author | unc0rr |
Fri, 21 Sep 2012 23:29:57 +0400 | |
changeset 7700 | fc44e4e33d1c |
parent 6546 | 265db7d3e085 |
child 7827 | 353d90ddc188 |
permissions | -rw-r--r-- |
4863 | 1 |
locale = { |
6342 | 2 |
["..."] = "...", |
4863 | 3 |
[":("] = ":(", |
4 |
["!!!"] = "!!!", |
|
6342 | 5 |
["Accuracy Bonus!"] = "Bonus Precisione!", |
6 |
["Achievement Unlocked"] = "Archivio Sbloccato", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler |
|
7 |
["a Hedgewars mini-game"] = "un mini-gioco di Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists |
|
4863 | 8 |
["Aiming Practice"] = "Pratica la tua mira", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
6342 | 9 |
["Ammo"] = "Munizioni", |
10 |
["Ammo Depleted!"] = "Munizioni scarse!", |
|
11 |
["ammo extended!"] = "Munizioni aggiuntive!", |
|
12 |
["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Le munizioni si azzeranno alla fine del tuo turno", |
|
13 |
["Ammo Maniac!"] = "Maniaco delle munizioni!", |
|
14 |
["Available points remaining: "] = "Punti disponibili rimasti: ", |
|
15 |
["[Backspace]"] = "[Cancella]", |
|
6546
265db7d3e085
Italian update - ditched missions file since encoding appears to be incorrect.
ChipHome
parents:
6533
diff
changeset
|
16 |
["Bamboo Thicket"] = "Boschetto di Bambu'", |
6533 | 17 |
["Barrel Eater!"] = "Mangiatore di Barili!", |
18 |
["Barrel Launcher"] = "Lanciatore di Barili", |
|
19 |
["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Lancia delle palline ai tuoi nemici|e spingili in acqua!", |
|
4863 | 20 |
["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Manda (colpendoli) i tuoi nemici|in acqua attraverso i canestri laterali!", |
6533 | 21 |
["Bazooka Training"] = "Addestramento sull'utilizzo del Bazooka", |
4863 | 22 |
["Best laps per team: "] = "Tempo migliore per squadra: ", |
6342 | 23 |
["Best Team Times: "] = "Tempi della squadra migliore: ", |
4863 | 24 |
["Bloody Rookies"] = "Reclute Sanguinose", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
6533 | 25 |
["BOOM!"] = "KABOOM!", |
26 |
["Boom!"] = "Kaboom!", |
|
6342 | 27 |
["Boss defeated!"] = "Boss sconfitto!", |
6533 | 28 |
["Boss Slayer!"] = "Boss Uccisore!", |
6342 | 29 |
["Build a track and race."] = "Costruisci una pista e corri.", |
4863 | 30 |
["CAPTURE THE FLAG"] = "Cattura la Bandiera", |
6342 | 31 |
["Careless"] = "Incauto", |
32 |
["Change Weapon"] = "Cambia Arma", |
|
33 |
["Clumsy"] = "Goffo", |
|
6533 | 34 |
["Codename: Teamwork"] = "Nome in Codice: Lavoro di Squadra", |
6342 | 35 |
["Complete the track as fast as you can!"] = "Completa la pista più veloce che puoi!", |
4863 | 36 |
["Congratulations!"] = "Complimenti!", |
37 |
["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Complimenti! Hai distrutto tutti gli obiettivi|entro il tempo previsto.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
|
6533 | 38 |
["Control pillars to score points."] = "Ottieni il controllo dei pilastri per guadagnare punti.", |
4863 | 39 |
["Cybernetic Empire"] = "Impero Cibernetico", |
40 |
["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA! VIA DALLA MIA TESTA!", |
|
6533 | 41 |
["DAMMIT, ROOKIE!"] = "ACCIDENTI, RECLUTA!", |
42 |
["Dangerous Ducklings"] = "Anatroccoli Pericolosi", |
|
6342 | 43 |
["Deadweight"] = "Peso morto", |
44 |
["Demolition is fun!"] = "Demolire è divertente!", |
|
45 |
["Depleted Kamikaze!"] = "Kamikaze Esaurito!", |
|
46 |
["Destroy invaders to score points."] = "Distruggi gli invasori per guadagnare dei punti.", |
|
47 |
["Double Kill!"] = "Doppia Uccisione!", |
|
48 |
["Drone Hunter!"] = "Cacciatore di Droni!", |
|
49 |
["Drowner"] = "Affogato", |
|
6533 | 50 |
["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "In ogni turno hai da 1 a 3 armi casuali", |
51 |
["Each turn you get one random weapon"] = "In ogno turno hai una sola arma casuale", |
|
4863 | 52 |
["Eliminate all enemies"] = "Elimina tutti i nemici", |
53 |
