author | unc0rr |
Fri, 21 Sep 2012 23:29:57 +0400 | |
changeset 7700 | fc44e4e33d1c |
parent 6451 | 8c00b29bde8e |
child 7827 | 353d90ddc188 |
permissions | -rw-r--r-- |
4502
759c1a3bb156
lua access to data dir by GetDataPath and made a new scripting translation system with Locale.lua as library and .lua files under Locale. Updated maps Basketball and Knockball to this new system.
Henek
parents:
diff
changeset
|
1 |
locale = { |
4804 | 2 |
[":("] = ":(", |
3 |
["!!!"] = "!!!", |
|
5753 | 4 |
["..."] = "...", |
5701 | 5 |
["Accuracy Bonus!"] = "Bonus za presnosť!", |
6 |
["a Hedgewars mini-game"] = "minihra Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists |
|
4506
37744d5c877e
Finnished up the lua translations by adding training maps, campaign is ignored for now
Henek
parents:
4503
diff
changeset
|
7 |
["Aiming Practice"] = "Tréning presnosti", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
6101 | 8 |
["Ammo"] = "Výzbroj", |
9 |
["Ammo Depleted!"] = "Výzbroj vyčerpaná!", |
|
6451 | 10 |
["ammo extended!"] = "výzbroj doplnená!", |
11 |
["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Výzbroj je na konci každého kola resetovaná.", |
|
6449 | 12 |
["Ammo Maniac!"] = "Muničný maniak!", |
6102 | 13 |
["Available points remaining: "] = "Zostávajúci počet bodov: ", |
6451 | 14 |
["[Backspace]"] = "[Backspace]", |
15 |
["Bamboo Thicket"] = "Bambusové krovie", |
|
16 |
["Barrel Eater!"] = "Sudový labužník!", |
|
17 |
["Barrel Launcher"] = "Vystreľovač sudov", |
|
4645
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
18 |
["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Loptami triafajte vašich nepriateľov|a zhoďte ich tak do mora!", |
6101 | 19 |
["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Odpálkujte vašich súperov do koša|a von z mapy!", |
4645
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
20 |
["Bazooka Training"] = "Tréning s bazukou", |
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
21 |
["Best laps per team: "] = "Najrýchlejšie kolá podľa tímov: ", |
6101 | 22 |
["Best Team Times: "] = "Najrýchlejšie tímové časy: ", |
4804 | 23 |
["Bloody Rookies"] = "Mizerní zelenáči", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
5701 | 24 |
["BOOM!"] = "BUM!", |
4788 | 25 |
["Boom!"] = "Bum!", |
5753 | 26 |
["Boss defeated!"] = "Vodca bol porazený!", |
6451 | 27 |
["Boss Slayer!"] = "Vodca zabitý!", |
28 |
["Build a track and race."] = "Vybudujte trasu a pretekajte.", |
|
4788 | 29 |
["CAPTURE THE FLAG"] = "ZMOCNITE SA VLAJKY", |
6101 | 30 |
["Careless"] = "Bezstarostný", |
6451 | 31 |
["Change Weapon"] = "Zmeniť zbraň", |
5701 | 32 |
["Clumsy"] = "Nešikovný", |
6101 | 33 |
["Codename: Teamwork"] = "Kódové meno: Tímová práca", |
6451 | 34 |
["Complete the track as fast as you can!"] = "Prejdite trasu tak rýchlo, ako len viete!", |
4788 | 35 |
["Congratulations!"] = "Gratulujem!", |
4506
37744d5c877e
Finnished up the lua translations by adding training maps, campaign is ignored for now
Henek
parents:
4503
diff
changeset
|
36 |
["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulujem! Zneškodnili ste všetky ciele|v stanovenom čase.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
6101 | 37 |
["Control pillars to score points."] = "Ovládnite piliere, aby ste skórovali", |
4788 | 38 |
["Cybernetic Empire"] = "Kybertnetické impérium", |
5325
261b79ba22b1
Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents:
4865
diff
changeset
|
39 |
["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Do kelu s tebou, zelenáč! Okamžite mi zlez z hlavy!", |
4788 | 40 |
["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Prekliaty zelenáč!", |
41 |
["Dangerous Ducklings"] = "Nebezpečné kačiatka", |
|
6451 | 42 |
["Deadweight"] = "Mŕtva váha", |
43 |
["Demolition is fun!"] = "Demolícia je super!", |
|
44 |
["Depleted Kamikaze!"] = "Vyčerpané kamikadze!", |
|
45 |
["Destroy invaders to score points."] = "Ničte votrelcov a zbierajte tak body.", |
|
46 |
["Double Kill!"] = "Dvojitý zásah!", |
|
47 |
