author | Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru> |
Thu, 02 Aug 2018 04:04:21 +0200 | |
changeset 13603 | f4d51ecf6043 |
parent 13573 | 470982c05f7e |
child 13683 | 6ee86971b3c7 |
permissions | -rw-r--r-- |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
2 |
<!DOCTYPE TS> |
12726 | 3 |
<TS version="2.1" language="fi"> |
2030 | 4 |
<context> |
8648 | 5 |
<name>About</name> |
6 |
<message> |
|
7 |
<source>Unknown Compiler</source> |
|
11531 | 8 |
<translation>Tuntematon kääntäjä</translation> |
8648 | 9 |
</message> |
12726 | 10 |
<message> |
11 |
<source>Hedgewars %1</source> |
|
12 |
<extracomment>%1 contains Hedgewars' version number</extracomment> |
|
13 |
<translation type="unfinished">Hedgewars %1</translation> |
|
14 |
</message> |
|
15 |
<message> |
|
16 |
<source>Revision %1 (%2)</source> |
|
17 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
18 |
</message> |
|
19 |
<message> |
|
20 |
<source>Visit our homepage: %1</source> |
|
21 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
22 |
</message> |
|
23 |
<message> |
|
24 |
<source>This program is distributed under the %1.</source> |
|
25 |
<translation type="unfinished">Tämän ohjelman lisenssi: %1.</translation> |
|
26 |
</message> |
|
27 |
<message> |
|
28 |
<source>GNU GPL v2</source> |
|
29 |
<extracomment>Short for “GNU General Public License version 2”</extracomment> |
|
30 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
31 |
</message> |
|
32 |
<message> |
|
33 |
<source>Dependency versions:</source> |
|
34 |
<extracomment>For the version numbers of Hedgewars' software dependencies</extracomment> |
|
35 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
36 |
</message> |
|
37 |
<message> |
|
38 |
<source><a href="https://gcc.gnu.org">GCC</a>: %1</source> |
|
39 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
40 |
</message> |
|
41 |
<message> |
|
42 |
<source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2</a>: %1.%2.%3</source> |
|
43 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
44 |
</message> |
|
45 |
<message> |
|
46 |
<source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_mixer</a>: %1.%2.%3</source> |
|
47 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
48 |
</message> |
|
49 |
<message> |
|
50 |
<source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_net</a>: %1.%2.%3</source> |
|
51 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
52 |
</message> |
|
53 |
<message> |
|
54 |
<source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_image</a>: %1.%2.%3</source> |
|
55 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
56 |
</message> |
|
57 |
<message> |
|
58 |
<source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_ttf</a>: %1.%2.%3</source> |
|
59 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
60 |
</message> |
|
61 |
<message> |
|
62 |
<source><a href="https://www.qt.io/developers/">Qt</a>: %1</source> |
|
63 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
64 |
</message> |
|
65 |
<message> |
|
66 |
<source><a href="https://libav.org">libavcodec</a>: %1.%2.%3</source> |
|
67 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
68 |
</message> |
|
69 |
<message> |
|
70 |
<source><a href="https://libav.org">libavformat</a>: %1.%2.%3</source> |
|
71 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
72 |
</message> |
|
73 |
<message> |
|
74 |
<source><a href="https://libav.org">libavutil</a>: %1.%2.%3</source> |
|
75 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
76 |
</message> |
|
77 |
<message> |
|
78 |
<source><a href="https://icculus.org/physfs/">PhysFS</a>: %1.%2.%3</source> |
|
79 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
80 |
</message> |
|
8648 | 81 |
</context> |
82 |
<context> |
|
7679 | 83 |
<name>AbstractPage</name> |
84 |
<message> |
|
85 |
<source>Go back</source> |
|
10539 | 86 |
<translation>Takaisin</translation> |
7679 | 87 |
</message> |
88 |
</context> |
|
89 |
<context> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
90 |
<name>BanDialog</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
91 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
92 |
<source>IP</source> |
10539 | 93 |
<translation>IP</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
94 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
95 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
96 |
<source>Nick</source> |
10539 | 97 |
<translation>Nimi</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
98 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
99 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
100 |
<source>IP/Nick</source> |
11531 | 101 |
<translation>IP/Nimi</translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
102 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
103 |
<message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
104 |
<source>Reason</source> |
10539 | 105 |
<translation>Syy</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
106 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
107 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
108 |
<source>Duration</source> |
10539 | 109 |
<translation>Kesto</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
110 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
111 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
112 |
<source>Ok</source> |
10539 | 113 |
<translation>Ok</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
114 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
115 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
116 |
<source>Cancel</source> |
10539 | 117 |
<translation>Peruuta</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
118 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
119 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
120 |
<source>you know why</source> |
10539 | 121 |
<translation>tiedät kyllä, miksi</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
122 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
123 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
124 |
<source>Warning</source> |
10539 | 125 |
<translation>Varoitus</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
126 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
127 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
128 |
<source>Please, specify %1</source> |
12726 | 129 |
<translation type="vanished">Tarkenna: %1</translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
130 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
131 |
<message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
132 |
<source>nickname</source> |
12726 | 133 |
<translation type="vanished">nimimerkki</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
134 |
</message> |
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
135 |
<message> |
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
136 |
<source>permanent</source> |
10539 | 137 |
<translation>ikuinen</translation> |
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
138 |
</message> |
11531 | 139 |
<message> |
140 |
<source>Ban player</source> |
|
12437 | 141 |
<translation>Bannaa pelaaja</translation> |
11531 | 142 |
</message> |
12726 | 143 |
<message> |
144 |
<source>Please specify an IP address.</source> |
|
145 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
146 |
</message> |
|
147 |
<message> |
|
148 |
<source>Please specify a nickname.</source> |
|
149 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
150 |
</message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
151 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
152 |
<context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
153 |
<name>DataManager</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
154 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
155 |
<source>Use Default</source> |
10539 | 156 |
<translation>Käytä oletusta</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
157 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
158 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
159 |
<context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
160 |
<name>FeedbackDialog</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
161 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
162 |
<source>View</source> |
10539 | 163 |
<translation>Näytä</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
164 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
165 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
166 |
<source>Cancel</source> |
10539 | 167 |
<translation>Peruuta</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
168 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
169 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
170 |
<source>Send Feedback</source> |
10539 | 171 |
<translation>Lähetä palaute</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
172 |
</message> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
173 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
174 |
<source>We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports.</source> |
10539 | 175 |
<translation>Otamme mielellämme vastaan ideoita ja vikailmoituksia.</translation> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
176 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
177 |
<message> |
9007 | 178 |
<source>Send us feedback!</source> |
10539 | 179 |
<translation>Lähetä palautetta!</translation> |
9007 | 180 |
</message> |
181 |
<message> |
|
182 |
<source>If you found a bug, you can see if it's already been reported here: </source> |
|
10539 | 183 |
<translation>Jos olet löytänyt bugin, voit tarkistaa täältä, onko se jo ilmoitettu:</translation> |
9007 | 184 |
</message> |
185 |
<message> |
|
186 |
<source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source> |
|
10539 | 187 |
<translation>Sähköposti on valinnainen, jos et halua meidän ottavan yhteyttä.</translation> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
188 |
</message> |
11531 | 189 |
<message> |
190 |
<source>Feedback</source> |
|
12437 | 191 |
<translation>Palaute</translation> |
11531 | 192 |
</message> |
13540 | 193 |
<message> |
194 |
<source>This is optional, but this information might help us to resolve bugs and other technical problems.</source> |
|
195 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
196 |
</message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
197 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
198 |
<context> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
199 |
<name>FreqSpinBox</name> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
200 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
201 |
<source>Never</source> |
3284 | 202 |
<translation>Ei koskaan</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
203 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
204 |
<message numerus="yes"> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
205 |
<source>Every %1 turn</source> |
3284 | 206 |
<translation> |
3000 | 207 |
<numerusform>Joka vuorolla</numerusform> |
12437 | 208 |
<numerusform>Joka %1. vuoro</numerusform> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
209 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
210 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
211 |
</context> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
212 |
<context> |
1796 | 213 |
<name>GameCFGWidget</name> |
214 |
<message> |
|
2030 | 215 |
<source>Edit weapons</source> |
12437 | 216 |
<translation>Muokkaa pelissä mukana olevia aseita</translation> |
2030 | 217 |
</message> |
218 |
<message> |
|
1900 | 219 |
<source>Edit schemes</source> |
12437 | 220 |
<translation>Hienosäädä pelin sääntöjä ja muuttujia</translation> |
1900 | 221 |
</message> |
4259 | 222 |
<message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
223 |
<source>Game scheme will auto-select a weapon</source> |
12437 | 224 |
<translation>Kun lukittu, aseet valitaan sääntöjen mukaan</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
225 |
</message> |
8648 | 226 |
<message> |
227 |
<source>Map</source> |
|
10539 | 228 |
<translation>Kartta</translation> |
8648 | 229 |
</message> |
230 |
<message> |
|
231 |
<source>Game options</source> |
|
10539 | 232 |
<translation>Peliasetukset</translation> |
8648 | 233 |
</message> |
1796 | 234 |
</context> |
235 |
<context> |
|
13215 | 236 |
<name>GameSchemeModel</name> |
237 |
<message> |
|
238 |
<source>New</source> |
|
239 |
<translation>Uusi</translation> |
|
240 |
</message> |
|
241 |
<message> |
|
242 |
<source>Copy of %1</source> |
|
243 |
<translation>%1 kopio</translation> |
|
244 |
</message> |
|
245 |
<message> |
|
246 |
<source>New (%1)</source> |
|
247 |
<translation type="unfinished">Uusi (%1)</translation> |
|
248 |
</message> |
|
249 |
<message> |
|
250 |
<source>Copy of %1 (%2)</source> |
|
251 |
<translation type="unfinished">%1 kopio (%2)</translation> |
|
252 |
</message> |
|
253 |
</context> |
|
254 |
<context> |
|
9756 | 255 |
<name>GameUIConfig</name> |
256 |
<message> |
|
257 |
<source>Guest</source> |
|
10539 | 258 |
<translation>Vieras</translation> |
9756 | 259 |
</message> |
260 |
</context> |
|
261 |
<context> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
262 |
<name>HWApplication</name> |
8648 | 263 |
<message numerus="yes"> |
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
264 |
<source>%1 minutes</source> |
10539 | 265 |
<translation> |
266 |
<numerusform>%1 minuutti</numerusform> |
|
267 |
<numerusform>%1 minuuttia</numerusform> |
|
8648 | 268 |
</translation> |
269 |
</message> |
|
270 |
<message numerus="yes"> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
271 |
<source>%1 hour</source> |
10539 | 272 |
<translation> |
273 |
<numerusform>%1 tunti</numerusform> |
|
274 |
<numerusform>%1 tuntia</numerusform> |
|
8648 | 275 |
</translation> |
276 |
</message> |
|
277 |
<message numerus="yes"> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
278 |
<source>%1 hours</source> |
10539 | 279 |
<translation> |
280 |
<numerusform>%1 tunti</numerusform> |
|
281 |
<numerusform>%1 tuntia</numerusform> |
|
8648 | 282 |
</translation> |
283 |
</message> |
|
284 |
<message numerus="yes"> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
285 |
<source>%1 day</source> |
10539 | 286 |
<translation> |
287 |
<numerusform>%1 päivä</numerusform> |
|
288 |
<numerusform>%1 päivää</numerusform> |
|
8648 | 289 |
</translation> |
290 |
</message> |
|
291 |
<message numerus="yes"> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
292 |
<source>%1 days</source> |
10539 | 293 |
<translation> |
294 |
<numerusform>%1 päivä</numerusform> |
|
295 |
<numerusform>%1 päivää</numerusform> |
|
8648 | 296 |
</translation> |
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
297 |
</message> |
8788 | 298 |
<message> |
299 |
<source>Scheme '%1' not supported</source> |
|
12437 | 300 |
<translation>Säännöt '%1' ei ole tuettu</translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
301 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
302 |
<message> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
303 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
10539 | 304 |
<translation>Hakemiston %1 luonti epäonnistui</translation> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
305 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
306 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
307 |
<source>Failed to open data directory: |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
308 |
%1 |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
309 |
|
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
310 |
Please check your installation!</source> |
11531 | 311 |
<translation>Hakemiston avaaminen epäonnistui: |
10539 | 312 |
%1 |
313 |
||
314 |
Tarkista, että peli on asennettu oikein!</translation> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
315 |
</message> |
10451 | 316 |
<message> |
317 |
<source>Usage</source> |
|
318 |
<comment>command-line</comment> |
|
10539 | 319 |
<translation>Käyttö</translation> |
10451 | 320 |
</message> |
321 |
<message> |
|
322 |
<source>OPTION</source> |
|
323 |
<comment>command-line</comment> |
|
10539 | 324 |
<translation>PARAMETRI</translation> |
10451 | 325 |
</message> |
326 |
<message> |
|
327 |
<source>CONNECTSTRING</source> |
|
328 |
<comment>command-line</comment> |
|
10539 | 329 |
<translation>YHTEYSOSOITE</translation> |
10451 | 330 |
</message> |
331 |
<message> |
|
332 |
<source>Options</source> |
|
333 |
<comment>command-line</comment> |
|
10539 | 334 |
<translation>Valinnat</translation> |
10451 | 335 |
</message> |
336 |
<message> |
|
337 |
<source>Display this help</source> |
|
338 |
<comment>command-line</comment> |
|
10539 | 339 |
<translation>Näytä tämä ohje</translation> |
10451 | 340 |
</message> |
341 |
<message> |
|
342 |
<source>Custom path for configuration data and user data</source> |
|
343 |
<comment>command-line</comment> |
|
10539 | 344 |
<translation>Valinnainen sijainti asetus- ja käyttäjätiedostoille</translation> |
10451 | 345 |
</message> |
346 |
<message> |
|
347 |
<source>Custom path to the game data folder</source> |
|
348 |
<comment>command-line</comment> |
|
10539 | 349 |
<translation>Valinnainen sijainti pelitiedostoille</translation> |
10451 | 350 |
</message> |
351 |
<message> |
|
352 |
<source>Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start.</source> |
|
353 |
<comment>command-line</comment> |
|
10539 | 354 |
<translation>Hedgewars käyttää parametria %1 (esim: "%2") yhteyden muodostamiseen.</translation> |
10451 | 355 |
</message> |
356 |
<message> |
|
357 |
<source>Malformed option argument: %1</source> |
|
358 |
<comment>command-line</comment> |
|
10539 | 359 |
<translation>Virheellinen parametri: %1</translation> |
10451 | 360 |
</message> |
361 |
<message> |
|
362 |
<source>Unknown option argument: %1</source> |
|
363 |
<comment>command-line</comment> |
|
10539 | 364 |
<translation>Tuntematon parametri: %1</translation> |
10451 | 365 |
</message> |
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
366 |
</context> |
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
367 |
<context> |
7679 | 368 |
<name>HWAskQuitDialog</name> |
369 |
<message> |
|
7902
a82b1bf2eca1
- Fix for little mistakes (applied to every hedgewars_*.ts file).
inu
parents:
7801
diff
changeset
|
370 |
<source>Do you really want to quit?</source> |
10539 | 371 |
<translation>Haluatko varmasti lopettaa?</translation> |
7679 | 372 |
</message> |
373 |
</context> |
|
374 |
<context> |
|
2883 | 375 |
<name>HWChatWidget</name> |
376 |
<message> |
|
6239 | 377 |
<source>%1 has been removed from your ignore list</source> |
10539 | 378 |
<translation>%1 on poistettu estolistaltasi.</translation> |
6239 | 379 |
</message> |
380 |
<message> |
|
381 |
<source>%1 has been added to your ignore list</source> |
|
10539 | 382 |
<translation>%1 on lisätty estolistaasi.</translation> |
6239 | 383 |
</message> |
384 |
<message> |
|
385 |
<source>%1 has been removed from your friends list</source> |
|
10539 | 386 |
<translation>%1 on poistettu kavereistasi</translation> |
6239 | 387 |
</message> |
388 |
<message> |
|
389 |
<source>%1 has been added to your friends list</source> |
|
10539 | 390 |
<translation>%1 on lisätty kavereihisi</translation> |
6239 | 391 |
</message> |
392 |
<message> |
|
393 |
<source>Stylesheet imported from %1</source> |
|
10539 | 394 |
<translation>Tyylitiedosto lisätty lähteestä %1</translation> |
6239 | 395 |
</message> |
396 |
<message> |
|
397 |
<source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source> |
|
10539 | 398 |
<translation>Kirjoita %1 jos haluat käyttää nykyistä tyylitiedostoa jatkossa, tai %2 resetoidaksesi.</translation> |
6239 | 399 |
</message> |
400 |
<message> |
|
401 |
<source>Couldn't read %1</source> |
|
10539 | 402 |
<translation>Ei pysty lukemaan: %1</translation> |
6239 | 403 |
</message> |
404 |
<message> |
|
405 |
<source>StyleSheet discarded</source> |
|
10539 | 406 |
<translation>Tyylitiedosto hylätty</translation> |
6239 | 407 |
</message> |
408 |
<message> |
|
409 |
<source>StyleSheet saved to %1</source> |
|
10539 | 410 |
<translation>Tyylitiedosto tallennettu hakemistoon %1</translation> |
6239 | 411 |
</message> |
412 |
<message> |
|
413 |
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source> |
|
10539 | 414 |
<translation>Tyylitiedoston tallennus epäonnistui hakemistoon %1</translation> |
6239 | 415 |
</message> |
9007 | 416 |
<message> |
417 |
<source>%1 has joined</source> |
|
10539 | 418 |
<translation>%1 saapui</translation> |
9007 | 419 |
</message> |
420 |
<message> |
|
421 |
<source>%1 has left</source> |
|
10539 | 422 |
<translation>%1 poistui</translation> |
9007 | 423 |
</message> |
424 |
<message> |
|
425 |
<source>%1 has left (%2)</source> |
|
10539 | 426 |
<translation>%1 poistui (syy: %2)</translation> |
9007 | 427 |
</message> |
11838 | 428 |
<message> |
429 |
<source>Chat log</source> |
|
12437 | 430 |
<translation>Keskusteluloki</translation> |
11838 | 431 |
</message> |
432 |
<message> |
|
433 |
<source>Enter chat messages here and send them with [Enter]</source> |
|
12437 | 434 |
<translation>Kirjoita viestisi ja lähetä [Enter]-napilla</translation> |
11838 | 435 |
</message> |
436 |
<message> |
|
437 |
<source>List of players</source> |
|
12437 | 438 |
<translation>Pelaajalista</translation> |
11838 | 439 |
</message> |
2883 | 440 |
</context> |
441 |
<context> |
|
1796 | 442 |
<name>HWForm</name> |
443 |
<message> |
|
444 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
|
445 |
<translation>Nauhoitetta ei voitu tallentaa tiedostoon %1</translation> |
|
446 |
</message> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
447 |
<message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
448 |
<source>DefaultTeam</source> |
12726 | 449 |
<translation type="vanished">Oletusjoukkue</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
450 |
</message> |
4124 | 451 |
<message> |
452 |
<source>Hedgewars Demo File</source> |
|
453 |
<comment>File Types</comment> |
|
10539 | 454 |
<translation>Hedgewars Demotiedosto</translation> |
4124 | 455 |
</message> |
456 |
<message> |
|
457 |
<source>Hedgewars Save File</source> |
|
458 |
<comment>File Types</comment> |
|
10539 | 459 |
<translation>Hedgewars Pelitallennus</translation> |
4124 | 460 |
</message> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
461 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
462 |
<source>Demo name</source> |
10539 | 463 |
<translation>Demon nimi</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
464 |
</message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
465 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
466 |
<source>Demo name:</source> |
10539 | 467 |
<translation>Demon nimi:</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
468 |
</message> |
6239 | 469 |
<message> |
470 |
<source>Game aborted</source> |
|
10539 | 471 |
<translation>Peli keskeytetty</translation> |
6239 | 472 |
</message> |
473 |
<message> |
|
474 |
<source>Nickname</source> |
|
10539 | 475 |
<translation>Nimimerkki</translation> |
6239 | 476 |
</message> |
477 |
<message> |
|
7801 | 478 |
<source>No nickname supplied.</source> |
10539 | 479 |
<translation>Ei asetettua nimimerkkiä.</translation> |
7801 | 480 |
</message> |
481 |
<message> |
|
482 |
<source>Someone already uses your nickname %1 on the server. |
|
6239 | 483 |
Please pick another nickname:</source> |
11531 | 484 |
<translation>Nimimerkkisi %1 on jo käytössä. |
12437 | 485 |
Valitse jokin muu:</translation> |
6239 | 486 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
487 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
488 |
<source>%1's Team</source> |
10539 | 489 |
<translation>%1n joukkue</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
490 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
491 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
492 |
<source>Hedgewars - Nick registered</source> |
10539 | 493 |
<translation>Hedgewars - Rekisteröity nimimerkki</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
494 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
495 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
496 |
<source>This nick is registered, and you haven't specified a password. |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
497 |
|
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
498 |
If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
499 |
|
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
500 |
Password:</source> |
11531 | 501 |
<translation>Tämä nimimerkki on rekisteröity, etkä antanut salasanaa. |
10540
de6ab85ac761
add translation for "New Account" and strip trailing whitespaces
sheepluva
parents:
10539
diff
changeset
|
502 |
|
10539 | 503 |
Jos tämä ei ole nimesi, rekisteröi omasi osoitteessa hedgewars.org |
504 |
||
505 |
Salasana: </translation> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
506 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
507 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
508 |
<source>Your nickname is not registered. |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
509 |
To prevent someone else from using it, |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
510 |
please register it at www.hedgewars.org</source> |
11531 | 511 |
<translation>Nimimerkkiäsi ei ole rekisteröity. |
10540
de6ab85ac761
add translation for "New Account" and strip trailing whitespaces
sheepluva
parents:
10539
diff
