author | unc0rr |
Fri, 19 Aug 2011 17:25:30 +0400 | |
changeset 5602 | c89b81817ee4 |
parent 5420 | a09227b6c05b |
child 5907 | 64ccc6be0ec5 |
permissions | -rw-r--r-- |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
2 |
<!DOCTYPE TS> |
2657
fce353f8b75a
Add language to each ts file, rerun disabling of teams.
nemo
parents:
2656
diff
changeset
|
3 |
<TS version="2.0" language="bg"> |
2030 | 4 |
<context> |
5 |
<name>AmmoSchemeModel</name> |
|
6 |
<message> |
|
7 |
<source>new</source> |
|
5420 | 8 |
<translation>Нов</translation> |
3284 | 9 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
10 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
11 |
<source>copy of</source> |
5420 | 12 |
<translation>копие на</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
13 |
</message> |
3284 | 14 |
</context> |
15 |
<context> |
|
5602 | 16 |
<name>DrawMapWidget</name> |
17 |
<message> |
|
18 |
<source>File error</source> |
|
19 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
20 |
</message> |
|
21 |
<message> |
|
22 |
<source>Cannot open file '%1' for writing</source> |
|
23 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
24 |
</message> |
|
25 |
<message> |
|
26 |
<source>Cannot read file '%1'</source> |
|
27 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
28 |
</message> |
|
29 |
</context> |
|
30 |
<context> |
|
3284 | 31 |
<name>FreqSpinBox</name> |
32 |
<message> |
|
33 |
<source>Never</source> |
|
5420 | 34 |
<translation>Никога</translation> |
3284 | 35 |
</message> |
36 |
<message numerus="yes"> |
|
37 |
<source>Every %1 turn</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
38 |
<translation type="unfinished"> |
3284 | 39 |
<numerusform></numerusform> |
40 |
<numerusform></numerusform> |
|
41 |
</translation> |
|
2030 | 42 |
</message> |
43 |
</context> |
|
1028 | 44 |
<context> |
1546 | 45 |
<name>GameCFGWidget</name> |
46 |
<message> |
|
2298 | 47 |
<source>Edit schemes</source> |
5420 | 48 |
<translation>Редактиране на схемите</translation> |
2298 | 49 |
</message> |
50 |
<message> |
|
51 |
<source>Edit weapons</source> |
|
5420 | 52 |
<translation>Редактиране на оръжията</translation> |
2298 | 53 |
</message> |
54 |
<message> |
|
1546 | 55 |
<source>Error</source> |
2086 | 56 |
<translation>Грешка</translation> |
1546 | 57 |
</message> |
58 |
<message> |
|
59 |
<source>Illegal ammo scheme</source> |
|
2298 | 60 |
<translation>Невалидна оръжейна схема</translation> |
1900 | 61 |
</message> |
4259 | 62 |
<message> |
4418 | 63 |
<source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source> |
5420 | 64 |
<translation>Когато тази настройка е включена, при избирането на игрова схема автоматично ще се избере оръжие</translation> |
4259 | 65 |
</message> |
1546 | 66 |
</context> |
67 |
<context> |
|
2883 | 68 |
<name>HWChatWidget</name> |
69 |
<message> |
|
70 |
<source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source> |
|
5420 | 71 |
<translation>%1 *** %2 беше премахнат от списъка с игнорирани</translation> |
2883 | 72 |
</message> |
73 |
<message> |
|
74 |
<source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source> |
|
5420 | 75 |
<translation>%1 *** %2 беше добавен към списъка с игнорирани</translation> |
2883 | 76 |
</message> |
77 |
<message> |
|
78 |
<source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source> |
|
5420 | 79 |
<translation>%1 *** %2 беше премахнат от списъка с приятели</translation> |
2883 | 80 |
</message> |
81 |
<message> |
|
82 |
<source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source> |
|
5420 | 83 |
<translation>%1 *** %2 беше добавен към списъка с приятели</translation> |
2883 | 84 |
</message> |
85 |
</context> |
|
86 |
<context> |
|
1028 | 87 |
<name>HWForm</name> |
88 |
<message> |
|
89 |
<source>Error</source> |
|
90 |
<translation>Грешка</translation> |
|
91 |
</message> |
|
92 |
<message> |
|
93 |
<source>OK</source> |
|
94 |
<translation>Добре</translation> |
|
95 |
</message> |
|
96 |
<message> |
|
97 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
|
98 |
<translation>Грешка при запис във файл %1</translation> |
|
99 |
</message> |
|
100 |
<message> |
|
101 |
<source>Unable to start the server</source> |
|
102 |
<translation>Грешка при стартиране на сървъра</translation> |
|
103 |
</message> |
|
1546 | 104 |
<message> |
105 |
<source>new</source> |
|
4418 | 106 |
<translation type="obsolete">Нов отбор</translation> |
1546 | 107 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
108 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
109 |
<source>Please select record from the list above</source> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
110 |
<translation>Изберете запис от списъка</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
111 |
</message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
112 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
113 |
<source>DefaultTeam</source> |
5420 | 114 |
<translation>СтандартенОтбор</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
115 |
</message> |
4124 | 116 |
<message> |
117 |
<source>Hedgewars Demo File</source> |
|
118 |
<comment>File Types</comment> |
|
5420 | 119 |
<translation>Файл с демо на Hedgewars</translation> |
4124 | 120 |
</message> |
121 |
<message> |
|
122 |
<source>Hedgewars Save File</source> |
|
123 |
<comment>File Types</comment> |
|
5420 | 124 |
<translation>Файл със запазена игра на Hedgewars</translation> |
4124 | 125 |
</message> |
1028 | 126 |
</context> |
127 |
<context> |
|
128 |
<name>HWGame</name> |
|
129 |
<message> |
|
130 |
<source>en.txt</source> |
|
131 |
<translation>bg.txt</translation> |
|
132 |
</message> |
|
133 |
<message> |
|
134 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
|
135 |
<translation>Не може да се отвори демо файл %1</translation> |
|
136 |
</message> |
|
137 |
</context> |
|
138 |
<context> |
|
1213 | 139 |
<name>HWMapContainer</name> |
140 |
<message> |
|
141 |
<source>Map</source> |
|
2086 | 142 |
<translation>Карта</translation> |
1213 | 143 |
</message> |
144 |
<message> |
|
145 |
<source>Themes</source> |
|
2298 | 146 |
<translation>Тема</translation> |
1213 | 147 |
</message> |
1803 | 148 |
<message> |
149 |
<source>Filter</source> |
|
2086 | 150 |
<translation>Филтър</translation> |
1803 | 151 |
</message> |
152 |
<message> |
|
153 |
<source>All</source> |
|
2298 | 154 |
<translation>Всички</translation> |
1803 | 155 |
</message> |
156 |
<message> |
|
157 |
<source>Small</source> |
|
2086 | 158 |
<translation>Малка</translation> |
1803 | 159 |
</message> |
160 |
<message> |
|
161 |
<source>Medium</source> |
|
2086 | 162 |
<translation>Средна</translation> |
1803 | 163 |
</message> |
164 |
<message> |
|
165 |
<source>Large</source> |
|
2086 | 166 |
<translation>Голяма</translation> |
1803 | 167 |
</message> |
168 |
<message> |
|
169 |
<source>Cavern</source> |
|
2086 | 170 |
<translation>Пещера</translation> |
1803 | 171 |
</message> |
172 |
<message> |
|
173 |
<source>Wacky</source> |
|
2298 | 174 |
<translation>Щура</translation> |
1803 | 175 |
</message> |
3163 | 176 |
<message> |
3181 | 177 |
<source>Type</source> |
5420 | 178 |
<translation>Тип</translation> |
3181 | 179 |
</message> |
180 |
<message> |
|
181 |
<source>Small tunnels</source> |
|
5420 | 182 |
<translation>Малки тунели</translation> |
3181 | 183 |
</message> |
184 |
<message> |
|
185 |
<source>Medium tunnels</source> |
|
5420 | 186 |
<translation>Средни тунели</translation> |
3181 | 187 |
</message> |
188 |
<message> |
|
189 |
<source>Large tunnels</source> |
|
5420 | 190 |
<translation>Големи тунели</translation> |
3181 | 191 |
</message> |
192 |
<message> |
|
193 |
<source>Small floating islands</source> |
|
5420 | 194 |
<translation>Малки плаващи острови</translation> |
3181 | 195 |
</message> |
196 |
<message> |
|
197 |
<source>Medium floating islands</source> |
|
5420 | 198 |
<translation>Средни плаващи острови</translation> |
3181 | 199 |
</message> |
200 |
<message> |
|
201 |
<source>Large floating islands</source> |
|
5420 | 202 |
<translation>Големи плаващи острови</translation> |
3163 | 203 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
204 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
205 |
<source>Seed</source> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
206 |
<translation type="unfinished"></translation> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
207 |
</message> |
4707
1d3b19eabfe7
Add stubs for korean locale, now that we have a volunteer, update locale files
nemo
parents:
4600
diff
changeset
|
208 |
<message> |
1d3b19eabfe7
Add stubs for korean locale, now that we have a volunteer, update locale files
nemo
parents:
4600
diff
changeset
|
209 |
<source>Set</source> |
1d3b19eabfe7
Add stubs for korean locale, now that we have a volunteer, update locale files
nemo
parents:
4600
diff
changeset
|
210 |
<translation type="unfinished"></translation> |
1d3b19eabfe7
Add stubs for korean locale, now that we have a volunteer, update locale files
nemo
parents:
4600
diff
changeset
|
211 |
</message> |
1213 | 212 |
</context> |
213 |
<context> |
|
1028 | 214 |
<name>HWNetServersModel</name> |
215 |
<message> |
|
216 |
<source>Title</source> |
|
217 |
<translation>Име</translation> |
|
218 |
</message> |
|
219 |
<message> |
|
220 |
<source>IP</source> |
|
221 |
<translation>IP</translation> |
|
222 |
</message> |
|
223 |
<message> |
|
224 |
<source>Port</source> |
|
225 |
<translation>Порт</translation> |
|
226 |
</message> |
|
227 |
</context> |
|
228 |
<context> |
|
229 |
<name>HWNewNet</name> |
|