["Drone Hunter!"] = "Lovec špionážnych lietadiel!", |
|
48 |
["Drowner"] = "Utopenec", |
|
6449 | 49 |
["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "V každom ťahu dostanete 1-3 náhodné zbrane", |
6101 | 50 |
["Each turn you get one random weapon"] = "Každé koho dostanete jednu náhodnú zbraň", |
4788 | 51 |
["Eliminate all enemies"] = "Zneškodnite všetkých nepriateľov", |
4645
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
52 |
["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zneškodnite všetky ciele pred vypršaním času.|Na túto misiu máte neobmedzené množstvo streliva.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
4788 | 53 |
["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Zneškodnite Poisona pred tým, ako vyprší čas", |
54 |
["Eliminate the Blue Team"] = "Zneškodnite modrý tím", |
|
6451 | 55 |
["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Zneškodnite nepriateľa skôr ako vyprší čas", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
56 |
["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Výhru si zaslúžite, ked zneškodníte nepriateľských ježkov.", |
|
6449 | 57 |
["Eliminate the enemy specialists."] = "Zneškodnite nepriateľských špecialistov.", |
4788 | 58 |
["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Zneškodnite Jednotku 3378|- Slabý odpor musí prežiť", |
59 |
["Enjoy the swim..."] = "Užite si plávanie...", |
|
6451 | 60 |
["[Enter]"] = "[Enter]", |
4645
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
61 |
["Fastest lap: "] = "Najrýchlejšie kolo: ", |
4788 | 62 |
["Feeble Resistance"] = "Slabý odpor", |
6101 | 63 |
-- ["Fire"] = "", |
4788 | 64 |
["Flag captured!"] = "Získaná vlajka!", |
65 |
["Flag respawned!"] = "Vlajka obnovená!", |
|
66 |
["Flag returned!"] = "Vlajka vrátená!", |
|
6451 | 67 |
["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Vlajky a domovské základňe budú umiestnené tam, kde každý tím skončí svoj ťah.", |
68 |
["Flamer"] = "Plameňomet", |
|
69 |
-- ["Friendly Fire!"] = "", |
|
70 |
["fuel extended!"] = "palivo doplnené!", |
|
5753 | 71 |
["GAME BEGUN!!!"] = "HRA ZAČALA!!!", |
72 |
["Game Modifiers: "] = "Modifikátory hry: ", |
|
4788 | 73 |
["GAME OVER!"] = "KONIEC HRY!", |
74 |
["Game Started!"] = "Hra začala!", |
|
5751 | 75 |
["Get on over there and take him out!"] = "Okamžite sa tam presuň a zneškodni ho!", |
5753 | 76 |
["Goal"] = "Cieľ", |
5751 | 77 |
["GO! GO! GO!"] = "POHYB! POHYB! POHYB!", |
4788 | 78 |
["Good birdy......"] = "Dobrý vtáčik......", |
79 |
["Good luck out there!"] = "Veľa šťastia!", |
|
5751 | 80 |
["GOTCHA!"] = "A MÁM ŤA!", |
81 |
["Hahahaha!"] = "Hehehehe!", |
|
6101 | 82 |
["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, tak TO by bolo niečo!", |
6449 | 83 |
["Hapless Hogs"] = "Bezmocní ježkovia", |
6451 | 84 |
["Health crates extend your time."] = "Lekárničky vám dávajú čas naviac.", |
6449 | 85 |
[" Hapless Hogs left!"] = " Bezmocných ježkov ostalo!", |
5753 | 86 |
["Heavy"] = "Ťažký", |
4645
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
87 |
["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketbal", |
6101 | 88 |
["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
5751 | 89 |
["Heh, it's not that bad."] = "Heh, to nie je také zlé.", |
6451 | 90 |
["Hit Combo!"] = "Opakovaný zásah!", |
4788 | 91 |
["Hmmm..."] = "Hmm..", |
92 |
["Hooray!"] = "Hurá!", |
|
4506
37744d5c877e
Finnished up the lua translations by adding training maps, campaign is ignored for now
Henek
parents:
4503
diff
changeset
|
93 |
["Hunter"] = "Lovec", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
4804 | 94 |
["Instructor"] = "Inštruktor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
6449 | 95 |
["invaders destroyed"] = "votrelci zničení", |
96 |
["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Je dobre, že NÁHLA SMRŤ je tu až za 99 ťahov...", |
|
97 |
["Jumping is disabled"] = "Skákanie je vypnuté", |
|
98 |
["Kamikaze Expert!"] = "Expert na samovraždy!", |
|
5751 | 99 |
["KILLS"] = "ZABITÍ:", |
100 |