changeset
|
512 |
Estääksesi muita käyttämästä sitä, |
10539 | 513 |
voit rekisteröidä sen osoitteessa hedgewars.org</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
514 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
515 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
516 |
<source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
517 |
|
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
518 |
Your password wasn't saved either.</source> |
11531 | 519 |
<translation> |
10539 | 520 |
|
521 |
Salasanaasi ei tallennettu.</translation> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
522 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
523 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
524 |
<source>Hedgewars - Empty nickname</source> |
10539 | 525 |
<translation>Hedgewars - Tyhjä nimimerkki</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
526 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
527 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
528 |
<source>Hedgewars - Wrong password</source> |
10539 | 529 |
<translation>Hedgewars - Väärä salasana</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
530 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
531 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
532 |
<source>You entered a wrong password.</source> |
10539 | 533 |
<translation>Annoit väärän salasanan.</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
534 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
535 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
536 |
<source>Try Again</source> |
10539 | 537 |
<translation>Yritä uudelleen</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
538 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
539 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
540 |
<source>Hedgewars - Connection error</source> |
10539 | 541 |
<translation>Hedgewars - Yhteysvirhe</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
542 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
543 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
544 |
<source>You reconnected too fast. |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
545 |
Please wait a few seconds and try again.</source> |
11531 | 546 |
<translation>Yhdistit uudelleen liian pian. |
10539 | 547 |
Odota hetki ja yritä uudelleen.</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
548 |
</message> |
9007 | 549 |
<message> |
550 |
<source>This page requires an internet connection.</source> |
|
12726 | 551 |
<translation type="vanished">Tämä sivu vaatii internet-yhteyden.</translation> |
9007 | 552 |
</message> |
9756 | 553 |
<message> |
554 |
<source>Guest</source> |
|
10539 | 555 |
<translation>Vieras</translation> |
9756 | 556 |
</message> |
557 |
<message> |
|
558 |
<source>Room password</source> |
|
10539 | 559 |
<translation>Huoneen salasana</translation> |
9756 | 560 |
</message> |
561 |
<message> |
|
562 |
<source>The room is protected with password. |
|
563 |
Please, enter the password:</source> |
|
11531 | 564 |
<translation>Huoneeseen pääsee vain salasanalla. |
10539 | 565 |
Salasana:</translation> |
9756 | 566 |
</message> |
12726 | 567 |
<message> |
568 |
<source>Team 1</source> |
|
569 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
570 |
</message> |
|
571 |
<message> |
|
572 |
<source>Team %1</source> |
|
573 |
<extracomment>Default team name</extracomment> |
|
574 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
575 |
</message> |
|
576 |
<message> |
|
577 |
<source>Computer %1</source> |
|
578 |
<extracomment>Default computer team name</extracomment> |
|
579 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
580 |
</message> |
|
581 |
<message> |
|
582 |
<source>Unknown network error (possibly missing SSL library).</source> |
|
583 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
584 |
</message> |
|
585 |
<message> |
|
586 |
<source>This feature requires an Internet connection, but you don't appear to be online (error code: %1).</source> |
|
587 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
588 |
</message> |
|
589 |
<message> |
|
590 |
<source>Internal error: Reply object is invalid.</source> |
|
591 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
592 |
</message> |
|
1796 | 593 |
</context> |
594 |
<context> |
|
595 |
<name>HWGame</name> |
|
596 |
<message> |
|
597 |
<source>en.txt</source> |
|
12726 | 598 |
<extracomment>IMPORTANT: This text has a special meaning, do not translate it directly. This is the file name of translation files for the game engine, found in Data/Locale/. Usually, you replace “en” with the ISO-639-1 language code of your language.</extracomment> |
1796 | 599 |
<translation>fi.txt</translation> |
600 |
</message> |
|
601 |
<message> |
|
602 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
|
603 |
<translation>Demotiedostoa %1 ei pystytty avaamaan</translation> |
|
604 |
</message> |
|
10451 | 605 |
<message> |
606 |
<source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop. |
|
607 |
||
608 |
We are very sorry for the inconvenience :( |
|
609 |
||
610 |
If this keeps happening, please click the '%1' button in the main menu! |
|
611 |
||
612 |
Last two engine messages: |
|
613 |
%2</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
614 |
<translation type="vanished">Vakava virhe tapahtui, ja pelimoottori kaatui! |
10539 | 615 |
|
616 |
Olemme pahoillamme, että näin pääsi käymään :( |
|
617 |
||
618 |
Jos vika toistuu jatkuvasti, lähetä palautetta päävalikon %1-napista! |
|
619 |
||
620 |
Kaksi viimeistä pelimoottorin viestiä: |
|
621 |
%2</translation> |
|
10451 | 622 |
</message> |
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
623 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
624 |
<source>A fatal ERROR occured! The game engine had to stop. |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
625 |
|
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
626 |
We are very sorry for the inconvenience. :-( |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
627 |
|
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
628 |
If this keeps happening, please click the 'Feedback' button in the main menu! |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
629 |
|
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
630 |
Last engine message: |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
631 |
%1</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
632 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
633 |
</message> |
1796 | 634 |
</context> |
635 |
<context> |
|
11531 | 636 |
<name>HWHostPortDialog</name> |
637 |
<message> |
|
638 |
<source>Connect to server</source> |
|
12437 | 639 |
<translation>Yhdistä palvelimelle</translation> |
11531 | 640 |
</message> |
641 |
</context> |
|
642 |
<context> |
|
1796 | 643 |
<name>HWMapContainer</name> |
644 |
<message> |
|
1803 | 645 |
<source>All</source> |
2062 | 646 |
<translation>Kaikki</translation> |
1803 | 647 |
</message> |
648 |
<message> |
|
649 |
<source>Small</source> |
|
2062 | 650 |
<translation>Pieni</translation> |
1803 | 651 |
</message> |
652 |
<message> |
|
653 |
<source>Medium</source> |
|
2062 | 654 |
<translation>Keskikokoinen</translation> |
1803 | 655 |
</message> |
656 |
<message> |
|
657 |
<source>Large</source> |
|
2062 | 658 |
<translation>Suuri</translation> |
1803 | 659 |
</message> |
660 |
<message> |
|
661 |
<source>Cavern</source> |
|
2062 | 662 |
<translation>Kaivos</translation> |
1803 | 663 |
</message> |
664 |
<message> |
|
665 |
<source>Wacky</source> |
|
2062 | 666 |
<translation>Sekopäinen</translation> |
1803 | 667 |
</message> |
668 |
<message> |
|
3181 | 669 |
<source>Small tunnels</source> |
4011 | 670 |
<translation>Pieniä tunneleita</translation> |
3181 | 671 |
</message> |
672 |
<message> |
|
673 |
<source>Medium tunnels</source> |
|
4011 | 674 |
<translation>Keskikokoisia tunneleita</translation> |
3181 | 675 |
</message> |
676 |
<message> |
|
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
677 |
<source>Seed</source> |
10539 | 678 |
<translation>Siemen</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
679 |
</message> |
4707
1d3b19eabfe7
Add stubs for korean locale, now that we have a volunteer, update locale files
nemo
parents:
4600
diff
changeset
|
680 |
<message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
681 |
<source>Map type:</source> |
10539 | 682 |
<translation>Karttatyyppi:</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
683 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
684 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
685 |
<source>Image map</source> |
10539 | 686 |
<translation>Kuvakartta</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
687 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
688 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
689 |
<source>Mission map</source> |
10539 | 690 |
<translation>Tehtäväkartta</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
691 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
692 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
693 |
<source>Hand-drawn</source> |
10539 | 694 |
<translation>Piirretty kartta</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
695 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
696 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
697 |
<source>Randomly generated</source> |
10539 | 698 |
<translation>Generoitu kartta</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
699 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
700 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
701 |
<source>Random maze</source> |
10539 | 702 |
<translation>Generoitu sokkelo</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
703 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
704 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
705 |
<source>Random</source> |
10539 | 706 |
<translation>Sekoita</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
707 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
708 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
709 |
<source>Map preview:</source> |
10539 | 710 |
<translation>Esikatselu:</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
711 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
712 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
713 |
<source>Load map drawing</source> |
10539 | 714 |
<translation>Hae piirros</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
715 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
716 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
717 |
<source>Edit map drawing</source> |
12437 | 718 |
<translation>Piirrä kartta</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
719 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
720 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
721 |
<source>Small islands</source> |
10539 | 722 |
<translation>Pieniä saaria</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
723 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
724 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
725 |
<source>Medium islands</source> |
10539 | 726 |
<translation>Keskikokoisia saaria</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
727 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
728 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
729 |
<source>Large islands</source> |
10539 | 730 |
<translation>Isoja saaria</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
731 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
732 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
733 |
<source>Map size:</source> |
10539 | 734 |
<translation>Kartan koko:</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
735 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
736 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
737 |
<source>Maze style:</source> |
10539 | 738 |
<translation>Kartan tyyppi:</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
739 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
740 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
741 |
<source>Mission:</source> |
10539 | 742 |
<translation>Tehtävä:</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
743 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
744 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
745 |
<source>Map:</source> |
10539 | 746 |
<translation>Kartta:</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
747 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
748 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
749 |
<source>Load drawn map</source> |
10539 | 750 |
<translation>Lataa piirretty kartta</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
751 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
752 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
753 |
<source>Drawn Maps</source> |
10539 | 754 |
<translation>Piirretyt kartat</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
755 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
756 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
757 |
<source>All files</source> |
10539 | 758 |
<translation>Kaikki tiedostot</translation> |
4707
1d3b19eabfe7
Add stubs for korean locale, now that we have a volunteer, update locale files
nemo
parents:
4600
diff
changeset
|
759 |
</message> |
8695 | 760 |
<message> |
761 |
<source>Large tunnels</source> |
|
10539 | 762 |
<translation>Isoja tunneleita</translation> |
8695 | 763 |
</message> |
9007 | 764 |
<message> |
765 |
<source>Theme: %1</source> |
|
10539 | 766 |
<translation>Teema: %1</translation> |
9007 | 767 |
</message> |
10451 | 768 |
<message> |
769 |
<source>Random perlin</source> |
|
10539 | 770 |
<translation>Generoitu Perlin-kartta</translation> |
10451 | 771 |
</message> |
772 |
<message> |
|
773 |
<source>Style:</source> |
|
12437 | 774 |
<translation>Pelityyppi:</translation> |
10451 | 775 |
</message> |
11761 | 776 |
<message> |
777 |
<source>Forts</source> |
|
12437 | 778 |
<translation>Linnakkeet</translation> |
11761 | 779 |
</message> |
11838 | 780 |
<message> |
781 |
<source>View and edit the seed, the source of randomness in the game</source> |
|
12437 | 782 |
<translation>Muokkaa siemenlukua, jonka pohjalle pelin satunnaisuus perustuu</translation> |
11838 | 783 |
</message> |
784 |
<message> |
|
785 |
<source>Randomize the theme</source> |
|
12437 | 786 |
<translation>Satunnainen teema</translation> |
11838 | 787 |
</message> |
788 |
<message> |
|
789 |
<source>Choose a theme</source> |
|
12437 | 790 |
<translation>Vaihda teema</translation> |
11838 | 791 |
</message> |
792 |
<message> |
|
793 |
<source>Randomize the map, theme and seed</source> |
|
12437 | 794 |
<translation>Satunnainen kartta, teema sekä siemenluku</translation> |
11838 | 795 |
</message> |
796 |
<message> |
|
797 |
<source>Randomize the theme and seed</source> |
|
12437 | 798 |
<translation>Satunnainen teema ja siemenluku</translation> |
11838 | 799 |
</message> |
800 |
<message> |
|
801 |
<source>Randomize the seed</source> |
|
12437 | 802 |
<translation>Satunnainen siemenluku</translation> |
11838 | 803 |
</message> |
804 |
<message> |
|
805 |
<source>Click to randomize the map, theme and seed</source> |
|
12437 | 806 |
<translation>Klikkaa sekoittaaksesi kartan, teeman ja siemenluvun</translation> |
11838 | 807 |
</message> |
808 |
<message> |
|
809 |
<source>Click to randomize the theme and seed</source> |
|
12437 | 810 |
<translation>Klikkaa sekoittaaksesi teeman ja siemenluvun</translation> |
11838 | 811 |
</message> |
812 |
<message> |
|
813 |
<source>Adjust the complexity of the generated map</source> |
|
12437 | 814 |
<translation>Säädä maaston ryppyisyyttä</translation> |
11838 | 815 |
</message> |
816 |
<message> |
|
817 |
<source>Adjust the distance between forts</source> |
|
12437 | 818 |
<translation>Säädä linnakkeiden välistä etäisyyttä</translation> |
11838 | 819 |
</message> |
820 |
<message> |
|
821 |
<source>Click to edit</source> |
|
12437 | 822 |
<translation>Klikkaa muokataksesi</translation> |
11838 | 823 |
</message> |
1796 | 824 |
</context> |
825 |
<context> |
|
826 |
<name>HWNetServersModel</name> |
|
827 |
<message> |
|
828 |
<source>Title</source> |
|
829 |
<translation>Otsikko</translation> |
|
830 |
</message> |
|
831 |
<message> |
|
832 |
<source>IP</source> |
|
833 |
<translation>IP</translation> |
|
834 |
</message> |
|
835 |
<message> |
|
836 |
<source>Port</source> |
|
837 |
<translation>Portti</translation> |
|
838 |
</message> |
|
839 |
</context> |
|
840 |
<context> |
|
841 |
<name>HWNewNet</name> |
|
842 |
<message> |
|
843 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
|
844 |
<translation>Palvelinta ei löydetty. Ole hyvä ja tarkista palvelimen nimi ja porttiasetukset.</translation> |
|
845 |
</message> |
|
846 |
<message> |
|
847 |
<source>Connection refused</source> |
|
848 |
<translation>Yhteys hylätty</translation> |
|
849 |
</message> |
|
850 |
<message> |
|
851 |
<source>Room destroyed</source> |
|
852 |
<translation>Huone tuhottiin</translation> |
|
853 |
</message> |
|
854 |
<message> |
|
855 |
<source>Quit reason: </source> |
|
10539 | 856 |
<translation>Poistumissyy: </translation> |
1796 | 857 |
</message> |
1900 | 858 |
<message> |
859 |
<source>You got kicked</source> |
|
12437 | 860 |
<translation>Sinut potkittiin huoneesta</translation> |
1900 | 861 |
</message> |
862 |
<message> |
|
2441 | 863 |
<source>%1 *** %2 has joined the room</source> |
2449 | 864 |
<translation>%1 *** %2 liittyi huoneeseen</translation> |
2441 | 865 |
</message> |
866 |
<message> |
|
2504 | 867 |
<source>%1 *** %2 has left</source> |
3000 | 868 |
<translation>%1 *** %2 poistui</translation> |
2441 | 869 |
</message> |
870 |
<message> |
|
2504 | 871 |
<source>%1 *** %2 has left (%3)</source> |
3000 | 872 |
<translation>%1 *** %2 poistui (%3)</translation> |
2441 | 873 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
874 |
<message> |
6239 | 875 |
<source>User quit</source> |
10539 | 876 |
<translation>Pelaaja poistui</translation> |
5602 | 877 |
</message> |
7679 | 878 |
<message> |
879 |
<source>Remote host has closed connection</source> |
|
10539 | 880 |
<translation>Palvelin katkaisi yhteyden</translation> |
7679 | 881 |
</message> |
882 |
<message> |
|
883 |
<source>The server is too old. Disconnecting now.</source> |
|
10539 | 884 |
<translation>Palvelinohjelma on liian vanha. Yhteys katkaistaan välittömästi.</translation> |
7679 | 885 |
</message> |
10451 | 886 |
<message> |
887 |
<source>Server authentication error</source> |
|
10539 | 888 |
<translation>Palvelimen tunnistamisvirhe</translation> |
10451 | 889 |
</message> |
7679 | 890 |
</context> |
891 |
<context> |
|
892 |
<name>HWPasswordDialog</name> |
|
893 |
<message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
894 |
<source>Login</source> |
10539 | 895 |
<translation>Kirjaudu</translation> |
7679 | 896 |
</message> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
897 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
898 |
<source>To connect to the server, please log in. |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
899 |
|
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
900 |
If you don't have an account on www.hedgewars.org, |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
901 |
just enter your nickname.</source> |
11531 | 902 |
<translation>Kirjaudu yhdistääksesi palvelimelle. |
10539 | 903 |
|
904 |
Jos et ole rekisteröitynyt, |
|
905 |
pelkkä nimimerkki riittää.</translation> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
906 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
907 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
908 |
<source>Nickname:</source> |
10539 | 909 |
<translation>Nimimerkki:</translation> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
910 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
911 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
912 |
<source>Password:</source> |
10539 | 913 |
<translation>Salasana:</translation> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
914 |
</message> |
10540
de6ab85ac761
add translation for "New Account" and strip trailing whitespaces
sheepluva
parents:
10539
diff
changeset
|
915 |
<message> |
de6ab85ac761
add translation for "New Account" and strip trailing whitespaces
sheepluva
parents:
10539
diff
changeset
|
916 |
<source>New Account</source> |
11531 | 917 |
<translation>Rekisteröidy</translation> |
10540
de6ab85ac761
add translation for "New Account" and strip trailing whitespaces
sheepluva
parents:
10539
diff
changeset
|
918 |
</message> |
7679 | 919 |
</context> |
920 |
<context> |
|
921 |
<name>HWUploadVideoDialog</name> |
|
922 |
<message> |
|
923 |
<source>Upload video</source> |
|
13312 | 924 |
<translation type="vanished">Julkaise video</translation> |
7679 | 925 |
</message> |
926 |
<message> |
|
927 |
<source>Upload</source> |
|
13312 | 928 |
<translation type="vanished">Julkaise</translation> |
7679 | 929 |
</message> |
1796 | 930 |
</context> |
931 |
<context> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
932 |
<name>HatButton</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
933 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
934 |
<source>Change hat (%1)</source> |
10539 | 935 |
<translation>Vaihda hattua (%1)</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
936 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
937 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
938 |
<context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
939 |
<name>HatPrompt</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
940 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
941 |
<source>Cancel</source> |
10539 | 942 |
<translation>Peruuta</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
943 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
944 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
945 |
<source>Use selected hat</source> |
10539 | 946 |
<translation>Käytä valittua hattua</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
947 |
</message> |
8648 | 948 |
<message> |
949 |
<source>Search for a hat:</source> |
|
10539 | 950 |
<translation>Etsi hattua:</translation> |
8648 | 951 |
</message> |
11531 | 952 |
<message> |
953 |
<source>Choose a hat</source> |
|
12437 | 954 |
<translation>Valitse hattu</translation> |
1796 | 955 |
</message> |
956 |
</context> |
|
957 |
<context> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
958 |
<name>KeyBinder</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
959 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
960 |
<source>Category</source> |
10539 | 961 |
<translation>Kategoria</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
962 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
963 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
964 |
<context> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
965 |
<name>LibavInteraction</name> |
7679 | 966 |
<message> |
967 |
<source>Audio: </source> |
|
10539 | 968 |
<translation>Ääni: </translation> |
7679 | 969 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
970 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
971 |
<source>unknown</source> |
10539 | 972 |
<translation>tuntematon</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
973 |
</message> |
9756 | 974 |
<message> |
975 |
<source>Duration: %1m %2s</source> |
|
12726 | 976 |
<translation type="vanished">Kesto: %1min %2sek</translation> |
9756 | 977 |
</message> |
978 |
<message> |
|
979 |
<source>Video: %1x%2</source> |
|
13312 | 980 |
<translation type="vanished">Video: %1x%2</translation> |
9756 | 981 |
</message> |
982 |
<message> |
|
983 |
<source>%1 fps</source> |
|
12726 | 984 |
<translation type="vanished">%1 kuvaa/s</translation> |
985 |
</message> |
|
986 |
<message> |
|
987 |
<source>Duration: %1min %2s</source> |
|
988 |
<extracomment>Duration in minutes and seconds (SI units)</extracomment> |
|
989 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
990 |
</message> |
|
991 |
<message> |
|
13312 | 992 |
<source>Video: %1x%2, %3 FPS, %4</source> |
993 |
<extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = frames per second = %4 = decoder name</extracomment> |
|
994 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
995 |
</message> |
|
996 |
<message> |
|
997 |
<source>Video: %1x%2, %3</source> |
|
998 |
<extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = decoder name</extracomment> |
|
999 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1000 |
</message> |
|
1001 |
<message> |
|
1002 |
<source>Player: %1</source> |
|
1003 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1004 |
</message> |
|
1005 |
<message> |
|
1006 |
<source>Theme: %1</source> |
|
1007 |
<translation type="unfinished">Teema: %1</translation> |
|
1008 |
</message> |
|
1009 |
<message> |
|
1010 |
<source>Map: %1</source> |
|
1011 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1012 |
</message> |
|
1013 |
<message> |
|
1014 |
<source>Record: %1</source> |
|
12726 | 1015 |
<translation type="unfinished"></translation> |
9756 | 1016 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1017 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1018 |
<context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1019 |
<name>MapModel</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1020 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1021 |
<source>No description available.</source> |
10539 | 1022 |