230 |
<message> |
|
231 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
|
232 |
<translation>Грешка при свързване. Моля проверете името на сървъра и порта.</translation> |
|
233 |
</message> |
|
234 |
<message> |
|
235 |
<source>Connection refused</source> |
|
236 |
<translation>Отказано свързване</translation> |
|
237 |
</message> |
|
1414 | 238 |
<message> |
2298 | 239 |
<source>You got kicked</source> |
5420 | 240 |
<translation>Вие бяхте изхвърлен</translation> |
2298 | 241 |
</message> |
242 |
<message> |
|
243 |
<source>Password</source> |
|
5420 | 244 |
<translation>Парола</translation> |
2298 | 245 |
</message> |
246 |
<message> |
|
1546 | 247 |
<source>Quit reason: </source> |
2298 | 248 |
<translation>Причина за напускане:</translation> |
1546 | 249 |
</message> |
1604 | 250 |
<message> |
251 |
<source>Room destroyed</source> |
|
2298 | 252 |
<translation>Стаята бе унищожена</translation> |
1900 | 253 |
</message> |
2394 | 254 |
<message> |
2441 | 255 |
<source>%1 *** %2 has joined the room</source> |
5420 | 256 |
<translation>%1 *** %2 се присъедини към стаята</translation> |
2441 | 257 |
</message> |
258 |
<message> |
|
259 |
<source>%1 *** %2 has joined</source> |
|
5420 | 260 |
<translation>%1 *** %2 се присъедини</translation> |
2441 | 261 |
</message> |
262 |
<message> |
|
2442 | 263 |
<source>%1 *** %2 has left (%3)</source> |
5420 | 264 |
<translation>%1 *** %2 напусна (%3)</translation> |
2441 | 265 |
</message> |
266 |
<message> |
|
2442 | 267 |
<source>%1 *** %2 has left</source> |
5420 | 268 |
<translation>%1 *** %2 напусна</translation> |
2441 | 269 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
270 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
271 |
<source>Your nickname %1 is |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
272 |
registered on Hedgewars.org |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
273 |
Please provide your password below |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
274 |
or pick another nickname in game config:</source> |
5420 | 275 |
<translation>Прякорът ви %1 е |
276 |
регистриран на Hedgewars.org |
|
277 |
Моля въдете паролата си по-долу |
|
278 |
или изберете друг прякор в настройките на играта:</translation> |
|
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
279 |
</message> |
5602 | 280 |
<message> |
281 |
<source>Nickname</source> |
|
282 |
<translation type="unfinished">Прякор</translation> |
|
283 |
</message> |
|
284 |
<message> |
|
285 |
<source>Some one already uses |
|
286 |
your nickname %1 |
|
287 |
on the server. |
|
288 |
Please pick another nickname:</source> |
|
289 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
290 |
</message> |
|
1028 | 291 |
</context> |
292 |
<context> |
|
293 |
<name>KB</name> |
|
294 |
<message> |
|
295 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
|
296 |
<translation>SDL_ttf се натъкна на грешка при показването на текста, най-вероятно свързана с програмна грешка в библиотеката freetype2. Препоръчително е да я обновите.</translation> |
|
297 |
</message> |
|
298 |
</context> |
|
299 |
<context> |
|
1933 | 300 |
<name>PageAdmin</name> |
301 |
<message> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
302 |
<source>Clear Accounts Cache</source> |
5420 | 303 |
<translation>Изчистване на кеша на профилите</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
304 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
305 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
306 |
<source>Fetch data</source> |
5420 | 307 |
<translation>Получаване на данни</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
308 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
309 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
310 |
<source>Server message for latest version:</source> |
5420 | 311 |
<translation>Съобщение на сървъра за последната версия:</translation> |
1933 | 312 |
</message> |
313 |
<message> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
314 |
<source>Server message for previous versions:</source> |
5420 | 315 |
<translation>Съобщение на сървъра за предишната версия:</translation> |
1933 | 316 |
</message> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
317 |
<message> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
318 |
<source>Latest version protocol number:</source> |
5420 | 319 |
<translation>Номер на протокола на последната версия:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
320 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
321 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
322 |
<source>MOTD preview:</source> |
5420 | 323 |
<translation>Преглед на съобщението за деня:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
324 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
325 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
326 |
<source>Set data</source> |
5420 | 327 |
<translation>Задаване на данни</translation> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
328 |
</message> |
1933 | 329 |
</context> |
330 |
<context> |
|
331 |
<name>PageConnecting</name> |
|
332 |
<message> |
|
333 |
<source>Connecting...</source> |
|
5420 | 334 |
<translation>Свързване...</translation> |
1933 | 335 |
</message> |
5602 | 336 |
<message> |
337 |
<source>Cancel</source> |
|
338 |
<translation type="unfinished">Отказ</translation> |
|
339 |
</message> |
|
1933 | 340 |
</context> |
341 |
<context> |
|
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
342 |
<name>PageDrawMap</name> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
343 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
344 |
<source>Undo</source> |
5420 | 345 |
<translation>Отмяна</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
346 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
347 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
348 |
<source>Clear</source> |
5420 | 349 |
<translation>Изчистване</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
350 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
351 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
352 |
<source>Load</source> |
5420 | 353 |
<translation>Зареждане</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
354 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
355 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
356 |
<source>Save</source> |
5420 | 357 |
<translation>Запазване</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
358 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
359 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
360 |
<source>Load drawn map</source> |
5420 | 361 |
<translation>Зареждане на начертана карта</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
362 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
363 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
364 |
<source>Drawn Maps (*.hwmap);;All files (*.*)</source> |
5420 | 365 |
<translation>Начертани карти (*.hwmap);;Всички файлове (*.*)</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
366 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
367 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
368 |
<source>Save drawn map</source> |
5420 | 369 |
<translation>Запазване на начертана карта</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
370 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
371 |
</context> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
372 |
<context> |
1028 | 373 |
<name>PageEditTeam</name> |
374 |
<message> |
|
1258 | 375 |
<source>General</source> |
2086 | 376 |
<translation>Общи</translation> |
1258 | 377 |
</message> |
378 |
<message> |
|
379 |
<source>Advanced</source> |
|
2298 | 380 |
<translation>За напреднали</translation> |
1258 | 381 |
</message> |
1028 | 382 |
</context> |
383 |
<context> |
|
1673 | 384 |
<name>PageGameStats</name> |
385 |
<message> |
|
386 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
387 |
<translation type="obsolete"><p>Награда за най-добър изстрел е спечелена от <b>%1</b> с <b>%2</b> точки.</p></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
388 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
389 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
390 |
<source>Details</source> |
5420 | 391 |
<translation>Подробности</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
392 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
393 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
394 |
<source>Health graph</source> |
5420 | 395 |
<translation>Графика на здрането</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
396 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
397 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
398 |
<source>Ranking</source> |
5420 | 399 |
<translation>Класиране</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
400 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
401 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
402 |
<source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source> |
5420 | 403 |
<translation>Наградата за най-добър изстрел беше спечелена от <b>%1</b> с <b>%2</b> pts.</translation> |
1673 | 404 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
405 |
<message numerus="yes"> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
406 |
<source>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
407 |
<translation type="unfinished"> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
408 |
<numerusform></numerusform> |
2657
fce353f8b75a
Add language to each ts file, rerun disabling of teams.
