share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
changeset 1673 06bff12f8a74
parent 1641 70d9945ae4f9
child 1674 b6d609815378
equal deleted inserted replaced
1672:6a451649558c 1673:06bff12f8a74
    50     </message>
    50     </message>
    51 </context>
    51 </context>
    52 <context>
    52 <context>
    53     <name>HWForm</name>
    53     <name>HWForm</name>
    54     <message>
    54     <message>
    55         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
    55         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="573"/>
    56         <source>Error</source>
    56         <source>Error</source>
    57         <translation>Ошибка</translation>
    57         <translation>Ошибка</translation>
    58     </message>
    58     </message>
    59     <message>
    59     <message>
    60         <location filename="" line="0"/>
    60         <location filename="" line="0"/>
    61         <source>Please, select demo from the list above</source>
    61         <source>Please, select demo from the list above</source>
    62         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    62         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    63     </message>
    63     </message>
    64     <message>
    64     <message>
    65         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
    65         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
    66         <source>OK</source>
    66         <source>OK</source>
    67         <translation>ОК</translation>
    67         <translation>ОК</translation>
    68     </message>
    68     </message>
    69     <message>
    69     <message>
    70         <location filename="" line="0"/>
    70         <location filename="" line="0"/>
    71         <source>Please, select server from the list above</source>
    71         <source>Please, select server from the list above</source>
    72         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    72         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    73     </message>
    73     </message>
    74     <message>
    74     <message>
    75         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
    75         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
    76         <source>Please, select record from the list above</source>
    76         <source>Please, select record from the list above</source>
    77         <translation>Выберите запись из списка</translation>
    77         <translation>Выберите запись из списка</translation>
    78     </message>
    78     </message>
    79     <message>
    79     <message>
    80         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
    80         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="726"/>
    81         <source>Cannot save record to file %1</source>
    81         <source>Cannot save record to file %1</source>
    82         <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation>
    82         <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation>
    83     </message>
    83     </message>
    84     <message>
    84     <message>
    85         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
    85         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="574"/>
    86         <source>Unable to start the server</source>
    86         <source>Unable to start the server</source>
    87         <translation>Ошибка запуска сервера</translation>
    87         <translation>Ошибка запуска сервера</translation>
    88     </message>
    88     </message>
    89     <message>
    89     <message>
    90         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
    90         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
   198     </message>
   198     </message>
   199 </context>
   199 </context>
   200 <context>
   200 <context>
   201     <name>HWNewNet</name>
   201     <name>HWNewNet</name>
   202     <message>
   202     <message>
   203         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="186"/>
   203         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   204         <source>Error</source>
   204         <source>Error</source>
   205         <translation>Ошибка</translation>
   205         <translation>Ошибка</translation>
   206     </message>
   206     </message>
   207     <message>
   207     <message>
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="179"/>
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="180"/>
   209         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   209         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   210         <translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   210         <translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   211     </message>
   211     </message>
   212     <message>
   212     <message>
   213         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="183"/>
   213         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
   214         <source>Connection refused</source>
   214         <source>Connection refused</source>
   215         <translation>Отказано в соединении</translation>
   215         <translation>Отказано в соединении</translation>
   216     </message>
   216     </message>
   217     <message>
   217     <message>
   218         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="374"/>
   218         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="379"/>
   219         <source>*** %1 joined</source>
   219         <source>*** %1 joined</source>
   220         <translation>*** %1 вошёл</translation>
   220         <translation>*** %1 вошёл</translation>
   221     </message>
   221     </message>
   222     <message>
   222     <message>
   223         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="411"/>
   223         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="416"/>
   224         <source>*** %1 left</source>
   224         <source>*** %1 left</source>
   225         <translation>*** %1 вышел</translation>
   225         <translation>*** %1 вышел</translation>
   226     </message>
   226     </message>
   227     <message>
   227     <message>
   228         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="413"/>
   228         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/>
   229         <source>*** %1 left (%2)</source>
   229         <source>*** %1 left (%2)</source>
   230         <translation>*** %1 вышел (%2)</translation>
   230         <translation>*** %1 вышел (%2)</translation>
   231     </message>
   231     </message>
   232     <message>
   232     <message>
   233         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/>
   233         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="536"/>
   234         <source>Quit reason: </source>
   234         <source>Quit reason: </source>
   235         <translation>Вышел: </translation>
   235         <translation>Вышел: </translation>
   236     </message>
   236     </message>
   237     <message>
   237     <message>
   238         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/>
   238         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="342"/>
   239         <source>Room destroyed</source>
   239         <source>Room destroyed</source>
   240         <translation>Комната удалена</translation>
   240         <translation>Комната удалена</translation>
   241     </message>
   241     </message>
   242 </context>
   242 </context>
   243 <context>
   243 <context>
   270         <source>Advanced</source>
   270         <source>Advanced</source>
   271         <translation>Дополнительно</translation>
   271         <translation>Дополнительно</translation>
   272     </message>
   272     </message>
   273 </context>
   273 </context>
   274 <context>
   274 <context>
       