<translation>Ei kuvausta saatavilla.</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1023 |
</message> |
7679 | 1024 |
</context> |
1025 |
<context> |
|
12726 | 1026 |
<name>MinesTimeSpinBox</name> |
1027 |
<message> |
|
1028 |
<source>Random</source> |
|
1029 |
<translation type="unfinished">Sekoita</translation> |
|
1030 |
</message> |
|
1031 |
<message numerus="yes"> |
|
1032 |
<source>%1 seconds</source> |
|
1033 |
<translation type="unfinished"> |
|
1034 |
<numerusform></numerusform> |
|
1035 |
<numerusform></numerusform> |
|
1036 |
</translation> |
|
1037 |
</message> |
|
1038 |
</context> |
|
1039 |
<context> |
|
1933 | 1040 |
<name>PageAdmin</name> |
1041 |
<message> |
|
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
1042 |
<source>Clear Accounts Cache</source> |
2449 | 1043 |
<translation>Tyhjennä käyttäjätili-välimuisti</translation> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
1044 |
</message> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1045 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1046 |
<source>Fetch data</source> |
4011 | 1047 |
<translation>Nouda tiedot</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1048 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1049 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1050 |
<source>Server message for latest version:</source> |
4011 | 1051 |
<translation>Palvelimen viesti viimeisimmälle versiolle:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1052 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1053 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1054 |
<source>Server message for previous versions:</source> |
4011 | 1055 |
<translation>Palvelimen viesti edellisille versioille:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1056 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1057 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1058 |
<source>Latest version protocol number:</source> |
4011 | 1059 |
<translation>Viimeisin versioprotokollan numero:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1060 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1061 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1062 |
<source>MOTD preview:</source> |
4011 | 1063 |
<translation>Päivän viestin esikatselu:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1064 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1065 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1066 |
<source>Set data</source> |
4011 | 1067 |
<translation>Aseta tiedot</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1068 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1069 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1070 |
<source>General</source> |
10539 | 1071 |
<translation>Yleiset</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1072 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1073 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1074 |
<source>Bans</source> |
10539 | 1075 |
<translation>Porttikiellot</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1076 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1077 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1078 |
<source>IP/Nick</source> |
11531 | 1079 |
<translation>IP/Nimim</translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
1080 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
1081 |
<message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1082 |
<source>Expiration</source> |
10539 | 1083 |
<translation>Kesto</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1084 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1085 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1086 |
<source>Reason</source> |
10539 | 1087 |
<translation>Syy</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1088 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1089 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1090 |
<source>Refresh</source> |
10539 | 1091 |
<translation>Päivitä</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1092 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1093 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1094 |
<source>Add</source> |
10539 | 1095 |
<translation>Lisää</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1096 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1097 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1098 |
<source>Remove</source> |
10539 | 1099 |
<translation>Poista</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1100 |
</message> |
1933 | 1101 |
</context> |
1102 |
<context> |
|
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1103 |
<name>PageCampaign</name> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1104 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1105 |
<source>Team</source> |
12437 | 1106 |
<translation>Joukkue</translation> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1107 |
</message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1108 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1109 |
<source>Campaign</source> |
12437 | 1110 |
<translation>Operaatio</translation> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1111 |
</message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1112 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1113 |
<source>Mission</source> |
12437 | 1114 |
<translation>Tehtävä</translation> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1115 |
</message> |
12726 | 1116 |
<message> |
1117 |
<source>Start fighting</source> |
|
1118 |
<translation type="unfinished">Käynnistä harjoitus</translation> |
|
1119 |
</message> |
|
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1120 |
</context> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1121 |
<context> |
1933 | 1122 |
<name>PageConnecting</name> |
1123 |
<message> |
|
1124 |
<source>Connecting...</source> |
|
2062 | 1125 |
<translation>Yhdistetään...</translation> |
1933 | 1126 |
</message> |
1127 |
</context> |
|
1128 |
<context> |
|
9007 | 1129 |
<name>PageDataDownload</name> |
1130 |
<message> |
|
1131 |
<source>Loading, please wait.</source> |
|
10539 | 1132 |
<translation>Ladataan, odota hetki...</translation> |
9007 | 1133 |
</message> |
1134 |
<message> |
|
1135 |
<source>This page requires an internet connection.</source> |
|
12726 | 1136 |
<translation type="vanished">Tämä sivu vaatii internet-yhteyden.</translation> |
9007 | 1137 |
</message> |
10451 | 1138 |
<message> |
1139 |
<source>Open packages directory</source> |
|
10539 | 1140 |
<translation>Avaa pakettikansio</translation> |
10451 | 1141 |
</message> |
12726 | 1142 |
<message> |
1143 |
<source>Load the start page</source> |
|
1144 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1145 |
</message> |
|
1146 |
<message> |
|
1147 |
<source>Unknown network error (possibly missing SSL library).</source> |
|
1148 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1149 |
</message> |
|
1150 |
<message> |
|
1151 |
<source>This feature requires an Internet connection, but you don't appear to be online (error code: %1).</source> |
|
1152 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1153 |
</message> |
|
1154 |
<message> |
|
1155 |
<source>Internal error: Reply object is invalid.</source> |
|
1156 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1157 |
</message> |
|
9007 | 1158 |
</context> |
1159 |
<context> |
|
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1160 |
<name>PageDrawMap</name> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1161 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1162 |
<source>Undo</source> |
10539 | 1163 |
<translation>Kumoa</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1164 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1165 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1166 |
<source>Clear</source> |
10539 | 1167 |
<translation>Tyhjennä</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1168 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1169 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1170 |
<source>Load</source> |
10539 | 1171 |
<translation>Lataa</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1172 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1173 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1174 |
<source>Save</source> |
10539 | 1175 |
<translation>Tallenna</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1176 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1177 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1178 |
<source>Load drawn map</source> |
10539 | 1179 |
<translation>Avaa piirretty kartta</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1180 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1181 |
<message> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1182 |
<source>Save drawn map</source> |
10539 | 1183 |
<translation>Tallenna piirretty kartta</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1184 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1185 |
<message> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1186 |
<source>Drawn Maps</source> |
10539 | 1187 |
<translation>Piirretyt Kartat</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1188 |
</message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1189 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1190 |
<source>All files</source> |
10539 | 1191 |
<translation>Kaikki tiedostot</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1192 |
</message> |
7679 | 1193 |
<message> |
1194 |
<source>Eraser</source> |
|
10539 | 1195 |
<translation>Pyyhkijä</translation> |
7679 | 1196 |
</message> |
9756 | 1197 |
<message> |
1198 |
<source>Polyline</source> |
|
10539 | 1199 |
<translation>Vapaa</translation> |
9756 | 1200 |
</message> |
1201 |
<message> |
|
1202 |
<source>Rectangle</source> |
|
10539 | 1203 |
<translation>Suorakulmio</translation> |
9756 | 1204 |
</message> |
1205 |
<message> |
|
1206 |
<source>Ellipse</source> |
|
10539 | 1207 |
<translation>Ellipsi</translation> |
9756 | 1208 |
</message> |
10451 | 1209 |
<message> |
1210 |
<source>Optimize</source> |
|
10539 | 1211 |
<translation>Optimoi</translation> |
10451 | 1212 |
</message> |
13215 | 1213 |
<message> |
1214 |
<source>Brush size</source> |
|
1215 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1216 |
</message> |
|
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1217 |
</context> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1218 |
<context> |
1796 | 1219 |
<name>PageEditTeam</name> |
1220 |
<message> |
|
1221 |
<source>General</source> |
|
1222 |
<translation>Yleiset</translation> |
|
1223 |
</message> |
|
1224 |
<message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1225 |
<source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source> |
10539 | 1226 |
<translation>Valitse joukkuekohtaiset näppäinasettelut</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1227 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1228 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1229 |
<source>Use my default</source> |
10539 | 1230 |
<translation>Käytä oletusta</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1231 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1232 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1233 |
<source>Reset all binds</source> |
10539 | 1234 |
<translation>Kumoa kaikki asettelut</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1235 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1236 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1237 |
<source>Custom Controls</source> |
10539 | 1238 |
<translation>Näppäinasettelut</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1239 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1240 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1241 |
<source>Hat</source> |
10539 | 1242 |
<translation>Hattu</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1243 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1244 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1245 |
<source>Name</source> |
10539 | 1246 |
<translation>Nimi</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1247 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1248 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1249 |
<source>This hedgehog's name</source> |
12437 | 1250 |
<translation>Tämän siilin nimi</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1251 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1252 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1253 |
<source>Randomize this hedgehog's name</source> |
12437 | 1254 |
<translation>Generoi tämän siilin nimi</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1255 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1256 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1257 |
<source>Random Team</source> |
10539 | 1258 |
<translation>Satunnainen joukkue</translation> |
1796 | 1259 |
</message> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1260 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1261 |
<source>Play a random example of this voice</source> |
12437 | 1262 |
<translation>Kuuntele ääninäyte</translation> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1263 |
</message> |
12726 | 1264 |
<message> |
1265 |
<source>Random Hats</source> |
|
1266 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1267 |
</message> |
|
1268 |
<message> |
|
1269 |
<source>Random Names</source> |
|
1270 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1271 |
</message> |
|
1272 |
<message> |
|
1273 |
<source>Randomize the team name</source> |
|
1274 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1275 |
</message> |
|
1276 |
<message> |
|
1277 |
<source>Randomize the grave</source> |
|
1278 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1279 |
</message> |
|
1280 |
<message> |
|
1281 |
<source>Randomize the flag</source> |
|
1282 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1283 |
</message> |
|
1284 |
<message> |
|
1285 |
<source>Randomize the voice</source> |
|
1286 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1287 |
</message> |
|
1288 |
<message> |
|
1289 |
<source>Randomize the fort</source> |
|
1290 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1291 |
</message> |
|
1292 |
<message> |
|
1293 |
<source>CPU %1</source> |
|
1294 |
<extracomment>Name of a flag for computer-controlled enemies. %1 is replaced with the computer level</extracomment> |
|
1295 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1296 |
</message> |
|
1297 |
<message> |
|
1298 |
<source>%1 (%2)</source> |
|
1299 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1300 |
</message> |
|
1796 | 1301 |
</context> |
1302 |
<context> |
|
1303 |
<name>PageGameStats</name> |
|
1304 |
<message> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1305 |
<source>Details</source> |
4011 | 1306 |
<translation>Yksityiskohdat</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1307 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1308 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1309 |
<source>Health graph</source> |
10539 | 1310 |
<translation>Terveyskäyrä</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1311 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1312 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1313 |
<source>Ranking</source> |
10543 | 1314 |
<translation>Tulos</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1315 |
</message> |
10451 | 1316 |
<message numerus="yes"> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1317 |
<source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source> |
10539 | 1318 |
<translation> |
1319 |
<numerusform>Parhaan laukauksen mitalin voitti <b>%1</b> <b>%2</b> vahinkopisteellä.</numerusform> |
|
1320 |
<numerusform>Parhaan laukauksen mitalin voitti <b>%1</b> <b>%2</b> vahinkopisteellä.</numerusform> |
|
10451 | 1321 |
</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1322 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1323 |
<message numerus="yes"> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1324 |
<source>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</source> |
4011 | 1325 |
<translation> |
1326 |
<numerusform>Paras tappaja on <b>%1</b> <b>%2</b> tapolla</numerusform> |
|
1327 |
<numerusform>Paras tappaja on <b>%1</b> <b>%2</b> tapolla</numerusform> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1328 |
</translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1329 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1330 |
<message numerus="yes"> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1331 |
<source>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</source> |
4011 | 1332 |
<translation> |
10539 | 1333 |
<numerusform><b>%1</b> siili tapettiin tämän erän aikana.</numerusform> |
4011 | 1334 |
<numerusform>Yhteensä <b>%1</b> siiltä tapettiin tämän erän aikana.</numerusform> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1335 |
</translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1336 |
</message> |
4176 | 1337 |
<message numerus="yes"> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1338 |
<source>(%1 kill)</source> |
12726 | 1339 |
<extracomment>Number of kills in stats screen, written after the team name</extracomment> |
10539 | 1340 |
<translation> |
4176 | 1341 |
<numerusform>(%1 tappo)</numerusform> |
10539 | 1342 |
<numerusform>(%1 tappoa)</numerusform> |
4176 | 1343 |
</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1344 |
</message> |
4177 | 1345 |
<message numerus="yes"> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1346 |
<source><b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</source> |
12726 | 1347 |
<translation type="vanished"> |
12437 | 1348 |
<numerusform><b>%1</b> ajatteli, että omia siilijä on hienoa vahingoittaa <b>%2</b> vahinkopisteellä.</numerusform> |
1349 |
<numerusform><b>%1</b> ajatteli, että omia siilijä on hienoa vahingoittaa <b>%2</b> vahinkopisteellä.</numerusform> |
|
4177 | 1350 |
</translation> |
1351 |
</message> |
|
1352 |
<message numerus="yes"> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1353 |
<source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</source> |
12726 | 1354 |
<translation type="vanished"> |
4177 | 1355 |
<numerusform><b>%1</b> tappoi <b>%2</b> omaa siiltä.</numerusform> |
10539 | 1356 |
<numerusform><b>%1</b> tappoi <b>%2</b> omaa siiltä.</numerusform> |
4177 | 1357 |
</translation> |
1358 |
</message> |
|
1359 |
<message numerus="yes"> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1360 |
<source><b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.</source> |
10539 | 1361 |
<translation> |
1362 |
<numerusform><b>%1</b> pelkuroi ja jätti vuoronsa väliin <b>%2</b> kertaa.</numerusform> |
|
1363 |
<numerusform><b>%1</b> pelkuroi ja jätti vuoronsa väliin <b>%2</b> kertaa.</numerusform> |
|
4177 | 1364 |
</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1365 |
</message> |
9049 | 1366 |
<message> |
1367 |
<source>Play again</source> |
|
10539 | 1368 |
<translation>Pelaa uudestaan</translation> |
9049 | 1369 |
</message> |
1370 |
<message> |
|
1371 |
<source>Save</source> |
|
10539 | 1372 |
<translation>Tallenna</translation> |
9049 | 1373 |
</message> |
9756 | 1374 |
<message numerus="yes"> |
1375 |
<source>(%1 %2)</source> |
|
12726 | 1376 |
<extracomment>For custom number of points in the stats screen, written after the team name. %1 is the number, %2 is the word. Example: “4 points”</extracomment> |
10539 | 1377 |
<translation> |
9756 | 1378 |
<numerusform></numerusform> |
1379 |
<numerusform></numerusform> |
|
1380 |
</translation> |
|
1381 |
</message> |
|
12726 | 1382 |
<message numerus="yes"> |
1383 |
<source><b>%1</b> thought it's good to shoot their own hedgehogs for <b>%2</b> pts.</source> |
|
1384 |
<translation type="unfinished"> |
|
1385 |
<numerusform></numerusform> |
|
1386 |
<numerusform></numerusform> |
|
1387 |
</translation> |
|
1388 |
</message> |
|
1389 |
<message numerus="yes"> |
|
1390 |
<source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of their own hedgehogs.</source> |
|
1391 |
<translation type="unfinished"> |
|
1392 |
<numerusform></numerusform> |
|
1393 |
<numerusform></numerusform> |
|
1394 |
</translation> |
|
1395 |
</message> |
|
1796 | 1396 |
</context> |
1397 |
<context> |
|
6239 | 1398 |
<name>PageInGame</name> |
1399 |
<message> |
|
1400 |
<source>In game...</source> |
|
10539 | 1401 |
<translation>Peli käynnissä...</translation> |
6239 | 1402 |
</message> |
1403 |
</context> |
|
1404 |
<context> |
|
7679 | 1405 |
<name>PageInfo</name> |
1406 |
<message> |
|
1407 |
<source>Open the snapshot folder</source> |
|
10539 | 1408 |
<translation>Avaa kuvankaappauskansio</translation> |
7679 | 1409 |
</message> |
1410 |
</context> |
|
1411 |
<context> |
|
1796 | 1412 |
<name>PageMain</name> |
1413 |
<message> |
|
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1414 |
<source>Downloadable Content</source> |
10539 | 1415 |
<translation>Ladattava sisältö</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1416 |
</message> |
7679 | 1417 |
<message> |
1418 |
<source>Play a game on a single computer</source> |
|
10539 | 1419 |
<translation>Pelaa tällä tietokoneella</translation> |
7679 | 1420 |
</message> |
1421 |
<message> |
|
1422 |
<source>Play a game across a network</source> |
|
10539 | 1423 |
<translation>Pelaa verkossa</translation> |
7679 | 1424 |
</message> |
1425 |
<message> |
|
1426 |
<source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source> |
|
10539 | 1427 |
<translation>Lisätietoa Hedgewars-projektista</translation> |
7679 | 1428 |
</message> |
1429 |
<message> |
|
1430 |
<source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source> |
|
10539 | 1431 |
<translation>Kirjoita palautetta, ehdotuksia, bugi-ilmoituksia ja mitä pidät pelistä</translation> |
7679 | 1432 |
</message> |
1433 |
<message> |
|
1434 |
<source>Access the user created content downloadable from our website</source> |
|
12437 | 1435 |
<translation>Verkkosivuiltamme tarjolla olevaa ilmaiseksi ladattavaa sisältöä</translation> |
7679 | 1436 |
</message> |
1437 |
<message> |
|
1438 |
<source>Exit game</source> |
|
10539 | 1439 |
<translation>Lopeta peli</translation> |
7679 | 1440 |
</message> |
1441 |
<message> |
|
1442 |
<source>Manage videos recorded from game</source> |
|
11531 | 1443 |
<translation>Hallinnoi peleistä nauhoitettuja videoita</translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
1444 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
1445 |
<message> |
7679 | 1446 |
<source>Edit game preferences</source> |
10539 | 1447 |
<translation>Muokkaa asetuksia</translation> |
7679 | 1448 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1449 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1450 |
<source>Play a game across a local area network</source> |
10539 | 1451 |
<translation>Pelaa lähiverkossa</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1452 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1453 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1454 |
<source>Play a game on an official server</source> |
10539 | 1455 |
<translation>Pelaa virallisella palvelimella</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1456 |
</message> |
8676 | 1457 |
<message> |
1458 |
<source>Feedback</source> |
|
10539 | 1459 |
<translation>Palaute</translation> |
8676 | 1460 |
</message> |
8693
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1461 |
<message> |
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1462 |
<source>Play local network game</source> |
10539 | 1463 |
<translation>Lähiverkkopeli</translation> |
8693
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1464 |
</message> |
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1465 |
<message> |
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1466 |
<source>Play official network game</source> |
10539 | 1467 |
<translation>Internet-peli</translation> |
8693
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1468 |
</message> |
1796 | 1469 |
</context> |
1470 |
<context> |
|
1471 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
1472 |
<message> |
|
1473 |
<source>Start</source> |
|
1474 |
<translation>Aloita</translation> |
|
1475 |
</message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1476 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1477 |
<source>Edit game preferences</source> |
10539 | 1478 |
<translation>Muokkaa asetuksia</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1479 |
</message> |
11838 | 1480 |
<message> |
1481 |
<source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source> |
|
12437 | 1482 |
<translation>Aloita tappelu (vaatii vähintään kaksi joukkuetta)</translation> |
11838 | 1483 |
</message> |
1796 | 1484 |
</context> |
1485 |
<context> |
|
1486 |
<name>PageNetGame</name> |
|
1487 |
<message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1488 |
<source>Edit game preferences</source> |
10539 | 1489 |
<translation>Muokkaa asetuksia</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1490 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1491 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1492 |
<source>Start</source> |
10539 | 1493 |
<translation>Aloita</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1494 |
</message> |
8648 | 1495 |
<message> |
1496 |
<source>Update</source> |
|
10539 | 1497 |
<translation>Päivitä</translation> |
8648 | 1498 |
</message> |
1499 |
<message> |
|
1500 |