nemo
parents:
2656
diff
changeset
|
409 |
<numerusform></numerusform> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
410 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
411 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
412 |
<message numerus="yes"> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
413 |
<source>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
414 |
<translation type="unfinished"> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
415 |
<numerusform></numerusform> |
5602 | 416 |
<numerusform></numerusform> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
417 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
418 |
</message> |
4176 | 419 |
<message numerus="yes"> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
420 |
<source>(%1 kill)</source> |
4176 | 421 |
<translation type="unfinished"> |
422 |
<numerusform></numerusform> |
|
423 |
<numerusform></numerusform> |
|
424 |
</translation> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
425 |
</message> |
4177 | 426 |
<message numerus="yes"> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
427 |
<source><b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</source> |
5420 | 428 |
<translation> |
4177 | 429 |
<numerusform></numerusform> |
5602 | 430 |
<numerusform></numerusform> |
4177 | 431 |
</translation> |
432 |
</message> |
|
433 |
<message numerus="yes"> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
434 |
<source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</source> |
4177 | 435 |
<translation type="unfinished"> |
436 |
<numerusform></numerusform> |
|
5602 | 437 |
<numerusform></numerusform> |
4177 | 438 |
</translation> |
439 |
</message> |
|
440 |
<message numerus="yes"> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
441 |
<source><b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.</source> |
4177 | 442 |
<translation type="unfinished"> |
443 |
<numerusform></numerusform> |
|
5602 | 444 |
<numerusform></numerusform> |
4177 | 445 |
</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
446 |
</message> |
1673 | 447 |
</context> |
448 |
<context> |
|
1028 | 449 |
<name>PageMain</name> |
450 |
<message> |
|
1451 | 451 |
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
2298 | 452 |
<translation>Локална игра (играйте на един компютър)</translation> |
1451 | 453 |
</message> |
454 |
<message> |
|
455 |
<source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
|
2298 | 456 |
<translation>Мрежова игра (играйте в мрежа)</translation> |
1451 | 457 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
458 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
459 |
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
460 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
461 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
462 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
463 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
464 |
<source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
465 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
466 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
467 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
468 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
469 |
<source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
470 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
471 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
472 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
473 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
474 |
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
475 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
476 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
477 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
478 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
479 |
<source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
480 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
481 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
482 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
483 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
484 |
<source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
485 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
486 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
487 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
488 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
489 |
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
490 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
491 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
492 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
493 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
494 |
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
495 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
496 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
497 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
498 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
499 |
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
500 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
501 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
502 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
503 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
504 |
<source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
505 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
506 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
507 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
508 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
509 |
<source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
510 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
511 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
512 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
513 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
514 |
<source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
515 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
516 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
517 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
518 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
519 |
<source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
520 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
521 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
522 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
523 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
524 |
<source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
525 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
526 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
527 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
528 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
529 |
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
530 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
531 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
532 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
533 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
534 |
<source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
535 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
536 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
537 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
538 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
539 |
<source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
540 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
541 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
542 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
543 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
544 |
<source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
545 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
546 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
547 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
548 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
549 |
<source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
550 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
551 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
552 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
553 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
554 |
<source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
555 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
556 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
557 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
558 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
559 |
<source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
560 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
561 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
562 |
</message> |
3683
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3503
diff
changeset
|
563 |
<message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
564 |
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
565 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
566 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
567 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
568 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
569 |
<source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
570 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
571 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
572 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
573 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
574 |
<source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
575 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
576 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
577 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
578 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
579 |
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
580 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
581 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
582 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
583 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
584 |
<source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
585 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
586 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
587 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
588 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
589 |
<source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
590 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
591 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
592 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
593 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
594 |
<source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
595 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
596 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
597 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
598 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
599 |
<source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
600 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
601 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
602 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
603 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
604 |
<source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
605 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
606 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
607 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
608 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
609 |
<source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
610 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
611 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
612 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
613 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
614 |
<source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
615 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
616 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
617 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
618 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
619 |
<source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
620 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