["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Distruggi tutti gli obiettivi entro il tempo previsto.|Hai armi illimitate per questa missione.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
|
54 |
["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina Veleno prima che il tempo finisca", |
|
6342 | 55 |
["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina la Squadra Blu", |
56 |
["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Elimina il nemico prima che il tempo scada", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
|
57 |
["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Elimina i ricci nemici per vincere.", |
|
58 |
["Eliminate the enemy specialists."] = "Elimina tutti i nemici specialisti.", |
|
4863 | 59 |
["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina l'Unità 3378 |- La Resistenza Finale deve sopravvivere", |
6342 | 60 |
["Energetic Engineer"] = "Ingegnere Energetico", |
6533 | 61 |
["Enjoy the swim..."] = "Spero che tu gradisca una nuotata...", |
6342 | 62 |
["[Enter]"] = "[Enter]", |
4863 | 63 |
["Fastest lap: "] = "Giro migliore: ", |
64 |
["Feeble Resistance"] = "Resistenza Finale", |
|
6342 | 65 |
["Fire"] = "Fuoco", |
4863 | 66 |
["Flag captured!"] = "Bandiera catturata!", |
67 |
["Flag respawned!"] = "Bandiera restituita!", |
|
68 |
["Flag returned!"] = "Bandiera recuperata!", |
|
6533 | 69 |
["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Le bandiere saranno piazzate nel luogo in cui le squadre finiscono il loro primo turno.", |
6342 | 70 |
["Flamer"] = "Incendiario", |
71 |
["Friendly Fire!"] = "Fuoco Amico!", |
|
6533 | 72 |
["fuel extended!"] = "carburante aggiuntivo!", |
73 |
["GAME BEGUN!!!"] = "IL GIOCO E' INIZIATO!!!", |
|
6342 | 74 |
["Game Modifiers: "] = "Modificatori di Gioco: ", |
4863 | 75 |
["GAME OVER!"] = "GAME OVER!", |
6342 | 76 |
["Game Started!"] = "Gioco Iniziato!", |
4863 | 77 |
["Get on over there and take him out!"] = "Vai fuori da qui ed eliminalo!", |
6342 | 78 |
["Goal"] = "Goal", |
4863 | 79 |
["GO! GO! GO!"] = "VAI! VAI! VAI!", |
80 |
["Good birdy......"] = "Bell'uccellino......", |
|
81 |
["Good luck out there!"] = "Buona fortuna!", |
|
6342 | 82 |
["Good so far!"] = "Molto bene finora!", |
83 |
["Good to go!"] = "Vai!!", |
|
84 |
["GOTCHA!"] = "COLPITO!!", |
|
85 |
["Grab Mines/Explosives"] = "Afferra Mine/Esplosivi", |
|
86 |
["Hahahaha!"] = "Hahahaha!", |
|
6533 | 87 |
["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, allora questa pioggia ha DAVVERO qualcosa di strano!", |
6342 | 88 |
["Hapless Hogs"] = "Ricci Sfortunati", |
6533 | 89 |
["Hapless Hogs left!"] = "Ricci Sfortunati rimanenti!", |
90 |
["Health crates extend your time."] = "Le casse salute estendono il tuo tempo", |
|
6342 | 91 |
["Heavy"] = "Pesante", |
4863 | 92 |
["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Pallacanestro", |
93 |
["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
|
6342 | 94 |
["Heh, it's not that bad."] = "Beh, alla fine non piove così forte.", |
95 |
["Hit Combo!"] = "Hit Combo!", |
|
4863 | 96 |
["Hmmm..."] = "Mmmmm...", |
6342 | 97 |
["Hooray!"] = "Hurrà!!!", |
4863 | 98 |
["Hunter"] = "Cacciatore", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
99 |
["Instructor"] = "Istruttore", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
|
6342 | 100 |
["invaders destroyed"] = "invasori distrutti", |
101 |
["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Almeno il SUDDEN DEATH arriverà tra 99 turni...", |
|
102 |
["Jumping is disabled"] = "Il salto è disattivato", |
|
103 |
["Kamikaze Expert!"] = "Kamikaze Esperto!", |
|
104 |
["Keep it up!"] = "Mantienilo al sicuro!", |
|
105 |
["Killing spree!"] = "Furia Omicida!", |
|
106 |
["KILLS"] = "UCCISIONI", |
|
107 |
["Last Target!"] = "Ultimo Obiettivo!", |
|
108 |
["[Left Shift]"] = "Shift Sinistro", |
|
4863 | 109 |
["Listen up, maggot!!"] = "Recluta, Attenzione!!", |
6342 | 110 |
["Lively Lifeguard"] = "Bagnino Vivace", |
111 |
["Mine Deployer"] = "Spintore di Mine", |
|
112 |
