author | unc0rr |
Sun, 18 Jan 2009 12:41:41 +0000 | |
changeset 1692 | fce026b15e9d |
parent 1691 | 7e964ebbcc82 |
child 1699 | 15ff0435ea50 |
permissions | -rw-r--r-- |
1258 | 1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 |
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk"> |
|
3 |
<context> |
|
1546 | 4 |
<name>GameCFGWidget</name> |
5 |
<message> |
|
6 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/> |
|
7 |
<source>Error</source> |
|
8 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
9 |
</message> |
|
10 |
<message> |
|
11 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/> |
|
12 |
<source>Illegal ammo scheme</source> |
|
13 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
14 |
</message> |
|
15 |
</context> |
|
16 |
<context> |
|
1258 | 17 |
<name>GameUIConfig</name> |
18 |
<message> |
|
19 |
<location filename="" line="0"/> |
|
20 |
<source>Error</source> |
|
21 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
|
22 |
</message> |
|
23 |
<message> |
|
24 |
<location filename="" line="0"/> |
|
25 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
|
26 |
<translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
|
27 |
</message> |
|
28 |
<message> |
|
29 |
<location filename="" line="0"/> |
|
30 |
<source>Quit</source> |
|
31 |
<translation type="obsolete">Выйти</translation> |
|
32 |
</message> |
|
33 |
<message> |
|
34 |
<location filename="" line="0"/> |
|
35 |
<source>Cannot save options to file %1</source> |
|
36 |
<translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
|
37 |
</message> |
|
38 |
</context> |
|
39 |
<context> |
|
40 |
<name>HWForm</name> |
|
41 |
<message> |
|
1673 | 42 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="573"/> |
1258 | 43 |
<source>Error</source> |
44 |
<translation>Помилка</translation> |
|
45 |
</message> |
|
46 |
<message> |
|
47 |
<location filename="" line="0"/> |
|
48 |
<source>Please, select demo from the list above</source> |
|
49 |
<translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
|
50 |
</message> |
|
51 |
<message> |
|
1673 | 52 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/> |
1258 | 53 |
<source>OK</source> |
54 |
<translation>ОК</translation> |
|
55 |
</message> |
|
56 |
<message> |
|
57 |
<location filename="" line="0"/> |
|
58 |
<source>Please, select server from the list above</source> |
|
59 |
<translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
|
60 |
</message> |
|
61 |
<message> |
|
1673 | 62 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/> |
1258 | 63 |
<source>Please, select record from the list above</source> |
64 |
<translation>Виберіть запис зі списку</translation> |
|
65 |
</message> |
|
66 |
<message> |
|
1673 | 67 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="726"/> |
1258 | 68 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
69 |
<translation>Не можу зберегти запис до файлу %1</translation> |
|
70 |
</message> |
|
71 |
<message> |
|
1673 | 72 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="574"/> |
1258 | 73 |
<source>Unable to start the server</source> |
74 |
<translation>Помилка при запущенні сервера</translation> |
|
75 |
</message> |
|
1546 | 76 |
<message> |
1638 | 77 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/> |
1546 | 78 |
<source>new</source> |
79 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
80 |
</message> |
|
1258 | 81 |
</context> |
82 |
<context> |
|
83 |
<name>HWGame</name> |
|
84 |
<message> |
|
85 |
<location filename="" line="0"/> |
|
86 |
<source>Error</source> |
|
87 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
|
88 |
</message> |
|
89 |
<message> |
|
90 |
<location filename="" line="0"/> |
|
91 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
92 |
<translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
|
93 |
</message> |
|
94 |
<message> |
|
1546 | 95 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/> |
1258 | 96 |
<source>en.txt</source> |
97 |
<translation>uk.txt</translation> |
|
98 |
</message> |
|
99 |
<message> |
|
100 |
<location filename="" line="0"/> |
|
101 |
<source>Cannot save demo to file %1</source> |
|
102 |
<translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
|
103 |
</message> |
|
104 |
<message> |
|
105 |
<location filename="" line="0"/> |
|
106 |
<source>Quit</source> |
|
107 |
<translation type="obsolete">Выход</translation> |
|
108 |
</message> |
|
109 |
<message> |
|
1546 | 110 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/> |
1258 | 111 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
112 |
<translation>Не можу відкрити демо %1</translation> |
|
113 |
</message> |
|
114 |
<message> |
|
115 |
<location filename="" line="0"/> |
|
116 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
|
117 |
<translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
|
118 |
</message> |
|
119 |
<message> |
|
1546 | 120 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> |
1258 | 121 |
<source>Error reading training config file</source> |
122 |
<translation>Помилка при читанні файла конфігурації тренування</translation> |
|
123 |
</message> |
|
124 |
</context> |
|
125 |
<context> |
|
126 |
<name>HWMapContainer</name> |
|
127 |
<message> |
|
1414 | 128 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="76"/> |
1258 | 129 |
<source>Map</source> |
130 |
<translation>Мапа</translation> |
|
131 |
</message> |
|
132 |
<message> |
|
1414 | 133 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="81"/> |
1258 | 134 |
<source>Themes</source> |
135 |
<translation>Теми</translation> |
|
136 |
</message> |
|
137 |
</context> |
|
138 |
<context> |
|
139 |
<name>HWNet</name> |
|
140 |
<message> |
|
141 |
<location filename="" line="0"/> |
|
142 |
<source>Error</source> |
|
143 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
|
144 |
</message> |
|
145 |
<message> |
|
146 |
<location filename="" line="0"/> |
|
147 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
|
148 |
<translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
|
149 |
</message> |
|
150 |
<message> |
|
151 |
<location filename="" line="0"/> |
|
152 |
<source>Connection refused</source> |
|
153 |
<translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
|
154 |
</message> |
|
155 |
</context> |
|
156 |
<context> |
|
157 |
<name>HWNetServer</name> |
|
158 |
<message> |
|
159 |
<location filename="" line="0"/> |
|
160 |
<source>Error</source> |
|
161 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
|
162 |
</message> |
|
163 |
<message> |
|
164 |
<location filename="" line="0"/> |
|
165 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
166 |
<translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
|
167 |
</message> |
|
168 |
</context> |
|
169 |
<context> |
|
170 |
<name>HWNetServersModel</name> |
|
171 |
<message> |
|
172 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
|
173 |
<source>Title</source> |
|
174 |
<translation>Назва</translation> |
|
175 |
</message> |
|
176 |
<message> |
|
177 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
|
178 |
<source>IP</source> |
|
179 |
<translation>IP</translation> |
|
180 |
</message> |
|
181 |
<message> |
|
182 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
|
183 |
<source>Port</source> |
|
184 |
<translation>Порт</translation> |
|
185 |
</message> |
|
186 |
</context> |
|
187 |
<context> |
|
188 |
<name>HWNewNet</name> |
|
189 |
<message> |
|
1673 | 190 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
1258 | 191 |
<source>Error</source> |
192 |
<translation>Помилка</translation> |
|
193 |
</message> |
|
194 |
<message> |
|
1673 | 195 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="180"/> |
1258 | 196 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
197 |
<translation>Помилка підключення. Перевірте ім'я серверу та номер порту.</translation> |
|
198 |
</message> |
|
199 |
<message> |
|
1673 | 200 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/> |
1258 | 201 |
<source>Connection refused</source> |
202 |
<translation>Відмовленно в з'єднанні</translation> |
|
203 |
</message> |
|
1414 | 204 |
<message> |
1673 | 205 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="379"/> |
1414 | 206 |