621 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
622 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
623 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
624 |
<source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
625 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
626 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
627 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
628 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
629 |
<source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
630 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
631 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
632 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
633 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
634 |
<source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
635 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
636 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
637 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
638 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
639 |
<source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
640 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
641 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
642 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
643 |
<message> |
4031
cff30accecdd
remove the steam community group from one of the tips/hints/whatever
sheepluva (and totally not Smaxx)
parents:
3918
diff
changeset
|
644 |
<source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
645 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
646 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
647 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
648 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
649 |
<source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
650 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
651 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
652 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
653 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
654 |
<source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
655 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
656 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
657 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
658 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
659 |
<source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
660 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
661 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
662 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
663 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
664 |
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
665 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
666 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
667 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
668 |
<message> |
4124 | 669 |
<source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source> |
670 |
<comment>Tips</comment> |
|
671 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
672 |
</message> |
|
4180 | 673 |
<message> |
674 |
<source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> |
|
675 |
<comment>Tips</comment> |
|
676 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
677 |
</message> |
|
4259 | 678 |
<message> |
679 |
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source> |
|
680 |
<comment>Tips</comment> |
|
681 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
682 |
</message> |
|
683 |
<message> |
|
684 |
<source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source> |
|
685 |
<comment>Tips</comment> |
|
686 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
687 |
</message> |
|
4864 | 688 |
<message> |
689 |
<source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source> |
|
690 |
<comment>Tips</comment> |
|
691 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
692 |
</message> |
|
693 |
<message> |
|
5602 | 694 |
<source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source> |
4864 | 695 |
<comment>Tips</comment> |
696 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
697 |
</message> |
|
698 |
<message> |
|
5602 | 699 |
<source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source> |
4864 | 700 |
<comment>Tips</comment> |
701 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
702 |
</message> |
|
1028 | 703 |
</context> |
704 |
<context> |
|
705 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
706 |
<message> |
|
707 |
<source>Start</source> |
|
708 |
<translation>Старт</translation> |
|
709 |
</message> |
|
710 |
</context> |
|
711 |
<context> |
|
712 |
<name>PageNet</name> |
|
713 |
<message> |
|
714 |
<source>Error</source> |
|
715 |
<translation>Грешка</translation> |
|
716 |
</message> |
|
717 |
<message> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
718 |
<source>Please select server from the list above</source> |
1028 | 719 |
<translation>Изберете сървър от списъка</translation> |
720 |
</message> |
|
721 |
</context> |
|
722 |
<context> |
|
1414 | 723 |
<name>PageNetGame</name> |
724 |
<message> |
|
725 |
<source>Control</source> |
|
5420 | 726 |
<translation>Контрол</translation> |
1414 | 727 |
</message> |
5602 | 728 |
<message> |
729 |
<source>Error</source> |
|
730 |
<translation type="unfinished">Грешка</translation> |
|
731 |
</message> |
|
732 |
<message> |
|
733 |
<source>Please enter room name</source> |
|
734 |
<translation type="unfinished">Моля въведете име на стая</translation> |
|
735 |
</message> |
|
736 |
<message> |
|
737 |
<source>OK</source> |
|
738 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
739 |
</message> |
|
1414 | 740 |
</context> |
741 |
<context> |
|
1952 | 742 |
<name>PageNetType</name> |
743 |
<message> |
|
744 |
<source>LAN game</source> |
|
5420 | 745 |
<translation>Игра по локална мрежа</translation> |
1952 | 746 |
</message> |
747 |
<message> |
|
748 |
<source>Official server</source> |
|
5420 | 749 |
<translation>Официален сървър</translation> |
1952 | 750 |
</message> |
751 |
</context> |
|
752 |
<context> |
|
1028 | 753 |
<name>PageOptions</name> |
754 |
<message> |
|
755 |
<source>New team</source> |
|
756 |
<translation>Нов отбор</translation> |
|
757 |
</message> |
|
758 |
<message> |
|
759 |
<source>Edit team</source> |
|
760 |
<translation>Редактиране на отбора</translation> |
|
761 |
</message> |
|
762 |
<message> |
|
3163 | 763 |
<source>Delete team</source> |
5420 | 764 |
<translation>Изтриване на отбор</translation> |
3163 | 765 |
</message> |
766 |
<message> |
|
4418 | 767 |
<source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source> |
5420 | 768 |
<translation>Не можете да редактиране отбори от избирането на отбори. Върнете се назад за да добавите, редактирате или изтриете отбори.</translation> |
3163 | 769 |
</message> |
770 |
<message> |
|
4418 | 771 |
<source>New scheme</source> |
5420 | 772 |
<translation>Нова схема</translation> |
4418 | 773 |
</message> |
774 |
<message> |
|
775 |
<source>Edit scheme</source> |
|
5420 | 776 |
<translation>Редактиране на схема</translation> |
3163 | 777 |
</message> |
778 |
<message> |
|
4418 | 779 |
<source>Delete scheme</source> |
5420 | 780 |
<translation>Изтриване на схема</translation> |
4418 | 781 |
</message> |
782 |
<message> |
|
783 |
<source>New weapon set</source> |
|
5420 | 784 |
<translation>Нов комплект оръжия</translation> |
1028 | 785 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
786 |
<message> |
4418 | 787 |
<source>Edit weapon set</source> |
5420 | 788 |
<translation>Редактиране на комплекта оръжия</translation> |
4418 | 789 |
</message> |
790 |
<message> |
|
791 |
<source>Delete weapon set</source> |
|
5420 | 792 |
<translation>Изтриване на комплекта оръжия</translation> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
793 |
</message> |
1028 | 794 |
</context> |
795 |
<context> |
|
796 |
<name>PagePlayDemo</name> |
|
797 |
<message> |
|
798 |
<source>Error</source> |
|
799 |
<translation>Грешка</translation> |
|
800 |
</message> |
|
801 |
<message> |
|
802 |
<source>OK</source> |
|
2298 | 803 |
<translation>ОК</translation> |
1028 | 804 |
</message> |
805 |
<message> |
|
806 |
<source>Rename dialog</source> |
|
807 |
<translation>Преименуване</translation> |
|
808 |
</message> |
|
809 |
<message> |
|
810 |
<source>Enter new file name:</source> |
|
811 |
<translation>Въведете ново име на файл:</translation> |
|
812 |
</message> |
|
813 |
<message> |
|
814 |
<source>Cannot rename to</source> |
|
815 |
<translation>Не може да се преименува в</translation> |
|
816 |
</message> |
|
817 |
<message> |
|
818 |
<source>Cannot delete file</source> |
|
819 |
<translation>Файлът не може да се изтрие</translation> |
|
820 |
</message> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
821 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
822 |
<source>Please select record from the list</source> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
823 |
<translation>Изберете запис от списъка</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
824 |
</message> |
1028 | 825 |
</context> |
826 |
<context> |
|
1353 | 827 |
<name>PageRoomsList</name> |
828 |
<message> |
|
829 |
<source>Create</source> |
|
2086 | 830 |
<translation>Създаване</translation> |
1353 | 831 |
</message> |
1900 | 832 |
<message> |
2086 | 833 |
<source>Join</source> |
834 |
<translation>Присъединяване</translation> |
|
835 |
</message> |
|
836 |
<message> |
|
837 |
<source>Refresh</source> |
|
2298 | 838 |
<translation>Опресняване</translation> |
839 |
</message> |
|
840 |
<message> |
|
841 |
<source>Admin features</source> |
|
5420 | 842 |
<translation>Административни функционалности</translation> |
2086 | 843 |
</message> |
844 |
<message> |
|
845 |
<source>Error</source> |
|
846 |
<translation>Грешка</translation> |
|
847 |
</message> |
|
848 |
<message> |
|
849 |
<source>OK</source> |
|
2298 | 850 |
<translation>ОК</translation> |
2086 | 851 |
</message> |
852 |
<message> |
|
2441 | 853 |
<source>Room Name:</source> |
5420 | 854 |
<translation>Име на стаята:</translation> |
2441 | 855 |
</message> |
856 |
<message> |
|
857 |
<source>This game is in lobby. |
|
858 |
You may join and start playing once the game starts.</source> |
|
5420 | 859 |
<translation>Тази игра е в лоби. |
860 |
След като започне, може да се присъедините и да играете.</translation> |
|
2441 | 861 |
</message> |
862 |
<message> |
|
863 |
<source>This game is in progress. |
|
864 |
You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.</source> |
|
5420 | 865 |
<translation>Играта тече в момента. |
866 |
Можете да се присъедините и да гледате, но ще трябва да изчакате да свърши, за да започнете да играете.</translation> |
|
2441 | 867 |
</message> |
868 |
<message> |
|
869 |
<source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source> |
|
5420 | 870 |
<translation>%1 е домакина. Той може да променя настройките и да започне играта.</translation> |
2441 | 871 |
</message> |
872 |
<message> |
|
873 |
<source>Random Map</source> |
|
5420 | 874 |
<translation>Случайна карта</translation> |
2441 | 875 |
</message> |
876 |
<message> |
|
877 |
<source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source> |
|
5420 | 878 |
<translation>Игрите могат да се играят на предварително създадени или случайно генерирани карти.</translation> |
2441 | 879 |
</message> |
880 |
<message> |
|
881 |
<source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source> |
|
5420 | 882 |
<translation>Игровата схема определя общите настройки и предпочитания, като продължителност на рунда, внезапна смърт или вампиризъм.</translation> |
2441 | 883 |
</message> |
884 |
<message> |
|
885 |
<source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source> |
|
5420 | 886 |
<translation>Схемата на оръжията определя наличните оръжия и количеството боеприпаси за тях.</translation> |
2441 | 887 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
888 |
<message numerus="yes"> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
889 |
<source>There are %1 clients connected to this room.</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
890 |
<translation type="unfinished"> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
891 |
<numerusform></numerusform> |
2657
fce353f8b75a
Add language to each ts file, rerun disabling of teams.