<source>Room controls</source> |
|
10539 | 1501 |
<translation>Huoneen hallinta</translation> |
8648 | 1502 |
</message> |
11838 | 1503 |
<message> |
1504 |
<source>Room name</source> |
|
12437 | 1505 |
<translation>Huoneen nimi</translation> |
11838 | 1506 |
</message> |
1507 |
<message> |
|
1508 |
<source>Update the room name</source> |
|
12437 | 1509 |
<translation>Päivitä huoneen nimeä</translation> |
11838 | 1510 |
</message> |
1511 |
<message> |
|
1512 |
<source>Turn on the lightbulb to show the other players when you're ready to fight</source> |
|
12437 | 1513 |
<translation>Sytytä lamppu kun olet valmis tappeluun</translation> |
11838 | 1514 |
</message> |
1515 |
<message> |
|
1516 |
<source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source> |
|
12437 | 1517 |
<translation>Aloita tappelu (vaatii vähintään kaksi joukkuetta)</translation> |
11838 | 1518 |
</message> |
1796 | 1519 |
</context> |
1520 |
<context> |
|
8788 | 1521 |
<name>PageNetServer</name> |
1522 |
<message> |
|
1523 |
<source>Click here for details</source> |
|
10539 | 1524 |
<translation>Klikkaa saadaksesi lisätietoja</translation> |
8788 | 1525 |
</message> |
1526 |
<message> |
|
1527 |
<source>Insert your address here</source> |
|
10539 | 1528 |
<translation>Anna osoitteesi tähän</translation> |
8788 | 1529 |
</message> |
1530 |
</context> |
|
1531 |
<context> |
|
1796 | 1532 |
<name>PageOptions</name> |
1533 |
<message> |
|
1534 |
<source>New team</source> |
|
1535 |
<translation>Uusi joukkue</translation> |
|
1536 |
</message> |
|
1537 |
<message> |
|
1538 |
<source>Edit team</source> |
|
1539 |
<translation>Muokkaa joukkuetta</translation> |
|
1540 |
</message> |
|
1541 |
<message> |
|
3163 | 1542 |
<source>Delete team</source> |
4011 | 1543 |
<translation>Poista joukkue</translation> |
3163 | 1544 |
</message> |
1545 |
<message> |
|
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1546 |
<source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source> |
10539 | 1547 |
<translation>Et voi muokata joukkueita niitä valitessa. Mene takaisin päävalikkoon lisätäksesi, muokataksesi tai poistaaksesi joukkueita.</translation> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1548 |
</message> |
4418 | 1549 |
<message> |
1550 |
<source>New scheme</source> |
|
10539 | 1551 |
<translation>Uudet säännöt</translation> |
4418 | 1552 |
</message> |
1553 |
<message> |
|
1554 |
<source>Edit scheme</source> |
|
10539 | 1555 |
<translation>Muokkaa sääntöjä</translation> |
4418 | 1556 |
</message> |
1557 |
<message> |
|
1558 |
<source>Delete scheme</source> |
|
10539 | 1559 |
<translation>Poista säännöt</translation> |
4418 | 1560 |
</message> |
1561 |
<message> |
|
1562 |
<source>New weapon set</source> |
|
10539 | 1563 |
<translation>Uusi asesetti</translation> |
4418 | 1564 |
</message> |
1565 |
<message> |
|
1566 |
<source>Edit weapon set</source> |
|
10539 | 1567 |
<translation>Muokkaa asesettiä</translation> |
4418 | 1568 |
</message> |
1569 |
<message> |
|
1570 |
<source>Delete weapon set</source> |
|
10539 | 1571 |
<translation>Poista asesetti</translation> |
4418 | 1572 |
</message> |
7679 | 1573 |
<message> |
1574 |
<source>Advanced</source> |
|
10539 | 1575 |
<translation>Lisäasetukset</translation> |
7679 | 1576 |
</message> |
7680 | 1577 |
<message> |
1578 |
<source>Reset to default colors</source> |
|
10539 | 1579 |
<translation>Palauta oletukset</translation> |
7680 | 1580 |
</message> |
7700 | 1581 |
<message> |
1582 |
<source>Proxy host</source> |
|
10539 | 1583 |
<translation>Osoite</translation> |
7700 | 1584 |
</message> |
1585 |
<message> |
|
1586 |
<source>Proxy port</source> |
|
10539 | 1587 |
<translation>Portti</translation> |
7700 | 1588 |
</message> |
1589 |
<message> |
|
1590 |
<source>Proxy login</source> |
|
10539 | 1591 |
<translation>Tunnus</translation> |
7700 | 1592 |
</message> |
1593 |
<message> |
|
1594 |
<source>Proxy password</source> |
|
10539 | 1595 |
<translation>Salasana</translation> |
7700 | 1596 |
</message> |
1597 |
<message> |
|
1598 |
<source>No proxy</source> |
|
10539 | 1599 |
<translation>Ei välityspalvelinta</translation> |
7700 | 1600 |
</message> |
1601 |
<message> |
|
1602 |
<source>Socks5 proxy</source> |
|
10539 | 1603 |
<translation>SOCKS5-palvelin</translation> |
7700 | 1604 |
</message> |
1605 |
<message> |
|
1606 |
<source>HTTP proxy</source> |
|
10539 | 1607 |
<translation>HTTP-palvelin</translation> |
7700 | 1608 |
</message> |
7702 | 1609 |
<message> |
1610 |
<source>System proxy settings</source> |
|
10539 | 1611 |
<translation>Järjestelmän oletukset</translation> |
7702 | 1612 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1613 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1614 |
<source>Select an action to change what key controls it</source> |
10539 | 1615 |
<translation>Valitse, millä napeilla ohjaat peliä.</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1616 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1617 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1618 |
<source>Reset to default</source> |
10539 | 1619 |
<translation>Palauta oletukset</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1620 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1621 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1622 |
<source>Reset all binds</source> |
10539 | 1623 |
<translation>Palauta kaikki oletukset</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1624 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1625 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1626 |
<source>Game</source> |
10539 | 1627 |
<translation>Peligrafiikka</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1628 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1629 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1630 |
<source>Graphics</source> |
10539 | 1631 |
<translation>Grafiikka</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1632 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1633 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1634 |
<source>Audio</source> |
10539 | 1635 |
<translation>Ääni</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1636 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1637 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1638 |
<source>Controls</source> |
10539 | 1639 |
<translation>Ohjaus</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1640 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1641 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1642 |
<source>Video Recording</source> |
10539 | 1643 |
<translation>Videotallennus</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1644 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1645 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1646 |
<source>Network</source> |
10539 | 1647 |
<translation>Verkko</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1648 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1649 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1650 |
<source>Teams</source> |
10539 | 1651 |
<translation>Joukkueet</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1652 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1653 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1654 |
<source>Schemes</source> |
10539 | 1655 |
<translation>Säännöt</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1656 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1657 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1658 |
<source>Weapons</source> |
10539 | 1659 |
<translation>Aseet</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1660 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1661 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1662 |
<source>Frontend</source> |
10539 | 1663 |
<translation>Käyttöliittymä</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1664 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1665 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1666 |
<source>Custom colors</source> |
10539 | 1667 |
<translation>Joukkuevärit</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1668 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1669 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1670 |
<source>Game audio</source> |
10539 | 1671 |
<translation>Peliäänet</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1672 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1673 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1674 |
<source>Frontend audio</source> |
10539 | 1675 |
<translation>Käyttöliittymän äänet</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1676 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1677 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1678 |
<source>Account</source> |
10539 | 1679 |
<translation>Tunnus</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1680 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1681 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1682 |
<source>Proxy settings</source> |
10539 | 1683 |
<translation>Välityspalvelinasetukset</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1684 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1685 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1686 |
<source>Miscellaneous</source> |
10539 | 1687 |
<translation>Sekalaiset</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1688 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1689 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1690 |
<source>Updates</source> |
10539 | 1691 |
<translation>Päivitykset</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1692 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1693 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1694 |
<source>Check for updates</source> |
10539 | 1695 |
<translation>Tarkista päivitykset</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1696 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1697 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1698 |
<source>Video recording options</source> |
10539 | 1699 |
<translation>Videotallennusasetukset</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1700 |
</message> |
12726 | 1701 |
<message> |
1702 |
<source>x</source> |
|
1703 |
<extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment> |
|
1704 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1705 |
</message> |
|
1706 |
<message> |
|
1707 |
<source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source> |
|
1708 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1709 |
</message> |
|
1710 |
<message> |
|
1711 |
<source>Check now</source> |
|
1712 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1713 |
</message> |
|
1714 |
<message> |
|
1715 |
<source>Can't delete last team</source> |
|
1716 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1717 |
</message> |
|
1718 |
<message> |
|
1719 |
<source>You can't delete the last team!</source> |
|
1720 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1721 |
</message> |
|
1796 | 1722 |
</context> |
1723 |
<context> |
|
1724 |
<name>PagePlayDemo</name> |
|
1725 |
<message> |
|
1726 |
<source>Rename dialog</source> |
|
10539 | 1727 |
<translation>Uudelleennimeämisikkuna</translation> |
1796 | 1728 |
</message> |
1729 |
<message> |
|
1730 |
<source>Enter new file name:</source> |
|
1731 |
<translation>Syötä uusi tiedostonimi:</translation> |
|
1732 |
</message> |
|
11838 | 1733 |
<message> |
1734 |
<source>Play demo</source> |
|
12437 | 1735 |
<translation>Toista nauhoite</translation> |
11838 | 1736 |
</message> |
1737 |
<message> |
|
1738 |
<source>Play the selected demo</source> |
|
12437 | 1739 |
<translation>Toista valittu nauhoite</translation> |
11838 | 1740 |
</message> |
1741 |
<message> |
|
1742 |
<source>Load the selected game</source> |
|
12437 | 1743 |
<translation>Lataa valittu peli</translation> |
11838 | 1744 |
</message> |
1796 | 1745 |
</context> |
1746 |
<context> |
|
1747 |
<name>PageRoomsList</name> |
|
1748 |
<message> |
|
1900 | 1749 |
<source>Admin features</source> |
2062 | 1750 |
<translation>Ylläpitäjän ominaisuudet</translation> |
1900 | 1751 |
</message> |
5602 | 1752 |
<message numerus="yes"> |
1753 |
<source>%1 players online</source> |
|
10539 | 1754 |
<translation> |
1755 |
<numerusform>Yksi pelaaja linjoilla</numerusform> |
|
1756 |
<numerusform>%1 pelaajaa linjoilla</numerusform> |
|
5602 | 1757 |
</translation> |
1758 |
</message> |
|
8648 | 1759 |
<message> |
1760 |
<source>Search for a room:</source> |
|
10539 | 1761 |
<translation>Etsi huonetta:</translation> |
8648 | 1762 |
</message> |
1763 |
<message> |
|
1764 |
<source>Create room</source> |
|
10539 | 1765 |
<translation>Uusi huone</translation> |
8648 | 1766 |
</message> |
1767 |
<message> |
|
1768 |
<source>Join room</source> |
|
10539 | 1769 |
<translation>Siirry huoneeseen</translation> |
8648 | 1770 |
</message> |
1771 |
<message> |
|
1772 |
<source>Room state</source> |
|
12437 | 1773 |
<translation>Suodata</translation> |
8648 | 1774 |
</message> |
1775 |
<message> |
|
1776 |
<source>Open server administration page</source> |
|
10539 | 1777 |
<translation>Avaa ylläpitäjän sivu</translation> |
8648 | 1778 |
</message> |
1900 | 1779 |
</context> |
1780 |
<context> |
|
1781 |
<name>PageScheme</name> |
|
1782 |
<message> |
|
2030 | 1783 |
<source>Land can not be destroyed!</source> |
2062 | 1784 |
<translation>Maata ei voi tuhota!</translation> |
2030 | 1785 |
</message> |
1786 |
<message> |
|
1787 |
<source>Lower gravity</source> |
|
10539 | 1788 |
<translation>Heikompi painovoima</translation> |
2030 | 1789 |
</message> |
1790 |
<message> |
|
1791 |
<source>Assisted aiming with laser sight</source> |
|
2062 | 1792 |
<translation>Lasertähtäimellä avustettu tähtäys</translation> |
2030 | 1793 |
</message> |
1794 |
<message> |
|
1795 |
<source>All hogs have a personal forcefield</source> |
|
2062 | 1796 |
<translation>Kaikilla siileillä on oma suojakenttänsä</translation> |
2030 | 1797 |
</message> |
1798 |
<message> |
|
1799 |
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
|
12437 | 1800 |
<translation>Vampirismi: Saat 80% aiheuttamastasi vahingosta takaisin omaan terveyteesi</translation> |
2030 | 1801 |
</message> |
1802 |
<message> |
|
1803 |
<source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
|
12437 | 1804 |
<translation>Jaa vastustajasi tuska, jaa heidän vahinkonsa</translation> |
2030 | 1805 |
</message> |
1806 |
<message> |
|
1807 |
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
|
12437 | 1808 |
<translation>Siilit eivät voi liikkua: testaa tykistötaitojasi</translation> |
2030 | 1809 |
</message> |
1810 |
<message> |
|
1900 | 1811 |
<source>New</source> |
2062 | 1812 |
<translation>Uusi</translation> |
1900 | 1813 |
</message> |
1814 |
<message> |
|
1933 | 1815 |
<source>Delete</source> |
2062 | 1816 |
<translation>Poista</translation> |
1900 | 1817 |
</message> |
2726 | 1818 |
<message> |
1819 |
<source>Order of play is random instead of in room order.</source> |
|
12437 | 1820 |
<translation>Pelaamisjärjestys on satunnainen huoneen järjestyksen sijaan</translation> |
2726 | 1821 |
</message> |
1822 |
<message> |
|
1823 |
<source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> |
|
12437 | 1824 |
<translation>Pelissä on kuningas. Jos hän kuolee, joukkueesi häviää</translation> |
2726 | 1825 |
</message> |
2883 | 1826 |
<message> |
1827 |
<source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> |
|
12437 | 1828 |
<translation>Siilit sijoitetaan vuorotellen ennen pelin alkua</translation> |
2883 | 1829 |
</message> |
1830 |
<message> |
|
1831 |
<source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
|
12437 | 1832 |
<translation>Ammukset ovat yhteiset värien kesken</translation> |
2883 | 1833 |
</message> |
2899 | 1834 |
<message> |
1835 |
<source>Disable girders when generating random maps.</source> |
|
12437 | 1836 |
<translation>Kytke palkit pois päältä satunnaisissa kartoissa</translation> |
2899 | 1837 |
</message> |
3287 | 1838 |
<message> |
1839 |
<source>Disable land objects when generating random maps.</source> |
|
12437 | 1840 |
<translation>Poista maaesteet satunnaisten karttojen luonnissa</translation> |
3287 | 1841 |
</message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1842 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1843 |
<source>AI respawns on death.</source> |
12437 | 1844 |
<translation>Tekoäly syntyy uudelleen tuhoutuessaan</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1845 |
</message> |
4124 | 1846 |
<message> |
1847 |
<source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source> |
|
12437 | 1848 |
<translation>Kaikki elossa olevat siilit palautetaan täyteen terveyteen vuoron lopussa</translation> |
4124 | 1849 |
</message> |
1850 |
<message> |
|
1851 |
<source>Attacking does not end your turn.</source> |
|
12437 | 1852 |
<translation>Ampuminen ei lopeta vuoroasi</translation> |
4124 | 1853 |
</message> |
1854 |
<message> |
|
1855 |
<source>Weapons are reset to starting values each turn.</source> |
|
12437 | 1856 |
<translation>Asesetti palautetaan alkutilaan vuoron lopussa</translation> |
4124 | 1857 |
</message> |
1858 |
<message> |
|
1859 |
<source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source> |
|
12437 | 1860 |
<translation>Jokaisella siilillä on omakohtaiset ammukset, joita ei jaeta joukkueen kesken</translation> |
4124 | 1861 |
</message> |
4418 | 1862 |
<message> |
1863 |
<source>You will not have to worry about wind anymore.</source> |
|
12437 | 1864 |
<translation>Tuulella ei ole vaikutusta</translation> |
4418 | 1865 |
</message> |
1866 |
<message> |
|
1867 |
<source>Wind will affect almost everything.</source> |
|
12437 | 1868 |
<translation>Tuuli vaikuttaa lähes kaikkeen</translation> |
4418 | 1869 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1870 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1871 |
<source>Copy</source> |
10539 | 1872 |
<translation>Kopioi</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1873 |
</message> |
5602 | 1874 |
<message> |
1875 |
<source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source> |
|
12437 | 1876 |
<translation>Vuoron aika jaetaan klaanin joukkueiden kesken</translation> |
5602 | 1877 |
</message> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1878 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1879 |
<source>Add an indestructible border around the terrain</source> |
5908 | 1880 |
<translation>Lisää tuhoutumattomat reunat kartan ympärille</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1881 |
</message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1882 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1883 |
<source>Add an indestructible border along the bottom</source> |
10539 | 1884 |
<translation>Lisää tuhoutumaton lattia veden pinnalle</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1885 |
</message> |
9756 | 1886 |
<message> |
1887 |
<source>None (Default)</source> |
|
10539 | 1888 |
<translation>Ei mitään (oletus)</translation> |
9756 | 1889 |
</message> |
1890 |
<message> |
|
1891 |
<source>Wrap (World wraps)</source> |
|
10539 | 1892 |
<translation>Kierto (kartta toistuu reunoista)</translation> |
9756 | 1893 |
</message> |
1894 |
<message> |
|
1895 |
<source>Bounce (Edges reflect)</source> |
|
10539 | 1896 |
<translation>Kimmoke (reunat peilaa)</translation> |
9756 | 1897 |
</message> |
1898 |
<message> |
|
1899 |
<source>Sea (Edges connect to sea)</source> |
|
10539 | 1900 |
<translation>Meri (seinät ovat merta)</translation> |
9756 | 1901 |
</message> |
11761 | 1902 |
<message> |
1903 |
<source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source> |
|
12437 | 1904 |
<translation>Jokainen klaani aloittaa omalla mantereellaan</translation> |
11761 | 1905 |
</message> |
11838 | 1906 |
<message> |
1907 |
<source>Overall damage and knockback in percent</source> |
|
12437 | 1908 |
<translation>Mitä isompi luku, sitä enemmän vahinkoa kaikki tuottaa, prosentteina oletustasosta</translation> |
11838 | 1909 |
</message> |
1910 |
<message> |
|
1911 |
<source>Turn time in seconds</source> |
|
12437 | 1912 |
<translation>Vuoron aika sekunteina</translation> |
11838 | 1913 |
</message> |
1914 |
<message> |
|
1915 |
<source>Initial health of hedgehogs</source> |
|
12437 | 1916 |
<translation>Terveyspisteet pelin alussa</translation> |
11838 | 1917 |
</message> |
1918 |
<message> |
|
1919 |
<source>How many rounds have to be played before Sudden Death begins</source> |
|
12437 | 1920 |
<translation>Kierrosten lukumäärä ennen äkkikuolemaa</translation> |
11838 | 1921 |
</message> |
1922 |
<message> |
|
1923 |
<source>How much the water rises per turn while in Sudden Death. Set to 0 along with Sudden Death Health Decrease to disable Sudden Death.</source> |
|
12437 | 1924 |
<translation>Vedennousun määrä kierroksella äkkikuolemassa. Aseta tämä ja terveydenpudotus nollaksi ottaaksesi äkkikuoleman pois käytöstä.</translation> |
11838 | 1925 |
</message> |
1926 |
<message> |
|
1927 |
<source>How much health hedgehogs lose per turn while in Sudden Death, down to 1 health. Set to 0 along with Sudden Death Water Rise to disable Sudden Death.</source> |
|
12437 | 1928 |
<translation>Terveyspisteiden pudotus kierroksella äkkikuolemassa. Ei mene alle yhden. Aseta tämä ja vedennousu nollaksi ottaaksesi äkkikuoleman pois käytöstä.</translation> |
11838 | 1929 |
</message> |
1930 |
<message> |
|
1931 |
<source>Maximum rope length in percent</source> |
|
12437 | 1932 |
<translation>Köyden maksimipituus prosentteina</translation> |
11838 | 1933 |
</message> |
1934 |
<message> |
|
1935 |
<source>Likelihood of a dropped crate being a health crate. All other crates will be weapon or utility crates.</source> |
|
12437 | 1936 |
<translation>Todennäköisyys, että pudotettu laatikko on lääkelaatikko. Muuten laatikko on joko työkalu- tai aselaatikko.</translation> |
11838 | 1937 |
</message> |
1938 |
<message> |
|
1939 |
<source>Likelihood of a crate dropping before a turn</source> |
|
12437 | 1940 |
<translation>Todennäköisyys, että ennen vuoroa putoaa jokin laatikko</translation> |
11838 | 1941 |
</message> |
1942 |
<message> |
|
1943 |
<source>Health bonus for collecting a health crate</source> |
|
12437 | 1944 |
<translation>Lääkelaatikon terveyspisteet</translation> |
11838 | 1945 |
</message> |
1946 |
<message> |
|
1947 |
<source>Detonation timer of mines. The random timer lies between 0 and 5 seconds. The timer of air mines will be a quarter of the mines timer.</source> |
|
12437 | 1948 |
<translation>Miinojen ajastin, nollan ja viiden sekunnin väliltä. Leijuvat miinat ovat neljäsosan tästä ajasta.</translation> |
11838 | 1949 |
</message> |
1950 |
<message> |
|
1951 |
<source>Average number of mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
12437 | 1952 |
<translation>Montako miinaa keskikokoiselle kartalle sijoitetaan. Lukua muutetaan kartan koon mukaan.</translation> |
11838 | 1953 |
</message> |
1954 |
<message> |
|
1955 |
<source>Likelihood of a mine being a dud. Does not affect mines placed by hedgehogs.</source> |
|
12437 | 1956 |
<translation>Viallisten miinojen osuus. Ei vaikuta siilien asettamiin miinoihin.</translation> |
11838 | 1957 |
</message> |
1958 |
<message> |
|
1959 |
<source>Average number of barrels to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
12437 | 1960 |
<translation>Tynnyreiden lukumäärä keskikokoisella kartalla. Lukua muutetaan kartan koon mukaan.</translation> |
11838 | 1961 |
</message> |
1962 |
<message> |
|
1963 |
<source>Average number of air mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
12437 | 1964 |
<translation>Leijuvien miinojen lukumäärä keskikokoisella kartalla. Lukua muutetaan kartan koon mukaan.</translation> |
11838 | 1965 |
</message> |
1966 |
<message> |
|
1967 |
<source>Affects the left and right boundaries of the map</source> |
|
12437 | 1968 |
<translation>Vaikuttaa kartan vasempaan ja oikeaan reunaan</translation> |
11838 | 1969 |
</message> |
1970 |
<message> |
|
1971 |
<source>Time you get after an attack</source> |
|
12437 | 1972 |
<translation>Aika, jonka saat ampumisen jälkeen</translation> |
11838 | 1973 |
</message> |
1974 |
<message> |
|
1975 |
<source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source> |
|
12437 | 1976 |
<translation>Lisäparametrit pelityypin muokkaamiseksi. Tämän tarkoitus riippuu itse pelityypistä, katso tarkat ohjeet dokumentaatiosta. Jätä tyhjäksi jos olet epävarma.</translation> |
11838 | 1977 |
</message> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1978 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1979 |
<source>Name of this scheme</source> |
12437 | 1980 |
<translation>Sääntöjen nimi</translation> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1981 |
</message> |
13312 | 1982 |
<message> |
1983 |
<source>Select a hedgehog at the beginning of a turn</source> |
|
1984 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1985 |
</message> |
|
1796 | 1986 |
</context> |
1987 |
<context> |
|
1988 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
|
1989 |
<message> |
|
1990 |
<source>Default</source> |
|
1991 |
<translation>Oletus</translation> |
|
1992 |
</message> |
|
1993 |
<message> |
|
1994 |
<source>Delete</source> |
|
1995 |
<translation>Poista</translation> |
|
1996 |
</message> |
|
4418 | 1997 |
<message> |
1998 |
<source>New</source> |
|
10539 | 1999 |
<translation>Uusi</translation> |
4418 | 2000 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2001 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2002 |