["Mine Eater!"] = "Mangiatore di Mine!", |
|
113 |
["|- Mines Time:"] = "|- Timer delle mine:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
|
4863 | 114 |
["MISSION FAILED"] = "MISSIONE FALLITA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
115 |
["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSIONE COMPLETATA CON SUCCESSO", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
|
116 |
["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONE COMPLETATA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
|
6533 | 117 |
["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Movimenti: [Su], [Giù], [Sinistra], [Destra]", |
6342 | 118 |
["Multi-shot!"] = "Colpi multipli!", |
6533 | 119 |
["Nameless Heroes"] = "Eroi Senza Nome", |
120 |
["New Barrels Per Turn"] = "Nuovi Barili ad Ogni Turno", |
|
121 |
["NEW CLAN RECORD: "] = "NUOVO RECORD DEL CLAN: ", |
|
4863 | 122 |
["NEW fastest lap: "] = "Nuovo giro migliore: ", |
6533 | 123 |
["New Mines Per Turn"] = "Nuove Mine ad Ogni Turno", |
6342 | 124 |
["NEW RACE RECORD: "] = "NUOVO RACE RECORD: ", |
6533 | 125 |
["Newton's Hammock"] = "Newton e l'Amaca", |
126 |
["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NON CI SONO ABBASTANZA PUNTI!", |
|
127 |
["Not So Friendly Match"] = "Partita (quasi) amichevole", -- Basketball, Knockball |
|
4863 | 128 |
["Oh no! Just try again!"] = "Oh no! Prova ancora!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
129 |
["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh no! Tempo scaduto! Prova ancora!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
|
130 |
["Operation Diver"] = "Operazione Sub", |
|
131 |
["Opposing Team: "] = "Squadra Nemica: ", |
|
132 |
["Pathetic Hog #%d"] = "Riccio Patetico #%d", |
|
6342 | 133 |
["Pathetic Resistance"] = "Resistenza Patetica", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
134 |
["Per-Hog Ammo"] = "Munizioni per Riccio", |
|
135 |
["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Piazza più punti usando [ENTER]", |
|
6533 | 136 |
["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Piazza più punti usando l'Attacco Aereo", |
6342 | 137 |
["points"] = "punti", -- Control, Space_Invasion |
4863 | 138 |
["Poison"] = "Veleno", |
6342 | 139 |
["Power Remaining"] = "Potenza Rimasta", |
140 |
["Prepare yourself"] = "Preparati", |
|
141 |
["Press [Precise] to skip intro"] = "Premi [Mirino di Precisione] per saltare l'intro", |
|
6533 | 142 |
["Race complexity limit reached."] = "Raggiunto il limite di complessità della corsa.", |
6342 | 143 |
["RACER"] = "RACER", |
4863 | 144 |
[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Riporta la bandiera nemica alla tua base per guadagnare un punto| - La prima squadra a catturarne 3 vince! | - Puoi guadagnare punti solo quando la tua bandiera si trova nella tua base! | - I ricci lasceranno cadere la bandiera se uccisi o caduti in acqua! | - Le bandiere cadute possono essere restituite o ricatturate! | - I ricci risorgono dalla morte!", |
6342 | 145 |
["Round Limit:"] = "Limite del Round: ", |
146 |
["Round Limit"] = "Limite del Round", |
|
147 |
["Rounds Complete: "] = "Round Completati: ", |
|
148 |
["Rounds Complete"] = "Round Completati", |
|
149 |
["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGOLE DEL GIOCO [Premi ESC per visualizzarle] ", |
|
4863 | 150 |
["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGOLE DEL GIOCO (Premi ESC per visualizzarle)", |
6342 | 151 |
["s|"] = "s|", |
152 |
["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Salva più ricci sfortunati che puoi!", |
|
153 |
["SCORE"] = "PUNTEGGIO", |
|
154 |
["sec"] = "sec", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
|
4863 | 155 |
["See ya!"] = "Ci vediamo!", |
6342 | 156 |
["selected!"] = "selezionato!", |
157 |
["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
|
158 |
["Shield boosted! +30 power"] = "Scudo ricaricato! Potenza +30", |
|
159 |
["Shield Depleted"] = "Scudo Esaurito", |
|
6533 | 160 |