   275     <name>PageGameStats</name>
       
   276     <message>
       
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
       
   278         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
       
   279         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урона.&lt;/p&gt;</translation>
       
   280     </message>
       
   281     <message numerus="yes">
       
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
       
   283         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
       
   284         <translation>
       
   285             <numerusform>&lt;p&gt;Лучший убийца - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; убитым за ход.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   286             <numerusform>&lt;p&gt;Лучший убийца - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; убитыми за ход.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   287             <numerusform>&lt;p&gt;Лучший убийца - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; убитыми за ход.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   288         </translation>
       
   289     </message>
       
   290     <message numerus="yes">
       
   291         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
       
   292         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
   293         <translation>
       
   294             <numerusform>&lt;p&gt;За раунд убит &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ёж.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   295             <numerusform>&lt;p&gt;За раунд убиты &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ёжа.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   296             <numerusform>&lt;p&gt;За раунд убиты &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ёжей.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   297         </translation>
       
   298     </message>
       
   299 </context>
       
   300 <context>
   275     <name>PageMain</name>
   301     <name>PageMain</name>
   276     <message>
   302     <message>
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/>
   303         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/>
   278         <source>Multiplayer</source>
   304         <source>Multiplayer</source>
   279         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
   305         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
   330         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
   356         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
   331         <source>Back</source>
   357         <source>Back</source>
   332         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   358         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   333     </message>
   359     </message>
   334     <message>
   360     <message>
   335         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="265"/>
   361         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="275"/>
   336         <source>Start</source>
   362         <source>Start</source>
   337         <translation>Старт</translation>
   363         <translation>Старт</translation>
   338     </message>
   364     </message>
   339 </context>
   365 </context>
   340 <context>
   366 <context>
   348         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
   374         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
   349         <source>Internet</source>
   375         <source>Internet</source>
   350         <translation type="obsolete">Интернет</translation>
   376         <translation type="obsolete">Интернет</translation>
   351     </message>
   377     </message>
   352     <message>
   378     <message>
   353         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/>
   379         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
   354         <source>Error</source>
   380         <source>Error</source>
   355         <translation>Ошибка</translation>
   381         <translation>Ошибка</translation>
   356     </message>
   382     </message>
   357     <message>
   383     <message>
   358         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/>
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
   359         <source>Please, select server from the list above</source>
   385         <source>Please, select server from the list above</source>
   360         <translation>Выберите сервер из списка</translation>
   386         <translation>Выберите сервер из списка</translation>
   361     </message>
   387     </message>
   362 </context>
   388 </context>
   363 <context>
   389 <context>
   364     <name>PageNetGame</name>
   390     <name>PageNetGame</name>
   365     <message>
   391     <message>
   366         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/>
   392         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="583"/>
   367         <source>Control</source>
   393         <source>Control</source>
   368         <translation>Управление</translation>
   394         <translation>Управление</translation>
   369     </message>
   395     </message>
   370 </context>
   396 </context>
   371 <context>
   397 <context>
   372     <name>PageOptions</name>
   398     <name>PageOptions</name>
   373     <message>
   399     <message>
   374         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/>
   400         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="310"/>
   375         <source>New team</source>
   401         <source>New team</source>
   376         <translation>Новая команда</translation>
   402         <translation>Новая команда</translation>
   377     </message>
   403     </message>
   378     <message>
   404     <message>
   379         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
   405         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="311"/>
   380         <source>Edit team</source>
   406         <source>Edit team</source>
   381         <translation>Изменить</translation>
   407         <translation>Изменить</translation>
   382     </message>
   408     </message>
   383     <message>
   409     <message>
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   410         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   389         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   415         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   390         <source>Back</source>