<source>Copy</source> |
10539 | 2003 |
<translation>Kopioi</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2004 |
</message> |
1796 | 2005 |
</context> |
2006 |
<context> |
|
2007 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
|
2008 |
<message> |
|
7679 | 2009 |
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source> |
10539 | 2010 |
<translation>Pelaa nopea peli tietokonetta vastaan satunnaisilla asetuksilla</translation> |
7679 | 2011 |
</message> |
2012 |
<message> |
|
2013 |
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source> |
|
10539 | 2014 |
<translation>Pelaa kavereitasi tai tekoälyä vastaan</translation> |
7679 | 2015 |
</message> |
2016 |
<message> |
|
2017 |
<source>Campaign Mode</source> |
|
12437 | 2018 |
<translation>Operaatiot</translation> |
6239 | 2019 |
</message> |
2020 |
<message> |
|
7679 | 2021 |
<source>Practice your skills in a range of training missions</source> |
10539 | 2022 |
<translation>Harjoittele taitojasi tehtäväradoilla</translation> |
7679 | 2023 |
</message> |
2024 |
<message> |
|
2025 |
<source>Watch recorded demos</source> |
|
10539 | 2026 |
<translation>Katsele nauhoitettuja demoja</translation> |
7679 | 2027 |
</message> |
2028 |
<message> |
|
2029 |
<source>Load a previously saved game</source> |
|
11531 | 2030 |
<translation>Avaa tallennettu peli</translation> |
6239 | 2031 |
</message> |
2032 |
</context> |
|
2033 |
<context> |
|
2034 |
<name>PageTraining</name> |
|
2035 |
<message> |
|
2036 |
<source>No description available</source> |
|
10539 | 2037 |
<translation>Ei kuvausta saatavilla</translation> |
6239 | 2038 |
</message> |
2039 |
<message> |
|
2040 |
<source>Select a mission!</source> |
|
10539 | 2041 |
<translation>Valitse tehtävä!</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2042 |
</message> |
7679 | 2043 |
<message> |
2044 |
<source>Start fighting</source> |
|
10539 | 2045 |
<translation>Käynnistä harjoitus</translation> |
7679 | 2046 |
</message> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2047 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2048 |
<source>Pick the training to play</source> |
12437 | 2049 |
<translation>Valitse perusharjoitus listalta</translation> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2050 |
</message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2051 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2052 |
<source>Pick the challenge to play</source> |
12437 | 2053 |
<translation>Valitse haaste listalta</translation> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2054 |
</message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2055 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2056 |
<source>Pick the scenario to play</source> |
12437 | 2057 |
<translation>Valitse pelitilanne listalta</translation> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2058 |
</message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2059 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2060 |
<source>Trainings</source> |
12437 | 2061 |
<translation>Harjoitukset</translation> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2062 |
</message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2063 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2064 |
<source>Challenges</source> |
12437 | 2065 |
<translation>Haasteet</translation> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2066 |
</message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2067 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2068 |
<source>Scenarios</source> |
12437 | 2069 |
<translation>Tilanteet</translation> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2070 |
</message> |
7679 | 2071 |
</context> |
2072 |
<context> |
|
2073 |
<name>PageVideos</name> |
|
2074 |
<message> |
|
2075 |
<source>Name</source> |
|
10539 | 2076 |
<translation>Nimi</translation> |
7679 | 2077 |
</message> |
2078 |
<message> |
|
2079 |
<source>Size</source> |
|
10539 | 2080 |
<translation>Koko</translation> |
7679 | 2081 |
</message> |
7680 | 2082 |
<message numerus="yes"> |
7679 | 2083 |
<source>%1 bytes</source> |
10539 | 2084 |
<translation> |
2085 |
<numerusform>yksi tavu</numerusform> |
|
2086 |
<numerusform>%1 tavua</numerusform> |
|
7680 | 2087 |
</translation> |
7679 | 2088 |
</message> |
2089 |
<message> |
|
2090 |
<source>(in progress...)</source> |
|
10539 | 2091 |
<translation>(käynnissä...)</translation> |
7679 | 2092 |
</message> |
2093 |
<message> |
|
2094 |
<source>encoding</source> |
|
10539 | 2095 |
<translation>enkoodaus</translation> |
7679 | 2096 |
</message> |
2097 |
<message> |
|
2098 |
<source>uploading</source> |
|
13312 | 2099 |
<translation type="vanished">lähetetään</translation> |
7679 | 2100 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2101 |
<message> |
9756 | 2102 |
<source>Date: %1</source> |
10539 | 2103 |
<translation>Päiväys: %1</translation> |
9756 | 2104 |
</message> |
2105 |
<message> |
|
2106 |
<source>Size: %1</source> |
|
10539 | 2107 |
<translation>Koko: %1</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2108 |
</message> |
13312 | 2109 |
<message> |
2110 |
<source>%1%</source> |
|
2111 |
<extracomment>Video encoding progress. %1 = number</extracomment> |
|
2112 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2113 |
</message> |
|
2114 |
<message> |
|
2115 |
<source>%1 (%2%) - %3</source> |
|
2116 |
<extracomment>Video encoding list entry. %1 = file name, %2 = percent complete, %3 = video operation type (e.g. “encoding”)</extracomment> |
|
2117 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2118 |
</message> |
|
1796 | 2119 |
</context> |
2120 |
<context> |
|
2121 |
<name>QAction</name> |
|
2122 |
<message> |
|
2123 |
<source>Kick</source> |
|
2124 |
<translation>Potki</translation> |
|
2125 |
</message> |
|
2126 |
<message> |
|
2127 |
<source>Info</source> |
|
2128 |
<translation>Tietoja</translation> |
|
2129 |
</message> |
|
2130 |
<message> |
|
2131 |
<source>Restrict Joins</source> |
|
2132 |
<translation>Rajoita liittymisiä</translation> |
|
2133 |
</message> |
|
2134 |
<message> |
|
2135 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
|
2136 |
<translation>Rajoita joukkuelisäyksiä</translation> |
|
2137 |
</message> |
|
1900 | 2138 |
<message> |
2139 |
<source>Ban</source> |
|
2062 | 2140 |
<translation>Anna porttikielto</translation> |
1900 | 2141 |
</message> |
2726 | 2142 |
<message> |
2143 |
<source>Follow</source> |
|
3000 | 2144 |
<translation>Seuraa</translation> |
2726 | 2145 |
</message> |
2883 | 2146 |
<message> |
2147 |
<source>Ignore</source> |
|
3000 | 2148 |
<translation>Jätä huomiotta</translation> |
2883 | 2149 |
</message> |
2150 |
<message> |
|
2151 |
<source>Add friend</source> |
|
3000 | 2152 |
<translation>Lisää kaveriksi</translation> |
2883 | 2153 |
</message> |
2154 |
<message> |
|
2155 |
<source>Unignore</source> |
|
3000 | 2156 |
<translation>Ota huomion</translation> |
2883 | 2157 |
</message> |
2158 |
<message> |
|
2159 |
<source>Remove friend</source> |
|
3000 | 2160 |
<translation>Poista kaverilistalta</translation> |
2883 | 2161 |
</message> |
5602 | 2162 |
<message> |
2163 |
<source>Update</source> |
|
8648 | 2164 |
<translation type="obsolete">Päivitä</translation> |
2165 |
</message> |
|
2166 |
<message> |
|
2167 |
<source>Restrict Unregistered Players Join</source> |
|
10555 | 2168 |
<translation>Estä rekisteröimättömiä liittymästä</translation> |
8648 | 2169 |
</message> |
2170 |
<message> |
|
2171 |
<source>Show games in lobby</source> |
|
10539 | 2172 |
<translation>Näytä aulan pelit</translation> |
8648 | 2173 |
</message> |
2174 |
<message> |
|
2175 |
<source>Show games in-progress</source> |
|
10539 | 2176 |
<translation>Näytä alkaneet pelit</translation> |
5602 | 2177 |
</message> |
11531 | 2178 |
<message> |
2179 |
<source>Show password protected</source> |
|
12437 | 2180 |
<translation>Näytä salasanalla suojatut</translation> |
11531 | 2181 |
</message> |
2182 |
<message> |
|
2183 |
<source>Show join restricted</source> |
|
12437 | 2184 |
<translation>Näytä rajoitetut huoneet</translation> |
11531 | 2185 |
</message> |
11871 | 2186 |
<message> |
2187 |
<source>Delegate room control</source> |
|
12437 | 2188 |
<translation>Siirrä huoneen oikeudet</translation> |
11871 | 2189 |
</message> |
1796 | 2190 |
</context> |
2191 |
<context> |
|
2192 |
<name>QCheckBox</name> |
|
2193 |
<message> |
|
2270 | 2194 |
<source>Check for updates at startup</source> |
2449 | 2195 |
<translation>Tarkista päivitykset käynnistyksessä</translation> |
2270 | 2196 |
</message> |
2197 |
<message> |
|
1796 | 2198 |
<source>Fullscreen</source> |
2199 |
<translation>Koko ruutu</translation> |
|
2200 |
</message> |
|
2201 |
<message> |
|
2202 |
<source>Show FPS</source> |
|
2203 |
<translation>Näytä FPS</translation> |
|
2204 |
</message> |
|
2205 |
<message> |
|
2206 |
<source>Alternative damage show</source> |
|
2207 |
<translation>Vaihtoehtoinen vahingon näyttäminen</translation> |
|
2208 |
</message> |
|
2209 |
<message> |
|
2210 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
|
2211 |
<translation>Lisää päivämäärä ja aika nauhoitusten tiedostonimeen</translation> |
|
2212 |
</message> |
|
1803 | 2213 |
<message> |
2883 | 2214 |
<source>Show ammo menu tooltips</source> |
3000 | 2215 |
<translation>Näytä asevalikon vihjeet</translation> |
2883 | 2216 |
</message> |
2217 |
<message> |
|
7679 | 2218 |
<source>Save password</source> |
10539 | 2219 |
<translation>Tallenna salasana</translation> |
7679 | 2220 |
</message> |
2221 |
<message> |
|
2222 |
<source>Save account name and password</source> |
|
13312 | 2223 |
<translation type="vanished">Tallenna tunnus ja salasana</translation> |
7679 | 2224 |
</message> |
2225 |
<message> |
|
2226 |
<source>Video is private</source> |
|
13312 | 2227 |
<translation type="vanished">Video on yksityinen</translation> |
7679 | 2228 |
</message> |
2229 |
<message> |
|
2230 |
<source>Record audio</source> |
|
10539 | 2231 |
<translation>Nauhoita ääntä</translation> |
7679 | 2232 |
</message> |
2233 |
<message> |
|
2234 |
<source>Use game resolution</source> |
|
10539 | 2235 |
<translation>Käytä ikkunan kokoa</translation> |
7679 | 2236 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2237 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2238 |
<source>Visual effects</source> |
10539 | 2239 |
<translation>Silmäkarkki</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2240 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2241 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2242 |
<source>Sound</source> |
10539 | 2243 |
<translation>Ääni</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2244 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2245 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2246 |
<source>In-game sound effects</source> |
10539 | 2247 |
<translation>Äänitehosteet</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2248 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2249 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2250 |
<source>Music</source> |
10539 | 2251 |
<translation>Musiikki</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2252 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2253 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2254 |
<source>In-game music</source> |
10539 | 2255 |
<translation>Pelimusiikki</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2256 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2257 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2258 |
<source>Frontend sound effects</source> |
10539 | 2259 |
<translation>Käyttöliittymän äänitehosteet</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2260 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2261 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2262 |
<source>Frontend music</source> |
10539 | 2263 |
<translation>Käyttöliittymän musiikki</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2264 |
</message> |
9756 | 2265 |
<message> |
2266 |
<source>Team</source> |
|
10539 | 2267 |
<translation>Joukkue</translation> |
9756 | 2268 |
</message> |
2269 |
<message> |
|
2270 |
<source>Enable team tags by default</source> |
|
10539 | 2271 |
<translation>Näytä joukkuekupla oletuksena</translation> |
9756 | 2272 |
</message> |
2273 |
<message> |
|
2274 |
<source>Hog</source> |
|
10539 | 2275 |
<translation>Siili</translation> |
9756 | 2276 |
</message> |
2277 |
<message> |
|
2278 |
<source>Enable hedgehog tags by default</source> |
|
10539 | 2279 |
<translation>Näytä nimikupla oletuksena</translation> |
9756 | 2280 |
</message> |
2281 |
<message> |
|
2282 |
<source>Health</source> |
|
10539 | 2283 |
<translation>Terveys</translation> |
9756 | 2284 |
</message> |
2285 |
<message> |
|
2286 |
<source>Enable health tags by default</source> |
|
10539 | 2287 |
<translation>Näytä terveyskupla oletuksena</translation> |
9756 | 2288 |
</message> |
2289 |
<message> |
|
2290 |
<source>Translucent</source> |
|
10539 | 2291 |
<translation>Läpinäkyvyys</translation> |
9756 | 2292 |
</message> |
2293 |
<message> |
|
2294 |
<source>Enable translucent tags by default</source> |
|
10539 | 2295 |
<translation>Näytä kuplat läpinäkyvinä</translation> |
9756 | 2296 |
</message> |
12726 | 2297 |
<message> |
2298 |
<source>Enable visual effects such as animated menu transitions and falling stars</source> |
|
2299 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2300 |
</message> |
|
2301 |
<message> |
|
2302 |
<source>If enabled, Hedgewars adds the date and time in the form "YYYY-MM-DD_hh-mm" for automatically created demos.</source> |
|
2303 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2304 |
</message> |
|
1796 | 2305 |
</context> |
2306 |
<context> |
|
2307 |
<name>QComboBox</name> |
|
2308 |
<message> |
|
2309 |
<source>Human</source> |
|
2310 |
<translation>Ihminen</translation> |
|
2311 |
</message> |
|
2312 |
<message> |
|
2913 | 2313 |
<source>(System default)</source> |
3000 | 2314 |
<translation>(Järjestelmän oletus)</translation> |
2913 | 2315 |
</message> |
3163 | 2316 |
<message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2317 |
<source>Community</source> |
4011 | 2318 |
<translation>Yhteisö</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2319 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2320 |
<message> |
4864 | 2321 |
<source>Disabled</source> |
10539 | 2322 |
<translation>Pois päältä</translation> |
4864 | 2323 |
</message> |
2324 |
<message> |
|
2325 |
<source>Red/Cyan</source> |
|
11531 | 2326 |
<translation>Punainen/Syaani</translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2327 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2328 |
<message> |
4864 | 2329 |
<source>Cyan/Red</source> |
11531 | 2330 |
<translation>Syaani/Punainen</translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2331 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2332 |
<message> |
4864 | 2333 |
<source>Red/Blue</source> |
11531 | 2334 |
<translation>Punainen/Sininen</translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2335 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2336 |
<message> |
4864 | 2337 |
<source>Blue/Red</source> |
11531 | 2338 |
<translation>Sininen/Punainen</translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2339 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2340 |
<message> |
4864 | 2341 |
<source>Red/Green</source> |
11531 | 2342 |
<translation>Punainen/Vihreä</translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2343 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2344 |
<message> |
4864 | 2345 |
<source>Green/Red</source> |
11531 | 2346 |
<translation>Vihreä/Punainen</translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2347 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2348 |
<message> |
4864 | 2349 |
<source>Side-by-side</source> |
10539 | 2350 |
<translation>Vierekkäin</translation> |
4864 | 2351 |
</message> |
2352 |
<message> |
|
2353 |
<source>Top-Bottom</source> |
|
10539 | 2354 |
<translation>Päällekkäin</translation> |
4864 | 2355 |
</message> |
2356 |
<message> |
|
5602 | 2357 |
<source>Red/Cyan grayscale</source> |
11531 | 2358 |
<translation>Punainen/Syaani harmaasävy</translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2359 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2360 |
<message> |
5602 | 2361 |
<source>Cyan/Red grayscale</source> |
11531 | 2362 |
<translation>Syaani/Punainen harmaasävy</translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2363 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2364 |
<message> |
5602 | 2365 |
<source>Red/Blue grayscale</source> |
11531 | 2366 |
<translation>Punainen/Sininen harmaasävy</translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2367 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2368 |
<message> |
5602 | 2369 |
<source>Blue/Red grayscale</source> |
11531 | 2370 |
<translation>Sininen/Punainen harmaasävy</translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2371 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2372 |
<message> |
5602 | 2373 |
<source>Red/Green grayscale</source> |
11531 | 2374 |
<translation>Punainen/Vihreä harmaasävy</translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2375 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2376 |
<message> |
5602 | 2377 |
<source>Green/Red grayscale</source> |
11531 | 2378 |
<translation>Vihreä/Punainen harmaasävy</translation> |
5602 | 2379 |
</message> |
11838 | 2380 |
<message> |
2381 |
<source>Computer (Level %1)</source> |
|
12437 | 2382 |
<translation>Tekoäly (Taso %1)</translation> |
11838 | 2383 |
</message> |
12726 | 2384 |
<message> |
2385 |
<source>Stereoscopy creates an illusion of depth when you wear 3D glasses.</source> |
|
2386 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2387 |
</message> |
|
2388 |
<message> |
|
2389 |
<source>24 FPS</source> |
|
2390 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2391 |
</message> |
|
2392 |
<message> |
|
2393 |
<source>25 FPS</source> |
|
2394 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2395 |
</message> |
|
2396 |
<message> |
|
2397 |
<source>30 FPS</source> |
|
2398 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2399 |
</message> |
|
2400 |
<message> |
|
2401 |
<source>50 FPS</source> |
|
2402 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2403 |
</message> |
|
2404 |
<message> |
|
2405 |
<source>60 FPS</source> |
|
2406 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2407 |
</message> |
|
1796 | 2408 |
</context> |
2409 |
<context> |
|
2410 |
<name>QGroupBox</name> |
|
2411 |
<message> |
|
2412 |
<source>Team Members</source> |
|
2413 |
<translation>Joukkueen jäsenet</translation> |
|
2414 |
</message> |
|
2415 |
<message> |
|
2416 |
<source>Fort</source> |
|
2417 |
<translation>Linnake</translation> |
|
2418 |
</message> |
|
2419 |
<message> |
|
2420 |
<source>Net game</source> |
|
2421 |
<translation>Verkkopeli</translation> |
|
2422 |
</message> |
|
2423 |
<message> |
|
2424 |
<source>Playing teams</source> |
|
2425 |
<translation>Pelaavat joukkueet</translation> |
|
2426 |
</message> |
|
1803 | 2427 |
<message> |
1933 | 2428 |
<source>Game Modifiers</source> |
2062 | 2429 |
<translation>Pelimuuttujat</translation> |
1933 | 2430 |
</message> |
2431 |
<message> |
|
2432 |
<source>Basic Settings</source> |
|
2062 | 2433 |
<translation>Perusasetukset</translation> |
1933 | 2434 |
</message> |
2899 | 2435 |
<message> |
2436 |
<source>Team Settings</source> |
|
3000 | 2437 |
<translation>Joukkueasetukset</translation> |
2899 | 2438 |
</message> |
2439 |
<message> |
|
7679 | 2440 |
<source>Videos</source> |
10539 | 2441 |
<translation>Videot</translation> |
7679 | 2442 |
</message> |
2443 |
<message> |
|
2444 |
<source>Description</source> |
|
10539 | 2445 |
<translation>Kuvaus</translation> |
7679 | 2446 |
</message> |
1796 | 2447 |
</context> |
2448 |
<context> |
|
2449 |
<name>QLabel</name> |
|
2450 |
<message> |
|
2030 | 2451 |
<source>Mines Time</source> |
2062 | 2452 |
<translation>Miinojen aika</translation> |
2030 | 2453 |
</message> |
2454 |
<message> |
|
2455 |
<source>Mines</source> |
|
2062 | 2456 |
<translation>Miinat</translation> |
2030 | 2457 |
</message> |
2458 |
<message> |
|
1796 | 2459 |
<source>Weapons</source> |
2460 |
<translation>Aseet</translation> |
|
2461 |
</message> |
|
2462 |
<message> |
|
2463 |
<source>Host:</source> |
|
2464 |
<translation>Palvelin:</translation> |
|
2465 |
</message> |
|
2466 |
<message> |
|
2467 |
<source>Port:</source> |
|
2468 |
<translation>Portti:</translation> |
|
2469 |
</message> |
|
2470 |
<message> |
|
2471 |
<source>Resolution</source> |
|
2472 |
<translation>Resoluutio</translation> |
|
2473 |
</message> |
|
2474 |
<message> |
|
2475 |
<source>FPS limit</source> |
|
2476 |
<translation>FPS-raja</translation> |
|
2477 |
</message> |
|
2478 |
<message> |
|
2479 |
<source>Server name:</source> |
|
2480 |
<translation>Palvelimen nimi:</translation> |
|
2481 |
</message> |
|
2482 |
<message> |
|
2483 |
<source>Server port:</source> |
|
2484 |
<translation>Palvelimen portti:</translation> |
|
2485 |
</message> |
|
1803 | 2486 |
<message> |
2487 |
<source>Initial sound volume</source> |
|
10543 | 2488 |
<translation>Äänten voimakkuus</translation> |
1803 | 2489 |
</message> |
1933 | 2490 |
<message> |
2491 |
<source>Damage Modifier</source> |
|
10539 | 2492 |
<translation>Vahinkokerroin</translation> |
1933 | 2493 |
</message> |
2494 |
<message> |
|
2495 |
<source>Turn Time</source> |
|
2062 | 2496 |
<translation>Vuoron aika</translation> |
1933 | 2497 |
</message> |
2498 |
<message> |
|
2499 |
<source>Initial Health</source> |
|
2062 | 2500 |
<translation>Aloitusterveys</translation> |
1933 | 2501 |
</message> |
2502 |
<message> |
|
2503 |
<source>Sudden Death Timeout</source> |
|
10539 | 2504 |
<translation>Vuoroja äkkikuolemaan</translation> |
1933 | 2505 |
</message> |
2506 |
<message> |
|
1943 | 2507 |
<source>Scheme Name:</source> |
12437 | 2508 |
<translation>Sääntöjen nimi:</translation> |
1933 | 2509 |
</message> |
2510 |
<message> |
|
1943 | 2511 |
<source>Crate Drops</source> |
2062 | 2512 |
<translation>Laatikkojen pudotukset</translation> |
1933 | 2513 |
</message> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
2514 |
<message> |
2883 | 2515 |
<source>% Dud Mines</source> |
10539 | 2516 |
<translation>Suutarimiinoja (%)</translation> |
2883 | 2517 |
</message> |
2899 | 2518 |
<message> |
2519 |
<source>Name</source> |
|
3000 | 2520 |
<translation>Nimi</translation> |
2899 | 2521 |
</message> |
2522 |
<message> |
|
2523 |
<source>Grave</source> |
|
3000 | 2524 |
<translation>Hauta</translation> |
2899 | 2525 |
</message> |
2526 |
<message> |
|
2527 |
<source>Flag</source> |
|
3000 | 2528 |
<translation>Lippu</translation> |
2899 | 2529 |
</message> |
2530 |
<message> |
|
2531 |
<source>Voice</source> |
|
3000 | 2532 |
<translation>Ääni</translation> |
2899 | 2533 |
</message> |
2534 |
<message> |
|
2535 |
<source>Locale</source> |
|
3000 | 2536 |
<translation>Kieli</translation> |
2899 | 2537 |
</message> |
2538 |
<message> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2539 |
<source>Quality</source> |
4011 | 2540 |
<translation>Laatu</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2541 |
</message> |
4143
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
2542 |
<message> |
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
2543 |
<source>% Health Crates</source> |
10539 | 2544 |
<translation>Ensiapulaatikoita (%)</translation> |
4143
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
2545 |
</message> |
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
2546 |
<message> |
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
2547 |
<source>Health in Crates</source> |
10539 | 2548 |
<translation>Laatikoiden terveys</translation> |
4143
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
2549 |
</message> |
4153
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
2550 |
<message> |
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
2551 |
<source>Sudden Death Water Rise</source> |
10539 | 2552 |
<translation>Äkkikuoleman vedennousun nopeus</translation> |
4153
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
2553 |
</message> |
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
2554 |
<message> |
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
2555 |
<source>Sudden Death Health Decrease</source> |
10539 | 2556 |
<translation>Äkkikuoleman terveyspudotus vuorossa</translation> |
4153
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
2557 |
</message> |
4259 | 2558 |
<message> |
4418 | 2559 |
<source>% Rope Length</source> |
10539 | 2560 |
<translation>Köyden pituus (%)</translation> |
4259 | 2561 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2562 |
<message> |
5602 | 2563 |
<source>Stereo rendering</source> |
12726 | 2564 |
<translation type="vanished">Stereoskopia</translation> |
5602 | 2565 |
</message> |
2566 |
<message> |
|
2567 |
<source>Style</source> |
|
12437 | 2568 |
<translation>Pelityyppi</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2569 |
</message> |
4864 | 2570 |
<message> |
5602 | 2571 |
<source>Scheme</source> |
10539 | 2572 |
<translation>Säännöt</translation> |
5602 | 2573 |
</message> |
2574 |
<message> |
|
7679 | 2575 |
<source>There are videos that are currently being processed. |
2576 |
Exiting now will abort them. |
|
7902
a82b1bf2eca1
- Fix for little mistakes (applied to every hedgewars_*.ts file).