nemo
parents:
2656
diff
changeset
|
892 |
<numerusform></numerusform> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
893 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
894 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
895 |
<message numerus="yes"> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
896 |
<source>There are %1 teams participating in this room.</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
897 |
<translation type="unfinished"> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
898 |
<numerusform></numerusform> |
5602 | 899 |
<numerusform></numerusform> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
900 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
901 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
902 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
903 |
<source>Please enter room name</source> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
904 |
<translation>Моля въведете име на стая</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
905 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
906 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
907 |
<source>Please select room from the list</source> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
908 |
<translation>Моля изберете стая от списъка</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
909 |
</message> |
3163 | 910 |
<message> |
911 |
<source>Random Maze</source> |
|
5420 | 912 |
<translation>Случан лабиринт</translation> |
3163 | 913 |
</message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
914 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
915 |
<source>State:</source> |
5420 | 916 |
<translation>Състояние:</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
917 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
918 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
919 |
<source>Rules:</source> |
5420 | 920 |
<translation>Правила:</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
921 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
922 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
923 |
<source>Weapons:</source> |
5420 | 924 |
<translation>Оръжия:</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
925 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
926 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
927 |
<source>Search:</source> |
5420 | 928 |
<translation>Търсене:</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
929 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
930 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
931 |
<source>Clear</source> |
5420 | 932 |
<translation>Изчистване</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
933 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
934 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
935 |
<source>Warning</source> |
5420 | 936 |
<translation>Внимание</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
937 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
938 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
939 |
<source>The game you are trying to join has started. |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
940 |
Do you still want to join the room?</source> |
5420 | 941 |
<translation>Играта, към която се опитвате да се присъедините вече е започнала. |
942 |
Все още ли желаете да се присъедините към стаята?</translation> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
943 |
</message> |
5602 | 944 |
<message numerus="yes"> |
945 |
<source>%1 players online</source> |
|
946 |
<translation type="unfinished"> |
|
947 |
<numerusform></numerusform> |
|
948 |
<numerusform></numerusform> |
|
949 |
</translation> |
|
950 |
</message> |
|
1900 | 951 |
</context> |
952 |
<context> |
|
953 |
<name>PageScheme</name> |
|
954 |
<message> |
|
2086 | 955 |
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
956 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2086 | 957 |
</message> |
958 |
<message> |
|
959 |
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
960 |
<translation type="unfinished"></translation> |
1900 | 961 |
</message> |
962 |
<message> |
|
2086 | 963 |
<source>Land can not be destroyed!</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
964 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2086 | 965 |
</message> |
966 |
<message> |
|
967 |
<source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
968 |
<translation type="unfinished"></translation> |
1900 | 969 |
</message> |
2030 | 970 |
<message> |
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
971 |
<source>Lower gravity</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
972 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2086 | 973 |
</message> |
974 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
975 |
<source>Assisted aiming with laser sight</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
976 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2086 | 977 |
</message> |
978 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
979 |
<source>All hogs have a personal forcefield</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
980 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2030 | 981 |
</message> |
982 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
983 |
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
984 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2030 | 985 |
</message> |
986 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
987 |
<source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
988 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
989 |
</message> |
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
990 |
<message> |
2030 | 991 |
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
992 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2030 | 993 |
</message> |
994 |
<message> |
|
995 |
<source>Random</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
996 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2030 | 997 |
</message> |
998 |
<message> |
|
999 |
<source>Seconds</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1000 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2030 | 1001 |
</message> |
2298 | 1002 |
<message> |
1003 |
<source>New</source> |
|
5602 | 1004 |
<translation type="unfinished">Ново</translation> |
2298 | 1005 |
</message> |
1006 |
<message> |
|
1007 |
<source>Delete</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1008 |
<translation type="unfinished">Изтриване</translation> |
2298 | 1009 |
</message> |
2726 | 1010 |
<message> |
1011 |
<source>Order of play is random instead of in room order.</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1012 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2726 | 1013 |
</message> |
1014 |
<message> |
|
1015 |
<source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1016 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2726 | 1017 |
</message> |
2883 | 1018 |
<message> |
1019 |
<source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1020 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2883 | 1021 |
</message> |
1022 |
<message> |
|
1023 |
<source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1024 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2883 | 1025 |
</message> |
2899 | 1026 |
<message> |
1027 |
<source>Disable girders when generating random maps.</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1028 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2899 | 1029 |
</message> |
3287 | 1030 |
<message> |
1031 |
<source>Disable land objects when generating random maps.</source> |
|
1032 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1033 |
</message> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1034 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1035 |
<source>AI respawns on death.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1036 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1037 |
</message> |
4124 | 1038 |
<message> |
1039 |
<source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source> |
|
1040 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1041 |
</message> |
|
1042 |
<message> |
|
1043 |
<source>Attacking does not end your turn.</source> |
|
1044 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1045 |
</message> |
|
1046 |
<message> |
|
1047 |
<source>Weapons are reset to starting values each turn.</source> |
|
1048 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1049 |
</message> |
|
1050 |
<message> |
|
1051 |
<source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source> |
|
1052 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1053 |
</message> |
|
4418 | 1054 |
<message> |
1055 |
<source>You will not have to worry about wind anymore.</source> |
|
1056 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1057 |
</message> |
|
1058 |
<message> |
|
1059 |
<source>Wind will affect almost everything.</source> |
|
1060 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1061 |
</message> |
|
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1062 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1063 |
<source>Copy</source> |
5602 | 1064 |