["[Left Shift]"] = "[Ľavý Shift]", |
|
4788 | 101 |
["Listen up, maggot!!"] = "Počúvaj, ty biedny červ!", |
102 |
["|- Mines Time:"] = "|- Časovač pre míny:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
|
103 |
["MISSION FAILED"] = "MISIA NEÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
|
6451 | 104 |
["MISSION SUCCESS"] = "MISIA ÚSPEŠNÁ", |
4788 | 105 |
["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIA ÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
5701 | 106 |
["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Pohyb: [Hore], [Dole], [Vľavo], [Vpravo]", |
6451 | 107 |
["Multi-shot!"] = "Viacnásobná rana!", |
5753 | 108 |
["Nameless Heroes"] = "Hrdinovia bez mena", |
109 |
["NEW CLAN RECORD: "] = "NOVÝ KLANOVÝ REKORD: ", |
|
4645
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
110 |
["NEW fastest lap: "] = "NOVÉ najrýchlejšie kolo: ", |
6451 | 111 |
["NEW RACE RECORD: "] = "NOVÝ REKORD ZÁVODU: ", |
112 |
["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NEDOSTATOK NAVIGAČNÝCH BODOV", |
|
4645
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
113 |
["Not So Friendly Match"] = "Nie tak celkom priateľský zápas", -- Basketball, Knockball |
4788 | 114 |
["Oh no! Just try again!"] = "Áále nie! Tak to skúste znovu!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
115 |
["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Áále nie! Čas vypršal! Tak to skúste znovu.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
|
116 |
["Operation Diver"] = "Operácia Potápač", |
|
6101 | 117 |
["Opposing Team: "] = "Nepriateľský tím", |
4788 | 118 |
["Pathetic Hog #%d"] = "Žalostný ježko #%d", |
5753 | 119 |
["Per-Hog Ammo"] = "Samostatná munícia pre ježkov", |
120 |
["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Umiesnite viac bodov pomocou [ENTER]u", |
|
4788 | 121 |
["points"] = "body", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
122 |
["Poison"] = "Poison", |
|
5753 | 123 |
["Power Remaining"] = "Zostáva energie", |
124 |
["Press [Precise] to skip intro"] = "Stlačte [Presnejšie mierenie] pre preskočenie intra", |
|
6451 | 125 |
["Race complexity limit reached."] = "Bol dosiahnutý limit zložitosti závodu.", |
6101 | 126 |
[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Skórujete prinesením nepriateľskej vlajky do vašej základne | - Prvý tím, ktorý dosiahne 3 body, vyhráva | - Skórujete len vtedy, keď je máte svoju vlajku v základni | - Spadnuté vlajky môžu byť vrátené na základňu alebo sa ich môže zmocniť súpere | - Ježkovia po smrti ožiujú", |
127 |
["Round Limit"] = "Limit na kolo", |
|
5753 | 128 |
["Rounds Complete"] = "Dokončených kôl", |
4788 | 129 |
["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "PRAVIDLÁ HRY [Stlačte Esc pre ich zobrazenie]", |
6451 | 130 |
["s|"] = "s|", |
131 |
["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Zachráňte toľko bezmocných ježkov, koľko len viete!", |
|
5753 | 132 |
["SCORE"] = "SKÓRE", |
4788 | 133 |
["sec"] = "sek", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
134 |
["See ya!"] = "Tak zatiaľ!", |
|
5753 | 135 |
["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
136 |
["Shield boosted! +30 power"] = "Štít posilnený! Energia +30", |
|
137 |
["Shield Depleted"] = "Štít vyčerpaný", |
|
138 |
["Shield is fully recharged!"] = "Štít je plne nabitý!", |
|
6451 | 139 |
["Shield Master!"] = "Odborník na štíty!", |
140 |
["Shield Miser!"] = "Amatér na štíty!", |
|
5753 | 141 |
["Shield OFF:"] = "Štít VYPNUTÝ:", |
142 |
["Shield ON:"] = "Štít ZAPNUTÝ:", |
|
143 |
["Shield Seeker!"] = "Hľadač štítov!", |
|
6101 | 144 |
["Shotgun Team"] = "Shotgun tím", |
4506
37744d5c877e
Finnished up the lua translations by adding training maps, campaign is ignored for now
Henek
parents:
4503
diff
changeset
|
145 |
["Shotgun Training"] = "Tréning s brokovnicou", |
6451 | 146 |
["shots remaining."] = "striel ostáva.", |
5753 | 147 |
["Shots Left: "] = "Zostáva striel: ", -- GaudyRacer, Tumbler |
6451 | 148 |
["Silly"] = "Hlúpy", |
149 |