inu
parents:
7801
diff
changeset
|
2577 |
Do you really want to quit?</source> |
11531 | 2578 |
<translation>Videoiden prosessointi on käynnissä. |
10539 | 2579 |
Sulkeminen keskeyttää tämän. |
2580 |
Haluatko varmasti lopettaa?</translation> |
|
7679 | 2581 |
</message> |
2582 |
<message> |
|
2583 |
<source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source> |
|
13312 | 2584 |
<translation type="vanished">Anna joko YouTube-tunnuksesi tai siihen liitetty Google Account -sähköpostiosoite.</translation> |
7679 | 2585 |
</message> |
2586 |
<message> |
|
2587 |
<source>Account name (or email): </source> |
|
13312 | 2588 |
<translation type="vanished">Tunnus (tai sähköposti):</translation> |
7679 | 2589 |
</message> |
2590 |
<message> |
|
2591 |
<source>Password: </source> |
|
13312 | 2592 |
<translation type="vanished">Salasana: </translation> |
7679 | 2593 |
</message> |
2594 |
<message> |
|
2595 |
<source>Video title: </source> |
|
13312 | 2596 |
<translation type="vanished">Videon otsikko: </translation> |
7679 | 2597 |
</message> |
2598 |
<message> |
|
2599 |
<source>Video description: </source> |
|
13312 | 2600 |
<translation type="vanished">Videon kuvaus: </translation> |
7679 | 2601 |
</message> |
2602 |
<message> |
|
2603 |
<source>Tags (comma separated): </source> |
|
13312 | 2604 |
<translation type="vanished">Hakusanat (pilkulla eroteltuna): </translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2605 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2606 |
<message> |
7679 | 2607 |
<source>Description</source> |
10539 | 2608 |
<translation>Kuvaus</translation> |
7679 | 2609 |
</message> |
2610 |
<message> |
|
2611 |
<source>Nickname</source> |
|
10539 | 2612 |
<translation>Nimimerkki</translation> |
7679 | 2613 |
</message> |
2614 |
<message> |
|
2615 |
<source>Format</source> |
|
10539 | 2616 |
<translation>Muoto</translation> |
7679 | 2617 |
</message> |
2618 |
<message> |
|
2619 |
<source>Audio codec</source> |
|
10539 | 2620 |
<translation>Äänikoodekki</translation> |
7679 | 2621 |
</message> |
2622 |
<message> |
|
2623 |
<source>Video codec</source> |
|
10539 | 2624 |
<translation>Videokoodekki</translation> |
7679 | 2625 |
</message> |
2626 |
<message> |
|
2627 |
<source>Framerate</source> |
|
10539 | 2628 |
<translation>Kuvanopeus</translation> |
7679 | 2629 |
</message> |
2630 |
<message> |
|
2631 |
<source>Bitrate (Kbps)</source> |
|
12726 | 2632 |
<translation type="vanished">Laatu (Kbps)</translation> |
7679 | 2633 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2634 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2635 |
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source> |
10539 | 2636 |
<translation>Tämä kehitysversio on keskeneräinen, eikä ole välttämättä yhteensopiva muiden versioiden kanssa. Osa ominaisuuksista saattaa olla rikki tai vajaita!</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2637 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2638 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2639 |
<source>Fullscreen</source> |
10539 | 2640 |
<translation>Koko ruutu</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2641 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2642 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2643 |
<source>Fullscreen Resolution</source> |
10539 | 2644 |
<translation>Koko ruudun tarkkuus</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2645 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2646 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2647 |
<source>Windowed Resolution</source> |
12437 | 2648 |
<translation>Ikkunan koko</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2649 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2650 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2651 |
<source>Your Email</source> |
10539 | 2652 |
<translation>Sähköposti</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2653 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2654 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2655 |
<source>Summary</source> |
10539 | 2656 |
<translation>Kooste</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2657 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2658 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2659 |
<source>Send system information</source> |
10539 | 2660 |
<translation>Lähetä järjestelmätiedot</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2661 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2662 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2663 |
<source>Type the security code:</source> |
11531 | 2664 |
<translation>Todista, että olet ihminen:</translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2665 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2666 |
<message> |
8648 | 2667 |
<source>Revision</source> |
12726 | 2668 |
<translation type="vanished">Revisio</translation> |
8648 | 2669 |
</message> |
8676 | 2670 |
<message> |
2671 |
<source>This program is distributed under the %1</source> |
|
12726 | 2672 |
<translation type="vanished">Tämän ohjelman lisenssi: %1</translation> |
8676 | 2673 |
</message> |
9007 | 2674 |
<message> |
2675 |
<source>This setting will be effective at next restart.</source> |
|
10539 | 2676 |
<translation>Asetukset otetaan käyttöön uudelleenkäynnistyksen yhteydessä.</translation> |
9007 | 2677 |
</message> |
9756 | 2678 |
<message> |
2679 |
<source>Tip: %1</source> |
|
10539 | 2680 |
<translation>Vinkki: %1</translation> |
9756 | 2681 |
</message> |
2682 |
<message> |
|
2683 |
<source>Displayed tags above hogs and translucent tags</source> |
|
10539 | 2684 |
<translation>Tietokuplat siilien yläpuolella</translation> |
9756 | 2685 |
</message> |
2686 |
<message> |
|
2687 |
<source>World Edge</source> |
|
10539 | 2688 |
<translation>Pelialueen reunat</translation> |
9756 | 2689 |
</message> |
10451 | 2690 |
<message> |
2691 |
<source>Script parameter</source> |
|
10539 | 2692 |
<translation>Skriptin parametri</translation> |
10451 | 2693 |
</message> |
11531 | 2694 |
<message> |
2695 |
<source>Air Mines</source> |
|
12437 | 2696 |
<translation>Leijuvat miinat</translation> |
11531 | 2697 |
</message> |
11838 | 2698 |
<message> |
2699 |
<source>Player</source> |
|
12437 | 2700 |
<translation>Pelaaja</translation> |
11838 | 2701 |
</message> |
2702 |
<message> |
|
2703 |
<source>Barrels</source> |
|
12437 | 2704 |
<translation>Tynnyrit</translation> |
11838 | 2705 |
</message> |
2706 |
<message> |
|
2707 |
<source>% Retreat Time</source> |
|
12437 | 2708 |
<translation>% Pakoaika</translation> |
11838 | 2709 |
</message> |
12726 | 2710 |
<message> |
2711 |
<source>Stereoscopy</source> |
|
2712 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2713 |
</message> |
|
2714 |
<message> |
|
2715 |
<source>Bitrate (Kibit/s)</source> |
|
2716 |
<extracomment>“Kibit/s” is the symbol for 1024 bits per second</extracomment> |
|
2717 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2718 |
</message> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
2719 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
2720 |
<source>Loading<br>CAPTCHA ...</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
2721 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
2722 |
</message> |
1796 | 2723 |
</context> |
2724 |
<context> |
|
2725 |
<name>QLineEdit</name> |
|
2726 |
<message> |
|
2727 |
<source>unnamed</source> |
|
2728 |
<translation>nimetön</translation> |
|
2729 |
</message> |
|
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
2730 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
2731 |
<source>hedgehog %1</source> |
10539 | 2732 |
<translation>siili %1</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
2733 |
</message> |
7679 | 2734 |
<message> |
2735 |
<source>anonymous</source> |
|
10539 | 2736 |
<translation>anonyymi</translation> |
7679 | 2737 |
</message> |
12726 | 2738 |
<message> |
2739 |
<source>unnamed (%1)</source> |
|
2740 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2741 |
</message> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
2742 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
2743 |
<source>Hedgehog %1</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
2744 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
2745 |
</message> |
1796 | 2746 |
</context> |
2747 |
<context> |
|
2748 |
<name>QMainWindow</name> |
|
2749 |
<message> |
|
2750 |
<source>Hedgewars %1</source> |
|
2751 |
<translation>Hedgewars %1</translation> |
|
2752 |
</message> |
|
2753 |
</context> |
|
2754 |
<context> |
|
2755 |
<name>QMessageBox</name> |
|
2756 |
<message> |
|
2757 |
<source>Connection to server is lost</source> |
|
2758 |
<translation>Yhteys palvelimeen katosi</translation> |
|
2759 |
</message> |
|
2760 |
<message> |
|
2761 |
<source>Error</source> |
|
2762 |
<translation>Virhe</translation> |
|
2763 |
</message> |
|
2764 |
<message> |
|
4124 | 2765 |
<source>File association failed.</source> |
10539 | 2766 |
<translation>Tiedostotyyppien varaaminen epäonnistui.</translation> |
4124 | 2767 |
</message> |
4418 | 2768 |
<message> |
7679 | 2769 |
<source>Error while authenticating at google.com: |
2770 |
</source> |
|
13312 | 2771 |
<translation type="vanished">Virhe kirjautuessa google.comiin: |
10539 | 2772 |
</translation> |
7679 | 2773 |
</message> |
2774 |
<message> |
|
2775 |
<source>Login or password is incorrect</source> |
|
13312 | 2776 |
<translation type="vanished">Tunnus tai salasana ovat virheellisiä</translation> |
7679 | 2777 |
</message> |
2778 |
<message> |
|
2779 |
<source>Error while sending metadata to youtube.com: |
|
2780 |
</source> |
|
13312 | 2781 |
<translation type="vanished">Virhe lähetettäessä oheistietoja youtube.comiin: |
10539 | 2782 |
</translation> |
7679 | 2783 |
</message> |
7801 | 2784 |
<message> |
2785 |
<source>Teams - Are you sure?</source> |
|
10539 | 2786 |
<translation>Joukkueet - Oletko varma?</translation> |
7801 | 2787 |
</message> |
2788 |
<message> |
|
2789 |
<source>Do you really want to delete the team '%1'?</source> |
|
10539 | 2790 |
<translation>Haluatko varmasti poistaa joukkueen '%1'?</translation> |
7801 | 2791 |
</message> |
2792 |
<message> |
|
2793 |
<source>Cannot delete default scheme '%1'!</source> |
|
10539 | 2794 |
<translation>Ei voi poistaa vakiosääntöjä '%1'!</translation> |
7801 | 2795 |
</message> |
2796 |
<message> |
|
2797 |
<source>Please select a record from the list</source> |
|
10539 | 2798 |
<translation>Valitse tallenne listalta</translation> |
7801 | 2799 |
</message> |
2800 |
<message> |
|
2801 |
<source>Unable to start server</source> |
|
10539 | 2802 |
<translation>Palvelimen käynnistys epäonnistui</translation> |
7801 | 2803 |
</message> |
2804 |
<message> |
|
2805 |
<source>Hedgewars - Error</source> |
|
10539 | 2806 |
<translation>Hedgewars - Virhe</translation> |
7801 | 2807 |
</message> |
2808 |
<message> |
|
2809 |
<source>Hedgewars - Success</source> |
|
10539 | 2810 |
<translation>Hedgewars - Onnistui</translation> |
7801 | 2811 |
</message> |
2812 |
<message> |
|
2813 |
<source>All file associations have been set</source> |
|
10539 | 2814 |
<translation>Tiedostotyypit ovat varattu</translation> |
7801 | 2815 |
</message> |
2816 |
<message> |
|
2817 |
<source>Video upload - Error</source> |
|
13312 | 2818 |
<translation type="vanished">Videon lähetys - Virhe</translation> |
7801 | 2819 |
</message> |
2820 |
<message> |
|
2821 |
<source>Netgame - Error</source> |
|
10539 | 2822 |
<translation>Verkkopeli - Virhe</translation> |
7801 | 2823 |
</message> |
2824 |
<message> |
|
2825 |
<source>Please select a server from the list</source> |
|
10539 | 2826 |
<translation>Valitse palvelin listalta</translation> |
7801 | 2827 |
</message> |
2828 |
<message> |
|
2829 |
<source>Please enter room name</source> |
|
10539 | 2830 |
<translation>Ole hyvä ja syötä huoneen nimi</translation> |
7801 | 2831 |
</message> |
2832 |
<message> |
|
2833 |
<source>Record Play - Error</source> |
|
12726 | 2834 |
<translation type="vanished">Nauhoituksen katselu - Virhe</translation> |
7801 | 2835 |
</message> |
2836 |
<message> |
|
2837 |
<source>Please select record from the list</source> |
|
12726 | 2838 |
<translation type="vanished">Ole hyvä ja valitse nauhoite listasta</translation> |
7801 | 2839 |
</message> |
2840 |
<message> |
|
2841 |
<source>Cannot rename to </source> |
|
12726 | 2842 |
<translation type="vanished">Ei voi uudelleennimetä: </translation> |
7801 | 2843 |
</message> |
2844 |
<message> |
|
2845 |
<source>Cannot delete file </source> |
|
12726 | 2846 |
<translation type="vanished">Ei voi poistaa: </translation> |
7801 | 2847 |
</message> |
2848 |
<message> |
|
2849 |
<source>Room Name - Error</source> |
|
10539 | 2850 |
<translation>Huoneen nimi - Virhe</translation> |
7801 | 2851 |
</message> |
2852 |
<message> |
|
2853 |
<source>Please select room from the list</source> |
|
10539 | 2854 |
<translation>Ole hyvä ja valitse huone listalta</translation> |
7801 | 2855 |
</message> |
2856 |
<message> |
|
2857 |
<source>Room Name - Are you sure?</source> |
|
10539 | 2858 |
<translation>Huoneen nimi - Oletko varma?</translation> |
7801 | 2859 |
</message> |
2860 |
<message> |
|
2861 |
<source>The game you are trying to join has started. |
|
2862 |
Do you still want to join the room?</source> |
|
10539 | 2863 |
<translation>Peli johon yrität liittyä on jo alkanut. |
7801 | 2864 |
Haluatko silti liittyä huoneeseen?</translation> |
2865 |
</message> |
|
2866 |
<message> |
|
2867 |
<source>Schemes - Warning</source> |
|
10539 | 2868 |
<translation>Säännöt - Varoitus</translation> |
7801 | 2869 |
</message> |
2870 |
<message> |
|
2871 |
<source>Schemes - Are you sure?</source> |
|
10539 | 2872 |
<translation>Säännöt - Oletko varma?</translation> |
7801 | 2873 |
</message> |
2874 |
<message> |
|
2875 |
<source>Do you really want to delete the game scheme '%1'?</source> |
|
10539 | 2876 |
<translation>Haluatko varmasti poistaa säännöt '%1'?</translation> |
7801 | 2877 |
</message> |
2878 |
<message> |
|
2879 |
<source>Videos - Are you sure?</source> |
|
10539 | 2880 |
<translation>Videot - Oletko varma?</translation> |
7801 | 2881 |
</message> |
2882 |
<message> |
|
2883 |
<source>Do you really want to delete the video '%1'?</source> |
|
10539 | 2884 |
<translation>Haluatko varmasti poistaa videon '%1'?</translation> |
7801 | 2885 |
</message> |
2886 |
<message numerus="yes"> |
|
2887 |
<source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source> |
|
10539 | 2888 |
<translation> |
2889 |
<numerusform>Haluatko varmasti poistaa yhden tiedoston?</numerusform> |
|
2890 |
<numerusform>Haluatko varmasti poistaa %1 tiedostoa?</numerusform> |
|
7801 | 2891 |
</translation> |
2892 |
</message> |
|
2893 |
<message> |
|
2894 |
<source>Do you really want to cancel uploading %1?</source> |
|
13312 | 2895 |
<translation type="vanished">Haluatko varmasti peruuttaa %1 lähetyksen?</translation> |
7801 | 2896 |
</message> |
2897 |
<message> |
|
2898 |
<source>File error</source> |
|
10539 | 2899 |
<translation>Tiedostovirhe</translation> |
7801 | 2900 |
</message> |
2901 |
<message> |
|
2902 |
<source>Cannot open '%1' for writing</source> |
|
10539 | 2903 |
<translation>Ei voi avata '%1' tallennusta varten</translation> |
7801 | 2904 |
</message> |
2905 |
<message> |
|
2906 |
<source>Cannot open '%1' for reading</source> |
|
11531 | 2907 |
<translation>Ei voi avata '%1' lukua varten</translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2908 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
2909 |
<message> |
7801 | 2910 |
<source>Cannot use the ammo '%1'!</source> |
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
2911 |
<translation type="vanished">Ei voi käyttää ammusta '%1'!</translation> |
7801 | 2912 |
</message> |
2913 |
<message> |
|
2914 |
<source>Weapons - Warning</source> |
|
10539 | 2915 |
<translation>Aseet - Varoitus</translation> |
7801 | 2916 |
</message> |
2917 |
<message> |
|
2918 |
<source>Cannot overwrite default weapon set '%1'!</source> |
|
10539 | 2919 |
<translation>Ei voi ylikirjoittaa asesettiä '%1'!</translation> |
7801 | 2920 |
</message> |
2921 |
<message> |
|
2922 |
<source>Cannot delete default weapon set '%1'!</source> |
|
10539 | 2923 |
<translation>Ei voi poistaa vakioasesettiä '%1'!</translation> |
7801 | 2924 |
</message> |
2925 |
<message> |
|
2926 |
<source>Weapons - Are you sure?</source> |
|
10539 | 2927 |
<translation>Aseet - Oletko varma?</translation> |
7801 | 2928 |
</message> |
2929 |
<message> |
|
2930 |
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source> |
|
10539 | 2931 |
<translation>Haluatko varmasti poistaa asesetin '%1'?</translation> |
7801 | 2932 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2933 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2934 |
<source>Hedgewars - Nick not registered</source> |
10539 | 2935 |
<translation>Hedgewars - Rekisteröimätön nimimerkki</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2936 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2937 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2938 |
<source>System Information Preview</source> |
10539 | 2939 |
<translation>Järjestelmätiedot</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2940 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2941 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2942 |
<source>Failed to generate captcha</source> |
10539 | 2943 |
<translation>Captchan generointi epäonnistui</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2944 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2945 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2946 |
<source>Failed to download captcha</source> |
10539 | 2947 |
<translation>Captchan lataus epäonnistui</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2948 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2949 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2950 |
<source>Please fill out all fields. Email is optional.</source> |
10539 | 2951 |
<translation>Täytä kaikki kentät. Sähköposti on valinnainen.</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2952 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2953 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2954 |
<source>Hedgewars - Warning</source> |
10539 | 2955 |
<translation>Hedgewars - Varoitus</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2956 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2957 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2958 |
<source>Hedgewars - Information</source> |
10539 | 2959 |
<translation>Hedgewars - Ilmoitus</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2960 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2961 |
<message> |
8648 | 2962 |
<source>Not all players are ready</source> |
10539 | 2963 |
<translation>Kaikki pelaajat eivät ole valmiita</translation> |
8648 | 2964 |
</message> |
2965 |
<message> |
|
2966 |
<source>Are you sure you want to start this game? |
|
2967 |
Not all players are ready.</source> |
|
11531 | 2968 |
<translation>Haluatko varmasti aloittaa pelin? |
10539 | 2969 |
Kaikki pelaajat eivät ole valmiita.</translation> |
8648 | 2970 |
</message> |
12726 | 2971 |
<message> |
2972 |
<source>Teams - Name already taken</source> |
|
2973 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2974 |
</message> |
|
2975 |
<message> |
|
2976 |
<source>The team name '%1' is already taken, so your team has been renamed to '%2'.</source> |
|
2977 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2978 |
</message> |
|
2979 |
<message> |
|
2980 |
<source>Please select a file from the list.</source> |
|
2981 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2982 |
</message> |
|
2983 |
<message> |
|
2984 |
<source>Cannot rename file to %1.</source> |
|
2985 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2986 |
</message> |
|
2987 |
<message> |
|
2988 |
<source>Cannot delete file %1.</source> |
|
2989 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2990 |
</message> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
2991 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
2992 |
<source>Welcome to Hedgewars</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
2993 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
2994 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
2995 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
2996 |
<source>Welcome to Hedgewars! |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
2997 |
|
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
2998 |
You seem to be new around here. Would you like to play some training missions first to learn the basics of Hedgewars?</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
2999 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3000 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3001 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3002 |
<source>Cannot use the weapon scheme '%1'!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3003 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3004 |
</message> |
1796 | 3005 |
</context> |
3006 |
<context> |
|
9756 | 3007 |
<name>QObject</name> |
3008 |
<message> |
|
3009 |
<source>No description available</source> |
|
10539 | 3010 |
<translation>Ei kuvausta saatavilla</translation> |
9756 | 3011 |
</message> |
3012 |
</context> |
|
3013 |
<context> |
|
1796 | 3014 |
<name>QPushButton</name> |
3015 |
<message> |
|
3016 |
<source>default</source> |
|
3017 |
<translation>oletus</translation> |
|
3018 |
</message> |
|
3019 |
<message> |
|
3020 |
<source>OK</source> |
|
3021 |
<translation>OK</translation> |
|
3022 |
</message> |
|
3023 |
<message> |
|
3024 |
<source>Cancel</source> |
|
3025 |
<translation>Peruuta</translation> |
|
3026 |
</message> |
|
3027 |
<message> |
|
3028 |
<source>Start server</source> |
|
3029 |
<translation>Käynnistä palvelin</translation> |
|
3030 |
</message> |
|
3031 |
<message> |
|
3032 |
<source>Connect</source> |
|
3033 |
<translation>Yhdistä</translation> |
|
3034 |
</message> |
|
3035 |
<message> |
|
3036 |
<source>Update</source> |
|
3037 |
<translation>Päivitä</translation> |
|
3038 |
</message> |
|
3039 |
<message> |
|
3040 |
<source>Specify</source> |
|
3041 |
<translation>Määritä</translation> |
|
3042 |
</message> |
|
3043 |
<message> |
|
3044 |
<source>Start</source> |
|
3045 |
<translation>Käynnistä</translation> |
|
3046 |
</message> |
|
3047 |
<message> |
|
3048 |
<source>Play demo</source> |
|
3049 |
<translation>Toista nauhoite</translation> |
|
3050 |
</message> |
|
3051 |
<message> |
|
3052 |
<source>Rename</source> |
|
3053 |
<translation>Nimeä uudelleen</translation> |
|
3054 |
</message> |
|
3055 |
<message> |
|
3056 |
<source>Delete</source> |
|
3057 |
<translation>Poista</translation> |
|
3058 |
</message> |
|
3059 |
<message> |
|
3060 |
<source>Load</source> |
|
3061 |
<translation>Lataa</translation> |
|
3062 |
</message> |
|
3063 |
<message> |
|
4124 | 3064 |
<source>Associate file extensions</source> |
10539 | 3065 |
<translation>Tunnistuta tiedostotyypit</translation> |
4124 | 3066 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
3067 |
<message> |
7679 | 3068 |
<source>More info</source> |
10539 | 3069 |
<translation>Lisätietoja</translation> |
7679 | 3070 |
</message> |
3071 |
<message> |
|
3072 |
<source>Set default options</source> |
|
10539 | 3073 |
<translation>Aseta oletukset</translation> |
7679 | 3074 |
</message> |
3075 |
<message> |
|
3076 |
<source>Open videos directory</source> |
|
10539 | 3077 |
<translation>Avaa videokansio</translation> |
7679 | 3078 |
</message> |
3079 |
<message> |
|
3080 |
<source>Play</source> |
|
10539 | 3081 |
<translation>Toista</translation> |
7679 | 3082 |
</message> |
3083 |
<message> |
|
3084 |
<source>Upload to YouTube</source> |
|
13312 | 3085 |
<translation type="vanished">Julkaise YouTubessa</translation> |
7679 | 3086 |
</message> |
3087 |
<message> |
|
3088 |
<source>Cancel uploading</source> |
|
13312 | 3089 |
<translation type="vanished">Peruuta lähetys</translation> |
7679 | 3090 |
</message> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3091 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3092 |
<source>Restore default coding parameters</source> |
10539 | 3093 |
<translation>Palauta alkuperäiset nauhoitusparametrit</translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3094 |
</message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3095 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3096 |
<source>Open the video directory in your system</source> |
10539 | 3097 |
<translation>Avaa videokansio järjestelmän selaimella</translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3098 |
</message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3099 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3100 |
<source>Play this video</source> |
10539 | 3101 |
<translation>Katso tämä video</translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3102 |
</message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3103 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3104 |
<source>Delete this video</source> |
10539 | 3105 |
<translation>Poista tämä video</translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3106 |
</message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3107 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3108 |
<source>Upload this video to your Youtube account</source> |
12726 | 3109 |
<translation type="vanished">Julkaise tämä video YouTube-tililläsi</translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3110 |
</message> |
8788 | 3111 |
<message> |
3112 |
<source>Reset</source> |
|
10539 | 3113 |
<translation>Palauta</translation> |
8788 | 3114 |
</message> |
3115 |
<message> |
|
3116 |
<source>Set the default server port for Hedgewars</source> |
|
10539 | 3117 |
<translation>Aseta vakioportti Hedgewars-pelipalvelimelle</translation> |
8788 | 3118 |
</message> |
3119 |
<message> |
|
3120 |
<source>Invite your friends to your server in just 1 click!</source> |
|
10539 | 3121 |
<translation>Kutsu kavereita palvelimellesi yhdellä klikkauksella!</translation> |
8788 | 3122 |
</message> |
3123 |
<message> |
|
9360 | 3124 |
<source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source> |
10539 | 3125 |
<translation>Klikkaa kopioidaksesi palvelimen osoitteen leikepöydälle. Lähetä tämä linkki kavereillesi, jotta he pystyvät liittymään peliin.</translation> |
8788 | 3126 |
</message> |
3127 |
<message> |
|
3128 |
<source>Start private server</source> |
|
10539 | 3129 |
<translation>Käynnistä oma palvelin</translation> |
8788 | 3130 |
</message> |
12726 | 3131 |
</context> |
3132 |
<context> |
|
3133 |
<name>QSpinBox</name> |
|
3134 |
<message> |
|
3135 |
<source>Specify the bitrate of recorded videos as a multiple of 1024 bits per second</source> |
|
3136 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3137 |
</message> |
|
1796 | 3138 |
</context> |
3139 |
<context> |
|
8648 | 3140 |
<name>RoomNamePrompt</name> |
3141 |
<message> |
|
3142 |
<source>Enter a name for your room.</source> |
|
10539 | 3143 |
<translation>Anna nimi huoneellesi.</translation> |
8648 | 3144 |
</message> |
3145 |
<message> |
|
3146 |
<source>Cancel</source> |
|
10539 | 3147 |
<translation>Peruuta</translation> |
8648 | 3148 |
</message> |
3149 |
<message> |
|
3150 |
<source>Create room</source> |
|
10539 | 3151 |
<translation>Uusi huone</translation> |
8648 | 3152 |
</message> |
9756 | 3153 |
<message> |
3154 |
<source>set password</source> |
|
10539 | 3155 |
<translation>salasana</translation> |
9756 | 3156 |
</message> |
8648 | 3157 |
</context> |
3158 |
<context> |
|
7679 | 3159 |
<name>RoomsListModel</name> |
3160 |
<message> |
|
3161 |
<source>In progress</source> |
|
10539 | 3162 |
<translation>Kesken</translation> |
7679 | 3163 |
</message> |
3164 |
<message> |
|
3165 |
<source>Room Name</source> |
|
10539 | 3166 |
<translation>Huoneen nimi</translation> |
7679 | 3167 |
</message> |
3168 |
<message> |
|
3169 |
<source>C</source> |
|
12726 | 3170 |
<extracomment>Caption of the column for the number of connected clients in the list of rooms</extracomment> |
10539 | 3171 |
<translation>A</translation> |
7679 | 3172 |
</message> |
3173 |
<message> |
|
3174 |
<source>T</source> |
|
12726 | 3175 |
<extracomment>Caption of the column for the number of teams in the list of rooms</extracomment> |
10539 | 3176 |
<translation>J</translation> |
7679 | 3177 |
</message> |
3178 |
<message> |
|
3179 |
<source>Owner</source> |
|
10539 | 3180 |
<translation>Omistaja</translation> |
7679 | 3181 |
</message> |
3182 |
<message> |
|
3183 |
<source>Map</source> |
|
10539 | 3184 |
<translation>Kartta</translation> |
7679 | 3185 |
</message> |
3186 |
<message> |
|
3187 |
<source>Rules</source> |
|
10539 | 3188 |
<translation>Säännöt</translation> |
7679 | 3189 |
</message> |
3190 |
<message> |
|
3191 |
<source>Weapons</source> |
|
10539 | 3192 |
<translation>Aseet</translation> |
7679 | 3193 |
</message> |
3194 |
<message> |
|
3195 |
<source>Random Map</source> |
|
10539 | 3196 |
<translation>Satunnainen kartta</translation> |
7679 | 3197 |
</message> |
3198 |
<message> |
|
3199 |
<source>Random Maze</source> |
|
10539 | 3200 |
<translation>Satunnainen sokkelo</translation> |
7679 | 3201 |
</message> |
3202 |
<message> |
|
3203 |
<source>Hand-drawn</source> |
|
10539 | 3204 |
<translation>Piirretty</translation> |
1796 | 3205 |
</message> |
9756 | 3206 |
<message> |
3207 |
<source>Script</source> |
|
12437 | 3208 |
<translation>Tyyppi</translation> |
9756 | 3209 |
</message> |
10451 | 3210 |
<message> |
3211 |
<source>Random Perlin</source> |
|
10539 | 3212 |
<translation>Satunnainen Perlin</translation> |
10451 | 3213 |
</message> |
11761 | 3214 |
<message> |
3215 |
<source>Forts</source> |
|
12437 | 3216 |
<translation>Linnakkeet</translation> |
11761 | 3217 |
</message> |
1796 | 3218 |
</context> |
3219 |
<context> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3220 |
<name>SeedPrompt</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3221 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3222 |
<source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source> |
10539 | 3223 |
<translation>Kartan siemen on pohja kaikille pelissä generoiduille satunnaisluvuille.</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3224 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3225 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3226 |
<source>Cancel</source> |
10539 | 3227 |
<translation>Peruuta</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3228 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3229 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3230 |
<source>Set seed</source> |
10539 | 3231 |
<translation>Aseta siemen</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3232 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3233 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3234 |
<source>Close</source> |
10539 | 3235 |
<translation>Sulje</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3236 |
</message> |
11531 | 3237 |
<message> |
3238 |
<source>Seed</source> |
|
12437 | 3239 |
<translation>Siemen</translation> |
11531 | 3240 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3241 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3242 |
<context> |
2394 | 3243 |
<name>SelWeaponWidget</name> |
3244 |
<message> |
|
3245 |
<source>Weapon set</source> |
