share/hedgewars/Data/Locale/missions_de.txt
author Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
Sun, 02 Sep 2018 22:02:15 +0200
changeset 13746 e8f26bc793d9
parent 13358 3bf935c1e672
child 14496 b2db921cbfd1
permissions -rw-r--r--
Add deprecation warning for setting TurnTimeLeft/ReadyTimeLeft directly, fix SetTurnTimeLeft/SetReadyTimeLeft not setting vars reliably
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
13106
b500d07a50a1 German translation: “Grundlagentraining” → “Grundausbildung”
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13080
diff changeset
     1
Basic_Training_-_Movement.name=Grundausbildung: Fortbewegung
13075
53cbf7aea5f0 Add Basic Movement Training
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13056
diff changeset
     2
Basic_Training_-_Movement.desc="Grünschnäbel fangen hier an! Lern, wie man sich auf unterschiedlichen Geländearten fortbewegt, und wie man Igel wechselt."
53cbf7aea5f0 Add Basic Movement Training
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13056
diff changeset
     3
13106
b500d07a50a1 German translation: “Grundlagentraining” → “Grundausbildung”
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13080
diff changeset
     4
Basic_Training_-_Bazooka.name=Grundausbildung: Bazooka
13078
bd629a70b4a1 Complete redo of Basic Bazooka Training
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13075
diff changeset
     5
Basic_Training_-_Bazooka.desc="Lern, wie man die Bazooka benutzt, lern über den Wind und zerstöre alle Ziele."
6056
a60e603ef8ef mikade making sheepluva happy again
mikade
parents:
diff changeset
     6
13106
b500d07a50a1 German translation: “Grundlagentraining” → “Grundausbildung”
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13080
diff changeset
     7
Basic_Training_-_Grenade.name=Grundausbildung: Granate
13080
730db0a3eb43 Completely redo Basic Grenade Training
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13078
diff changeset
     8
Basic_Training_-_Grenade.desc="Lern alles, was du über Granaten wissen solltest und zerstöre alle Ziele. Vergiss nicht: Stift ziehen UND werfen!"
6056
a60e603ef8ef mikade making sheepluva happy again
mikade
parents:
diff changeset
     9
11976
2025aa31c4f4 Update German mission description strings
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11410
diff changeset
    10
Basic_Training_-_Sniper_Rifle.name=Zielübung: Scharfschützengewehr
13056
bd3a32cd553d Rewrite most mission texts to actually *explain* the goal
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13055
diff changeset
    11
Basic_Training_-_Sniper_Rifle.desc="Das ist der perfekte Schießstand für Scharfschützen! Zerstöre alle Ziele so schnell und treffsicher du kannst und werd zur Legende!"
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 8443
diff changeset
    12
13106
b500d07a50a1 German translation: “Grundlagentraining” → “Grundausbildung”
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13080
diff changeset
    13
Basic_Training_-_Rope.name=Grundausbildung: Seil
13056
bd3a32cd553d Rewrite most mission texts to actually *explain* the goal
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13055
diff changeset
    14
Basic_Training_-_Rope.desc="Das Seil ist eines der vielseitigsten Werkzeuge, das du kriegen kannst, doch es erfordert viel Übung. Hier lernst du die Grundlagen des Seils kennen."
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 8443
diff changeset
    15
13106
b500d07a50a1 German translation: “Grundlagentraining” → “Grundausbildung”
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13080
diff changeset
    16
Basic_Training_-_Flying_Saucer.name=Grundausbildung: Fliegende Untertasse
13358
3bf935c1e672 Fix more German typos in Hedgewars files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13106
diff changeset
    17
Basic_Training_-_Flying_Saucer.desc="Mit einer fliegenden Untertasse erreicht man so ziemlich jeden Punkt, wenn man denn fliegen kann. Lern, wie man fliegt, wie man von einer fliegenden Untertasse aus angreift und probier ein paar coole Stunts aus."
11410
307832da2756 Add Basic Flying Saucer Training
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11034
diff changeset
    18
11976
2025aa31c4f4 Update German mission description strings
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11410
diff changeset
    19
User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.name=Gefährliche Entchen
13106
b500d07a50a1 German translation: “Grundlagentraining” → “Grundausbildung”
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13080
diff changeset
    20
User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.desc="Nun gut, Rekrut! Es ist Zeit, dass du das in der Grundausbildung Gelernte in die Tag umsetzt!"