<translation type="unfinished">Копиране</translation> |
1065 |
</message> |
|
1066 |
<message> |
|
1067 |
<source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source> |
|
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1068 |
<translation type="unfinished"></translation> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1069 |
</message> |
1353 | 1070 |
</context> |
1071 |
<context> |
|
1028 | 1072 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
1073 |
<message> |
|
1074 |
<source>Default</source> |
|
1075 |
<translation>По подразбиране</translation> |
|
1076 |
</message> |
|
1077 |
<message> |
|
1078 |
<source>Delete</source> |
|
1079 |
<translation>Изтриване</translation> |
|
1080 |
</message> |
|
4418 | 1081 |
<message> |
1082 |
<source>New</source> |
|
5420 | 1083 |
<translation>Ново</translation> |
4418 | 1084 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1085 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1086 |
<source>Copy</source> |
5420 | 1087 |
<translation>Копиране</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1088 |
</message> |
1028 | 1089 |
</context> |
1090 |
<context> |
|
1213 | 1091 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
1092 |
<message> |
|
1451 | 1093 |
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
2298 | 1094 |
<translation>Солова игра (бърза игра срещу компютър с готови настройки)</translation> |
1451 | 1095 |
</message> |
1096 |
<message> |
|
1820 | 1097 |
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
2298 | 1098 |
<translation>Мрежова игра (играйте срещу приятели или ИИ отбори)</translation> |
1820 | 1099 |
</message> |
1100 |
<message> |
|
1451 | 1101 |
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
5420 | 1102 |
<translation>Тренировка (упражнете уменията си в редица тренировъчни мисии). В ПРОЦЕС НА РАЗРАБОТКА</translation> |
1451 | 1103 |
</message> |
1104 |
<message> |
|
1105 |
<source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
|
2298 | 1106 |
<translation>Демо (гледайте записани демота)</translation> |
1451 | 1107 |
</message> |
1108 |
<message> |
|
1109 |
<source>Load (Load a previously saved game)</source> |
|
2298 | 1110 |
<translation>Зареди (заредете предишно запаметена игра)</translation> |
1451 | 1111 |
</message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1112 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1113 |
<source>Campaign Mode (...). IN DEVELOPMENT</source> |
5420 | 1114 |
<translation>Режим кампания (...). В ПРОЦЕС НА РАЗРАБОТКА</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1115 |
</message> |
1213 | 1116 |
</context> |
1117 |
<context> |
|
1414 | 1118 |
<name>QAction</name> |
1119 |
<message> |
|
1120 |
<source>Kick</source> |
|
2298 | 1121 |
<translation>Изгони</translation> |
1122 |
</message> |
|
1123 |
<message> |
|
1124 |
<source>Ban</source> |
|
5420 | 1125 |
<translation>Забраняване</translation> |
1414 | 1126 |
</message> |
1127 |
<message> |
|
1128 |
<source>Start</source> |
|
2086 | 1129 |
<translation>Старт</translation> |
1414 | 1130 |
</message> |
1131 |
<message> |
|
1132 |
<source>Restrict Joins</source> |
|
2298 | 1133 |
<translation>Ограничи присъединяване</translation> |
1414 | 1134 |
</message> |
1135 |
<message> |
|
1136 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
|
2298 | 1137 |
<translation>Ограничи добавяне на отбори</translation> |
1414 | 1138 |
</message> |
1583 | 1139 |
<message> |
1900 | 1140 |
<source>Info</source> |
2298 | 1141 |
<translation>Информация</translation> |
1583 | 1142 |
</message> |
2726 | 1143 |
<message> |
1144 |
<source>Follow</source> |
|
5420 | 1145 |
<translation>Следване</translation> |
2726 | 1146 |
</message> |
2883 | 1147 |
<message> |
1148 |
<source>Ignore</source> |
|
5420 | 1149 |
<translation>Игнориране</translation> |
2883 | 1150 |
</message> |
1151 |
<message> |
|
1152 |
<source>Add friend</source> |
|
5420 | 1153 |
<translation>Добавяне на приятел</translation> |
2883 | 1154 |
</message> |
1155 |
<message> |
|
1156 |
<source>Unignore</source> |
|
5420 | 1157 |
<translation>Отмяна на игнориране</translation> |
2883 | 1158 |
</message> |
1159 |
<message> |
|
1160 |
<source>Remove friend</source> |
|
5420 | 1161 |
<translation>Премахване на приятел</translation> |
2883 | 1162 |
</message> |
5602 | 1163 |
<message> |
1164 |
<source>Update</source> |
|
1165 |
<translation type="unfinished">Актуализиране</translation> |
|
1166 |
</message> |
|
1414 | 1167 |
</context> |
1168 |
<context> |
|
1028 | 1169 |
<name>QCheckBox</name> |
1170 |
<message> |
|
2270 | 1171 |
<source>Check for updates at startup</source> |
5420 | 1172 |
<translation>Проверяване за обновления при стартиране</translation> |
2270 | 1173 |
</message> |
1174 |
<message> |
|
1028 | 1175 |
<source>Enable sound</source> |
1176 |
<translation>Включване на звука</translation> |
|
1177 |
</message> |
|
1178 |
<message> |
|
1179 |
<source>Fullscreen</source> |
|
1180 |
<translation>Пълен екран</translation> |
|
1181 |
</message> |
|
1182 |
<message> |
|
1183 |
<source>Show FPS</source> |
|
1184 |
<translation>Показване на брой кадри за секунда</translation> |
|
1185 |
</message> |
|
1186 |
<message> |
|
1187 |
<source>Alternative damage show</source> |
|
1188 |
<translation>Показване на алтернативен режим на щетите</translation> |
|
1189 |
</message> |
|
1130 | 1190 |
<message> |
1191 |
<source>Enable music</source> |
|
2086 | 1192 |
<translation>Включване на музиката</translation> |
1130 | 1193 |
</message> |
1213 | 1194 |
<message> |
1195 |
<source>Frontend fullscreen</source> |
|
5420 | 1196 |
<translation>Пълен екран</translation> |
2298 | 1197 |
</message> |
1198 |
<message> |
|
1488 | 1199 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
2298 | 1200 |
<translation>Добави дата и час към името на записаното демо</translation> |
1201 |
</message> |
|
1202 |
<message> |
|
2883 | 1203 |
<source>Show ammo menu tooltips</source> |
5420 | 1204 |
<translation>Показване на подсказки за боеприпасите</translation> |
2883 | 1205 |
</message> |
1206 |
<message> |
|
1207 |
<source>Enable frontend sounds</source> |
|
5420 | 1208 |
<translation>Включване на звуци</translation> |
2883 | 1209 |
</message> |
1210 |
<message> |
|
1211 |
<source>Enable frontend music</source> |
|
5420 | 1212 |
<translation>Включване на музика</translation> |
2883 | 1213 |
</message> |
2899 | 1214 |
<message> |
1215 |
<source>Frontend effects</source> |
|
5420 | 1216 |
<translation>Ефекти</translation> |
2899 | 1217 |
</message> |
1028 | 1218 |
</context> |
1219 |
<context> |
|
1220 |
<name>QComboBox</name> |
|
1221 |
<message> |
|
1222 |
<source>generated map...</source> |
|
2298 | 1223 |
<translation>Случайна карта...</translation> |
1028 | 1224 |
</message> |
1225 |
<message> |
|
1226 |
<source>Human</source> |
|
1227 |
<translation>Човек</translation> |
|
1228 |
</message> |
|
1229 |
<message> |
|
1353 | 1230 |
<source>Level</source> |
2086 | 1231 |
<translation>Ниво</translation> |
1028 | 1232 |
</message> |
2913 | 1233 |
<message> |
1234 |
<source>(System default)</source> |
|
5420 | 1235 |
<translation>(Стандартно за системата)</translation> |
2913 | 1236 |
</message> |
3163 | 1237 |
<message> |
1238 |
<source>generated maze...</source> |
|
5420 | 1239 |
<translation>генериран лабиринт...</translation> |
3163 | 1240 |
</message> |
1241 |
<message> |
|
1242 |
<source>Mission</source> |
|
5420 | 1243 |
<translation>Мисия</translation> |
3163 | 1244 |
</message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1245 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1246 |
<source>Community</source> |
5420 | 1247 |
<translation>Общност</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1248 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1249 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1250 |
<source>Any</source> |
5420 | 1251 |
<translation>Без значение</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1252 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1253 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1254 |
<source>In lobby</source> |
5420 | 1255 |
<translation>В лоби</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1256 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1257 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1258 |
<source>In progress</source> |
5420 | 1259 |
<translation>В прогрес</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1260 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1261 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1262 |
<source>Default</source> |
4143
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
1263 |
<translation type="obsolete">По подразбиране</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1264 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1265 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1266 |
<source>hand drawn map...</source> |
5420 | 1267 |
<translation>Ръчно нарисувана карта...</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1268 |
</message> |
4864 | 1269 |
<message> |
1270 |
<source>Disabled</source> |
|
5420 | 1271 |
<translation>Изключено</translation> |
4864 | 1272 |
</message> |
1273 |
<message> |
|
1274 |
<source>Red/Cyan</source> |
|
