share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts
changeset 1673 06bff12f8a74
parent 1641 70d9945ae4f9
child 1674 b6d609815378
equal deleted inserted replaced
1672:6a451649558c 1673:06bff12f8a74
    14     </message>
    14     </message>
    15 </context>
    15 </context>
    16 <context>
    16 <context>
    17     <name>HWForm</name>
    17     <name>HWForm</name>
    18     <message>
    18     <message>
    19         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
    19         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="573"/>
    20         <source>Error</source>
    20         <source>Error</source>
    21         <translation>Error</translation>
    21         <translation>Error</translation>
    22     </message>
    22     </message>
    23     <message>
    23     <message>
    24         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
    24         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
    25         <source>Please, select record from the list above</source>
    25         <source>Please, select record from the list above</source>
    26         <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation>
    26         <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation>
    27     </message>
    27     </message>
    28     <message>
    28     <message>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
    30         <source>OK</source>
    30         <source>OK</source>
    31         <translation>OK</translation>
    31         <translation>OK</translation>
    32     </message>
    32     </message>
    33     <message>
    33     <message>
    34         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
    34         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="574"/>
    35         <source>Unable to start the server</source>
    35         <source>Unable to start the server</source>
    36         <translation>No se pudo iniciar el servidor</translation>
    36         <translation>No se pudo iniciar el servidor</translation>
    37     </message>
    37     </message>
    38     <message>
    38     <message>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="726"/>
    40         <source>Cannot save record to file %1</source>
    40         <source>Cannot save record to file %1</source>
    41         <translation>No se pudo guardar entrada en el fichero %1</translation>
    41         <translation>No se pudo guardar entrada en el fichero %1</translation>
    42     </message>
    42     </message>
    43     <message>
    43     <message>
    44         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
    44         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
    96     </message>
    96     </message>
    97 </context>
    97 </context>
    98 <context>
    98 <context>
    99     <name>HWNewNet</name>
    99     <name>HWNewNet</name>
   100     <message>
   100     <message>
   101         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="186"/>
   101         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   102         <source>Error</source>
   102         <source>Error</source>
   103         <translation>Error</translation>
   103         <translation>Error</translation>
   104     </message>
   104     </message>
   105     <message>
   105     <message>
   106         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="179"/>
   106         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="180"/>
   107         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   107         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   108         <translation>No se pudo establecer una conexión con el servidor. Por favor, compruebe que el nombre del servidor y el puerto son correctos.</translation>
   108         <translation>No se pudo establecer una conexión con el servidor. Por favor, compruebe que el nombre del servidor y el puerto son correctos.</translation>
   109     </message>
   109     </message>
   110     <message>
   110     <message>
   111         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="183"/>
   111         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
   112         <source>Connection refused</source>
   112         <source>Connection refused</source>
   113         <translation>La conexión fue rechazada</translation>
   113         <translation>La conexión fue rechazada</translation>
   114     </message>
   114     </message>
   115     <message>
   115     <message>
   116         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="374"/>
   116         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="379"/>
   117         <source>*** %1 joined</source>
   117         <source>*** %1 joined</source>
   118         <translation type="unfinished">*** %1 ha entrado</translation>
   118         <translation type="unfinished">*** %1 ha entrado</translation>
   119     </message>
   119     </message>
   120     <message>
   120     <message>
   121         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="411"/>
   121         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="416"/>
   122         <source>*** %1 left</source>
   122         <source>*** %1 left</source>
   123         <translation type="unfinished">*** %1 ha salido</translation>
   123         <translation type="unfinished">*** %1 ha salido</translation>
   124     </message>
   124     </message>
   125     <message>
   125     <message>
   126         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="413"/>
   126         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/>
   127         <source>*** %1 left (%2)</source>
   127         <source>*** %1 left (%2)</source>
   128         <translation type="unfinished">*** %1 ha salido (%2)</translation>
   128         <translation type="unfinished">*** %1 ha salido (%2)</translation>
   129     </message>
   129     </message>
   130     <message>
   130     <message>
   131         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/>
   131         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="536"/>
   132         <source>Quit reason: </source>
   132         <source>Quit reason: </source>
   133         <translation>Motivo:</translation>
   133         <translation>Motivo:</translation>
   134     </message>
   134     </message>
   135     <message>
   135     <message>
   136         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/>
   136         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="342"/>
   137         <source>Room destroyed</source>
   137         <source>Room destroyed</source>
   138         <translation>Sala eliminada</translation>
   138         <translation>Sala eliminada</translation>
   139     </message>
   139     </message>
   140 </context>
   140 </context>
   141 <context>
   141 <context>
   168         <source>Advanced</source>
   168         <source>Advanced</source>
   169         <translation>Avanzado</translation>
   169         <translation>Avanzado</translation>
   170     </message>
   170     </message>
   171 </context>
   171 </context>
   172 <context>
   172 <context>
       