6056
a60e603ef8ef mikade making sheepluva happy again
mikade
parents:
diff changeset
    21
11976
2025aa31c4f4 Update German mission description strings
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11410
diff changeset
    22
User_Mission_-_Diver.name=Taucher
13358
3bf935c1e672 Fix more German typos in Hedgewars files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13106
diff changeset
    23
User_Mission_-_Diver.desc="Diese amphibische Angriffsstrategie ist schwieriger, als sie aussieht."
6056
a60e603ef8ef mikade making sheepluva happy again
mikade
parents:
diff changeset
    24
11976
2025aa31c4f4 Update German mission description strings
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11410
diff changeset
    25
User_Mission_-_Teamwork.name=Teamwork
13056
bd3a32cd553d Rewrite most mission texts to actually *explain* the goal
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13055
diff changeset
    26
User_Mission_-_Teamwork.desc="Ein defekter Cyborg hütet ein wertvolles Militärgeheimnis. Führe deine Spezialeinheit aus zwei Igeln, um den Gegner zu vernichten und das Geheimnis zu erhalten. Es ist absolut unerlässlich für unsere künftigen Operationen, dass beide Igel überleben."
6056
a60e603ef8ef mikade making sheepluva happy again
mikade
parents:
diff changeset
    27
12233
8b523acb3220 Add scenario: Teamwork 2
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11976
diff changeset
    28
User_Mission_-_Teamwork_2.name=Teamwork 2
13056
bd3a32cd553d Rewrite most mission texts to actually *explain* the goal
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13055
diff changeset
    29
User_Mission_-_Teamwork_2.desc="Wir haben einen geheimen Außenposten des Kybernetischen Imperiums entdeckt und er wird lediglich von einem harmlosen Wachboter bewacht. Führe die Spezialeinheit, um ihn zu zerstören, damit wir die Basis unser eigen nennen können. Auch hier müssen beide Igel unbedingt überleben!"
12233
8b523acb3220 Add scenario: Teamwork 2
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11976
diff changeset
    30
11976
2025aa31c4f4 Update German mission description strings
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11410
diff changeset
    31
User_Mission_-_Spooky_Tree.name=Spukiger Baum
6257
e6690d3a8a44 mission locale -> UTF-8
sheepluva
parents: 6059
diff changeset
    32
User_Mission_-_Spooky_Tree.desc="Viele Kisten hier draußen. Ich hoffe jedenfalls, dass dieser Vogel hier nicht hungrig wird."
6056
a60e603ef8ef mikade making sheepluva happy again
mikade
parents:
diff changeset
    33
11976
2025aa31c4f4 Update German mission description strings
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11410
diff changeset
    34
User_Mission_-_Bamboo_Thicket.name=Bambusdickicht
13056
bd3a32cd553d Rewrite most mission texts to actually *explain* the goal
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13055
diff changeset
    35
User_Mission_-_Bamboo_Thicket.desc="Ein Cyborg terrorisiert das Bambusdickicht und greift jeden Igel in Sichtweite an, und das mit praktsch perfekter Treffsicherheit. Plane voraus, beweg dich zügig und vernichte den Feind möglichst schnell!"
6056
a60e603ef8ef mikade making sheepluva happy again
mikade
parents:
diff changeset
    36
11976
2025aa31c4f4 Update German mission description strings
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11410
diff changeset
    37
User_Mission_-_That_Sinking_Feeling.name=Land unter
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 8443
diff changeset
    38
User_Mission_-_That_Sinking_Feeling.desc="Hier steht einen das Wasser ganz schön schnell bis zum Halse. Viele sind hieran gescheitert. Kannst du alle Igel retten?"
6056
a60e603ef8ef mikade making sheepluva happy again
mikade
parents:
diff changeset
    39
11976
2025aa31c4f4 Update German mission description strings
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11410
diff changeset
    40
User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.name=Newton und die Hängematte
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 8443
diff changeset
    41
User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.desc="Nicht vergessen, Igelinge: Die Geschwindigkeit eines Körpers bleibt konstant, es sei denn, es wirkt eine äußere Kraft auf ihn ein!"