<source>*** %1 joined</source> |
207 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
208 |
</message> |
|
209 |
<message> |
|
1673 | 210 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="416"/> |
1414 | 211 |
<source>*** %1 left</source> |
212 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
213 |
</message> |
|
1546 | 214 |
<message> |
1673 | 215 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/> |
1546 | 216 |
<source>*** %1 left (%2)</source> |
217 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
218 |
</message> |
|
219 |
<message> |
|
1673 | 220 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="536"/> |
1546 | 221 |
<source>Quit reason: </source> |
222 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
223 |
</message> |
|
1604 | 224 |
<message> |
1673 | 225 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="342"/> |
1604 | 226 |
<source>Room destroyed</source> |
227 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
228 |
</message> |
|
1258 | 229 |
</context> |
230 |
<context> |
|
231 |
<name>KB</name> |
|
232 |
<message> |
|
233 |
<location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
|
234 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
|
235 |
<translation>SDL_ttf повернула помилку при виведенны тексту, найшвидше із-за помилки у бібліотеці freetype2. Рекомендується обновити бібліотеку freetype2.</translation> |
|
236 |
</message> |
|
237 |
</context> |
|
238 |
<context> |
|
239 |
<name>PageEditTeam</name> |
|
240 |
<message> |
|
241 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/> |
|
242 |
<source>Discard</source> |
|
243 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
|
244 |
</message> |
|
245 |
<message> |
|
246 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/> |
|
247 |
<source>Save</source> |
|
248 |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
|
249 |
</message> |
|
250 |
<message> |
|
1451 | 251 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="101"/> |
1258 | 252 |
<source>General</source> |
253 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
254 |
</message> |
|
255 |
<message> |
|
1451 | 256 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/> |
1258 | 257 |
<source>Advanced</source> |
258 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
259 |
</message> |
|
260 |
</context> |
|
261 |
<context> |
|
1673 | 262 |
<name>PageGameStats</name> |
263 |
<message> |
|
1674
b6d609815378
Add English translation (needed to support plural forms)
unc0rr
parents:
1673
diff
changeset
|
264 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="102"/> |
1673 | 265 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
266 |
<translation type="unfinished"><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p></translation> |
|
267 |
</message> |
|
268 |
<message numerus="yes"> |
|
1674
b6d609815378
Add English translation (needed to support plural forms)
unc0rr
parents:
1673
diff
changeset
|
269 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/> |
1673 | 270 |
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
271 |
<translation type="unfinished"> |
|
272 |
<numerusform></numerusform> |
|
273 |
<numerusform></numerusform> |
|
274 |
<numerusform></numerusform> |
|
275 |
</translation> |
|
276 |
</message> |
|
277 |
<message numerus="yes"> |
|
1674
b6d609815378
Add English translation (needed to support plural forms)
unc0rr
parents:
1673
diff
changeset
|
278 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/> |
1673 | 279 |
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
280 |
<translation type="unfinished"> |
|
281 |
<numerusform></numerusform> |
|
282 |
<numerusform></numerusform> |
|
283 |
<numerusform></numerusform> |
|
284 |
</translation> |
|
285 |
</message> |
|
286 |
</context> |
|
287 |
<context> |
|
1258 | 288 |
<name>PageMain</name> |
289 |
<message> |
|
290 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/> |
|
291 |
<source>Multiplayer</source> |
|
292 |
<translation type="obsolete">Схватка</translation> |
|
293 |
</message> |
|
294 |
<message> |
|
295 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
|
296 |
<source>Single Player</source> |
|
297 |
<translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
|
298 |
</message> |
|
299 |
<message> |
|
300 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="69"/> |
|
301 |
<source>Net game</source> |
|
302 |
<translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
|
303 |
</message> |
|
304 |
<message> |
|
305 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="72"/> |
|
306 |
<source>Saved games</source> |
|
307 |
<translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
|
308 |
</message> |
|
309 |
<message> |
|
310 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="75"/> |
|
311 |
<source>Demos</source> |
|
312 |
<translation type="obsolete">Демки</translation> |
|
313 |
</message> |
|
314 |
<message> |
|
315 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="78"/> |
|
316 |
<source>Setup</source> |
|
317 |
<translation type="obsolete">Настройка</translation> |
|
318 |
</message> |
|
319 |
<message> |
|
320 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
|
321 |
<source>About</source> |
|
322 |
<translation type="obsolete">О программе</translation> |
|
323 |
</message> |
|
324 |
<message> |
|
325 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/> |
|
326 |
<source>Exit</source> |
|
327 |
<translation type="obsolete">Выход</translation> |
|
328 |
</message> |
|
1451 | 329 |
<message> |
330 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="76"/> |
|
331 |
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
|
332 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
333 |
</message> |
|
334 |
<message> |
|
335 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/> |
|
336 |
<source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
|
337 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
338 |
</message> |
|
1258 | 339 |
</context> |
340 |
<context> |
|
341 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
342 |
<message> |
|
343 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/> |
|
344 |
<source>Back</source> |
|
345 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
|
346 |
</message> |
|
347 |
<message> |
|
1691 | 348 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/> |
1258 | 349 |
<source>Start</source> |
350 |
<translation>Старт</translation> |
|
351 |
</message> |
|
352 |
</context> |
|
353 |
<context> |
|
354 |
<name>PageNet</name> |
|
355 |
<message> |
|
356 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/> |
|
357 |
<source>Local</source> |
|
1353 | 358 |
<translation type="obsolete">Локальний</translation> |
1258 | 359 |
</message> |
360 |
<message> |
|
361 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/> |
|
362 |
<source>Internet</source> |
|
1353 | 363 |
<translation type="obsolete">Інтернет</translation> |
1258 | 364 |
</message> |
365 |
<message> |
|
1691 | 366 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="493"/> |
1258 | 367 |
<source>Error</source> |
368 |
<translation>Помилка</translation> |
|
369 |
</message> |
|
370 |
<message> |
|
1691 | 371 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="493"/> |
1258 | 372 |
<source>Please, select server from the list above</source> |
373 |
<translation>Выберіть сервер зі списку</translation> |
|
374 |
</message> |
|
375 |
</context> |
|
376 |
<context> |
|
1414 | 377 |
<name>PageNetGame</name> |
378 |
<message> |
|
1691 | 379 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/> |
1414 | 380 |
<source>Control</source> |
381 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
382 |
</message> |
|
383 |
</context> |
|
384 |
<context> |
|
1258 | 385 |
<name>PageOptions</name> |
386 |
<message> |
|
1691 | 387 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="328"/> |
1258 | 388 |
<source>New team</source> |
389 |
<translation>Нова команда</translation> |
|
390 |
</message> |
|
391 |
<message> |
|
1691 | 392 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/> |
1258 | 393 |
<source>Edit team</source> |
394 |
<translation>Редагувати команду</translation> |
|
395 |
</message> |
|
396 |
<message> |
|