   173     <name>PageGameStats</name>
       
   174     <message>
       
   175         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
       
   176         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
       
   177         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
       
   178     </message>
       
   179     <message numerus="yes">
       
   180         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
       
   181         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
       
   182         <translation type="unfinished">
       
   183             <numerusform></numerusform>
       
   184             <numerusform></numerusform>
       
   185         </translation>
       
   186     </message>
       
   187     <message numerus="yes">
       
   188         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
       
   189         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
   190         <translation type="unfinished">
       
   191             <numerusform></numerusform>
       
   192             <numerusform></numerusform>
       
   193         </translation>
       
   194     </message>
       
   195 </context>
       
   196 <context>
   173     <name>PageMain</name>
   197     <name>PageMain</name>
   174     <message>
   198     <message>
   175         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
   199         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
   176         <source>Single Player</source>
   200         <source>Single Player</source>
   177         <translation type="obsolete">Un Jugador</translation>
   201         <translation type="obsolete">Un Jugador</translation>
   228         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
   252         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
   229         <source>Back</source>
   253         <source>Back</source>
   230         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   254         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   231     </message>
   255     </message>
   232     <message>
   256     <message>
   233         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="265"/>
   257         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="275"/>
   234         <source>Start</source>
   258         <source>Start</source>
   235         <translation>Empezar</translation>
   259         <translation>Empezar</translation>
   236     </message>
   260     </message>
   237 </context>
   261 </context>
   238 <context>
   262 <context>
   246         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   270         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   247         <source>Internet</source>
   271         <source>Internet</source>
   248         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   272         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   249     </message>
   273     </message>
   250     <message>
   274     <message>
   251         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/>
   275         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
   252         <source>Error</source>
   276         <source>Error</source>
   253         <translation>Error</translation>
   277         <translation>Error</translation>
   254     </message>
   278     </message>
   255     <message>
   279     <message>
   256         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/>
   280         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
   257         <source>Please, select server from the list above</source>
   281         <source>Please, select server from the list above</source>
   258         <translation>Por favor, seleccione un servidor de la lista</translation>
   282         <translation>Por favor, seleccione un servidor de la lista</translation>
   259     </message>
   283     </message>
   260 </context>
   284 </context>
   261 <context>
   285 <context>
   262     <name>PageNetGame</name>
   286     <name>PageNetGame</name>
   263     <message>
   287     <message>
   264         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/>
   288         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="583"/>
   265         <source>Control</source>
   289         <source>Control</source>
   266         <translation>Controlar</translation>
   290         <translation>Controlar</translation>
   267     </message>
   291     </message>
   268 </context>
   292 </context>
   269 <context>
   293 <context>
   270     <name>PageOptions</name>
   294     <name>PageOptions</name>
   271     <message>
   295     <message>
   272         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/>
   296         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="310"/>
   273         <source>New team</source>
   297         <source>New team</source>
   274         <translation>Nuevo equipo</translation>
   298         <translation>Nuevo equipo</translation>
   275     </message>
   299     </message>
   276     <message>
   300     <message>
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
   301         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="311"/>
   278         <source>Edit team</source>
   302         <source>Edit team</source>
   279         <translation>Editar equipo</translation>
   303         <translation>Editar equipo</translation>
   280     </message>
   304     </message>
   281     <message>
   305     <message>
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   306         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   287         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   311         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   288         <source>Back</source>
   312         <source>Back</source>
   289         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   313         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   290     </message>
   314     </message>
   291     <message>
   315     <message>
   292         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
   316         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   293         <source>Weapons set</source>
   317         <source>Weapons set</source>
   294         <translation>Nuevo set</translation>
   318         <translation>Nuevo set</translation>
   295     </message>
   319     </message>
   296     <message>
   320     <message>
   297         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="323"/>
   321         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="341"/>
   298         <source>Edit</source>
   322         <source>Edit</source>
   299         <translation>Editar set</translation>
   323         <translation>Editar set</translation>
   300     </message>
   324     </message>
   301 </context>
   325 </context>
   302 <context>
   326 <context>
   338     </message>
   362     </message>
   339 </context>
   363 </context>
   340 <context>
   364 <context>
   341     <name>PageRoomsList</name>
   365     <name>PageRoomsList</name>