["Shield is fully recharged!"] = "Lo scudo è stato completamente ricaricato!", |
161 |
["Shield Master!"] = "Shield Master!", |
|
162 |
["Shield Miser!"] = "Scudo Piccolo", |
|
6342 | 163 |
["Shield OFF:"] = "Scudo OFF", |
164 |
["Shield ON:"] = "Scudo ON", |
|
165 |
["Shield Seeker!"] = "Cercatore di Scudi", |
|
166 |
["Shotgun Team"] = "Squadra Shotgun", |
|
6533 | 167 |
["Shotgun Training"] = "Addestramento sull'utilizzo del Fucile a Pompa", |
6342 | 168 |
["shots remaining."] = "colpi rimasti.", |
169 |
["Silly"] = "Stupido", |
|
170 |
["Sinky"] = "Affondato", |
|
4863 | 171 |
["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|prende una penalità!| |Punteggio:", -- Basketball, Knockball |
6342 | 172 |
["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball |
6533 | 173 |
["Sniper Training"] = "Addestramento sull'utilizzo del Fucile di Precisione", |
6342 | 174 |
["Sniperz"] = "Cecchini", |
175 |
["Sponge"] = "Spugna", |
|
6533 | 176 |
["Spooky Tree"] = "Albero Stregato", |
6342 | 177 |
["STATUS UPDATE"] = "STATUS AGGIORNATO", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
178 |
["Switched to "] = "Cambiato in", |
|
4863 | 179 |
["Team %d: "] = "Squadra %d: ", |
6342 | 180 |
["Team Scores"] = "Punteggi della Squadra", -- Control, Space_Invasion |
6533 | 181 |
["That Sinking Feeling"] = "Quella Sensazione di Affogare...", |
6342 | 182 |
["That was pointless."] = "Era senza senso.", |
4863 | 183 |
["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Il nemico si sta nascondendo dietro a quella papera!", |
6342 | 184 |
["The flag will respawn next round."] = "La bandiera verrà restituita alla fine del turno.", |
6533 | 185 |
["The Nameless One"] = "Il Senzanome", |
6342 | 186 |
["THE SPECIALISTS"] = "GLI SPECIALISTI", |
6533 | 187 |
["This one's tricky."] = "Questo è molto complesso.", |
6342 | 188 |
["This rain is really something..."] = "Questa pioggia ha qualcosa di strano...", |
189 |
["TIME: "] = "TEMPO: ", |
|
6533 | 190 |
["Timed Kamikaze!"] = "Kamikaze a Tempo!", |
6342 | 191 |
["Time Extended!"] = "Tempo Prolungato!", |
192 |
["Time Extension"] = "Prolungamento di Tempo", |
|
193 |
["Toggle Shield"] = "Scudo Manuale", |
|
4863 | 194 |
["Toxic Team"] = "Team Velenoso", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
6342 | 195 |
["TRACK COMPLETED"] = "PISTA COMPLETATA", |
196 |
["TRACK FAILED!"] = "PISTA FALLITA!", |
|
6533 | 197 |
["TrophyRace"] = "TrophyRace", |
4863 | 198 |
["T_T"] = "T_T", |
6342 | 199 |
["Tumbling Time Extended!"] = "Tempo di Caduta Prolungato!", |
6533 | 200 |
["Turn Time"] = "Tempo del Turno", |
6342 | 201 |
["Unit"] = "Unità", |
4863 | 202 |
["Unit 3378"] = "Unità 3378", |
6342 | 203 |
["Unit 835"] = "Unità 835", |
6533 | 204 |
["Unlimited Attacks"] = "Attacchi Illimitati", |
6342 | 205 |
["Unstoppable!"] = "Inarrestabile!", |
206 |
["User Challenge"] = "Sfida Utente", |
|
4863 | 207 |
["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Usa la tua corda per raggiungere il traguardo il più velocemente possibile!", |
6533 | 208 |
["Victory for the "] = "La vittoria è di ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
4863 | 209 |
["Victory for the"] = "La vittoria è di", |
6342 | 210 |
["Waypoint placed."] = "Punto piazzato.", |
6533 | 211 |
["Way-Points Remaining"] = "Punti Da Piazzare Rimasti", |
6342 | 212 |
["Weapons Reset"] = "Armi Azzerate", |
213 |
["Well done."] = "Ben fatto.", |
|
214 |
["Will this ever end?"] = "Finirà mai?", |
|
215 |
["WINNING TIME: "] = "TEMPO VINCENTE: ", |
|
6533 | 216 |
["You'd almost swear the water was rising!"] = "Guarda, l'acqua si sta alzando rapidamente!", |
6342 | 217 |
["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!!", |
218 |
["You saved"] = "Hai salvato", |
|
219 |
["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo.", |
|
4863 | 220 |
["You've reached the goal!| |Time: "] = "Hai raggiunto il traguardo!| |Tempo: ", |
6533 | 221 |
["'Zooka Team"] = "Squadra 'Zooka", |
4863 | 222 |
} |