397 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/> |
|
398 |
<source>Save</source> |
|
399 |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
|
400 |
</message> |
|
401 |
<message> |
|
402 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/> |
|
403 |
<source>Back</source> |
|
404 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
|
405 |
</message> |
|
406 |
<message> |
|
1691 | 407 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="356"/> |
1258 | 408 |
<source>Weapons set</source> |
409 |
<translation>Набір зброї</translation> |
|
410 |
</message> |
|
411 |
<message> |
|
1691 | 412 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="359"/> |
1258 | 413 |
<source>Edit</source> |
414 |
<translation>Редагувати</translation> |
|
415 |
</message> |
|
416 |
</context> |
|
417 |
<context> |
|
418 |
<name>PagePlayDemo</name> |
|
419 |
<message> |
|
420 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
421 |
<source>Error</source> |
|
422 |
<translation>Помилка</translation> |
|
423 |
</message> |
|
424 |
<message> |
|
425 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
|
426 |
<source>Please, select record from the list</source> |
|
427 |
<translation>Выберіть запис зі списку</translation> |
|
428 |
</message> |
|
429 |
<message> |
|
430 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
|
431 |
<source>OK</source> |
|
432 |
<translation>ОК</translation> |
|
433 |
</message> |
|
434 |
<message> |
|
435 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
436 |
<source>Rename dialog</source> |
|
437 |
<translation>Перейменування</translation> |
|
438 |
</message> |
|
439 |
<message> |
|
440 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
441 |
<source>Enter new file name:</source> |
|
442 |
<translation>Введіть нове ім'я файлу:</translation> |
|
443 |
</message> |
|
444 |
<message> |
|
445 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
446 |
<source>Cannot rename to</source> |
|
447 |
<translation>Не можу перейменувати до</translation> |
|
448 |
</message> |
|
449 |
<message> |
|
450 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
451 |
<source>Cannot delete file</source> |
|
452 |
<translation>Не можу видалити файл</translation> |
|
453 |
</message> |
|
454 |
</context> |
|
455 |
<context> |
|
1353 | 456 |
<name>PageRoomsList</name> |
457 |
<message> |
|
1691 | 458 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="741"/> |
1353 | 459 |
<source>Create</source> |
460 |
<translation type="unfinished">Создать</translation> |
|
461 |
</message> |
|
462 |
<message> |
|
1691 | 463 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/> |
1353 | 464 |
<source>Join</source> |
465 |
<translation type="unfinished">Присоединиться</translation> |
|
466 |
</message> |
|
467 |
<message> |
|
1691 | 468 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="743"/> |
1353 | 469 |
<source>Refresh</source> |
470 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
471 |
</message> |
|
472 |
<message> |
|
1691 | 473 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/> |
1446 | 474 |
<source>Error</source> |
475 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
476 |
</message> |
|
477 |
<message> |
|
1691 | 478 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="783"/> |
1353 | 479 |
<source>Please, enter room name</source> |
480 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
481 |
</message> |
|
482 |
<message> |
|
1691 | 483 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/> |
1353 | 484 |
<source>OK</source> |
485 |
<translation type="unfinished">ОК</translation> |
|
486 |
</message> |
|
487 |
<message> |
|
1691 | 488 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/> |
1353 | 489 |
<source>Please, select room from the list</source> |
490 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
491 |
</message> |
|
492 |
</context> |
|
493 |
<context> |
|
1258 | 494 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
495 |
<message> |
|
496 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
|
497 |
<source>Back</source> |
|
498 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
|
499 |
</message> |
|
500 |
<message> |
|
1691 | 501 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/> |
1258 | 502 |
<source>Default</source> |
503 |
<translation>За замовчуванням</translation> |
|
504 |
</message> |
|
505 |
<message> |
|
1691 | 506 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/> |
1258 | 507 |
<source>Delete</source> |
508 |
<translation>Видалити</translation> |
|
509 |
</message> |
|
510 |
<message> |
|
511 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/> |
|
512 |
<source>Save</source> |
|
513 |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
|
514 |
</message> |
|
515 |
</context> |
|
516 |
<context> |
|
517 |
<name>PageSimpleGame</name> |
|
518 |
<message> |
|
519 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="97"/> |
|
520 |
<source>Back</source> |
|
521 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
|
522 |
</message> |
|
523 |
<message> |
|
524 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="100"/> |
|
525 |
<source>Simple Game</source> |
|
526 |
<translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
|
527 |
</message> |
|
528 |
</context> |
|
529 |
<context> |
|
530 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
|
531 |
<message> |
|
1422 | 532 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/> |
1258 | 533 |
<source>Simple Game</source> |
1446 | 534 |
<translation type="obsolete">Швидкий старт</translation> |
1258 | 535 |
</message> |
536 |
<message> |
|
1422 | 537 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/> |
1258 | 538 |
<source>Training</source> |
1446 | 539 |
<translation type="obsolete">Тренування</translation> |
1258 | 540 |
</message> |
541 |
<message> |
|
1422 | 542 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/> |
1258 | 543 |
<source>Multiplayer</source> |
1446 | 544 |
<translation type="obsolete">Бійка</translation> |
1258 | 545 |
</message> |
546 |
<message> |
|
1422 | 547 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/> |
1258 | 548 |
<source>Saved games</source> |
1446 | 549 |
<translation type="obsolete">Збережені ігри</translation> |
1258 | 550 |
</message> |
551 |
<message> |
|
1422 | 552 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
1258 | 553 |
<source>Demos</source> |
1446 | 554 |
<translation type="obsolete">Демки</translation> |
555 |
</message> |
|
1451 | 556 |
<message> |
1691 | 557 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="660"/> |
1451 | 558 |
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
559 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
560 |
</message> |
|
561 |
<message> |
|
1691 | 562 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="663"/> |
1451 | 563 |
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
564 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
565 |
</message> |
|
566 |
<message> |
|
1691 | 567 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="668"/> |
1451 | 568 |
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
569 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
570 |
</message> |
|
571 |
<message> |
|
1691 | 572 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="674"/> |
1451 | 573 |
<source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
574 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
575 |
</message> |
|
576 |
<message> |
|
1691 | 577 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/> |
1451 | 578 |
<source>Load (Load a previously saved game)</source> |
579 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
580 |
</message> |
|
1258 | 581 |
</context> |
582 |
<context> |
|
1414 | 583 |
<name>QAction</name> |
584 |
<message> |
|
1673 | 585 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
1414 | 586 |
<source>Kick</source> |
587 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
588 |
</message> |
|
589 |
<message> |
|
1691 | 590 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
1414 | 591 |
<source>Start</source> |
592 |
<translation type="unfinished">Старт</translation> |
|
593 |
</message> |
|
594 |
<message> |
|