   416         <source>Back</source>
   391         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   417         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   392     </message>
   418     </message>
   393     <message>
   419     <message>
   394         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
   420         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   395         <source>Weapons set</source>
   421         <source>Weapons set</source>
   396         <translation>Набор оружия</translation>
   422         <translation>Набор оружия</translation>
   397     </message>
   423     </message>
   398     <message>
   424     <message>
   399         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="323"/>
   425         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="341"/>
   400         <source>Edit</source>
   426         <source>Edit</source>
   401         <translation>Изменить</translation>
   427         <translation>Изменить</translation>
   402     </message>
   428     </message>
   403 </context>
   429 </context>
   404 <context>
   430 <context>
   440     </message>
   466     </message>
   441 </context>
   467 </context>
   442 <context>
   468 <context>
   443     <name>PageRoomsList</name>
   469     <name>PageRoomsList</name>
   444     <message>
   470     <message>
   445         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
   471         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
   446         <source>Create</source>
   472         <source>Create</source>
   447         <translation>Создать</translation>
   473         <translation>Создать</translation>
   448     </message>
   474     </message>
   449     <message>
   475     <message>
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
   476         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="724"/>
   451         <source>Join</source>
   477         <source>Join</source>
   452         <translation>Присоединиться</translation>
   478         <translation>Присоединиться</translation>
   453     </message>
   479     </message>
   454     <message>
   480     <message>
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
   481         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
   456         <source>Refresh</source>
   482         <source>Refresh</source>
   457         <translation>Обновить</translation>
   483         <translation>Обновить</translation>
   458     </message>
   484     </message>
   459     <message>
   485     <message>
   460         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
   486         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   461         <source>Error</source>
   487         <source>Error</source>
   462         <translation>Ошибка</translation>
   488         <translation>Ошибка</translation>
   463     </message>
   489     </message>
   464     <message>
   490     <message>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
   491         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/>
   466         <source>Please, enter room name</source>
   492         <source>Please, enter room name</source>
   467         <translation>Введите название комнаты</translation>
   493         <translation>Введите название комнаты</translation>
   468     </message>
   494     </message>
   469     <message>
   495     <message>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
   496         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="777"/>
   471         <source>OK</source>
   497         <source>OK</source>
   472         <translation>ОК</translation>
   498         <translation>ОК</translation>
   473     </message>
   499     </message>
   474     <message>
   500     <message>
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
   501         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="776"/>
   476         <source>Please, select room from the list</source>
   502         <source>Please, select room from the list</source>
   477         <translation>Выберите комнату из списка</translation>
   503         <translation>Выберите комнату из списка</translation>
   478     </message>
   504     </message>
   479 </context>
   505 </context>
   480 <context>
   506 <context>
   483         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
   509         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
   484         <source>Back</source>
   510         <source>Back</source>
   485         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   511         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   486     </message>
   512     </message>
   487     <message>
   513     <message>
   488         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
   514         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="687"/>
   489         <source>Default</source>
   515         <source>Default</source>
   490         <translation>По умолчанию</translation>
   516         <translation>По умолчанию</translation>
   491     </message>
   517     </message>
   492     <message>
   518     <message>
   493         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
   519         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="688"/>
   494         <source>Delete</source>
   520         <source>Delete</source>
   495         <translation>Удалить</translation>
   521         <translation>Удалить</translation>
   496     </message>
   522     </message>
   497     <message>
   523     <message>
   498         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
   524         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
   539         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   565         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   540         <source>Demos</source>
   566         <source>Demos</source>
   541         <translation type="obsolete">Демки</translation>
   567         <translation type="obsolete">Демки</translation>
   542     </message>
   568     </message>
   543     <message>
   569     <message>
   544         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
   570         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="642"/>
   545         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   571         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   546         <translation>Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation>
