source>Inanna</source> |
1640 <translation>Inanna</translation> |
1171 <translation>Inanna</translation> |
1641 </message> |
1172 </message> |
1642 <message> |
1173 <message> |
1643 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
|
1644 <source>Fruits</source> |
1174 <source>Fruits</source> |
1645 <translation>Frutas</translation> |
1175 <translation>Frutas</translation> |
1646 </message> |
1176 </message> |
1647 <message> |
1177 <message> |
1648 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
|
1649 <source>Banana</source> |
1178 <source>Banana</source> |
1650 <translation>Plátano</translation> |
1179 <translation>Plátano</translation> |
1651 </message> |
1180 </message> |
1652 <message> |
1181 <message> |
1653 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
|
1654 <source>Apple</source> |
1182 <source>Apple</source> |
1655 <translation>Manzana</translation> |
1183 <translation>Manzana</translation> |
1656 </message> |
1184 </message> |
1657 <message> |
1185 <message> |
1658 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
|
1659 <source>Orange</source> |
1186 <source>Orange</source> |
1660 <translation>Naranja</translation> |
1187 <translation>Naranja</translation> |
1661 </message> |
1188 </message> |
1662 <message> |
1189 <message> |
1663 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
|
1664 <source>Lemon</source> |
1190 <source>Lemon</source> |
1665 <translation>Limón</translation> |
1191 <translation>Limón</translation> |
1666 </message> |
1192 </message> |
1667 <message> |
1193 <message> |
1668 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
|
1669 <source>Pineapple</source> |
1194 <source>Pineapple</source> |
1670 <translation>Piña</translation> |
1195 <translation>Piña</translation> |
1671 </message> |
1196 </message> |
1672 <message> |
1197 <message> |
1673 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
|
1674 <source>Mango</source> |
1198 <source>Mango</source> |
1675 <translation>Mango</translation> |
1199 <translation>Mango</translation> |
1676 </message> |
1200 </message> |
1677 <message> |
1201 <message> |
1678 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
|
1679 <source>Peach</source> |
1202 <source>Peach</source> |
1680 <translation>Melocotón</translation> |
1203 <translation>Melocotón</translation> |
1681 </message> |
1204 </message> |
1682 <message> |
1205 <message> |
1683 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
|
1684 <source>Plum</source> |
1206 <source>Plum</source> |
1685 <translation>Ciruela</translation> |
1207 <translation>Ciruela</translation> |
1686 </message> |
1208 </message> |
1687 </context> |
1209 </context> |
1688 </TS> |
1210 </TS> |