1691 | 595 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="604"/> |
1414 | 596 |
<source>Restrict Joins</source> |
597 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
598 |
</message> |
|
599 |
<message> |
|
1691 | 600 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/> |
1414 | 601 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
602 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
603 |
</message> |
|
1583 | 604 |
<message> |
1673 | 605 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
1583 | 606 |
<source>Info</source> |
607 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
608 |
</message> |
|
1414 | 609 |
</context> |
610 |
<context> |
|
1258 | 611 |
<name>QCheckBox</name> |
612 |
<message> |
|
1691 | 613 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/> |
1258 | 614 |
<source>Enable sound</source> |
615 |
<translation>Включити звук</translation> |
|
616 |
</message> |
|
617 |
<message> |
|
1691 | 618 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="386"/> |
1258 | 619 |
<source>Fullscreen</source> |
620 |
<translation>Повний екран</translation> |
|
621 |
</message> |
|
622 |
<message> |
|
1546 | 623 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> |
1258 | 624 |
<source>Forts mode</source> |
625 |
<translation>Режим фортів</translation> |
|
626 |
</message> |
|
627 |
<message> |
|
1691 | 628 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/> |
1258 | 629 |
<source>Show FPS</source> |
630 |
<translation>Показувати значення FPS</translation> |
|
631 |
</message> |
|
632 |
<message> |
|
1691 | 633 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/> |
1258 | 634 |
<source>Alternative damage show</source> |
635 |
<translation>Альтернативний показ урону</translation> |
|
636 |
</message> |
|
637 |
<message> |
|
1691 | 638 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/> |
1258 | 639 |
<source>Enable music</source> |
640 |
<translation>Включити музику</translation> |
|
641 |
</message> |
|
642 |
<message> |
|
1691 | 643 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="390"/> |
1258 | 644 |
<source>Frontend fullscreen</source> |
645 |
<translation>Фронтенд на повний екран</translation> |
|
646 |
</message> |
|
1427 | 647 |
<message> |
1546 | 648 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> |
1427 | 649 |
<source>Divide teams</source> |
650 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
651 |
</message> |
|
1488 | 652 |
<message> |
1691 | 653 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/> |
1488 | 654 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
655 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
656 |
</message> |
|
1546 | 657 |
<message> |
658 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> |
|
659 |
<source>Solid land</source> |
|
660 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
661 |
</message> |
|
1258 | 662 |
</context> |
663 |
<context> |
|
664 |
<name>QComboBox</name> |
|
665 |
<message> |
|
1414 | 666 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/> |
1258 | 667 |
<source>generated map...</source> |
668 |
<translation>випадкова мапа...</translation> |
|
669 |
</message> |
|
670 |
<message> |
|
1451 | 671 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="155"/> |
1258 | 672 |
<source>Human</source> |
673 |
<translation>Людина</translation> |
|
674 |
</message> |
|
675 |
<message> |
|
676 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/> |
|
677 |
<source>Level 5</source> |
|
1353 | 678 |
<translation type="obsolete">Рівень 5</translation> |
1258 | 679 |
</message> |
680 |
<message> |
|
681 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/> |
|
682 |
<source>Level 4</source> |
|
1353 | 683 |
<translation type="obsolete">Рівень 4</translation> |
1258 | 684 |
</message> |
685 |
<message> |
|
686 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="167"/> |
|
687 |
<source>Level 3</source> |
|
1353 | 688 |
<translation type="obsolete">Рівень 3</translation> |
1258 | 689 |
</message> |
690 |
<message> |
|
691 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/> |
|
692 |
<source>Level 2</source> |
|
1353 | 693 |
<translation type="obsolete">Рівень 2</translation> |
1258 | 694 |
</message> |
695 |
<message> |
|
696 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/> |
|
697 |
<source>Level 1</source> |
|
1353 | 698 |
<translation type="obsolete">Рівень 1</translation> |
699 |
</message> |
|
700 |
<message> |
|
1451 | 701 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="159"/> |
1353 | 702 |
<source>Level</source> |
703 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1258 | 704 |
</message> |
705 |
</context> |
|
706 |
<context> |
|
707 |
<name>QGroupBox</name> |
|
708 |
<message> |
|
1451 | 709 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="121"/> |
1258 | 710 |
<source>Team Members</source> |
711 |
<translation>Склад команди</translation> |
|
712 |
</message> |
|
713 |
<message> |
|
1451 | 714 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/> |
1258 | 715 |
<source>Team</source> |
716 |
<translation>Команда</translation> |
|
717 |
</message> |
|
718 |
<message> |
|
1691 | 719 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="186"/> |
1258 | 720 |
<source>Fort</source> |
721 |
<translation>Форт</translation> |
|
722 |
</message> |
|
723 |
<message> |
|
724 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/> |
|
725 |
<source>Grave</source> |
|
1353 | 726 |
<translation type="obsolete">Надгробок</translation> |
1258 | 727 |
</message> |
728 |
<message> |
|
1691 | 729 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="220"/> |
1258 | 730 |
<source>Key binds</source> |
731 |
<translation>Прив'язки клавіш</translation> |
|
732 |
</message> |
|
733 |
<message> |
|
1691 | 734 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/> |
1258 | 735 |
<source>Teams</source> |
736 |
<translation>Команди</translation> |
|
737 |
</message> |
|
738 |
<message> |
|
1691 | 739 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/> |
1258 | 740 |
<source>Audio/Graphic options</source> |
741 |
<translation>Настройки звуку та графіки</translation> |
|
742 |
</message> |
|
743 |
<message> |
|
744 |
<location filename="" line="0"/> |
|
745 |
<source>Net nick</source> |
|
746 |
<translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
|
747 |
</message> |
|
748 |
<message> |
|
749 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
|
750 |
<source>Net options</source> |
|
751 |
<translation type="obsolete">Настройки сети</translation> |
|
752 |
</message> |
|
753 |
<message> |
|
754 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/> |
|
755 |
<source>Landscape</source> |
|
756 |
<translation type="obsolete">Ландшафт</translation> |
|
757 |
</message> |
|
758 |
<message> |
|
759 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/> |
|
760 |
<source>Game scheme</source> |
|
761 |
<translation type="obsolete">Настройки гри</translation> |
|
762 |
</message> |
|
763 |
<message> |
|
1673 | 764 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
1258 | 765 |
<source>Playing teams</source> |
766 |
<translation>Команди в грі</translation> |
|
767 |
</message> |
|
768 |
<message> |
|
769 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
|
770 |
<source>Team level</source> |
|
1353 | 771 |
<translation type="obsolete">Керування командою</translation> |
1258 | 772 |
</message> |
773 |
<message> |
|
1691 | 774 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/> |
1258 | 775 |
<source>Net game</source> |
776 |
<translation>Мережева гра</translation> |
|
777 |
</message> |
|
778 |
<message> |
|
779 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> |
|
780 |
<source>Servers list</source> |
|
1353 | 781 |
<translation type="obsolete">Список серверів</translation> |
1258 | 782 |
</message> |
783 |
<message> |
|
1691 | 784 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
1258 | 785 |
<source>Weapons</source> |
786 |
<translation>Зброя</translation> |
|
787 |
</message> |
|
788 |
</context> |
|
789 |
<context> |
|
790 |
<name>QLabel</name> |
|
791 |
<message> |
|
1691 | 792 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="337"/> |
1258 | 793 |
<source>Net nick</source> |