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 8443
diff changeset
    42
11976
2025aa31c4f4 Update German mission description strings
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11410
diff changeset
    43
User_Mission_-_The_Great_Escape.name=Gesprengte Ketten
13056
bd3a32cd553d Rewrite most mission texts to actually *explain* the goal
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13055
diff changeset
    44
User_Mission_-_The_Great_Escape.desc="Brich aus deinem Gefängnis aus und räch dich!"
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 8443
diff changeset
    45
11976
2025aa31c4f4 Update German mission description strings
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11410
diff changeset
    46
User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge.name=Seilschubsen
13056
bd3a32cd553d Rewrite most mission texts to actually *explain* the goal
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13055
diff changeset
    47
User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge.desc="Benutze dein Seil, um alle Feinde in ihr Verderben zu schubsen!"
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 8443
diff changeset
    48
11976
2025aa31c4f4 Update German mission description strings
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11410
diff changeset
    49
User_Mission_-_Nobody_Laugh.name=Niemand darf lachen
13056
bd3a32cd553d Rewrite most mission texts to actually *explain* the goal
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13055
diff changeset
    50
User_Mission_-_Nobody_Laugh.desc="Oh, diese Clowns halten sich wohl für besonders lustig! Sie mögen uns zahlenmäßig überlegen sein, aber wir haben viel Zugzeit. Eliminiere all diese Möchtegernspaßvögel, und zwar einen nach den anderen, bis es keinen mehr gibt, der noch lachen kann."
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 8443
diff changeset
    51
11976
2025aa31c4f4 Update German mission description strings
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11410
diff changeset
    52
User_Mission_-_RCPlane_Challenge.name=Funkflugzeugsherausforderung
13056
bd3a32cd553d Rewrite most mission texts to actually *explain* the goal
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13055
diff changeset
    53
User_Mission_-_RCPlane_Challenge.desc="Benutze Funkflugzeuge, um dir alle Kisten zu schnappen. Sei sparsam mit Funkflugzeugen für einen besseren Rang. Hast du das Zeug zum Elitepiloten der Spitzenklasse?"
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 8443
diff changeset
    54
11976
2025aa31c4f4 Update German mission description strings
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11410
diff changeset
    55
portal.name=Knifflige Portalherausforderung
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 8443
diff changeset
    56
portal.desc="Benutze das Portalgerät, um dich schnell und weit zu bewegen; benutze es zum Töten; benutze es mit Vorsicht!"
10678
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    57
12235
f9565e2e0424 Add scenario: Big Armory
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12233
diff changeset
    58
Big_Armory.name=Großes Arsenal
f9565e2e0424 Add scenario: Big Armory
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12233
diff changeset
    59
Big_Armory.desc="Du bist alleine, hast ein volles Arsenal und musst 8 Igel besiegen, bevor die Zeit abläuft."
f9565e2e0424 Add scenario: Big Armory
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12233
diff changeset
    60
13055
09edbd8a311d 2 new scenarios: Bazooka Battlefield, Tentacle Terror
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 12235
diff changeset
    61
Bazooka_Battlefield.name=Bazookaschlachtfeld
09edbd8a311d 2 new scenarios: Bazooka Battlefield, Tentacle Terror
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 12235
diff changeset
    62
Bazooka_Battlefield.desc="Deine treuen Ritter haben den Feind in einen Hinterhalt gelockt. Zerstöre sie nur mit Bazookas! Aber trödel nicht zu lange, denn das Wasser wird bald steigen."
09edbd8a311d 2 new scenarios: Bazooka Battlefield, Tentacle Terror
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 12235
diff changeset
    63
09edbd8a311d 2 new scenarios: Bazooka Battlefield, Tentacle Terror
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 12235
diff changeset
    64
Tentacle_Terror.name=Tentakel-Terror
09edbd8a311d 2 new scenarios: Bazooka Battlefield, Tentacle Terror
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 12235
diff changeset
    65
Tentacle_Terror.desc="Unter einem furchtbaren Monster versteckt sich dein Feind wie ein Feigling und wird dich mit Luftangriffen angreifen, sobald du aus der Deckung gehst. Zeig ihm, wer in der Hölle das Sagen hat! Aber du brauchst schon teuflisch gute Seilfähigkeiten, um überhaupt eine Chance zu haben."