   342     <message>
   366     <message>
   343         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
   367         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
   344         <source>Create</source>
   368         <source>Create</source>
   345         <translation>Crear</translation>
   369         <translation>Crear</translation>
   346     </message>
   370     </message>
   347     <message>
   371     <message>
   348         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
   372         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="724"/>
   349         <source>Join</source>
   373         <source>Join</source>
   350         <translation>Unirse</translation>
   374         <translation>Unirse</translation>
   351     </message>
   375     </message>
   352     <message>
   376     <message>
   353         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
   377         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
   354         <source>Refresh</source>
   378         <source>Refresh</source>
   355         <translation>Actualizar</translation>
   379         <translation>Actualizar</translation>
   356     </message>
   380     </message>
   357     <message>
   381     <message>
   358         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
   382         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   359         <source>Error</source>
   383         <source>Error</source>
   360         <translation>Error</translation>
   384         <translation>Error</translation>
   361     </message>
   385     </message>
   362     <message>
   386     <message>
   363         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
   387         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/>
   364         <source>Please, enter room name</source>
   388         <source>Please, enter room name</source>
   365         <translation>Por favor, introduzca un nombre para la sala</translation>
   389         <translation>Por favor, introduzca un nombre para la sala</translation>
   366     </message>
   390     </message>
   367     <message>
   391     <message>
   368         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
   392         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="777"/>
   369         <source>OK</source>
   393         <source>OK</source>
   370         <translation>OK</translation>
   394         <translation>OK</translation>
   371     </message>
   395     </message>
   372     <message>
   396     <message>
   373         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
   397         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="776"/>
   374         <source>Please, select room from the list</source>
   398         <source>Please, select room from the list</source>
   375         <translation>Por favor, seleccione una sala de la lista</translation>
   399         <translation>Por favor, seleccione una sala de la lista</translation>
   376     </message>
   400     </message>
   377 </context>
   401 </context>
   378 <context>
   402 <context>
   381         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
   405         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
   382         <source>Back</source>
   406         <source>Back</source>
   383         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   407         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   384     </message>
   408     </message>
   385     <message>
   409     <message>
   386         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
   410         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="687"/>
   387         <source>Default</source>
   411         <source>Default</source>
   388         <translation>Predeterminado</translation>
   412         <translation>Predeterminado</translation>
   389     </message>
   413     </message>
   390     <message>
   414     <message>
   391         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
   415         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="688"/>
   392         <source>Delete</source>
   416         <source>Delete</source>
   393         <translation>Eliminar</translation>
   417         <translation>Eliminar</translation>
   394     </message>
   418     </message>
   395     <message>
   419     <message>
   396         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
   420         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
   424         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
   448         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
   425         <source>Demos</source>
   449         <source>Demos</source>
   426         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   450         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   427     </message>
   451     </message>
   428     <message>
   452     <message>
   429         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
   453         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="642"/>
   430         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   454         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   431         <translation>Partida sencilla (Una partida rápida contra la computadora, los ajustes se eligen automáticamente)</translation>
   455         <translation>Partida sencilla (Una partida rápida contra la computadora, los ajustes se eligen automáticamente)</translation>
   432     </message>
   456     </message>
   433     <message>
   457     <message>
   434         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
   458         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="645"/>
   435         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   459         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   436         <translation>Multijugador (Juega compartiendo el ordenador contra tus amigos o la computadora)</translation>
   460         <translation>Multijugador (Juega compartiendo el ordenador contra tus amigos o la computadora)</translation>
   437     </message>
   461     </message>
   438     <message>
   462     <message>
   439         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
   463         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="650"/>
   440         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   464         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   441         <translation>Entrenamiento (Practica tus habilidades en diversas misiones de entrenamiento). EN DESARROLLO</translation>
   465         <translation>Entrenamiento (Practica tus habilidades en diversas misiones de entrenamiento). EN DESARROLLO</translation>
   442     </message>
   466     </message>
   443     <message>
   467     <message>
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
   468         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="656"/>
   445         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   469         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   446         <translation>Demos (Visualiza demos previamente grabadas)</translation>