794 |
<translation>Ім'я гравця</translation> |
|
795 |
</message> |
|
796 |
<message> |
|
797 |
<location filename="" line="0"/> |
|
798 |
<source>Server address</source> |
|
799 |
<translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
|
800 |
</message> |
|
801 |
<message> |
|
802 |
<location filename="" line="0"/> |
|
803 |
<source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
|
804 |
<translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
|
805 |
</message> |
|
806 |
<message> |
|
807 |
<location filename="" line="0"/> |
|
808 |
<source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
|
809 |
<translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
|
810 |
</message> |
|
811 |
<message> |
|
812 |
<location filename="" line="0"/> |
|
813 |
<source>difficulty:</source> |
|
814 |
<translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
|
815 |
</message> |
|
816 |
<message> |
|
817 |
<location filename="" line="0"/> |
|
818 |
<source><h3>Version 0.8</h3></source> |
|
819 |
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
|
820 |
</message> |
|
821 |
<message> |
|
822 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
|
823 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
|
824 |
<translation>Ця программа розповсюджується на умовах ліцензії GNU (the GNU General Public License)</translation> |
|
825 |
</message> |
|
826 |
<message> |
|
827 |
<location filename="" line="0"/> |
|
828 |
<source><h2>Translations:</h2></source> |
|
829 |
<translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
|
830 |
</message> |
|
831 |
<message> |
|
832 |
<location filename="" line="0"/> |
|
833 |
<source><h2>Developers:</h2></source> |
|
834 |
<translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
|
835 |
</message> |
|
836 |
<message> |
|
837 |
<location filename="" line="0"/> |
|
838 |
<source><h2>Translations:</h2><p></source> |
|
839 |
<translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
|
840 |
</message> |
|
841 |
<message> |
|
842 |
<location filename="" line="0"/> |
|
843 |
<source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
|
844 |
<translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
|
845 |
</message> |
|
846 |
<message> |
|
847 |
<location filename="" line="0"/> |
|
848 |
<source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
|
849 |
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
|
850 |
</message> |
|
851 |
<message> |
|
852 |
<location filename="" line="0"/> |
|
853 |
<source><h2></h2><p></p></source> |
|
854 |
<translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
|
855 |
</message> |
|
856 |
<message> |
|
1546 | 857 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/> |
1258 | 858 |
<source>Turn time</source> |
859 |
<translation>Тривалість ходу</translation> |
|
860 |
</message> |
|
861 |
<message> |
|
1546 | 862 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/> |
1258 | 863 |
<source>Initial health</source> |
864 |
<translation>Початковий рівень здоров'я</translation> |
|
865 |
</message> |
|
866 |
<message> |
|
1604 | 867 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/> |
1258 | 868 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1638 | 869 |
<translation type="obsolete"><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p></translation> |
1258 | 870 |
</message> |
871 |
<message> |
|
1604 | 872 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/> |
1258 | 873 |
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1638 | 874 |
<translation type="obsolete"><p>За цей раунд було вбито <b>%1</b> їжаків.</p></translation> |
1258 | 875 |
</message> |
876 |
<message> |
|
877 |
<location filename="" line="0"/> |
|
878 |
<source><h3>Version 0.9</h3></source> |
|
879 |
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
|
880 |
</message> |
|
881 |
<message> |
|
1691 | 882 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/> |
1258 | 883 |
<source>Resolution</source> |
884 |
<translation>Роздільність</translation> |
|
885 |
</message> |
|
886 |
<message> |
|
1691 | 887 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/> |
1258 | 888 |
<source>FPS limit</source> |
889 |
<translation>Обмеження FPS</translation> |
|
890 |
</message> |
|
891 |
<message> |
|
892 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
|
893 |
<source>Developers:</source> |
|
894 |
<translation>Розробники:</translation> |
|
895 |
</message> |
|
896 |
<message> |
|
1638 | 897 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/> |
1258 | 898 |
<source>Art:</source> |
899 |
<translation>Графіка:</translation> |
|
900 |
</message> |
|
901 |
<message> |
|
1673 | 902 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/> |
1258 | 903 |
<source>Translations:</source> |
904 |
<translation>Переклади:</translation> |
|
905 |
</message> |
|
906 |
<message> |
|
1673 | 907 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="95"/> |
1258 | 908 |
<source>Special thanks:</source> |
909 |
<translation>Особлива вдячність:</translation> |
|
910 |
</message> |
|
911 |
<message> |
|
1691 | 912 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="537"/> |
1258 | 913 |
<source>Server name:</source> |
914 |
<translation>Назва серверу:</translation> |
|
915 |
</message> |
|
916 |
<message> |
|
1691 | 917 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/> |
1258 | 918 |
<source>Server port:</source> |
919 |
<translation>Порт:</translation> |
|
920 |
</message> |
|
921 |
<message> |
|
922 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
|
923 |
<source>Host:</source> |
|
924 |
<translation>Сервер:</translation> |
|
925 |
</message> |
|
926 |
<message> |
|
927 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
|
928 |
<source>Port:</source> |
|
929 |
<translation>Порт:</translation> |
|
930 |
</message> |
|
931 |
<message> |
|
1546 | 932 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
1258 | 933 |
<source>Weapons</source> |
934 |
<translation>Зброя</translation> |
|
935 |
</message> |
|
936 |
<message> |
|
937 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
|
938 |
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
|
939 |
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation> |
|
940 |
</message> |
|
941 |
<message> |
|
942 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
|
943 |
<source>Version</source> |
|
944 |
<translation>Версія</translation> |
|
945 |
</message> |
|
946 |
<message> |
|
1604 | 947 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/> |
1258 | 948 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1638 | 949 |
<translation type="obsolete"><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> вбитими ворогами.</p></translation> |
1258 | 950 |
</message> |
951 |
<message> |
|
1673 | 952 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/> |
1258 | 953 |
<source>Sounds:</source> |
954 |
<translation>Звуки:</translation> |
|
955 |
</message> |
|
956 |
</context> |
|
957 |
<context> |
|
958 |
<name>QLineEdit</name> |
|
959 |
<message> |
|
1691 | 960 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/> |
1258 | 961 |
<source>unnamed</source> |
962 |
<translation>безіменний</translation> |
|
963 |
</message> |
|
964 |
</context> |
|
965 |
<context> |
|
966 |
<name>QMainWindow</name> |
|
967 |
<message> |
|
968 |
<location filename="" line="0"/> |
|
969 |
<source>-= by unC0Rr =-</source> |
|
970 |
<translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation> |
|
971 |
</message> |
|
972 |
<message> |
|
973 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
|
974 |
<source>Hedgewars</source> |
|
1546 | 975 |
<translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
976 |
</message> |
|
977 |
<message> |
|
1638 | 978 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1546 | 979 |
<source>Hedgewars %1</source> |
980 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1258 | 981 |
</message> |
982 |
</context> |
|
983 |
<context> |
|
984 |
<name>QMessageBox</name> |
|
985 |
<message> |
|
1451 | 986 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/> |
1258 | 987 |
<source>Error</source> |
988 |
<translation>Помилка</translation> |
|
989 |
</message> |
|
990 |
<message> |
|