   572         <translation>Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation>
   547     </message>
   573     </message>
   548     <message>
   574     <message>
   549         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
   575         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="645"/>
   550         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   576         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   551         <translation>Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation>
   577         <translation>Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation>
   552     </message>
   578     </message>
   553     <message>
   579     <message>
   554         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
   580         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="650"/>
   555         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   581         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   556         <translation>Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation>
   582         <translation>Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation>
   557     </message>
   583     </message>
   558     <message>
   584     <message>
   559         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
   585         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="656"/>
   560         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   586         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   561         <translation>Демки (просмотр записанных демок)</translation>
   587         <translation>Демки (просмотр записанных демок)</translation>
   562     </message>
   588     </message>
   563     <message>
   589     <message>
   564         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
   590         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
   565         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   591         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   566         <translation>Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation>
   592         <translation>Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation>
   567     </message>
   593     </message>
   568 </context>
   594 </context>
   569 <context>
   595 <context>
   570     <name>QAction</name>
   596     <name>QAction</name>
   571     <message>
   597     <message>
   572         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="59"/>
   598         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   573         <source>Kick</source>
   599         <source>Kick</source>
   574         <translation>Выпнуть</translation>
   600         <translation>Выпнуть</translation>
   575     </message>
   601     </message>
   576     <message>
   602     <message>
   577         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
   603         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="585"/>
   578         <source>Start</source>
   604         <source>Start</source>
   579         <translation>Старт</translation>
   605         <translation>Старт</translation>
   580     </message>
   606     </message>
   581     <message>
   607     <message>
   582         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="557"/>
   608         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="586"/>
   583         <source>Restrict Joins</source>
   609         <source>Restrict Joins</source>
   584         <translation>Запретить вход</translation>
   610         <translation>Запретить вход</translation>
   585     </message>
   611     </message>
   586     <message>
   612     <message>
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="559"/>
   613         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="588"/>
   588         <source>Restrict Team Additions</source>
   614         <source>Restrict Team Additions</source>
   589         <translation>Запретить добавление команд</translation>
   615         <translation>Запретить добавление команд</translation>
   590     </message>
   616     </message>
   591     <message>
   617     <message>
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="63"/>
   618         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   593         <source>Info</source>
   619         <source>Info</source>
   594         <translation>Инфо</translation>
   620         <translation>Инфо</translation>
   595     </message>
   621     </message>
   596 </context>
   622 </context>
   597 <context>
   623 <context>
   598     <name>QCheckBox</name>
   624     <name>QCheckBox</name>
   599     <message>
   625     <message>
   600         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   626         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/>
   601         <source>Enable sound</source>
   627         <source>Enable sound</source>
   602         <translation>Включить звук</translation>
   628         <translation>Включить звук</translation>
   603     </message>
   629     </message>
   604     <message>
   630     <message>
   605         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   631         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="368"/>
   606         <source>Fullscreen</source>
   632         <source>Fullscreen</source>
   607         <translation>Полный экран</translation>
   633         <translation>Полный экран</translation>
   608     </message>
   634     </message>
   609     <message>
   635     <message>
   610         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   636         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   611         <source>Forts mode</source>
   637         <source>Forts mode</source>
   612         <translation>Режим фортов</translation>
   638         <translation>Режим фортов</translation>
   613     </message>
   639     </message>
   614     <message>
   640     <message>
   615         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="366"/>
   641         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/>
   616         <source>Show FPS</source>
   642         <source>Show FPS</source>
   617         <translation>Показывать значение FPS</translation>
   643         <translation>Показывать значение FPS</translation>
   618     </message>
   644     </message>
   619     <message>
   645     <message>
   620         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
   646         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