   470         <translation>Demos (Visualiza demos previamente grabadas)</translation>
   447     </message>
   471     </message>
   448     <message>
   472     <message>
   449         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
   473         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
   450         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   474         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   451         <translation>Cargar (Cargar un juego previamente guardado)</translation>
   475         <translation>Cargar (Cargar un juego previamente guardado)</translation>
   452     </message>
   476     </message>
   453 </context>
   477 </context>
   454 <context>
   478 <context>
   455     <name>QAction</name>
   479     <name>QAction</name>
   456     <message>
   480     <message>
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="59"/>
   481         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   458         <source>Kick</source>
   482         <source>Kick</source>
   459         <translation>Expulsar</translation>
   483         <translation>Expulsar</translation>
   460     </message>
   484     </message>
   461     <message>
   485     <message>
   462         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
   486         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="585"/>
   463         <source>Start</source>
   487         <source>Start</source>
   464         <translation>Empezar</translation>
   488         <translation>Empezar</translation>
   465     </message>
   489     </message>
   466     <message>
   490     <message>
   467         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="557"/>
   491         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="586"/>
   468         <source>Restrict Joins</source>
   492         <source>Restrict Joins</source>
   469         <translation>Restringir la entrada</translation>
   493         <translation>Restringir la entrada</translation>
   470     </message>
   494     </message>
   471     <message>
   495     <message>
   472         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="559"/>
   496         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="588"/>
   473         <source>Restrict Team Additions</source>
   497         <source>Restrict Team Additions</source>
   474         <translation>Restringir el añadido de equipos</translation>
   498         <translation>Restringir el añadido de equipos</translation>
   475     </message>
   499     </message>
   476     <message>
   500     <message>
   477         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="63"/>
   501         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   478         <source>Info</source>
   502         <source>Info</source>
   479         <translation>Información</translation>
   503         <translation>Información</translation>
   480     </message>
   504     </message>
   481 </context>
   505 </context>
   482 <context>
   506 <context>
   485         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   509         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   486         <source>Forts mode</source>
   510         <source>Forts mode</source>
   487         <translation>Modo Fuertes</translation>
   511         <translation>Modo Fuertes</translation>
   488     </message>
   512     </message>
   489     <message>
   513     <message>
   490         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   514         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="368"/>
   491         <source>Fullscreen</source>
   515         <source>Fullscreen</source>
   492         <translation>Pantalla completa</translation>
   516         <translation>Pantalla completa</translation>
   493     </message>
   517     </message>
   494     <message>
   518     <message>
   495         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   519         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/>
   496         <source>Enable sound</source>
   520         <source>Enable sound</source>
   497         <translation>Habilitar sonido</translation>
   521         <translation>Habilitar sonido</translation>
   498     </message>
   522     </message>
   499     <message>
   523     <message>
   500         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="366"/>
   524         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/>
   501         <source>Show FPS</source>
   525         <source>Show FPS</source>
   502         <translation>Mostrar FPS</translation>
   526         <translation>Mostrar FPS</translation>
   503     </message>
   527     </message>
   504     <message>
   528     <message>
   505         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
   529         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
   506         <source>Alternative damage show</source>
   530         <source>Alternative damage show</source>
   507         <translation>Mostrar daño de manera alternativa</translation>
   531         <translation>Mostrar daño de manera alternativa</translation>
   508     </message>
   532     </message>
   509     <message>
   533     <message>
   510         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
   534         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="380"/>
   511         <source>Enable music</source>
   535         <source>Enable music</source>
   512         <translation>Habilitar música</translation>
   536         <translation>Habilitar música</translation>
   513     </message>
   537     </message>
   514     <message>
   538     <message>
   515         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   539         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/>
   516         <source>Frontend fullscreen</source>
   540         <source>Frontend fullscreen</source>
   517         <translation>Interfaz a pantalla completa</translation>
   541         <translation>Interfaz a pantalla completa</translation>
   518     </message>
   542     </message>
   519     <message>
   543     <message>
   520         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   544         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   525         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
   549         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
   526         <source>Solid land</source>
   550         <source>Solid land</source>
   527         <translation>Terreno firme</translation>
   551         <translation>Terreno firme</translation>
   528     </message>
   552     </message>
   529     <message>
   553     <message>
   530         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
   554         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/>
   531         <source>Append date and time to record file name</source>
   555         <source>Append date and time to record file name</source>