1451 | 991 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="318"/> |
1258 | 992 |
<source>Failed to open data directory: |
993 |
%1 |
|
994 |
Please check your installation</source> |
|
995 |
<translation>Не можу знайти папку с даними: |
|
996 |
%1 |
|
997 |
Перевірте правильність установки</translation> |
|
998 |
</message> |
|
999 |
<message> |
|
1673 | 1000 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="618"/> |
1258 | 1001 |
<source>Network</source> |
1002 |
<translation>Мережа</translation> |
|
1003 |
</message> |
|
1004 |
<message> |
|
1673 | 1005 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="619"/> |
1258 | 1006 |
<source>Connection to server is lost</source> |
1007 |
<translation>З'єднання з сервером загублено</translation> |
|
1008 |
</message> |
|
1009 |
<message> |
|
1583 | 1010 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
1258 | 1011 |
<source>Weapons</source> |
1012 |
<translation>Зброя</translation> |
|
1013 |
</message> |
|
1014 |
<message> |
|
1583 | 1015 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/> |
1258 | 1016 |
<source>Can not delete default weapon set</source> |
1017 |
<translation>Неможливо видалити набір зброї за замовчуванням</translation> |
|
1018 |
</message> |
|
1019 |
<message> |
|
1583 | 1020 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
1258 | 1021 |
<source>Really delete this weapon set?</source> |
1022 |
<translation>Видалити вибраний набір зброї?</translation> |
|
1023 |
</message> |
|
1024 |
<message> |
|
1583 | 1025 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/> |
1258 | 1026 |
<source>Can not edit default weapon set</source> |
1027 |
<translation>Неможливо редагувати набір зброї за замовчуванням</translation> |
|
1028 |
</message> |
|
1029 |
</context> |
|
1030 |
<context> |
|
1031 |
<name>QObject</name> |
|
1032 |
<message> |
|
1422 | 1033 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/> |
1258 | 1034 |
<source>Error</source> |
1035 |
<translation>Помилка</translation> |
|
1036 |
</message> |
|
1037 |
<message> |
|
1422 | 1038 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/> |
1258 | 1039 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
1040 |
<translation>Не можу створити директорію %1</translation> |
|
1041 |
</message> |
|
1042 |
<message> |
|
1043 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1044 |
<source>Quit</source> |
|
1045 |
<translation type="obsolete">Выйти</translation> |
|
1046 |
</message> |
|
1047 |
<message> |
|
1422 | 1048 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
1258 | 1049 |
<source>OK</source> |
1050 |
<translation>ОК</translation> |
|
1051 |
</message> |
|
1052 |
</context> |
|
1053 |
<context> |
|
1054 |
<name>QPushButton</name> |
|
1055 |
<message> |
|
1056 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
|
1057 |
<source>Single Player</source> |
|
1058 |
<translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
|
1059 |
</message> |
|
1060 |
<message> |
|
1061 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1062 |
<source>Multiplayer</source> |
|
1063 |
<translation type="obsolete">Схватка</translation> |
|
1064 |
</message> |
|
1065 |
<message> |
|
1066 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1067 |
<source>Net game</source> |
|
1068 |
<translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
|
1069 |
</message> |
|
1070 |
<message> |
|
1071 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1072 |
<source>Demos</source> |
|
1073 |
<translation type="obsolete">Демки</translation> |
|
1074 |
</message> |
|
1075 |
<message> |
|
1673 | 1076 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1258 | 1077 |
<source>Setup</source> |
1078 |
<translation>Налагодження</translation> |
|
1079 |
</message> |
|
1080 |
<message> |
|
1081 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1082 |
<source>Exit</source> |
|
1083 |
<translation type="obsolete">Выход</translation> |
|
1084 |
</message> |
|
1085 |
<message> |
|
1086 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> |
|
1087 |
<source>Back</source> |
|
1088 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
|
1089 |
</message> |
|
1090 |
<message> |
|
1091 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
|
1092 |
<source>Simple Game</source> |
|
1093 |
<translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
|
1094 |
</message> |
|
1095 |
<message> |
|
1096 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1097 |
<source>Discard</source> |
|
1098 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
|
1099 |
</message> |
|
1100 |
<message> |
|
1101 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1102 |
<source>Save</source> |
|
1103 |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
|
1104 |
</message> |
|
1105 |
<message> |
|
1106 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
|
1107 |
<source>Play demo</source> |
|
1108 |
<translation>Грати демку</translation> |
|
1109 |
</message> |
|
1110 |
<message> |
|
1111 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1112 |
<source>New team</source> |
|
1113 |
<translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
|
1114 |
</message> |
|
1115 |
<message> |
|
1116 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1117 |
<source>Edit team</source> |
|
1118 |
<translation type="obsolete">Изменить</translation> |
|
1119 |
</message> |
|
1120 |
<message> |
|
1691 | 1121 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/> |
1258 | 1122 |
<source>Connect</source> |
1123 |
<translation>З'єднати</translation> |
|
1124 |
</message> |
|
1125 |
<message> |
|
1126 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1127 |
<source>Disconnect</source> |
|
1128 |
<translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
|
1129 |
</message> |
|
1130 |
<message> |
|
1131 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1132 |
<source>Join</source> |
|
1133 |
<translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
|
1134 |
</message> |
|
1135 |
<message> |
|
1136 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1137 |
<source>Create</source> |
|
1138 |
<translation type="obsolete">Создать</translation> |
|
1139 |
</message> |
|
1140 |
<message> |
|
1141 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1142 |
<source>Add Team</source> |
|
1143 |
<translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
|
1144 |
</message> |
|
1145 |
<message> |
|
1691 | 1146 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/> |
1258 | 1147 |
<source>Go!</source> |
1148 |
<translation>Уперед!</translation> |
|
1149 |
</message> |
|
1150 |
<message> |
|
1691 | 1151 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="517"/> |
1258 | 1152 |
<source>Start</source> |
1153 |
<translation>Старт</translation> |
|
1154 |
</message> |
|
1155 |
<message> |
|
1156 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1157 |
<source>About</source> |
|
1158 |
<translation type="obsolete">О программе</translation> |
|
1159 |
</message> |
|
1160 |
<message> |
|
1691 | 1161 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
1258 | 1162 |
<source>Start server</source> |
1163 |
<translation>Запустити сервер</translation> |
|
1164 |
</message> |
|
1165 |
<message> |
|
1691 | 1166 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="459"/> |
1258 | 1167 |
<source>Update</source> |
1168 |
<translation>Обновити</translation> |
|
1169 |
</message> |
|
1170 |
<message> |
|
1353 | 1171 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/> |
1258 | 1172 |
<source>Waiting</source> |
1414 | 1173 |
<translation type="obsolete">Очікування</translation> |
1258 | 1174 |
</message> |
1175 |
<message> |
|
1176 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
|
1177 |
<source>Load</source> |
|
1178 |
<translation>Завантажити</translation> |
|
1179 |
</message> |
|
1180 |
<message> |
|
1181 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1182 |
<source>Weapons scheme</source> |
|
1183 |
<translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
|
1184 |
</message> |
|
1185 |
<message> |
|
1186 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/> |
|
1187 |
<source>Training</source> |
|
1188 |
<translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