   621         <source>Alternative damage show</source>
   647         <source>Alternative damage show</source>
   622         <translation>Альтернативный показ урона</translation>
   648         <translation>Альтернативный показ урона</translation>
   623     </message>
   649     </message>
   624     <message>
   650     <message>
   625         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
   651         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="380"/>
   626         <source>Enable music</source>
   652         <source>Enable music</source>
   627         <translation>Включить музыку</translation>
   653         <translation>Включить музыку</translation>
   628     </message>
   654     </message>
   629     <message>
   655     <message>
   630         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   656         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/>
   631         <source>Frontend fullscreen</source>
   657         <source>Frontend fullscreen</source>
   632         <translation>Полноэкранный фронтенд</translation>
   658         <translation>Полноэкранный фронтенд</translation>
   633     </message>
   659     </message>
   634     <message>
   660     <message>
   635         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   661         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   636         <source>Divide teams</source>
   662         <source>Divide teams</source>
   637         <translation>Разделить команды</translation>
   663         <translation>Разделить команды</translation>
   638     </message>
   664     </message>
   639     <message>
   665     <message>
   640         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
   666         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/>
   641         <source>Append date and time to record file name</source>
   667         <source>Append date and time to record file name</source>
   642         <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation>
   668         <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation>
   643     </message>
   669     </message>
   644     <message>
   670     <message>
   645         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
   671         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
   701         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/>
   727         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/>
   702         <source>Team</source>
   728         <source>Team</source>
   703         <translation>Команда</translation>
   729         <translation>Команда</translation>
   704     </message>
   730     </message>
   705     <message>
   731     <message>
   706         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
   732         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="179"/>
   707         <source>Fort</source>
   733         <source>Fort</source>
   708         <translation>Форт</translation>
   734         <translation>Форт</translation>
   709     </message>
   735     </message>
   710     <message>
   736     <message>
   711         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/>
   737         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/>
   712         <source>Grave</source>
   738         <source>Grave</source>
   713         <translation type="obsolete">Надгробие</translation>
   739         <translation type="obsolete">Надгробие</translation>
   714     </message>
   740     </message>
   715     <message>
   741     <message>
   716         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/>
   742         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/>
   717         <source>Key binds</source>
   743         <source>Key binds</source>
   718         <translation>Привязки клавиш</translation>
   744         <translation>Привязки клавиш</translation>
   719     </message>
   745     </message>
   720     <message>
   746     <message>
   721         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="289"/>
   747         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
   722         <source>Teams</source>
   748         <source>Teams</source>
   723         <translation>Команды</translation>
   749         <translation>Команды</translation>
   724     </message>
   750     </message>
   725     <message>
   751     <message>
   726         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
   752         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   727         <source>Audio/Graphic options</source>
   753         <source>Audio/Graphic options</source>
   728         <translation>Настройки звука и графики</translation>
   754         <translation>Настройки звука и графики</translation>
   729     </message>
   755     </message>
   730     <message>
   756     <message>
   731         <location filename="" line="0"/>
   757         <location filename="" line="0"/>
   746         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
   772         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
   747         <source>Game scheme</source>
   773         <source>Game scheme</source>
   748         <translation type="obsolete">Настройки игры</translation>
   774         <translation type="obsolete">Настройки игры</translation>
   749     </message>
   775     </message>
   750     <message>
   776     <message>
   751         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="227"/>
   777         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   752         <source>Playing teams</source>
   778         <source>Playing teams</source>
   753         <translation>Команды в игре</translation>
   779         <translation>Команды в игре</translation>
   754     </message>
   780     </message>
   755     <message>
   781     <message>
   756         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   782         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   757         <source>Team level</source>
   783         <source>Team level</source>
   758         <translation type="obsolete">Управление командой</translation>
   784         <translation type="obsolete">Управление командой</translation>
   759     </message>
   785     </message>
   760     <message>
   786     <message>
   761         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   787         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
   762         <source>Net game</source>