09edbd8a311d 2 new scenarios: Bazooka Battlefield, Tentacle Terror
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 12235
diff changeset
    66
10678
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    67
Target_Practice_-_Bazooka_easy.name=Zielübung: Bazooka (einfach)
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    68
Target_Practice_-_Bazooka_easy.desc="Nun gut, Soldat: Zerstör einfach die Zielscheiben so schnell, wie du kannst!"
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    69
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    70
Target_Practice_-_Bazooka_hard.name=Zielübung: Bazooka (schwer)
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    71
Target_Practice_-_Bazooka_hard.desc="Kannst du die Zielscheiben treffen, auch wenn sie sehr weit weg sind?"
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    72
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    73
Target_Practice_-_Cluster_Bomb.name=Zielübung: Splittergranate
13056
bd3a32cd553d Rewrite most mission texts to actually *explain* the goal
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13055
diff changeset
    74
Target_Practice_-_Cluster_Bomb.desc="Jemand braucht eine heiße Dusche! Mit Splittergranaten!"
10678
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    75
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    76
Target_Practice_-_Shotgun.name=Zielübung: Schrotflinte
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    77
Target_Practice_-_Shotgun.desc="Erst schießen, dann fragen!"
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    78
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    79
Target_Practice_-_Homing_Bee.name=Zielübung: Zielsuchende Biene
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    80
Target_Practice_-_Homing_Bee.desc="Die zielsuchende Biene zu benutzen ist kniffliger, als es aussieht!"
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    81
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    82
Target_Practice_-_Grenade_easy.name=Zielübung: Granate (einfach)
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    83
Target_Practice_-_Grenade_easy.desc="Eine Aufwärmübung für den aufstrebenden Grenadier."
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    84
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    85
Target_Practice_-_Grenade_hard.name=Zielübung: Granate (schwer)
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    86
Target_Practice_-_Grenade_hard.desc="Das ist nichts für Grünschnäbel! Wir werden die Zielscheiben an ein paar wirklich knifflige Stellen platzieren."
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    87
11976
2025aa31c4f4 Update German mission description strings
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11410
diff changeset
    88
ClimbHome.name=Nach Hause klettern
10678
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    89
ClimbHome.desc="Du bist weit von Zuhause weg und das Wasser steigt ständig. Klettere so hoch, wie du kannst!"
73545fd91efa Issue 867: Update German mission strings
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    90
11976
2025aa31c4f4 Update German mission description strings
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11410
diff changeset
    91
Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove.name=Zeitrennen: Seilliebe
11034
a9bafac12634 Add Wuzzy's SpeedShoppa challenges.
mikade <redgrinner@gmail.com>
parents: 11007
diff changeset
    92
Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove.desc="Zeig deine Liebe zum Seilschwingen, sammle ein paar wenige Kisten auf dieser kleinen Karte ein."
a9bafac12634 Add Wuzzy's SpeedShoppa challenges.
mikade <redgrinner@gmail.com>
parents: 11007
diff changeset
    93
11976
2025aa31c4f4 Update German mission description strings
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11410
diff changeset
    94
Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes.name=Zeitrennen: Seile und Kisten
11034
a9bafac12634 Add Wuzzy's SpeedShoppa challenges.
mikade <redgrinner@gmail.com>
parents: 11007
diff changeset
    95
Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes.desc="Nimm dein Seil, und sammle alle Kisten auf dieser mittelgroßen Karte ein."
a9bafac12634 Add Wuzzy's SpeedShoppa challenges.
mikade <redgrinner@gmail.com>
parents: 11007
diff changeset
    96
11976
2025aa31c4f4 Update German mission description strings
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11410
diff changeset
    97
Challenge_-_Speed_Shoppa_-_ShoppaKing.name=Zeitrennen: Der Kunde ist König
11034
a9bafac12634 Add Wuzzy's SpeedShoppa challenges.
mikade <redgrinner@gmail.com>
parents: 11007
diff changeset
    98
Challenge_-_Speed_Shoppa_-_ShoppaKing.desc="Zeig, dass du dem Titel eines Königs würdig bist und sammle alle Kisten so schnell wie möglich mit deinem Seil auf dieser großen Karte ein."
a9bafac12634 Add Wuzzy's SpeedShoppa challenges.
mikade <redgrinner@gmail.com>
parents: 11007
diff changeset
    99