   532         <translation>Anexar fecha y hora al nombre de fichero</translation>
   556         <translation>Anexar fecha y hora al nombre de fichero</translation>
   533     </message>
   557     </message>
   534 </context>
   558 </context>
   535 <context>
   559 <context>
   596         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="121"/>
   620         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="121"/>
   597         <source>Team Members</source>
   621         <source>Team Members</source>
   598         <translation>Miembros del equipo</translation>
   622         <translation>Miembros del equipo</translation>
   599     </message>
   623     </message>
   600     <message>
   624     <message>
   601         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/>
   625         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/>
   602         <source>Key binds</source>
   626         <source>Key binds</source>
   603         <translation>Asociaciones de teclas</translation>
   627         <translation>Asociaciones de teclas</translation>
   604     </message>
   628     </message>
   605     <message>
   629     <message>
   606         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
   630         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
   611         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="181"/>
   635         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="181"/>
   612         <source>Team level</source>
   636         <source>Team level</source>
   613         <translation type="obsolete">Nivel del equipo</translation>
   637         <translation type="obsolete">Nivel del equipo</translation>
   614     </message>
   638     </message>
   615     <message>
   639     <message>
   616         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
   640         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="179"/>
   617         <source>Fort</source>
   641         <source>Fort</source>
   618         <translation>Fuerte</translation>
   642         <translation>Fuerte</translation>
   619     </message>
   643     </message>
   620     <message>
   644     <message>
   621         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="289"/>
   645         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
   622         <source>Teams</source>
   646         <source>Teams</source>
   623         <translation>Equipos</translation>
   647         <translation>Equipos</translation>
   624     </message>
   648     </message>
   625     <message>
   649     <message>
   626         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
   650         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   627         <source>Audio/Graphic options</source>
   651         <source>Audio/Graphic options</source>
   628         <translation>Opciones de Audio y Gráficos</translation>
   652         <translation>Opciones de Audio y Gráficos</translation>
   629     </message>
   653     </message>
   630     <message>
   654     <message>
   631         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
   655         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/>
   632         <source>Weapons</source>
   656         <source>Weapons</source>
   633         <translation>Armas</translation>
   657         <translation>Armas</translation>
   634     </message>
   658     </message>
   635     <message>
   659     <message>
   636         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   660         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   641         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
   665         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
   642         <source>Servers list</source>
   666         <source>Servers list</source>
   643         <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation>
   667         <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation>
   644     </message>
   668     </message>
   645     <message>
   669     <message>
   646         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   670         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
   647         <source>Net game</source>
   671         <source>Net game</source>
   648         <translation>Juego en red</translation>
   672         <translation>Juego en red</translation>
   649     </message>
   673     </message>
   650     <message>
   674     <message>
   651         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="227"/>
   675         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   652         <source>Playing teams</source>
   676         <source>Playing teams</source>
   653         <translation>Equipos participantes</translation>
   677         <translation>Equipos participantes</translation>
   654     </message>
   678     </message>
   655 </context>
   679 </context>
   656 <context>
   680 <context>
   674         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
   698         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
   675         <source>Art:</source>
   699         <source>Art:</source>
   676         <translation>Gráficos:</translation>
   700         <translation>Gráficos:</translation>
   677     </message>
   701     </message>
   678     <message>
   702     <message>
   679         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
   703         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
   680         <source>Translations:</source>
   704         <source>Translations:</source>
   681         <translation>Traducciones:</translation>
   705         <translation>Traducciones:</translation>
   682     </message>
   706     </message>
   683     <message>
   707     <message>
   684         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
   708         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="95"/>
   685         <source>Special thanks:</source>
   709         <source>Special thanks:</source>
   686         <translation>Agradecimientos:</translation>
   710         <translation>Agradecimientos:</translation>
   687     </message>
   711     </message>
   688     <message>
   712     <message>
   689         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
   713         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
   719         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   743         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   720         <source>Port:</source>
   744         <source>Port:</source>
   721         <translation>Puerto:</translation>
   745         <translation>Puerto:</translation>
   722     </message>
   746     </message>
   723     <message>
   747     <message>
   724         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   748         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   725         <source>Resolution</source>
   749         <source>Resolution</source>
   726         <translation>Resolución</translation>
   750         <translation>Resolución</translation>
   727     </message>
   751     </message>
   728     <message>