   788         <source>Net game</source>
   763         <translation>Сетевая игра</translation>
   789         <translation>Сетевая игра</translation>
   764     </message>
   790     </message>
   765     <message>
   791     <message>
   766         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
   792         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
   767         <source>Servers list</source>
   793         <source>Servers list</source>
   768         <translation type="obsolete">Список серверов</translation>
   794         <translation type="obsolete">Список серверов</translation>
   769     </message>
   795     </message>
   770     <message>
   796     <message>
   771         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
   797         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/>
   772         <source>Weapons</source>
   798         <source>Weapons</source>
   773         <translation>Оружие</translation>
   799         <translation>Оружие</translation>
   774     </message>
   800     </message>
   775 </context>
   801 </context>
   776 <context>
   802 <context>
   777     <name>QLabel</name>
   803     <name>QLabel</name>
   778     <message>
   804     <message>
   779         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
   805         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/>
   780         <source>Net nick</source>
   806         <source>Net nick</source>
   781         <translation>Имя игрока</translation>
   807         <translation>Имя игрока</translation>
   782     </message>
   808     </message>
   783     <message>
   809     <message>
   784         <location filename="" line="0"/>
   810         <location filename="" line="0"/>
   864         <location filename="" line="0"/>
   890         <location filename="" line="0"/>
   865         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   891         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   866         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   892         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   867     </message>
   893     </message>
   868     <message>
   894     <message>
   869         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   895         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   870         <source>Resolution</source>
   896         <source>Resolution</source>
   871         <translation>Разрешение</translation>
   897         <translation>Разрешение</translation>
   872     </message>
   898     </message>
   873     <message>
   899     <message>
   874         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
   900         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
   875         <source>FPS limit</source>
   901         <source>FPS limit</source>
   876         <translation>Ограничение FPS</translation>
   902         <translation>Ограничение FPS</translation>
   877     </message>
   903     </message>
   878     <message>
   904     <message>
   879         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   905         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   884         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
   910         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
   885         <source>Art:</source>
   911         <source>Art:</source>
   886         <translation>Графика:</translation>
   912         <translation>Графика:</translation>
   887     </message>
   913     </message>
   888     <message>
   914     <message>
   889         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
   915         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
   890         <source>Translations:</source>
   916         <source>Translations:</source>
   891         <translation>Переводы:</translation>
   917         <translation>Переводы:</translation>
   892     </message>
   918     </message>
   893     <message>
   919     <message>
   894         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
   920         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="95"/>
   895         <source>Special thanks:</source>
   921         <source>Special thanks:</source>
   896         <translation>Особая благодарность:</translation>
   922         <translation>Особая благодарность:</translation>
   897     </message>
   923     </message>
   898     <message>
   924     <message>
   899         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
   925         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
   900         <source>Server name:</source>
   926         <source>Server name:</source>
   901         <translation>Название сервера:</translation>
   927         <translation>Название сервера:</translation>
   902     </message>
   928     </message>
   903     <message>
   929     <message>
   904         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="506"/>
   930         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="526"/>
   905         <source>Server port:</source>
   931         <source>Server port:</source>
   906         <translation>Порт:</translation>
   932         <translation>Порт:</translation>
   907     </message>
   933     </message>
   908     <message>
   934     <message>
   909         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   935         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   934         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
   960         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
   935         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   961         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   936         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; поверженными врагами.&lt;/p&gt;</translation>
   962         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; поверженными врагами.&lt;/p&gt;</translation>
   937     </message>
   963     </message>
   938     <message>
   964     <message>
   939         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
   965         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/>
   940         <source>Sounds:</source>
   966         <source>Sounds:</source>
   941         <translation>Звуки:</translation>
   967         <translation>Звуки:</translation>
   942     </message>
   968     </message>
   943 </context>
   969 </context>
   944 <context>
   970 <context>
   945     <name>QLineEdit</name>
