share/hedgewars/Data/Locale/missions_pt.txt
author Periklis Ntanasis <pntanasis@gmail.com>
Sat, 27 Jul 2013 17:23:26 +0300
branchspacecampaign
changeset 9382 f1464fa10c0b
parent 8782 9f00cbc539e7
child 9827 ea09beb184e0
permissions -rwxr-xr-x
merge with default
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
8782
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
     1
Basic_Training_-_Bazooka.name=Treino Básico com Bazuca
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
     2
Basic_Training_-_Bazooka.desc="Saber utilizar o vento para tua vantagem é a chave!"
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
     3
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
     4
Basic_Training_-_Grenade.name=Treino Básico com Granada
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
     5
Basic_Training_-_Grenade.desc="Lembra-te, tens de retirar a cavilha E ATIRAR!"
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
     6
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
     7
Basic_Training_-_Cluster_Bomb.name=Treino Básico com Bomba de Fragmentos
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
     8
Basic_Training_-_Cluster_Bomb.desc="Alguem está a precisar de um duche bem quente!"
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
     9
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    10
Basic_Training_-_Shotgun.name=Treino Básico com Caçadeira
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    11
Basic_Training_-_Shotgun.desc="Dispara primeiro, questiona depois!"
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    12
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    13
Basic_Training_-_Sniper_Rifle.name=Treino Básico com Sniper
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    14
Basic_Training_-_Sniper_Rifle.desc="Boom, headshot!"
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    15
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    16
Basic_Training_-_Rope.name=Treino Básico com Corda
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    17
Basic_Training_-_Rope.desc="Get out there and swing!"
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    18
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    19
User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.name=Missão: Dangerous Ducklings
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    20
User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.desc="Alright, rookie! Time to put what we learned in Basic Training into practice!"
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    21
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    22
User_Mission_-_Diver.name=Missão: Diver
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    23
User_Mission_-_Diver.desc="Esta coisa do 'assalto anfíbio' é mais difícil do que parece..."
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    24
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    25
User_Mission_-_Teamwork.name=Missão: Teamwork
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    26
User_Mission_-_Teamwork.desc="Por vezes, o amor doi."
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    27
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    28
User_Mission_-_Spooky_Tree.name=Missão: Spooky Tree
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    29
User_Mission_-_Spooky_Tree.desc="Imensas caixas por todo o lado. Só espero que este pássaro não se esteja a sentir com fome."
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    30
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    31
User_Mission_-_Bamboo_Thicket.name=Missão: Bamboo Thicket
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    32
User_Mission_-_Bamboo_Thicket.desc="Death comes from above."
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    33
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    34
User_Mission_-_That_Sinking_Feeling.name=Missão: That Sinking Feeling
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    35
User_Mission_-_That_Sinking_Feeling.desc="A água está a subir rapidamente e o tempo é limitado. Muitos tentaram e falharam. Consegues salvá-los todos?"
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    36
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    37
User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.name=Missão: Newton and the Hammock
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    38
User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.desc="Remember hoglets: The velocity of a body remains constant unless the body is acted upon by an external force!"
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    39
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    40
User_Mission_-_The_Great_Escape.name=Missão: The Great Escape
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    41
User_Mission_-_The_Great_Escape.desc="Pensas que me consegues enjaular!?"
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    42
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    43
User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge.name=Desafio: Rope Knocking
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    44
User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge.desc="Look behind you!"
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    45
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    46
User_Mission_-_RCPlane_Challenge.name=Desafio: Avião Telecomandado
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    47
User_Mission_-_RCPlane_Challenge.desc="Feeling pretty confident, eh, flyboy?"
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    48
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    49
portal.name=Missão: Treino com Portais
9f00cbc539e7 pt translation update
inu
parents:
diff changeset
    50
portal.desc="Use the portal to move fast and far, use it to kill, use it with caution!"