1275 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1276 |
</message> |
|
1277 |
<message> |
|
1278 |
<source>Cyan/Red</source> |
|
1279 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1280 |
</message> |
|
1281 |
<message> |
|
1282 |
<source>Red/Blue</source> |
|
1283 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1284 |
</message> |
|
1285 |
<message> |
|
1286 |
<source>Blue/Red</source> |
|
1287 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1288 |
</message> |
|
1289 |
<message> |
|
1290 |
<source>Red/Green</source> |
|
1291 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1292 |
</message> |
|
1293 |
<message> |
|
1294 |
<source>Green/Red</source> |
|
1295 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1296 |
</message> |
|
1297 |
<message> |
|
1298 |
<source>Side-by-side</source> |
|
1299 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1300 |
</message> |
|
1301 |
<message> |
|
1302 |
<source>Top-Bottom</source> |
|
1303 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1304 |
</message> |
|
1305 |
<message> |
|
1306 |
<source>Wiggle</source> |
|
1307 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1308 |
</message> |
|
5602 | 1309 |
<message> |
1310 |
<source>Red/Cyan grayscale</source> |
|
1311 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1312 |
</message> |
|
1313 |
<message> |
|
1314 |
<source>Cyan/Red grayscale</source> |
|
1315 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1316 |
</message> |
|
1317 |
<message> |
|
1318 |
<source>Red/Blue grayscale</source> |
|
1319 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1320 |
</message> |
|
1321 |
<message> |
|
1322 |
<source>Blue/Red grayscale</source> |
|
1323 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1324 |
</message> |
|
1325 |
<message> |
|
1326 |
<source>Red/Green grayscale</source> |
|
1327 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1328 |
</message> |
|
1329 |
<message> |
|
1330 |
<source>Green/Red grayscale</source> |
|
1331 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1332 |
</message> |
|
1028 | 1333 |
</context> |
1334 |
<context> |
|
1335 |
<name>QGroupBox</name> |
|
1336 |
<message> |
|
2298 | 1337 |
<source>Game Modifiers</source> |
5420 | 1338 |
<translation>Модификатори на играта</translation> |
2298 | 1339 |
</message> |
1340 |
<message> |
|
1341 |
<source>Basic Settings</source> |
|
5420 | 1342 |
<translation>Основни настройки</translation> |
2298 | 1343 |
</message> |
1344 |
<message> |
|
1028 | 1345 |
<source>Team Members</source> |
1346 |
<translation>Членове на отбора</translation> |
|
1347 |
</message> |
|
1348 |
<message> |
|
1349 |
<source>Fort</source> |
|
1350 |
<translation>Форт</translation> |
|
1351 |
</message> |
|
1352 |
<message> |
|
1353 |
<source>Key binds</source> |
|
1354 |
<translation>Клавиши</translation> |
|
1355 |
</message> |
|
1356 |
<message> |
|
1357 |
<source>Teams</source> |
|
1358 |
<translation>Отбори</translation> |
|
1359 |
</message> |
|
1360 |
<message> |
|
1361 |
<source>Audio/Graphic options</source> |
|
1362 |
<translation>Настройки на Звук/Графика</translation> |
|
1363 |
</message> |
|
1364 |
<message> |
|
1365 |
<source>Playing teams</source> |
|
1366 |
<translation>Играещи отбори</translation> |
|
1367 |
</message> |
|
1368 |
<message> |
|
1369 |
<source>Net game</source> |
|
1370 |
<translation>Мрежова игра</translation> |
|
1371 |
</message> |
|
1372 |
<message> |
|
1373 |
<source>Weapons</source> |
|
4418 | 1374 |
<translation type="obsolete">Оръжия</translation> |
1028 | 1375 |
</message> |
2899 | 1376 |
<message> |
1377 |
<source>Team Settings</source> |
|
5420 | 1378 |
<translation>Настройки на отборите</translation> |
2899 | 1379 |
</message> |
1380 |
<message> |
|
1381 |
<source>Misc</source> |
|
5420 | 1382 |
<translation>Разни</translation> |
2899 | 1383 |
</message> |
4418 | 1384 |
<message> |
1385 |
<source>Schemes and Weapons</source> |
|
5420 | 1386 |
<translation>Схеми и оръжия</translation> |
4418 | 1387 |
</message> |
1028 | 1388 |
</context> |
1389 |
<context> |
|
1390 |
<name>QLabel</name> |
|
1391 |
<message> |
|
2298 | 1392 |
<source>Game scheme</source> |
5420 | 1393 |
<translation>Игрови схеми</translation> |
2298 | 1394 |
</message> |
1395 |
<message> |
|
1396 |
<source>Damage Modifier</source> |
|
5420 | 1397 |
<translation>Модификатор на щетите</translation> |
2298 | 1398 |
</message> |
1399 |
<message> |
|
1400 |
<source>Turn Time</source> |
|
5420 | 1401 |
<translation>Време за ход</translation> |
2298 | 1402 |
</message> |
1403 |
<message> |
|
1404 |
<source>Initial Health</source> |
|
5420 | 1405 |
<translation>Начално здраве</translation> |
2298 | 1406 |
</message> |
1407 |
<message> |
|
1408 |
<source>Sudden Death Timeout</source> |
|
5420 | 1409 |
<translation>Изтичане на времето на внезапната смърт</translation> |
2298 | 1410 |
</message> |
1411 |
<message> |
|
1412 |
<source>Crate Drops</source> |
|
5420 | 1413 |
<translation>Пускане на кашони</translation> |
2298 | 1414 |
</message> |
1415 |
<message> |
|
1416 |
<source>Mines Time</source> |
|
5420 | 1417 |
<translation>Време на мините</translation> |
2298 | 1418 |
</message> |
1419 |
<message> |
|
1420 |
<source>Mines</source> |
|
5420 | 1421 |
<translation>Мини</translation> |
2298 | 1422 |
</message> |
1423 |
<message> |
|
1424 |
<source>Scheme Name:</source> |
|
5420 | 1425 |
<translation>Име на схемата:</translation> |
2298 | 1426 |
</message> |
1427 |
<message> |
|
1028 | 1428 |
<source>Net nick</source> |
1429 |
<translation>Прякор</translation> |
|
1430 |
</message> |
|
1431 |
<message> |
|
1432 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
|
1433 |
<translation>Тази програма се разпространява под GNU (the GNU General Public License) лиценз</translation> |
|
1434 |
</message> |
|
1435 |
<message> |
|
1436 |
<source>Resolution</source> |
|
1437 |
<translation>Разделителна способност</translation> |
|
1438 |
</message> |
|
1439 |
<message> |
|
1440 |
<source>FPS limit</source> |
|
1441 |
<translation>Ограничение на брой кадри за секунда</translation> |
|
1442 |
</message> |
|
1443 |
<message> |
|
1444 |
<source>Developers:</source> |
|
1445 |
<translation>Разработчици:</translation> |
|
1446 |
</message> |
|
1447 |
<message> |
|
1448 |
<source>Art:</source> |
|
1449 |
<translation>Графика:</translation> |
|
1450 |
</message> |
|
1451 |
<message> |
|
1452 |
<source>Translations:</source> |
|
1453 |
<translation>Преводи:</translation> |
|
1454 |
</message> |
|
1455 |
<message> |
|
1456 |
<source>Special thanks:</source> |
|
2298 | 1457 |
<translation>Специални благодарности на:</translation> |
1028 | 1458 |
</message> |
1459 |
<message> |
|
1460 |
<source>Server name:</source> |
|
1461 |
<translation>Име на сървъра:</translation> |
|
1462 |
</message> |
|
1463 |
<message> |
|
1464 |
<source>Server port:</source> |
|
1465 |
<translation>Порт:</translation> |
|
1466 |
</message> |
|
1467 |
<message> |
|
1468 |
<source>Host:</source> |
|
1469 |
<translation>Сървър:</translation> |
|
1470 |
</message> |
|
1471 |
<message> |
|
1472 |
<source>Port:</source> |
|
1473 |
<translation>Порт:</translation> |
|
1474 |
</message> |
|
1475 |
<message> |
|
1476 |
<source>Weapons</source> |
|
1477 |
<translation>Оръжия</translation> |
|
1478 |
</message> |
|
1479 |
<message> |
|
1480 |
<source>Version</source> |
|
1481 |
<translation>Версия</translation> |
|
1482 |
</message> |
|
1483 |
<message> |
|
1130 | 1484 |
<source>Sounds:</source> |
2086 | 1485 |
<translation>Звуци:</translation> |
1130 | 1486 |
</message> |
1803 | 1487 |
<message> |
2298 | 1488 |
<source>Initial sound volume</source> |
1489 |
<translation>Първоначална сила на звука</translation> |
|
2030 | 1490 |
</message> |
2883 | 1491 |
<message> |
1492 |
<source>% Dud Mines</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1493 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2883 | 1494 |
</message> |
2899 | 1495 |
<message> |
1496 |
<source>Name</source> |
|
5420 | 1497 |
<translation>Име</translation> |
2899 | 1498 |
</message> |
1499 |
<message> |
|
1500 |
<source>Type</source> |
|
5420 | 1501 |
<translation>Тип</translation> |
2899 | 1502 |
</message> |
1503 |
<message> |
|
1504 |
<source>Grave</source> |
|
5420 | 1505 |
<translation>Надгробна плоча</translation> |
2899 | 1506 |
</message> |
1507 |
<message> |
|
1508 |
<source>Flag</source> |
|
5420 | 1509 |
<translation>Знаме</translation> |
2899 | 1510 |
</message> |
1511 |
<message> |
|
1512 |
<source>Voice</source> |
|
5420 | 1513 |
<translation>Глас</translation> |
2899 | 1514 |
</message> |
1515 |
<message> |
|
1516 |
<source>Locale</source> |
|
5420 | 1517 |
<translation>Локал</translation> |
2899 | 1518 |
</message> |
1519 |
<message> |
|
1520 |
<source>Restart game to apply</source> |
|
5420 | 1521 |
<translation>Рестартирайте играта за да влезе в сила</translation> |
2899 | 1522 |
</message> |
3163 | 1523 |
<message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1524 |
<source>Explosives</source> |
5420 | 1525 |
<translation>Експлозиви</translation> |
3163 | 1526 |
</message> |
1527 |
<message> |
|
3683
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3503
diff
changeset
|
1528 |
<source>Tip: </source> |