|
2449 | 3246 |
<translation>Asesetti</translation> |
2394 | 3247 |
</message> |
3248 |
<message> |
|
3249 |
<source>Probabilities</source> |
|
2449 | 3250 |
<translation>Todennäköisyydet</translation> |
2394 | 3251 |
</message> |
2883 | 3252 |
<message> |
3253 |
<source>Ammo in boxes</source> |
|
3000 | 3254 |
<translation>Ammukset laatikoissa</translation> |
2883 | 3255 |
</message> |
3256 |
<message> |
|
3257 |
<source>Delays</source> |
|
3000 | 3258 |
<translation>Viipeet</translation> |
2883 | 3259 |
</message> |
4418 | 3260 |
<message> |
11838 | 3261 |
<source>New</source> |
12437 | 3262 |
<translation>Uusi</translation> |
11838 | 3263 |
</message> |
3264 |
<message> |
|
3265 |
<source>New (%1)</source> |
|
12437 | 3266 |
<translation>Uusi (%1)</translation> |
11838 | 3267 |
</message> |
3268 |
<message> |
|
3269 |
<source>Copy of %1</source> |
|
12437 | 3270 |
<translation>%1 kopio</translation> |
11838 | 3271 |
</message> |
3272 |
<message> |
|
3273 |
<source>Copy of %1 (%2)</source> |
|
12437 | 3274 |
<translation>%1 kopio (%2)</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
3275 |
</message> |
2394 | 3276 |
</context> |
3277 |
<context> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3278 |
<name>TCPBase</name> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3279 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3280 |
<source>Unable to start server at %1.</source> |
10539 | 3281 |
<translation>Palvelimen käynnistäminen %1:ssä epäonnistui.</translation> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3282 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3283 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3284 |
<source>Unable to run engine at %1 |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3285 |
Error code: %2</source> |
11531 | 3286 |
<translation>Pelimoottorin käynnistäminen %1:ssä epäonnistui |
10539 | 3287 |
Vikakoodi: %2</translation> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3288 |
</message> |
10451 | 3289 |
<message> |
3290 |
<source>The game engine died unexpectedly! |
|
3291 |
(exit code %1) |
|
3292 |
||
3293 |
We are very sorry for the inconvenience :( |
|
3294 |
||
3295 |
If this keeps happening, please click the '%2' button in the main menu!</source> |
|
11531 | 3296 |
<translation>Pelimoottori kaatui yllättäen! |
10539 | 3297 |
(Vikakoodi: %1) |
3298 |
||
3299 |
Olemme pahoillamme tapahtuneesta :( |
|
3300 |
||
10555 | 3301 |
Jos vika toistuu jatkuvasti, lähetä palautetta päävalikon Palaute-napista!</translation> |
10451 | 3302 |
</message> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3303 |
</context> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3304 |
<context> |
8788 | 3305 |
<name>TeamSelWidget</name> |
3306 |
<message> |
|
3307 |
<source>At least two teams are required to play!</source> |
|
10539 | 3308 |
<translation>Vähintään kaksi joukkuetta tarvitaan pelin aloittamiseen!</translation> |
8788 | 3309 |
</message> |
3310 |
</context> |
|
3311 |
<context> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3312 |
<name>ThemePrompt</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3313 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3314 |
<source>Cancel</source> |
10539 | 3315 |
<translation>Peruuta</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3316 |
</message> |
8648 | 3317 |
<message> |
3318 |
<source>Search for a theme:</source> |
|
10539 | 3319 |
<translation>Etsi teemaa:</translation> |
8648 | 3320 |
</message> |
3321 |
<message> |
|
3322 |
<source>Use selected theme</source> |
|
10539 | 3323 |
<translation>Käytä valittua teemaa</translation> |
8648 | 3324 |
</message> |
11531 | 3325 |
<message> |
3326 |
<source>Choose a theme</source> |
|
12437 | 3327 |
<translation>Valitse teema</translation> |
11531 | 3328 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3329 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3330 |
<context> |
1796 | 3331 |
<name>binds</name> |
3332 |
<message> |
|
3333 |
<source>up</source> |
|
3334 |
<translation>ylös</translation> |
|
3335 |
</message> |
|
3336 |
<message> |
|
3337 |
<source>left</source> |
|
3338 |
<translation>vasen</translation> |
|
3339 |
</message> |
|
3340 |
<message> |
|
3341 |
<source>right</source> |
|
3342 |
<translation>oikea</translation> |
|
3343 |
</message> |
|
3344 |
<message> |
|
3345 |
<source>down</source> |
|
3346 |
<translation>alas</translation> |
|
3347 |
</message> |
|
3348 |
<message> |
|
3349 |
<source>attack</source> |
|
11531 | 3350 |
<translation>hyökkäys</translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
3351 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
3352 |
<message> |
1796 | 3353 |
<source>precise aim</source> |
3354 |
<translation>tarkka tähtäys</translation> |
|
3355 |
</message> |
|
3356 |
<message> |
|
3357 |
<source>put</source> |
|
10539 | 3358 |
<translation>aseta</translation> |
1796 | 3359 |
</message> |
3360 |
<message> |
|
3361 |
<source>switch</source> |
|
3362 |
<translation>vaihto</translation> |
|
3363 |
</message> |
|
3364 |
<message> |
|
3365 |
<source>ammo menu</source> |
|
3366 |
<translation>asevalikko</translation> |
|
3367 |
</message> |
|
3368 |
<message> |
|
3369 |
<source>slot 1</source> |
|
3370 |
<translation>Paikka 1</translation> |
|
3371 |
</message> |
|
3372 |
<message> |
|
3373 |
<source>slot 2</source> |
|
3374 |
<translation>Paikka 2</translation> |
|
3375 |
</message> |
|
3376 |
<message> |
|
3377 |
<source>slot 3</source> |
|
3378 |
<translation>Paikka 3</translation> |
|
3379 |
</message> |
|
3380 |
<message> |
|
3381 |
<source>slot 4</source> |
|
3382 |
<translation>Paikka 4</translation> |
|
3383 |
</message> |
|
3384 |
<message> |
|
3385 |
<source>slot 5</source> |
|
3386 |
<translation>Paikka 5</translation> |
|
3387 |
</message> |
|
3388 |
<message> |
|
3389 |
<source>slot 6</source> |
|
3390 |
<translation>Paikka 6</translation> |
|
3391 |
</message> |
|
3392 |
<message> |
|
3393 |
<source>slot 7</source> |
|
3394 |
<translation>Paikka 7</translation> |
|
3395 |
</message> |
|
3396 |
<message> |
|
3397 |
<source>slot 8</source> |
|
3398 |
<translation>Paikka 8</translation> |
|
3399 |
</message> |
|
3400 |
<message> |
|
3401 |
<source>slot 9</source> |
|
3402 |
<translation>Paikka 9</translation> |
|
3403 |
</message> |
|
3404 |
<message> |
|
3405 |
<source>timer 1 sec</source> |
|
3406 |
<translation>ajasta 1 sek</translation> |
|
3407 |
</message> |
|
3408 |
<message> |
|
3409 |
<source>timer 2 sec</source> |
|
3410 |
<translation>ajasta 2 sek</translation> |
|
3411 |
</message> |
|
3412 |
<message> |
|
3413 |
<source>timer 3 sec</source> |
|
3414 |
<translation>ajasta 3 sek</translation> |
|
3415 |
</message> |
|
3416 |
<message> |
|
3417 |
<source>timer 4 sec</source> |
|
3418 |
<translation>ajasta 4 sek</translation> |
|
3419 |
</message> |
|
3420 |
<message> |
|
3421 |
<source>timer 5 sec</source> |
|
3422 |
<translation>ajasta 5 sek</translation> |
|
3423 |
</message> |
|
3424 |
<message> |
|
3425 |
<source>chat</source> |
|
3426 |
<translation>keskustelu</translation> |
|
3427 |
</message> |
|
3428 |
<message> |
|
3429 |
<source>chat history</source> |
|
3430 |
<translation>keskusteluhistoria</translation> |
|
3431 |
</message> |
|
3432 |
<message> |
|
3433 |
<source>pause</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3434 |
<translation type="vanished">tauko</translation> |
1796 | 3435 |
</message> |
3436 |
<message> |
|
3437 |
<source>confirmation</source> |
|
3438 |
<translation>varmistus</translation> |
|
3439 |
</message> |
|
3440 |
<message> |
|
3441 |
<source>volume down</source> |
|
3442 |
<translation>vähennä äänenvoimakkutta</translation> |
|
3443 |
</message> |
|
3444 |
<message> |
|
3445 |
<source>volume up</source> |
|
3446 |
<translation>lisää äänenvoimakkutta</translation> |
|
3447 |
</message> |
|
3448 |
<message> |
|
3449 |
<source>change mode</source> |
|
3450 |
<translation>vaihda tilaa</translation> |
|
3451 |
</message> |
|
3452 |
<message> |
|
3453 |
<source>capture</source> |
|
3454 |
<translation>kaappaa</translation> |
|
3455 |
</message> |
|
3456 |
<message> |
|
3457 |
<source>quit</source> |
|
3458 |
<translation>poistu</translation> |
|
3459 |
</message> |
|
2394 | 3460 |
<message> |
3461 |
<source>zoom in</source> |
|
2449 | 3462 |
<translation>lähennä</translation> |
2394 | 3463 |
</message> |
3464 |
<message> |
|
3465 |
<source>zoom out</source> |
|
2449 | 3466 |
<translation>loitonna</translation> |
2394 | 3467 |
</message> |
3468 |
<message> |
|
3469 |
<source>reset zoom</source> |
|
2449 | 3470 |
<translation>nollaa zoom</translation> |
2394 | 3471 |
</message> |
2441 | 3472 |
<message> |
3473 |
<source>long jump</source> |
|
2449 | 3474 |
<translation>pitkä hyppy</translation> |
2441 | 3475 |
</message> |
3476 |
<message> |
|
3477 |
<source>high jump</source> |
|
2449 | 3478 |
<translation>korkea hyppy</translation> |
2441 | 3479 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
3480 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
3481 |
<source>slot 10</source> |
4011 | 3482 |
<translation>paikka 10</translation> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
3483 |
</message> |
7679 | 3484 |
<message> |
3485 |
<source>mute audio</source> |
|
10539 | 3486 |
<translation>hiljennä äänet</translation> |
7679 | 3487 |
</message> |
3488 |
<message> |
|
3489 |
<source>record</source> |
|
10539 | 3490 |
<translation>nauhoita</translation> |
7679 | 3491 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3492 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3493 |
<source>hedgehog info</source> |
12726 | 3494 |
<translation type="vanished">siilitiedot</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3495 |
</message> |
10451 | 3496 |
<message> |
3497 |
<source>autocam / find hedgehog</source> |
|
11531 | 3498 |
<translation>automaattikamera / etsi siili</translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
3499 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
3500 |
<message> |
10451 | 3501 |
<source>speed up replay</source> |
10539 | 3502 |
<translation>nopeuta videoa</translation> |
10451 | 3503 |
</message> |
12726 | 3504 |
<message> |
3505 |
<source>toggle team bars</source> |
|
3506 |
<extracomment>This refers to the team info bars (name/flag/health) of all teams. These are shown at the bottom center of the screen</extracomment> |
|
3507 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3508 |
</message> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3509 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3510 |
<source>team chat</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3511 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3512 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3513 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3514 |
<source>pause / auto skip</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3515 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3516 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3517 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3518 |
<source>toggle hedgehog tags</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3519 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3520 |
</message> |
13540 | 3521 |
<message> |
3522 |
<source>change timer</source> |
|
3523 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3524 |
</message> |
|
3525 |
<message> |
|
3526 |
<source>show mission information</source> |
|
3527 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3528 |
</message> |
|
2441 | 3529 |
</context> |
3530 |
<context> |
|
3531 |
<name>binds (categories)</name> |
|
3532 |
<message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3533 |
<source>Movement</source> |
10539 | 3534 |
<translation>Liike</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3535 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3536 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3537 |
<source>Weapons</source> |
10539 | 3538 |
<translation>Aseet</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3539 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3540 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3541 |
<source>Camera</source> |
10539 | 3542 |
<translation>Kamera</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3543 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3544 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3545 |
<source>Miscellaneous</source> |
10539 | 3546 |
<translation>Sekalaiset</translation> |
2441 | 3547 |
</message> |
3548 |
</context> |
|
3549 |
<context> |
|
3550 |
<name>binds (descriptions)</name> |
|
3551 |
<message> |
|
3552 |
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> |
|
12437 | 3553 |
<translation>Ylitä aukot ja esteet hyppäämällä:</translation> |
2441 | 3554 |
</message> |
3555 |
<message> |
|
3556 |
<source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source> |
|
2449 | 3557 |
<translation>Ammu valitulla aseella tai käytä apuvälinettä:</translation> |
2441 | 3558 |
</message> |
3559 |
<message> |
|
3560 |
<source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source> |
|
2449 | 3561 |
<translation>Valitse ase tai kohde kursorilla:</translation> |
2441 | 3562 |
</message> |
3563 |
<message> |
|
3564 |
<source>Switch your currently active hog (if possible):</source> |
|
2449 | 3565 |
<translation>Vaihda aktiivinen siili (jos mahdollista):</translation> |
2441 | 3566 |
</message> |
3567 |
<message> |
|
3568 |
<source>Pick a weapon or utility item:</source> |
|
2449 | 3569 |
<translation>Valitse ase tai apuväline:</translation> |
2441 | 3570 |
</message> |
3571 |
<message> |
|
3572 |
<source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
|
2449 | 3573 |
<translation>Ajasta pommi ja ajastetut aseet:</translation> |
2441 | 3574 |
</message> |
3575 |
<message> |
|
3576 |
<source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
|
2449 | 3577 |
<translation>Liikuta kursoria tai kameraa ilman hiirtä:</translation> |
2441 | 3578 |
</message> |
3579 |
<message> |
|
3580 |
<source>Modify the camera's zoom level:</source> |
|
2449 | 3581 |
<translation>Muuta kameran zoomausta:</translation> |
2441 | 3582 |
</message> |
3583 |
<message> |
|
3584 |
<source>Talk to your team or all participants:</source> |
|
2449 | 3585 |
<translation>Puhu joukkueellesi tai kaikille osanottajille:</translation> |
2441 | 3586 |
</message> |
3587 |
<message> |
|
3588 |
<source>Pause, continue or leave your game:</source> |
|
2449 | 3589 |
<translation>Tauota, jatka tai poistu pelistä:</translation> |
2441 | 3590 |
</message> |
3591 |
<message> |
|
3592 |
<source>Modify the game's volume while playing:</source> |
|
2449 | 3593 |
<translation>Vaihda pelin äänenvoimakkuutta pelin aikana:</translation> |
2441 | 3594 |
</message> |
3595 |
<message> |
|
3596 |
<source>Toggle fullscreen mode:</source> |
|
2449 | 3597 |
<translation>Vaihda kokonäyttö-tilaan/tilasta:</translation> |
2441 | 3598 |
</message> |
3599 |
<message> |
|
3600 |
<source>Take a screenshot:</source> |
|
2449 | 3601 |
<translation>Ota kuvankaappaus:</translation> |
2441 | 3602 |
</message> |
3603 |
<message> |
|
3604 |
<source>Toggle labels above hedgehogs:</source> |
|
12726 | 3605 |
<translation type="vanished">Vaihda siilien yläpuolella näkyviä "leimoja":</translation> |
2441 | 3606 |
</message> |
7679 | 3607 |
<message> |
3608 |
<source>Record video:</source> |
|
10539 | 3609 |
<translation>Nauhoita videolle:</translation> |
7679 | 3610 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3611 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3612 |
<source>Hedgehog movement</source> |
12437 | 3613 |
<translation>Siilin liikkuminen</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3614 |
</message> |
10451 | 3615 |
<message> |
3616 |
<source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source> |
|
10539 | 3617 |
<translation>Liikuta kameraa automaattisesti huomioitaviin kohteisiin:</translation> |
10451 | 3618 |
</message> |
3619 |
<message> |
|
3620 |
<source>Demo replay:</source> |
|
10539 | 3621 |
<translation>Demojen katselu:</translation> |
10451 | 3622 |
</message> |
12726 | 3623 |
<message> |
3624 |
<source>Heads-up display:</source> |
|
3625 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3626 |
</message> |
|
2441 | 3627 |
</context> |
3628 |
<context> |
|
3629 |
<name>binds (keys)</name> |
|
3630 |
<message> |
|
3631 |
<source>Axis</source> |
|
13540 | 3632 |
<translation type="vanished">Akselit</translation> |
2441 | 3633 |
</message> |
3634 |
<message> |
|
3635 |
<source>(Up)</source> |
|
13540 | 3636 |
<translation type="vanished">(Ylös)</translation> |
2441 | 3637 |
</message> |
3638 |
<message> |
|
3639 |
<source>(Down)</source> |
|
13540 | 3640 |
<translation type="vanished">(Alas)</translation> |
2441 | 3641 |
</message> |
3642 |
<message> |
|
3643 |
<source>Hat</source> |
|
13540 | 3644 |
<translation type="vanished">Hattu</translation> |
2441 | 3645 |
</message> |
3646 |
<message> |
|
3647 |
<source>(Left)</source> |
|
13540 | 3648 |
<translation type="vanished">(Vasen)</translation> |
2441 | 3649 |
</message> |
3650 |
<message> |
|
3651 |
<source>(Right)</source> |
|
13540 | 3652 |
<translation type="vanished">(Oikea)</translation> |
2441 | 3653 |
</message> |
3654 |
<message> |
|
3655 |
<source>Button</source> |
|
13540 | 3656 |
<translation type="vanished">Nappi</translation> |
2441 | 3657 |
</message> |
3658 |
<message> |
|
3659 |
<source>Keyboard</source> |
|
2449 | 3660 |
<translation>Näppäimistö</translation> |
2441 | 3661 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3662 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3663 |
<source>Mouse: Middle button</source> |
3284 | 3664 |
<translation>Hiiri: Keskinappi</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3665 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3666 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3667 |
<source>Mouse: Right button</source> |
3284 | 3668 |
<translation>Hiiri: Oikea nappi</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3669 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3670 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3671 |
<source>Mouse: Wheel up</source> |
3284 | 3672 |
<translation>Hiiri: Rulla ylös</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3673 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3674 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3675 |
<source>Mouse: Wheel down</source> |
3284 | 3676 |
<translation>Hiiri: Rulla alas</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3677 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3678 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3679 |
<source>Backspace</source> |
10539 | 3680 |
<translation>Askelpalautin</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3681 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3682 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3683 |
<source>Tab</source> |
3284 | 3684 |
<translation>Sarkain</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3685 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3686 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3687 |
<source>Clear</source> |
3284 | 3688 |
<translation>Tyhjennä</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3689 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3690 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3691 |
<source>Return</source> |
3284 | 3692 |
<translation>Rivinvaihto</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3693 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3694 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3695 |
<source>Pause</source> |
3284 | 3696 |
<translation>Tauko</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3697 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3698 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3699 |
<source>Escape</source> |
3284 | 3700 |
<translation>Esc-näppäin</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3701 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3702 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3703 |
<source>Space</source> |
3284 | 3704 |
<translation>Välilyönti</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3705 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3706 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3707 |
<source>Delete</source> |
3284 | 3708 |
<translation>Poistonäppäin</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3709 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3710 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3711 |
<source>Numpad 0</source> |
10539 | 3712 |
<translation>Numeronäppäimistö 0</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3713 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3714 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3715 |
<source>Numpad 1</source> |
10539 | 3716 |
<translation>Numeronäppäimistö 1</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3717 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3718 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3719 |
<source>Numpad 2</source> |
10539 | 3720 |
<translation>Numeronäppäimistö 2</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3721 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3722 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3723 |
<source>Numpad 3</source> |
10539 | 3724 |
<translation>Numeronäppäimistö 3</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3725 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3726 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3727 |
<source>Numpad 4</source> |
10539 | 3728 |
<translation>Numeronäppäimistö 4</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3729 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3730 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3731 |
<source>Numpad 5</source> |
10539 | 3732 |
<translation>Numeronäppäimistö 5</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3733 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3734 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3735 |
<source>Numpad 6</source> |
10539 | 3736 |
<translation>Numeronäppäimistö 6</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3737 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3738 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3739 |
<source>Numpad 7</source> |
10539 | 3740 |
<translation>Numeronäppäimistö 7</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3741 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3742 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3743 |
<source>Numpad 8</source> |
10539 | 3744 |
<translation>Numeronäppäimistö 8</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3745 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3746 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3747 |
<source>Numpad 9</source> |
10539 | 3748 |
<translation>Numeronäppäimistö 9</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3749 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3750 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3751 |
<source>Numpad .</source> |
10539 | 3752 |
<translation>Numeronäppäimistö .</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3753 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3754 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3755 |
<source>Numpad /</source> |
10539 | 3756 |
<translation>Numeronäppäimistö /</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3757 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3758 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3759 |
<source>Numpad *</source> |
10539 | 3760 |
<translation>Numeronäppäimistö *</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3761 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3762 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3763 |
<source>Numpad -</source> |
10539 | 3764 |
<translation>Numeronäppäimistö -</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3765 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3766 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3767 |
<source>Numpad +</source> |
10539 | 3768 |
<translation>Numeronäppäimistö +</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3769 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3770 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3771 |
<source>Enter</source> |
3284 | 3772 |
<translation>Rivinvaihto</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3773 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3774 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3775 |
<source>Equals</source> |
3284 | 3776 |
<translation>=</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3777 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3778 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3779 |
<source>Up</source> |
3284 | 3780 |
<translation>Ylös</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3781 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3782 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3783 |
<source>Down</source> |
3284 | 3784 |
<translation>Alas</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3785 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3786 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3787 |
<source>Right</source> |
3284 | 3788 |
<translation>Oikea</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3789 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3790 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3791 |
<source>Left</source> |
3284 | 3792 |
<translation>Vasen</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3793 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3794 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3795 |
<source>Insert</source> |
10539 | 3796 |
<translation>Insert-nappi</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3797 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3798 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3799 |
<source>Home</source> |
3284 | 3800 |
<translation>Home-nappi</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3801 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3802 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3803 |
<source>End</source> |
3284 | 3804 |
<translation>End-nappi</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3805 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3806 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3807 |
<source>Page up</source> |
3284 | 3808 |
<translation>Sivu ylös</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3809 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3810 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3811 |
<source>Page down</source> |
3284 | 3812 |
<translation>Sivu alas</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3813 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3814 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3815 |
<source>Num lock</source> |
3284 | 3816 |
<translation>Num lock</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3817 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3818 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3819 |
<source>Caps lock</source> |
3284 | 3820 |
<translation>Caps lock</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3821 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3822 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3823 |
<source>Scroll lock</source> |
3284 | 3824 |
<translation>Scroll lock</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3825 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3826 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3827 |
<source>Right shift</source> |
3284 | 3828 |
<translation>Oikea vaihtonäppäin</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3829 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3830 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3831 |
<source>Left shift</source> |
3284 | 3832 |
<translation>Vasen vaihtonäppäin</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3833 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3834 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3835 |
<source>Right ctrl</source> |
3284 | 3836 |
<translation>Oikea ctrl</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3837 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3838 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3839 |
<source>Left ctrl</source> |
3284 | 3840 |
<translation>Vasen ctrl</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3841 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3842 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3843 |
<source>Right alt</source> |
3284 | 3844 |
<translation>Oikea alt</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3845 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3846 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3847 |
<source>Left alt</source> |
3284 | 3848 |
<translation>Vasen alt</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3849 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3850 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3851 |
<source>Right meta</source> |
3284 | 3852 |
<translation>Oikea meta</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3853 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3854 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3855 |
<source>Left meta</source> |
3284 | 3856 |
<translation>Vasen meta</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3857 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3858 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3859 |
<source>A button</source> |
3284 | 3860 |
<translation>A-painike</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3861 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3862 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3863 |
<source>B button</source> |
3284 | 3864 |
<translation>B-painike</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3865 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3866 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3867 |
<source>X button</source> |
3284 | 3868 |
<translation>X-painike</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3869 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3870 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3871 |
<source>Y button</source> |
3284 | 3872 |
<translation>Y-painike</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3873 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3874 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3875 |
<source>LB button</source> |
3284 | 3876 |
<translation>LB-painike</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3877 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3878 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3879 |
<source>RB button</source> |
3284 | 3880 |
<translation>RB-painike</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3881 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3882 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3883 |
<source>Back button</source> |
3284 | 3884 |
<translation>Paluu-painike</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3885 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3886 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3887 |
<source>Start button</source> |