   752     <message>
   729         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
   753         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
   730         <source>FPS limit</source>
   754         <source>FPS limit</source>
   731         <translation>Límite de FPS</translation>
   755         <translation>Límite de FPS</translation>
   732     </message>
   756     </message>
   733     <message>
   757     <message>
   734         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
   758         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/>
   735         <source>Net nick</source>
   759         <source>Net nick</source>
   736         <translation>Apodo de red</translation>
   760         <translation>Apodo de red</translation>
   737     </message>
   761     </message>
   738     <message>
   762     <message>
   739         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
   763         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
   740         <source>Server name:</source>
   764         <source>Server name:</source>
   741         <translation>Nombre del servidor:</translation>
   765         <translation>Nombre del servidor:</translation>
   742     </message>
   766     </message>
   743     <message>
   767     <message>
   744         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="506"/>
   768         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="526"/>
   745         <source>Server port:</source>
   769         <source>Server port:</source>
   746         <translation>Puerto del servidor:</translation>
   770         <translation>Puerto del servidor:</translation>
   747     </message>
   771     </message>
   748     <message>
   772     <message>
   749         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   773         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   754         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
   778         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
   755         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   779         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   756         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; erizos muertos.&lt;/p&gt;</translation>
   780         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; erizos muertos.&lt;/p&gt;</translation>
   757     </message>
   781     </message>
   758     <message>
   782     <message>
   759         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
   783         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/>
   760         <source>Sounds:</source>
   784         <source>Sounds:</source>
   761         <translation>Sonidos:</translation>
   785         <translation>Sonidos:</translation>
   762     </message>
   786     </message>
   763 </context>
   787 </context>
   764 <context>
   788 <context>
   765     <name>QLineEdit</name>
   789     <name>QLineEdit</name>
   766     <message>
   790     <message>
   767         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="306"/>
   791         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="324"/>
   768         <source>unnamed</source>
   792         <source>unnamed</source>
   769         <translation>sin nombre</translation>
   793         <translation>sin nombre</translation>
   770     </message>
   794     </message>
   771 </context>
   795 </context>
   772 <context>
   796 <context>
   783     </message>
   807     </message>
   784 </context>
   808 </context>
   785 <context>
   809 <context>
   786     <name>QMessageBox</name>
   810     <name>QMessageBox</name>
   787     <message>
   811     <message>
   788         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
   812         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="618"/>
   789         <source>Network</source>
   813         <source>Network</source>
   790         <translation>Red</translation>
   814         <translation>Red</translation>
   791     </message>
   815     </message>
   792     <message>
   816     <message>
   793         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
   817         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="619"/>
   794         <source>Connection to server is lost</source>
   818         <source>Connection to server is lost</source>
   795         <translation>Se perdió la conexión con el servidor</translation>
   819         <translation>Se perdió la conexión con el servidor</translation>
   796     </message>
   820     </message>
   797     <message>
   821     <message>
   798         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
   822         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
   853         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
   877         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
   854         <source>Waiting</source>
   878         <source>Waiting</source>
   855         <translation type="obsolete">Esperando</translation>
   879         <translation type="obsolete">Esperando</translation>
   856     </message>
   880     </message>
   857     <message>
   881     <message>
   858         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
   882         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="672"/>
   859         <source>Go!</source>
   883         <source>Go!</source>
   860         <translation>Adelante!</translation>
   884         <translation>Adelante!</translation>
   861     </message>
   885     </message>
   862     <message>
   886     <message>
   863         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="515"/>
   887         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="535"/>
   864         <source>default</source>
   888         <source>default</source>
   865         <translation>predeterminado</translation>
   889         <translation>predeterminado</translation>
   866     </message>
   890     </message>
   867     <message>
   891     <message>
   868         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   892         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   873         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   897         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   874         <source>Cancel</source>
   898         <source>Cancel</source>
   875         <translation>Cancelar</translation>
   899         <translation>Cancelar</translation>
   876     </message>
   900     </message>
   877     <message>
   901     <message>
   878         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
   902         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   879         <source>Start server</source>
   903         <source>Start server</source>
   880         <translation>Iniciar servidor</translation>
   904         <translation>Iniciar servidor</translation>
   881     </message>
   905     </message>
   882     <message>
   906     <message>
   883         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
   907         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="432"/>