|
1189 |
</message> |
|
1190 |
<message> |
|
1691 | 1191 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/> |
1258 | 1192 |
<source>Specify</source> |
1193 |
<translation>Вказати</translation> |
|
1194 |
</message> |
|
1195 |
<message> |
|
1691 | 1196 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/> |
1258 | 1197 |
<source>default</source> |
1198 |
<translation>за замовчуванням</translation> |
|
1199 |
</message> |
|
1200 |
<message> |
|
1201 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
|
1202 |
<source>Rename</source> |
|
1203 |
<translation>Перейменувати</translation> |
|
1204 |
</message> |
|
1205 |
<message> |
|
1206 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
|
1207 |
<source>OK</source> |
|
1208 |
<translation>ОК</translation> |
|
1209 |
</message> |
|
1210 |
<message> |
|
1211 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
|
1212 |
<source>Cancel</source> |
|
1213 |
<translation>Відміна</translation> |
|
1214 |
</message> |
|
1215 |
<message> |
|
1216 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
|
1217 |
<source>Delete</source> |
|
1218 |
<translation>Видалити</translation> |
|
1219 |
</message> |
|
1414 | 1220 |
<message> |
1691 | 1221 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="469"/> |
1414 | 1222 |
<source>Join official server</source> |
1223 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1224 |
</message> |
|
1679 | 1225 |
<message> |
1691 | 1226 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="593"/> |
1679 | 1227 |
<source>Ready</source> |
1228 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1229 |
</message> |
|
1414 | 1230 |
</context> |
1231 |
<context> |
|
1232 |
<name>QTableWidget</name> |
|
1233 |
<message> |
|
1691 | 1234 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="757"/> |
1414 | 1235 |
<source>Room name</source> |
1236 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1237 |
</message> |
|
1238 |
<message> |
|
1691 | 1239 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/> |
1414 | 1240 |
<source>Players number</source> |
1241 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1242 |
</message> |
|
1243 |
<message> |
|
1691 | 1244 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/> |
1414 | 1245 |
<source>Round in progress</source> |
1246 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1247 |
</message> |
|
1258 | 1248 |
</context> |
1249 |
<context> |
|
1250 |
<name>QToolBox</name> |
|
1251 |
<message> |
|
1691 | 1252 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="226"/> |
1258 | 1253 |
<source>Actions</source> |
1254 |
<translation>Дії</translation> |
|
1255 |
</message> |
|
1256 |
<message> |
|
1691 | 1257 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="228"/> |
1258 | 1258 |
<source>Weapons</source> |
1259 |
<translation>Зброя</translation> |
|
1260 |
</message> |
|
1261 |
<message> |
|
1691 | 1262 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="230"/> |
1258 | 1263 |
<source>Weapon properties</source> |
1264 |
<translation>Настройки зброї</translation> |
|
1265 |
</message> |
|
1266 |
<message> |
|
1691 | 1267 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="232"/> |
1258 | 1268 |
<source>Other</source> |
1269 |
<translation>Різне</translation> |
|
1270 |
</message> |
|
1271 |
</context> |
|
1272 |
<context> |
|
1273 |
<name>TCPBase</name> |
|
1274 |
<message> |
|
1275 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
|
1276 |
<source>Error</source> |
|
1277 |
<translation>Помилка</translation> |
|
1278 |
</message> |
|
1279 |
<message> |
|
1280 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
|
1281 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
1282 |
<translation>Помилка запуску сервера: %1.</translation> |
|
1283 |
</message> |
|
1284 |
<message> |
|
1285 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
|
1286 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
|
1287 |
<translation>Помилка запуску движку: %1 (</translation> |
|
1288 |
</message> |
|
1289 |
</context> |
|
1290 |
<context> |
|
1291 |
<name>binds</name> |
|
1292 |
<message> |
|
1293 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
|
1294 |
<source>up</source> |
|
1295 |
<translation>уверх</translation> |
|
1296 |
</message> |
|
1297 |
<message> |
|
1298 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
|
1299 |
<source>left</source> |
|
1300 |
<translation>вліво</translation> |
|
1301 |
</message> |
|
1302 |
<message> |
|
1303 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
|
1304 |
<source>right</source> |
|
1305 |
<translation>вправо</translation> |
|
1306 |
</message> |
|
1307 |
<message> |
|
1308 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
|
1309 |
<source>down</source> |
|
1310 |
<translation>вниз</translation> |
|
1311 |
</message> |
|
1312 |
<message> |
|
1313 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
|
1314 |
<source>jump</source> |
|
1315 |
<translation>стрибок</translation> |
|
1316 |
</message> |
|
1317 |
<message> |
|
1318 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
|
1319 |
<source>attack</source> |
|
1320 |
<translation>атака</translation> |
|
1321 |
</message> |
|
1322 |
<message> |
|
1641 | 1323 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
1258 | 1324 |
<source>put</source> |
1325 |
<translation>вказати</translation> |
|
1326 |
</message> |
|
1327 |
<message> |
|
1641 | 1328 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
1258 | 1329 |
<source>switch</source> |
1330 |
<translation>переключити</translation> |
|
1331 |
</message> |
|
1332 |
<message> |
|
1641 | 1333 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
1258 | 1334 |
<source>slot 1</source> |
1335 |
<translation>слот 1</translation> |
|
1336 |
</message> |
|
1337 |
<message> |
|
1641 | 1338 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
1258 | 1339 |
<source>slot 2</source> |
1340 |
<translation>слот 2</translation> |
|
1341 |
</message> |
|
1342 |
<message> |
|
1641 | 1343 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
1258 | 1344 |
<source>slot 3</source> |
1345 |
<translation>слот 3</translation> |
|
1346 |
</message> |
|
1347 |
<message> |
|
1641 | 1348 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
1258 | 1349 |
<source>slot 4</source> |
1350 |
<translation>слот 4</translation> |
|
1351 |
</message> |
|
1352 |
<message> |
|
1641 | 1353 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
1258 | 1354 |
<source>slot 5</source> |
1355 |
<translation>слот 5</translation> |
|
1356 |
</message> |
|
1357 |
<message> |
|
1641 | 1358 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
1258 | 1359 |
<source>slot 6</source> |
1360 |
<translation>слот 6</translation> |
|
1361 |
</message> |
|
1362 |
<message> |
|
1641 | 1363 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
1258 | 1364 |
<source>slot 7</source> |
1365 |
<translation>слот 7</translation> |
|
1366 |
</message> |
|
1367 |
<message> |
|
1641 | 1368 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
1258 | 1369 |
<source>slot 8</source> |
1370 |
<translation>слот 8</translation> |
|
1371 |
</message> |
|
1372 |
<message> |
|
1641 | 1373 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
1258 | 1374 |
<source>timer 1 sec</source> |
1375 |
<translation>таймер на 1 сек</translation> |
|
1376 |
</message> |
|
1377 |
<message> |
|
1641 | 1378 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
1258 | 1379 |
<source>timer 2 sec</source> |
1380 |
<translation>таймер на 2 сек</translation> |
|
1381 |
</message> |
|
1382 |
<message> |
|
1641 | 1383 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
1258 | 1384 |
<source>timer 3 sec</source> |
1385 |
<translation>таймер на 3 сек</translation> |
|
1386 |
</message> |
|
1387 |
<message> |
|
1641 | 1388 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
1258 | 1389 |
<source>timer 4 sec</source> |
1390 |
<translation>таймер на 4 сек</translation> |
|
1391 |
</message> |
|
1392 |
<message> |
|
1641 | 1393 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
1258 | 1394 |
<source>timer 5 sec</source> |
1395 |
<translation>таймер на 5 сек</translation> |
|
1396 |
</message> |
|
1397 |
<message> |