   971     <name>QLineEdit</name>
   946     <message>
   972     <message>
   947         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="306"/>
   973         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="324"/>
   948         <source>unnamed</source>
   974         <source>unnamed</source>
   949         <translation>безымянный</translation>
   975         <translation>безымянный</translation>
   950     </message>
   976     </message>
   951 </context>
   977 </context>
   952 <context>
   978 <context>
   982         <translation>Не могу найти папку с данными:
  1008         <translation>Не могу найти папку с данными:
   983 %1
  1009 %1
   984 Проверьте правильность установки</translation>
  1010 Проверьте правильность установки</translation>
   985     </message>
  1011     </message>
   986     <message>
  1012     <message>
   987         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
  1013         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="618"/>
   988         <source>Network</source>
  1014         <source>Network</source>
   989         <translation>Сеть</translation>
  1015         <translation>Сеть</translation>
   990     </message>
  1016     </message>
   991     <message>
  1017     <message>
   992         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
  1018         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="619"/>
   993         <source>Connection to server is lost</source>
  1019         <source>Connection to server is lost</source>
   994         <translation>Соединение с сервером потеряно</translation>
  1020         <translation>Соединение с сервером потеряно</translation>
   995     </message>
  1021     </message>
   996     <message>
  1022     <message>
   997         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
  1023         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
  1058         <location filename="" line="0"/>
  1084         <location filename="" line="0"/>
  1059         <source>Demos</source>
  1085         <source>Demos</source>
  1060         <translation type="obsolete">Демки</translation>
  1086         <translation type="obsolete">Демки</translation>
  1061     </message>
  1087     </message>
  1062     <message>
  1088     <message>
  1063         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/>
  1089         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1064         <source>Setup</source>
  1090         <source>Setup</source>
  1065         <translation>Настройка</translation>
  1091         <translation>Настройка</translation>
  1066     </message>
  1092     </message>
  1067     <message>
  1093     <message>
  1068         <location filename="" line="0"/>
  1094         <location filename="" line="0"/>
  1103         <location filename="" line="0"/>
  1129         <location filename="" line="0"/>
  1104         <source>Edit team</source>
  1130         <source>Edit team</source>
  1105         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
  1131         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
  1106     </message>
  1132     </message>
  1107     <message>
  1133     <message>
  1108         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
  1134         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="432"/>
  1109         <source>Connect</source>
  1135         <source>Connect</source>
  1110         <translation>Соединить</translation>
  1136         <translation>Соединить</translation>
  1111     </message>
  1137     </message>
  1112     <message>
  1138     <message>
  1113         <location filename="" line="0"/>
  1139         <location filename="" line="0"/>
  1128         <location filename="" line="0"/>
  1154         <location filename="" line="0"/>
  1129         <source>Add Team</source>
  1155         <source>Add Team</source>
  1130         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
  1156         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
  1131     </message>
  1157     </message>
  1132     <message>
  1158     <message>
  1133         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
  1159         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="672"/>
  1134         <source>Go!</source>
  1160         <source>Go!</source>
  1135         <translation>Вперёд!</translation>
  1161         <translation>Вперёд!</translation>
  1136     </message>
  1162     </message>
  1137     <message>
  1163     <message>
  1138         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/>
  1164         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
  1139         <source>Start</source>
  1165         <source>Start</source>
  1140         <translation>Старт</translation>
  1166         <translation>Старт</translation>
  1141     </message>
  1167     </message>
  1142     <message>
  1168     <message>
  1143         <location filename="" line="0"/>
  1169         <location filename="" line="0"/>
  1144         <source>About</source>
  1170         <source>About</source>
  1145         <translation type="obsolete">О программе</translation>
  1171         <translation type="obsolete">О программе</translation>
  1146     </message>
  1172     </message>
  1147     <message>
  1173     <message>
  1148         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
  1174         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
  1149         <source>Start server</source>
  1175         <source>Start server</source>
  1150         <translation>Запустить сервер</translation>
  1176         <translation>Запустить сервер</translation>
  1151     </message>
  1177     </message>
  1152     <message>
  1178     <message>
  1153         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
  1179         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/>
  1154         <source>Update</source>
  1180         <source>Update</source>
  1155         <translation>Обновить</translation>
  1181         <translation>Обновить</translation>
  1156     </message>
  1182     </message>
  1157     <message>
  1183     <message>
  1158         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
  1184         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
  1173         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
  1199         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
  1174         <source>Training</source>
  1200         <source>Training</source>