["Sinky"] = "Prepadnutý", |
|
4645
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
150 |
["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|dostal trestný bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball |
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
151 |
["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|získal bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball |
4506
37744d5c877e
Finnished up the lua translations by adding training maps, campaign is ignored for now
Henek
parents:
4503
diff
changeset
|
152 |
["Sniper Training"] = "Tréning pre ostreľovačov", |
37744d5c877e
Finnished up the lua translations by adding training maps, campaign is ignored for now
Henek
parents:
4503
diff
changeset
|
153 |
["Sniperz"] = "Ostreľovači", |
6451 | 154 |
["Sponge"] = "Špongia", |
4788 | 155 |
["Spooky Tree"] = "Strašidelný strom", |
6451 | 156 |
["STATUS UPDATE"] = "AKTUALIZÁCIA STAVU", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
6101 | 157 |
["Switched to "] = "Prepnuté na ", |
4645
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
158 |
["Team %d: "] = "Tím %d: ", |
6451 | 159 |
["Team Scores"] = "Tímové skóre", -- Control, Space_Invasion |
160 |
["That Sinking Feeling"] = "Potopené pocity", |
|
4788 | 161 |
["That was pointless."] = "To bolo zbytočné.", |
162 |
["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Nepriateľ sa schováva na tamtej kačičke!", |
|
163 |
["The flag will respawn next round."] = "V ďalšom kole sa obnoví vlajka.", |
|
6451 | 164 |
["The Nameless One"] = "Bez mena", |
5751 | 165 |
["THE SPECIALISTS"] = "ŠPECIALISTI", |
166 |
["This rain is really something..."] = "Ten dážď naozaj stojí za to...", |
|
5701 | 167 |
["TIME: "] = "ČAS: ", |
6451 | 168 |
["Timed Kamikaze!"] = "Časovaná samovražda!", |
5753 | 169 |
["Time Extended!"] = "Predĺžený čas!", |
6451 | 170 |
["Time Extension"] = "Predĺženie času", |
5753 | 171 |
["Time Left: "] = "Zostávajúci čas: ", |
172 |
["Toggle Shield"] = "Prepnúť štít", |
|
6101 | 173 |
["Toxic Team"] = "Toxic tím", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
6451 | 174 |
["TRACK COMPLETED"] = "TRAŤ DOKONČENÁ", |
175 |
["TRACK FAILED!"] = "NEDOKONČILI STE TRAŤ!", |
|
6101 | 176 |
["Track Time: "] = "Čas: ", |
4503 | 177 |
["TrophyRace"] = "Preteky o trofej", |
4788 | 178 |
["T_T"] = "T_T", |
5701 | 179 |
["Turn Time"] = "Čas na ťah", |
6451 | 180 |
["Unit"] = "Jednotka", |
4788 | 181 |
["Unit 3378"] = "Jednotka 3378", |
6451 | 182 |
["Unit 835"] = "Jednotka 835", |
5701 | 183 |
["Unlimited Attacks"] = "Neobmedzené útoky", |
6451 | 184 |
["Unstoppable!"] = "Nezastaviteľný!", |
185 |
["User Challenge"] = "Výzva", |
|
4503 | 186 |
["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Použite lano na presun zo štartovnej pozície do cieľa tak rýchlo, ako to len viete!", |
5701 | 187 |
["v.06"] = "v.06", |
4788 | 188 |
["Victory for the "] = "Víťazstvo pre", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
6451 | 189 |
["Waypoint placed."] = "Navigačný bod umiestnený.", |
190 |
["Way-Points Remaining"] = "Ostáva navigačných bodov", |
|
6449 | 191 |
["Weapons Reset"] = "Reset zbraní", |
6451 | 192 |
["Well done."] = "Výborne.", |
193 |
["Will this ever end?"] = "Skončí to vôbec niekedy?", |
|
194 |
["WINNING TIME: "] = "VÍŤAZNÝ ČAS: ", |
|
195 |
["You'd almost swear the water was rising!"] = "Prisahal by si, že voda stúpa!", |
|
4788 | 196 |
["You have SCORED!!"] = "SKÓROVALI ste!!", |
6101 | 197 |
["You saved"] = "Zachránili ste", |
4788 | 198 |
["You've failed. Try again."] = "Neuspeli ste. Skúste to znova.", |
4503 | 199 |
["You've reached the goal!| |Time: "] = "Dosiahli ste cieľ!| |Čas: ", |
4645
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
200 |
["'Zooka Team"] = "Bazuka tím", |
4502
759c1a3bb156
lua access to data dir by GetDataPath and made a new scripting translation system with Locale.lua as library and .lua files under Locale. Updated maps Basketball and Knockball to this new system.
Henek
parents:
diff
changeset
|
201 |
} |