|
1641 | 1398 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
1258 | 1399 |
<source>capture</source> |
1400 |
<translation>знімок</translation> |
|
1401 |
</message> |
|
1402 |
<message> |
|
1641 | 1403 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
1258 | 1404 |
<source>quit</source> |
1405 |
<translation>вихід</translation> |
|
1406 |
</message> |
|
1407 |
<message> |
|
1641 | 1408 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
1258 | 1409 |
<source>find hedgehog</source> |
1410 |
<translation>знайти їжачка</translation> |
|
1411 |
</message> |
|
1412 |
<message> |
|
1641 | 1413 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
1258 | 1414 |
<source>ammo menu</source> |
1415 |
<translation>меню зброї</translation> |
|
1416 |
</message> |
|
1417 |
<message> |
|
1641 | 1418 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
1258 | 1419 |
<source>volume down</source> |
1420 |
<translation>тихіше</translation> |
|
1421 |
</message> |
|
1422 |
<message> |
|
1641 | 1423 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
1258 | 1424 |
<source>volume up</source> |
1425 |
<translation>гучніше</translation> |
|
1426 |
</message> |
|
1427 |
<message> |
|
1641 | 1428 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
1258 | 1429 |
<source>change mode</source> |
1430 |
<translation>змінити режим</translation> |
|
1431 |
</message> |
|
1432 |
<message> |
|
1641 | 1433 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
1258 | 1434 |
<source>pause</source> |
1435 |
<translation>пауза</translation> |
|
1436 |
</message> |
|
1437 |
<message> |
|
1641 | 1438 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
1258 | 1439 |
<source>slot 9</source> |
1440 |
<translation>слот 9</translation> |
|
1441 |
</message> |
|
1442 |
<message> |
|
1641 | 1443 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
1258 | 1444 |
<source>hedgehogs |
1445 |
info</source> |
|
1446 |
<translation>информація |
|
1447 |
про їжачків</translation> |
|
1448 |
</message> |
|
1449 |
<message> |
|
1641 | 1450 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
1258 | 1451 |
<source>chat</source> |
1452 |
<translation>чат</translation> |
|
1453 |
</message> |
|
1454 |
<message> |
|
1641 | 1455 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
1258 | 1456 |
<source>chat history</source> |
1457 |
<translation>історія чата</translation> |
|
1458 |
</message> |
|
1459 |
<message> |
|
1641 | 1460 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
1258 | 1461 |
<source>confirmation</source> |
1462 |
<translation>підтвердження</translation> |
|
1463 |
</message> |
|
1641 | 1464 |
<message> |
1465 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
|
1466 |
<source>precise aim</source> |
|
1467 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1468 |
</message> |
|
1258 | 1469 |
</context> |
1470 |
<context> |
|
1471 |
<name>teams</name> |
|
1472 |
<message> |
|
1353 | 1473 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
1258 | 1474 |
<source>Hedgehogs</source> |
1475 |
<translation>Їжаки</translation> |
|
1476 |
</message> |
|
1477 |
<message> |
|
1353 | 1478 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
1258 | 1479 |
<source>hedgehog 1</source> |
1480 |
<translation>їжак 1</translation> |
|
1481 |
</message> |
|
1482 |
<message> |
|
1353 | 1483 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
1258 | 1484 |
<source>hedgehog 2</source> |
1485 |
<translation>їжак 2</translation> |
|
1486 |
</message> |
|
1487 |
<message> |
|
1353 | 1488 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
1258 | 1489 |
<source>hedgehog 3</source> |
1490 |
<translation>їжак 3</translation> |
|
1491 |
</message> |
|
1492 |
<message> |
|
1353 | 1493 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
1258 | 1494 |
<source>hedgehog 4</source> |
1495 |
<translation>їжак 4</translation> |
|
1496 |
</message> |
|
1497 |
<message> |
|
1353 | 1498 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
1258 | 1499 |
<source>hedgehog 5</source> |
1500 |
<translation>їжак 5</translation> |
|
1501 |
</message> |
|
1502 |
<message> |
|
1353 | 1503 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
1258 | 1504 |
<source>hedgehog 6</source> |
1505 |
<translation>їжак 6</translation> |
|
1506 |
</message> |
|
1507 |
<message> |
|
1353 | 1508 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
1258 | 1509 |
<source>hedgehog 7</source> |
1510 |
<translation>їжак 7</translation> |
|
1511 |
</message> |
|
1512 |
<message> |
|
1353 | 1513 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
1258 | 1514 |
<source>hedgehog 8</source> |
1515 |
<translation>їжак 8</translation> |
|
1516 |
</message> |
|
1517 |
<message> |
|
1353 | 1518 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
1258 | 1519 |
<source>Goddess</source> |
1520 |
<translation>Богині</translation> |
|
1521 |
</message> |
|
1522 |
<message> |
|
1353 | 1523 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
1258 | 1524 |
<source>Isis</source> |
1525 |
<translation>Ізіда</translation> |
|
1526 |
</message> |
|
1527 |
<message> |
|
1353 | 1528 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
1258 | 1529 |
<source>Astarte</source> |
1530 |
<translation>Астарта</translation> |
|
1531 |
</message> |
|
1532 |
<message> |
|
1353 | 1533 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
1258 | 1534 |
<source>Diana</source> |
1535 |
<translation>Діана</translation> |
|
1536 |
</message> |
|
1537 |
<message> |
|
1353 | 1538 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
1258 | 1539 |
<source>Aphrodite</source> |
1540 |
<translation>Афродіта</translation> |
|
1541 |
</message> |
|
1542 |
<message> |
|
1353 | 1543 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
1258 | 1544 |
<source>Hecate</source> |
1545 |
<translation>Геката</translation> |
|
1546 |
</message> |
|
1547 |
<message> |
|
1353 | 1548 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
1258 | 1549 |
<source>Demeter</source> |
1550 |
<translation>Деметра</translation> |
|
1551 |
</message> |
|
1552 |
<message> |
|
1353 | 1553 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
1258 | 1554 |
<source>Kali</source> |
1555 |
<translation>Калі</translation> |
|
1556 |
</message> |
|
1557 |
<message> |
|
1353 | 1558 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
1258 | 1559 |
<source>Inanna</source> |
1560 |
<translation>Інанна</translation> |
|
1561 |
</message> |
|
1562 |
<message> |
|
1353 | 1563 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
1258 | 1564 |
<source>Fruits</source> |
1565 |
<translation>Фрукти</translation> |
|
1566 |
</message> |
|
1567 |
<message> |
|
1353 | 1568 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
1258 | 1569 |
<source>Banana</source> |
1570 |
<translation>Банан</translation> |
|
1571 |
</message> |
|
1572 |
<message> |
|
1353 | 1573 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
1258 | 1574 |
<source>Apple</source> |
1575 |
<translation>Яблуко</translation> |
|
1576 |
</message> |
|
1577 |
<message> |
|
1353 | 1578 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
1258 | 1579 |
<source>Orange</source> |
1580 |
<translation>Апельсин</translation> |
|
1581 |
</message> |
|
1582 |
<message> |
|
1353 | 1583 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
1258 | 1584 |
<source>Lemon</source> |
1585 |
<translation>Лимон</translation> |
|
1586 |
</message> |
|
1587 |
<message> |
|
1353 | 1588 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
1258 | 1589 |
<source>Pineapple</source> |
1590 |
<translation>Ананас</translation> |
|
1591 |
</message> |
|
1592 |
<message> |
|
1353 | 1593 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
1258 | 1594 |
<source>Mango</source> |
1595 |
<translation>Манго</translation> |
|
1596 |
</message> |
|
1597 |
<message> |
|
1353 | 1598 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
1258 | 1599 |
<source>Peach</source> |
1600 |
<translation>Персик</translation> |
|
1601 |
</message> |
|
1602 |
<message> |
|
1353 | 1603 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
1258 | 1604 |
<source>Plum</source> |
1605 |
<translation>Слива</translation> |
|
1606 |
</message> |
|
1607 |
</context> |
|
1608 |
</TS> |