  1175         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
  1201         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
  1176     </message>
  1202     </message>
  1177     <message>
  1203     <message>
  1178         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
  1204         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
  1179         <source>Specify</source>
  1205         <source>Specify</source>
  1180         <translation>Указать</translation>
  1206         <translation>Указать</translation>
  1181     </message>
  1207     </message>
  1182     <message>
  1208     <message>
  1183         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="515"/>
  1209         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="535"/>
  1184         <source>default</source>
  1210         <source>default</source>
  1185         <translation>по умолчанию</translation>
  1211         <translation>по умолчанию</translation>
  1186     </message>
  1212     </message>
  1187     <message>
  1213     <message>
  1188         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1214         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1203         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
  1229         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
  1204         <source>Delete</source>
  1230         <source>Delete</source>
  1205         <translation>Удалить</translation>
  1231         <translation>Удалить</translation>
  1206     </message>
  1232     </message>
  1207     <message>
  1233     <message>
  1208         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="431"/>
  1234         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
  1209         <source>Join official server</source>
  1235         <source>Join official server</source>
  1210         <translation>Зайти на официальный сервер</translation>
  1236         <translation>Зайти на официальный сервер</translation>
  1211     </message>
  1237     </message>
  1212     <message>
  1238     <message>
  1213         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
  1239         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
  1214         <source>Ready</source>
  1240         <source>Ready</source>
  1215         <translation>Готов</translation>
  1241         <translation type="obsolete">Готов</translation>
  1216     </message>
  1242     </message>
  1217 </context>
  1243 </context>
  1218 <context>
  1244 <context>
  1219     <name>QTableWidget</name>
  1245     <name>QTableWidget</name>
  1220     <message>
  1246     <message>
  1221         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
  1247         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
  1222         <source>Room name</source>
  1248         <source>Room name</source>
  1223         <translation>Название комнаты</translation>
  1249         <translation>Название комнаты</translation>
  1224     </message>
  1250     </message>
  1225     <message>
  1251     <message>
  1226         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
  1252         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="740"/>
  1227         <source>Players number</source>
  1253         <source>Players number</source>
  1228         <translation>Кол-во игроков</translation>
  1254         <translation>Кол-во игроков</translation>
  1229     </message>
  1255     </message>
  1230     <message>
  1256     <message>
  1231         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
  1257         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/>
  1232         <source>Round in progress</source>
  1258         <source>Round in progress</source>
  1233         <translation>Идёт раунд</translation>
  1259         <translation>Идёт раунд</translation>
  1234     </message>
  1260     </message>
  1235 </context>
  1261 </context>
  1236 <context>
  1262 <context>
  1237     <name>QToolBox</name>
  1263     <name>QToolBox</name>
  1238     <message>
  1264     <message>
  1239         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
  1265         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="219"/>
  1240         <source>Actions</source>
  1266         <source>Actions</source>
  1241         <translation>Действия</translation>
  1267         <translation>Действия</translation>
  1242     </message>
  1268     </message>
  1243     <message>
  1269     <message>
  1244         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="211"/>
  1270         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
  1245         <source>Weapons</source>
  1271         <source>Weapons</source>
  1246         <translation>Оружие</translation>
  1272         <translation>Оружие</translation>
  1247     </message>
  1273     </message>
  1248     <message>
  1274     <message>
  1249         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/>
  1275         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="223"/>
  1250         <source>Weapon properties</source>
  1276         <source>Weapon properties</source>
  1251         <translation>Настройки оружия</translation>
  1277         <translation>Настройки оружия</translation>
  1252     </message>
  1278     </message>
  1253     <message>
  1279     <message>
  1254         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="215"/>
  1280         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="225"/>
  1255         <source>Other</source>
  1281         <source>Other</source>
  1256         <translation>Разное</translation>
  1282         <translation>Разное</translation>
  1257     </message>
  1283     </message>
  1258 </context>
  1284 </context>
  1259 <context>
  1285 <context>
  1449         <translation>подтверждение</translation>
  1475         <translation>подтверждение</translation>
  1450     </message>
  1476     </message>
  1451     <message>
  1477     <message>
  1452         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
  1478         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
  1453         <source>precise aim</source>
  1479         <source>precise aim</source>
  1454         <translation type="unfinished"></translation>
  1480         <translation>точное наведение</translation>
  1455     </message>
  1481     </message>
  1456 </context>
  1482 </context>
  1457 <context>
  1483 <context>
  1458     <name>teams</name>
  1484     <name>teams</name>
  1459     <message>
  1485     <message>