   884         <source>Connect</source>
   908         <source>Connect</source>
   885         <translation>Conectar</translation>
   909         <translation>Conectar</translation>
   886     </message>
   910     </message>
   887     <message>
   911     <message>
   888         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
   912         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/>
   889         <source>Update</source>
   913         <source>Update</source>
   890         <translation>Actualizar</translation>
   914         <translation>Actualizar</translation>
   891     </message>
   915     </message>
   892     <message>
   916     <message>
   893         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
   917         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
   894         <source>Specify</source>
   918         <source>Specify</source>
   895         <translation>Especificar</translation>
   919         <translation>Especificar</translation>
   896     </message>
   920     </message>
   897     <message>
   921     <message>
   898         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
   922         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
   899         <source>Back</source>
   923         <source>Back</source>
   900         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   924         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   901     </message>
   925     </message>
   902     <message>
   926     <message>
   903         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/>
   927         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
   904         <source>Start</source>
   928         <source>Start</source>
   905         <translation>Empezar</translation>
   929         <translation>Empezar</translation>
   906     </message>
   930     </message>
   907     <message>
   931     <message>
   908         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
   932         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
   933         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
   957         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
   934         <source>Load</source>
   958         <source>Load</source>
   935         <translation>Cargar</translation>
   959         <translation>Cargar</translation>
   936     </message>
   960     </message>
   937     <message>
   961     <message>
   938         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/>
   962         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
   939         <source>Setup</source>
   963         <source>Setup</source>
   940         <translation>Configuración</translation>
   964         <translation>Configuración</translation>
   941     </message>
   965     </message>
   942     <message>
   966     <message>
   943         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="431"/>
   967         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   944         <source>Join official server</source>
   968         <source>Join official server</source>
   945         <translation>Unirse al servidor oficial</translation>
   969         <translation>Unirse al servidor oficial</translation>
   946     </message>
   970     </message>
   947     <message>
   971     <message>
   948         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
   972         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
   949         <source>Ready</source>
   973         <source>Ready</source>
   950         <translation>Preparado</translation>
   974         <translation type="obsolete">Preparado</translation>
   951     </message>
   975     </message>
   952 </context>
   976 </context>
   953 <context>
   977 <context>
   954     <name>QTableWidget</name>
   978     <name>QTableWidget</name>
   955     <message>
   979     <message>
   956         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
   980         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   957         <source>Room name</source>
   981         <source>Room name</source>
   958         <translation>Nombre de la sala</translation>
   982         <translation>Nombre de la sala</translation>
   959     </message>
   983     </message>
   960     <message>
   984     <message>
   961         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
   985         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="740"/>
   962         <source>Players number</source>
   986         <source>Players number</source>
   963         <translation>Número de jugadores</translation>
   987         <translation>Número de jugadores</translation>
   964     </message>
   988     </message>
   965     <message>
   989     <message>
   966         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
   990         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/>
   967         <source>Round in progress</source>
   991         <source>Round in progress</source>
   968         <translation>Ronda en progreso</translation>
   992         <translation>Ronda en progreso</translation>
   969     </message>
   993     </message>
   970 </context>
   994 </context>
   971 <context>
   995 <context>
   972     <name>QToolBox</name>
   996     <name>QToolBox</name>
   973     <message>
   997     <message>
   974         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
   998         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="219"/>
   975         <source>Actions</source>
   999         <source>Actions</source>
   976         <translation>Acciones</translation>
  1000         <translation>Acciones</translation>
   977     </message>
  1001     </message>
   978     <message>
  1002     <message>
   979         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="211"/>
  1003         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
   980         <source>Weapons</source>
  1004         <source>Weapons</source>
   981         <translation>Armas</translation>
  1005         <translation>Armas</translation>
   982     </message>
  1006     </message>
   983     <message>
  1007     <message>
   984         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/>
  1008         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="223"/>
   985         <source>Weapon properties</source>
  1009         <source>Weapon properties</source>
   986         <translation>Propiedades del arma</translation>
  1010         <translation>Propiedades del arma</translation>
   987     </message>
  1011     </message>
   988     <message>
  1012     <message>
   989         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="215"/>
  1013         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="225"/>
   990         <source>Other</source>
  1014         <source>Other</source>
   991         <translation>Otros</translation>
  1015         <translation>Otros</translation>
   992     </message>
  1016     </message>
   993 </context>
  1017 </context>
   994 <context>
  1018 <context>