3284 | 3888 |
<translation>Start-painike</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3889 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3890 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3891 |
<source>Left stick</source> |
3284 | 3892 |
<translation>Vasen tikku</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3893 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3894 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3895 |
<source>Right stick</source> |
3284 | 3896 |
<translation>Oikea tikku</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3897 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3898 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3899 |
<source>Left stick (Right)</source> |
3284 | 3900 |
<translation>Vasen tikku (Oikea)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3901 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3902 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3903 |
<source>Left stick (Left)</source> |
3284 | 3904 |
<translation>Vasen tikku (Vasen)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3905 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3906 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3907 |
<source>Left stick (Down)</source> |
3284 | 3908 |
<translation>Vasen tikku (Alas)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3909 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3910 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3911 |
<source>Left stick (Up)</source> |
3284 | 3912 |
<translation>Vasen tikku (ylös)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3913 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3914 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3915 |
<source>Left trigger</source> |
3284 | 3916 |
<translation>Vasen liipasin</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3917 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3918 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3919 |
<source>Right trigger</source> |
3284 | 3920 |
<translation>Oikea liipasin</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3921 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3922 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3923 |
<source>Right stick (Down)</source> |
3284 | 3924 |
<translation>Oikea tikku (Alas)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3925 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3926 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3927 |
<source>Right stick (Up)</source> |
3284 | 3928 |
<translation>Oikea tikku (Ylös)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3929 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3930 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3931 |
<source>Right stick (Right)</source> |
3284 | 3932 |
<translation>Oikea tikku (Oikea)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3933 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3934 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3935 |
<source>Right stick (Left)</source> |
3284 | 3936 |
<translation>Oikea tikku (Vasen)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3937 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3938 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3939 |
<source>DPad</source> |
13540 | 3940 |
<translation type="vanished">DPad</translation> |
3284 | 3941 |
</message> |
3942 |
<message> |
|
3943 |
<source>Mouse: Left button</source> |
|
4011 | 3944 |
<translation>Hiiri: Vasen nappi</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3945 |
</message> |
13540 | 3946 |
<message> |
3947 |
<source>D-pad</source> |
|
3948 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3949 |
</message> |
|
3950 |
<message> |
|
3951 |
<source>Axis %1 %2</source> |
|
3952 |
<extracomment>Game controller axis direction. %1 = axis number, %2 = direction</extracomment> |
|
3953 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3954 |
</message> |
|
3955 |
<message> |
|
3956 |
<source>Button %1</source> |
|
3957 |
<extracomment>Game controller button. %1 = button number</extracomment> |
|
3958 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3959 |
</message> |
|
3960 |
<message> |
|
3961 |
<source>D-pad %1 %2</source> |
|
3962 |
<extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment> |
|
3963 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3964 |
</message> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3965 |
</context> |
9793 | 3966 |
<context> |
3967 |
<name>server</name> |
|
3968 |
<message> |
|
3969 |
<source>Restricted</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3970 |
<translation type="vanished">Rajoitettu</translation> |
9793 | 3971 |
</message> |
3972 |
<message> |
|
3973 |
<source>Not room master</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3974 |
<translation type="vanished">Ei huoneen omistaja</translation> |
9793 | 3975 |
</message> |
3976 |
<message> |
|
3977 |
<source>Corrupted hedgehogs info</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3978 |
<translation type="vanished">Rapistuneen siilin tiedot</translation> |
9793 | 3979 |
</message> |
3980 |
<message> |
|
3981 |
<source>too many teams</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3982 |
<translation type="vanished">liikaa joukkueita</translation> |
9793 | 3983 |
</message> |
3984 |
<message> |
|
3985 |
<source>too many hedgehogs</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3986 |
<translation type="vanished">liikaa siiliä</translation> |
9793 | 3987 |
</message> |
3988 |
<message> |
|
3989 |
<source>There's already a team with same name in the list</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3990 |
<translation type="vanished">Listalla on jo samanniminen joukkue</translation> |
9793 | 3991 |
</message> |
3992 |
<message> |
|
3993 |
<source>round in progress</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3994 |
<translation type="vanished">peli on käynnissä</translation> |
9793 | 3995 |
</message> |
3996 |
<message> |
|
3997 |
<source>restricted</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
3998 |
<translation type="vanished">rajoitettu</translation> |
9793 | 3999 |
</message> |
4000 |
<message> |
|
4001 |
<source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4002 |
<translation type="vanished">POISTA_JOUKKUE: joukkuetta ei löydy</translation> |
9793 | 4003 |
</message> |
4004 |
<message> |
|
4005 |
<source>Not team owner!</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4006 |
<translation type="vanished">Et ole joukkueen omistaja!</translation> |
9793 | 4007 |
</message> |
4008 |
<message> |
|
4009 |
<source>Less than two clans!</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4010 |
<translation type="vanished">Alle kaksi klaania!</translation> |
9793 | 4011 |
</message> |
4012 |
<message> |
|
4013 |
<source>Illegal room name</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4014 |
<translation type="vanished">Virheellinen huoneen nimi</translation> |
9793 | 4015 |
</message> |
4016 |
<message> |
|
4017 |
<source>Room with such name already exists</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4018 |
<translation type="vanished">Samanniminen huone on jo olemassa</translation> |
9793 | 4019 |
</message> |
4020 |
<message> |
|
4021 |
<source>Nickname already chosen</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4022 |
<translation type="vanished">Nimimerkki on jo käytössä</translation> |
9793 | 4023 |
</message> |
4024 |
<message> |
|
4025 |
<source>Illegal nickname</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4026 |
<translation type="vanished">Virheellinen nimimerkki</translation> |
9793 | 4027 |
</message> |
4028 |
<message> |
|
4029 |
<source>Protocol already known</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4030 |
<translation type="vanished">Protokolla jo tiedossa</translation> |
9793 | 4031 |
</message> |
4032 |
<message> |
|
4033 |
<source>Bad number</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4034 |
<translation type="vanished">Virheellinen numero</translation> |
9793 | 4035 |
</message> |
4036 |
<message> |
|
4037 |
<source>Nickname is already in use</source> |
|
10539 | 4038 |
<translation>Nimimerkki varattu</translation> |
9793 | 4039 |
</message> |
4040 |
<message> |
|
4041 |
<source>No checker rights</source> |
|
10539 | 4042 |
<translation>Ei tarkistusoikeutta</translation> |
9793 | 4043 |
</message> |
4044 |
<message> |
|
4045 |
<source>Authentication failed</source> |
|
11531 | 4046 |
<translation>Tunnistautuminen epäonnistui</translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
4047 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
4048 |
<message> |
9793 | 4049 |
<source>60 seconds cooldown after kick</source> |
10539 | 4050 |
<translation>60sek odotusaika potkujen jälkeen</translation> |
9793 | 4051 |
</message> |
4052 |
<message> |
|
4053 |
<source>kicked</source> |
|
10539 | 4054 |
<translation>potkittu</translation> |
9793 | 4055 |
</message> |
4056 |
<message> |
|
4057 |
<source>Ping timeout</source> |
|
10539 | 4058 |
<translation>Yhteyden aikakatkaisu</translation> |
9793 | 4059 |
</message> |
4060 |
<message> |
|
4061 |
<source>bye</source> |
|
10539 | 4062 |
<translation>näkemiin</translation> |
9793 | 4063 |
</message> |
4064 |
<message> |
|
4065 |
<source>No such room</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4066 |
<translation type="vanished">Ei moista huonetta</translation> |
9793 | 4067 |
</message> |
4068 |
<message> |
|
4069 |
<source>Room version incompatible to your hedgewars version</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4070 |
<translation type="vanished">Huoneen versio ei ole yhteensopiva pelin versioosi</translation> |
9793 | 4071 |
</message> |
4072 |
<message> |
|
4073 |
<source>Joining restricted</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4074 |
<translation type="vanished">Liittyminen estetty</translation> |
9793 | 4075 |
</message> |
4076 |
<message> |
|
4077 |
<source>Registered users only</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4078 |
<translation type="vanished">Vain rekisteröityneille</translation> |
9793 | 4079 |
</message> |
4080 |
<message> |
|
4081 |
<source>You are banned in this room</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4082 |
<translation type="vanished">Sinulla on porttikielto huoneeseen</translation> |
9793 | 4083 |
</message> |
4084 |
<message> |
|
4085 |
<source>Empty config entry</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4086 |
<translation type="vanished">Tyhjä asetus</translation> |
9793 | 4087 |
</message> |
10451 | 4088 |
<message> |
4089 |
<source>You already have voted</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4090 |
<translation type="vanished">Olet jo äänestänyt</translation> |
10451 | 4091 |
</message> |
4092 |
<message> |
|
4093 |
<source>Voting closed</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4094 |
<translation type="vanished">Äänestys päättyi</translation> |
10451 | 4095 |
</message> |
4096 |
<message> |
|
4097 |
<source>New voting started</source> |
|
10539 | 4098 |
<translation>Uusi äänestys alkoi</translation> |
10451 | 4099 |
</message> |
4100 |
<message> |
|
4101 |
<source>Voting expired</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4102 |
<translation type="vanished">Äänestysaika loppui</translation> |
10451 | 4103 |
</message> |
4104 |
<message> |
|
4105 |
<source>kick</source> |
|
10539 | 4106 |
<translation>potki</translation> |
10451 | 4107 |
</message> |
4108 |
<message> |
|
4109 |
<source>map</source> |
|
11531 | 4110 |
<translation>kartta</translation> |
10803
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
4111 |
</message> |
df39aa3f6d4d
merge 0.9.21, hopefully without screwing anything up due to this having been left for a while + parallel commits that occurred...
nemo
parents:
10750
diff
changeset
|
4112 |
<message> |
10451 | 4113 |
<source>pause</source> |
10539 | 4114 |
<translation>tauko</translation> |
10451 | 4115 |
</message> |
4116 |
<message> |
|
4117 |
<source>Reconnected too fast</source> |
|
10539 | 4118 |
<translation>Uudelleenyhdistetty liian nopeasti</translation> |
10451 | 4119 |
</message> |
4120 |
<message> |
|
4121 |
<source>Warning! Chat flood protection activated</source> |
|
10539 | 4122 |
<translation>Varoitus! Keskustelun spämmisuodatin aktivoitu.</translation> |
10451 | 4123 |
</message> |
4124 |
<message> |
|
4125 |
<source>Excess flood</source> |
|
10539 | 4126 |
<translation>Tulva havaittu</translation> |
10451 | 4127 |
</message> |
4128 |
<message> |
|
4129 |
<source>Game messages flood detected - 1</source> |
|
10539 | 4130 |
<translation>Peliviestien tulva havaittu - 1</translation> |
10451 | 4131 |
</message> |
4132 |
<message> |
|
4133 |
<source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
|
10539 | 4134 |
<translation>Varoitus! Liittymisien tulvasuoja aktivoitu</translation> |
10451 | 4135 |
</message> |
4136 |
<message> |
|
4137 |
<source>There's no voting going on</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4138 |
<translation type="vanished">Äänestyksiä ei ole meneillään</translation> |
10451 | 4139 |
</message> |
11531 | 4140 |
<message> |
4141 |
<source>Your vote counted</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4142 |
<translation type="vanished">Sinun äänesi ratkaisi</translation> |
11531 | 4143 |
</message> |
4144 |
<message> |
|
4145 |
<source>Pause toggled</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4146 |
<translation type="vanished">Tauko</translation> |
11531 | 4147 |
</message> |
4148 |
<message> |
|
4149 |
<source>new seed</source> |
|
12437 | 4150 |
<translation>uusi siemen</translation> |
11531 | 4151 |
</message> |
4152 |
<message> |
|
4153 |
<source>number of hedgehogs in team</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4154 |
<translation type="vanished">siilien määrä pelissä</translation> |
11531 | 4155 |
</message> |
4156 |
<message> |
|
4157 |
<source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source> |
|
12437 | 4158 |
<translation>/maxteams: anna luku välillä 2-8</translation> |
11531 | 4159 |
</message> |
4160 |
<message> |
|
4161 |
<source>Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs</source> |
|
12437 | 4162 |
<translation>Käytössä äänestyskomennot: kick <nimi>, map <nimi>, pause, newseed, hedgehogs</translation> |
11531 | 4163 |
</message> |
4164 |
<message> |
|
4165 |
<source>callvote kick: specify nickname</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4166 |
<translation type="vanished">callvote kick: anna nimimerkki</translation> |
11531 | 4167 |
</message> |
4168 |
<message> |
|
4169 |
<source>callvote kick: no such user</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4170 |
<translation type="vanished">callvote kick: moista käyttäjää ei löydy</translation> |
11531 | 4171 |
</message> |
4172 |
<message> |
|
4173 |
<source>callvote map: no such map</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4174 |
<translation type="vanished">callvote map: moista karttaa ei löydy</translation> |
11531 | 4175 |
</message> |
4176 |
<message> |
|
4177 |
<source>callvote pause: no game in progress</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4178 |
<translation type="vanished">callvote pause: peli ei ole käynnissä</translation> |
11531 | 4179 |
</message> |
4180 |
<message> |
|
4181 |
<source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4182 |
<translation type="vanished">callvote hedgehogs: anna luku väliltä 1-8</translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4183 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4184 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4185 |
<source>The game can't be started with less than two clans!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4186 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4187 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4188 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4189 |
<source>Empty config entry.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4190 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4191 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4192 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4193 |
<source>Access denied.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4194 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4195 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4196 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4197 |
<source>You're not the room master!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4198 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4199 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4200 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4201 |
<source>Corrupted hedgehogs info!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4202 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4203 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4204 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4205 |
<source>Too many teams!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4206 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4207 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4208 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4209 |
<source>Too many hedgehogs!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4210 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4211 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4212 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4213 |
<source>There's already a team with same name in the list.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4214 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4215 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4216 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4217 |
<source>Joining not possible: Round is in progress.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4218 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4219 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4220 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4221 |
<source>This room currently does not allow adding new teams.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4222 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4223 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4224 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4225 |
<source>Error: The team you tried to remove does not exist.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4226 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4227 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4228 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4229 |
<source>You can't remove a team you don't own.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4230 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4231 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4232 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4233 |
<source>Illegal room name! The room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4234 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4235 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4236 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4237 |
<source>A room with the same name already exists.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4238 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4239 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4240 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4241 |
<source>/callvote kick: You need to specify a nickname.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4242 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4243 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4244 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4245 |
<source>/callvote kick: No such user!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4246 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4247 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4248 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4249 |
<source>/callvote map: No such map!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4250 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4251 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4252 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4253 |
<source>/callvote pause: No game in progress!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4254 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4255 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4256 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4257 |
<source>/callvote hedgehogs: Specify number from 1 to 8.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4258 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4259 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4260 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4261 |
<source>Illegal room name! A room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4262 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4263 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4264 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4265 |
<source>No such room.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4266 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4267 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4268 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4269 |
<source>Room version incompatible to your Hedgewars version!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4270 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4271 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4272 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4273 |
<source>Access denied. This room currently doesn't allow joining.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4274 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4275 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4276 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4277 |
<source>Access denied. This room is for registered users only.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4278 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4279 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4280 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4281 |
<source>You are banned from this room.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4282 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4283 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4284 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4285 |
<source>Nickname already provided.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4286 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4287 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4288 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4289 |
<source>Illegal nickname! Nicknames must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4290 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4291 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4292 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4293 |
<source>Protocol already known.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4294 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4295 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4296 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4297 |
<source>Bad number.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4298 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4299 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4300 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4301 |
<source>There's no voting going on.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4302 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4303 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4304 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4305 |
<source>You already have voted.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4306 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4307 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4308 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4309 |
<source>Your vote has been counted.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4310 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4311 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4312 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4313 |
<source>Voting closed.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4314 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4315 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4316 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4317 |
<source>Pause toggled.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4318 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4319 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4320 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4321 |
<source>Voting expired.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4322 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4323 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4324 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4325 |
<source>hedgehogs per team: </source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12726
diff
changeset
|
4326 |
<translation type="unfinished"></translation> |
11531 | 4327 |
</message> |
13540 | 4328 |
<message> |
4329 |
<source>/info <player>: Show info about player</source> |
|
4330 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4331 |
</message> |
|
4332 |
<message> |
|
4333 |
<source>/me <message>: Chat action, e.g. '/me eats pizza' becomes '* Player eats pizza'</source> |
|
4334 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4335 |
</message> |
|
4336 |
<message> |
|
4337 |
<source>/rnd: Flip a virtual coin and reply with 'heads' or 'tails'</source> |
|
4338 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4339 |
</message> |
|
4340 |
<message> |
|
4341 |
<source>/rnd [A] [B] [C] [...]: Reply with a random word from the given list</source> |
|
4342 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4343 |
</message> |
|
4344 |
<message> |
|
4345 |
<source>/watch <id>: Watch a demo stored on the server with the given ID</source> |
|
4346 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4347 |
</message> |
|
4348 |
<message> |
|
4349 |
<source>/help: Show chat command help</source> |
|
4350 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4351 |
</message> |
|
4352 |
<message> |
|
4353 |
<source>/callvote [arguments]: Start a vote</source> |
|
4354 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4355 |
</message> |
|
4356 |
<message> |
|
4357 |
<source>/vote <yes/no>: Vote 'yes' or 'no' for active vote</source> |
|
4358 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4359 |
</message> |
|
4360 |
<message> |
|
4361 |
<source>/greeting <message>: Set greeting message to be shown to players who join the room</source> |
|
4362 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4363 |
</message> |
|
4364 |
<message> |
|
4365 |
<source>/delegate <player>: Surrender room control to player</source> |
|
4366 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4367 |
</message> |
|
4368 |
<message> |
|
4369 |
<source>/maxteams <N>: Limit maximum number of teams to N</source> |
|
4370 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4371 |
</message> |
|
4372 |
<message> |
|
4373 |
<source>/global <message>: Send global chat message which can be seen by everyone on the server</source> |
|
4374 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4375 |
</message> |
|
4376 |
<message> |
|
4377 |
<source>/registered_only: Toggle 'registered only' state. If enabled, only registered players can join server</source> |
|
4378 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4379 |
</message> |
|
4380 |
<message> |
|
4381 |
<source>/super_power: Activate your super power. With it you can enter any room and are protected from kicking. Expires when you leave server</source> |
|
4382 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4383 |
</message> |
|
4384 |
<message> |
|
4385 |
<source>/save <parameter></source> |
|
4386 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4387 |
</message> |
|
4388 |
<message> |
|
4389 |
<source>/stats: Query server stats</source> |
|
4390 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4391 |
</message> |
|
4392 |
<message> |
|
4393 |
<source>/force <yes/no>: Force vote result for active vote</source> |
|
4394 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4395 |
</message> |
|
4396 |
<message> |
|
4397 |
<source>/fix: Force this room to stay open when it is empty</source> |
|
4398 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4399 |
</message> |
|
4400 |
<message> |
|
4401 |
<source>/unfix: Undo the /fix command</source> |
|
4402 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4403 |
</message> |
|
4404 |
<message> |
|
4405 |
<source>/saveroom <file name>: Save room configuration into a file</source> |
|
4406 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4407 |
</message> |
|
4408 |
<message> |
|
4409 |
<source>/loadroom <file name>: Load room configuration from a file</source> |
|
4410 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4411 |
</message> |
|
4412 |
<message> |
|
4413 |
<source>/delete <parameter></source> |
|
4414 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4415 |
</message> |
|
4416 |
<message> |
|
4417 |
<source>List of lobby chat commands:</source> |
|
4418 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4419 |
</message> |
|
4420 |
<message> |
|
4421 |
<source>List of room chat commands:</source> |
|
4422 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4423 |
</message> |
|
4424 |
<message> |
|
4425 |
<source>Commands for server admins only:</source> |
|
4426 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4427 |
</message> |
|
4428 |
<message> |
|
4429 |
<source>Unknown command:</source> |
|
4430 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4431 |
</message> |
|
4432 |
<message> |
|
4433 |
<source>Say '/help' in chat for a list of commands</source> |
|
4434 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4435 |
</message> |
|
4436 |
<message> |
|
4437 |
<source>room</source> |
|
4438 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4439 |
</message> |
|
4440 |
<message> |
|
4441 |
<source>lobby</source> |
|
4442 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4443 |
</message> |
|
4444 |
<message> |
|
4445 |
<source>(playing)</source> |
|
4446 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4447 |
</message> |
|
4448 |
<message> |
|
4449 |
<source>(spectating)</source> |
|
4450 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4451 |
</message> |
|
4452 |
<message> |
|
4453 |
<source>Player is not online.</source> |
|
4454 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4455 |
</message> |
|
4456 |
<message> |
|
4457 |
<source>/force: Please use 'yes' or 'no'.</source> |
|
4458 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4459 |
</message> |
|
4460 |
<message> |
|
4461 |
<source>/vote: Please use 'yes' or 'no'.</source> |
|
4462 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4463 |
</message> |
|
9793 | 4464 |
</context> |
11531 | 4465 |
</TS> |