5420 | 1529 |
<translation>Съвет:</translation> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1530 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1531 |
<message> |
3683
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3503
diff
changeset
|
1532 |
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1533 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3163 | 1534 |
</message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1535 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1536 |
<source>Quality</source> |
5420 | 1537 |
<translation>Качество</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1538 |
</message> |
4143
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
1539 |
<message> |
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
1540 |
<source>% Health Crates</source> |
5420 | 1541 |
<translation>% кашони със здраве</translation> |
4143
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
1542 |
</message> |
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
1543 |
<message> |
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
1544 |
<source>Health in Crates</source> |
5420 | 1545 |
<translation>Здраве в кашоните</translation> |
4143
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
1546 |
</message> |
4153
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
1547 |
<message> |
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
1548 |
<source>Sudden Death Water Rise</source> |
5420 | 1549 |
<translation>Покачване на водата при Внезапна смърт</translation> |
4153
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
1550 |
</message> |
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
1551 |
<message> |
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
1552 |
<source>Sudden Death Health Decrease</source> |
5420 | 1553 |
<translation>Намаляване на здравето при Внезапна смърт</translation> |
4153
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
1554 |
</message> |
4259 | 1555 |
<message> |
4418 | 1556 |
<source>% Rope Length</source> |
5420 | 1557 |
<translation>% Дължина на въжето</translation> |
4259 | 1558 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1559 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1560 |
<source>Gameplay</source> |
5602 | 1561 |
<translation type="obsolete">Геймплей</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1562 |
</message> |
4864 | 1563 |
<message> |
1564 |
<source>Stereo rendering</source> |
|
5420 | 1565 |
<translation>Стерео режим</translation> |
4864 | 1566 |
</message> |
5602 | 1567 |
<message> |
1568 |
<source>Game Options</source> |
|
1569 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1570 |
</message> |
|
1571 |
<message> |
|
1572 |
<source>Style</source> |
|
1573 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1574 |
</message> |
|
1575 |
<message> |
|
1576 |
<source>Scheme</source> |
|
1577 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1578 |
</message> |
|
1579 |
<message> |
|
1580 |
<source>Password</source> |
|
1581 |
<translation type="unfinished">Парола</translation> |
|
1582 |
</message> |
|
1583 |
<message> |
|
1584 |
<source>% Get Away Time</source> |
|
1585 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1586 |
</message> |
|
1028 | 1587 |
</context> |
1588 |
<context> |
|
1589 |
<name>QLineEdit</name> |
|
1590 |
<message> |
|
1591 |
<source>unnamed</source> |
|
2298 | 1592 |
<translation>Безименен</translation> |
1028 | 1593 |
</message> |
1594 |
</context> |
|
1595 |
<context> |
|
1596 |
<name>QMainWindow</name> |
|
1597 |
<message> |
|
1546 | 1598 |
<source>Hedgewars %1</source> |
2086 | 1599 |
<translation>Таралежови войни %1</translation> |
1028 | 1600 |
</message> |
1601 |
</context> |
|
1602 |
<context> |
|
1603 |
<name>QMessageBox</name> |
|
1604 |
<message> |
|
1605 |
<source>Error</source> |
|
1606 |
<translation>Грешка</translation> |
|
1607 |
</message> |
|
1608 |
<message> |
|
1609 |
<source>Failed to open data directory: |
|
1610 |
%1 |
|
1611 |
Please check your installation</source> |
|
1612 |
<translation>Не може да се отвори папката с данните: |
|
1613 |
%1 |
|
1614 |
Проверете инсталацията си</translation> |
|
1615 |
</message> |
|
1616 |
<message> |
|
1617 |
<source>Network</source> |
|
1618 |
<translation>Мрежа</translation> |
|
1619 |
</message> |
|
1620 |
<message> |
|
1621 |
<source>Connection to server is lost</source> |
|
2298 | 1622 |
<translation>Загубена е връзката със сървъра</translation> |
1028 | 1623 |
</message> |
1624 |
<message> |
|
1625 |
<source>Weapons</source> |
|
2298 | 1626 |
<translation>Оръжия</translation> |
1028 | 1627 |
</message> |
1628 |
<message> |
|
1629 |
<source>Can not delete default weapon set</source> |
|
4418 | 1630 |
<translation type="obsolete">Не могат да се изтрият оръжията по подразбиране</translation> |
1028 | 1631 |
</message> |
1632 |
<message> |
|
1633 |
<source>Really delete this weapon set?</source> |
|
1634 |
<translation>Да се изтрият ли тези оръжия?</translation> |
|
1635 |
</message> |
|
1636 |
<message> |
|
1637 |
<source>Can not edit default weapon set</source> |
|
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1638 |
<translation type="obsolete">Не може да се редактират оръжията по подразбиране</translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1639 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1640 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1641 |
<source>Can not overwrite default weapon set '%1'!</source> |
5420 | 1642 |
<translation>Не моге да се презапише стандартния комплект с оръжия '%1'!</translation> |
1028 | 1643 |
</message> |
4124 | 1644 |
<message> |
1645 |
<source>All file associations have been set.</source> |
|
5420 | 1646 |
<translation>Всички файлови асоциации са зададени.</translation> |
4124 | 1647 |
</message> |
1648 |
<message> |
|
1649 |
<source>File association failed.</source> |
|
5420 | 1650 |
<translation>Файловата асоциация се провали.</translation> |
4124 | 1651 |
</message> |
4418 | 1652 |
<message> |
1653 |
<source>Teams</source> |
|
5420 | 1654 |
<translation>Отбори</translation> |
4418 | 1655 |
</message> |
1656 |
<message> |
|
1657 |
<source>Really delete this team?</source> |
|
5420 | 1658 |
<translation>Наистина ли да бъде изтрит този отбор?</translation> |
4418 | 1659 |
</message> |
1660 |
<message> |
|
1661 |
<source>Schemes</source> |
|
5420 | 1662 |
<translation>Схеми</translation> |
4418 | 1663 |
</message> |
1664 |
<message> |
|
1665 |
<source>Can not delete default scheme '%1'!</source> |
|
5420 | 1666 |
<translation>Стандартната схема '%1' не може да бъде изтрита!</translation> |
4418 | 1667 |
</message> |
1668 |
<message> |
|
1669 |
<source>Really delete this game scheme?</source> |
|
5420 | 1670 |
<translation>Наистина ли да бъде изтрите тази игрова схема?</translation> |
4418 | 1671 |
</message> |
1672 |
<message> |
|
1673 |
<source>Can not delete default weapon set '%1'!</source> |
|
5420 | 1674 |
<translation>Не моге да се изтрие стандартния комплект с оръжия '%1'!</translation> |
4418 | 1675 |
</message> |
1028 | 1676 |
</context> |
1677 |
<context> |
|
1678 |
<name>QObject</name> |
|
1679 |
<message> |
|
1680 |
<source>Error</source> |
|
1681 |
<translation>Грешка</translation> |
|
1682 |
</message> |
|
1683 |
<message> |
|
1684 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
|
1685 |
<translation>Не може да се създаде папка %1</translation> |
|
1686 |
</message> |
|
1687 |
<message> |
|
2394 | 1688 |
<source>OK</source> |
1689 |
<translation>ОК</translation> |
|
1028 | 1690 |
</message> |
1691 |
<message> |
|
2394 | 1692 |
<source>Nickname</source> |
5420 | 1693 |
<translation>Прякор</translation> |
2394 | 1694 |
</message> |
1695 |
<message> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1696 |
<source>Please enter your nickname</source> |
5420 | 1697 |
<translation>Моля въведете прякорът си</translation> |
1028 | 1698 |
</message> |
1699 |
</context> |
|
1700 |
<context> |
|
1701 |
<name>QPushButton</name> |
|
1702 |
<message> |
|
1703 |
<source>Setup</source> |
|
2298 | 1704 |
<translation>Настройки</translation> |
1028 | 1705 |
</message> |
1706 |
<message> |
|
1707 |
<source>Play demo</source> |
|
1708 |
<translation>Пускане на демо</translation> |
|
1709 |
</message> |
|
1710 |
<message> |
|
1711 |
<source>Connect</source> |
|
1712 |
<translation>Свързване</translation> |
|
1713 |
</message> |
|
1714 |
<message> |
|
1715 |
<source>Go!</source> |
|
1716 |
<translation>Напред!</translation> |
|
1717 |
</message> |
|
1718 |
<message> |
|
1719 |
<source>Start</source> |
|
1720 |
<translation>Старт</translation> |
|
1721 |
</message> |
|
1722 |
<message> |
|
1723 |
<source>Start server</source> |
|
1724 |
<translation>Стартиране на сървъра</translation> |
|
1725 |
</message> |
|
1726 |
<message> |
|
1727 |
<source>Update</source> |
|
2298 | 1728 |
<translation>Актуализиране</translation> |
1028 | 1729 |
</message> |
1730 |
<message> |
|
1731 |
<source>Load</source> |
|
1732 |
<translation>Зареждане</translation> |
|
1733 |
</message> |
|
1734 |
<message> |
|
1735 |
<source>Specify</source> |
|
1736 |
<translation>Указване</translation> |
|
1737 |
</message> |
|
1738 |
<message> |
|
1739 |
<source>default</source> |
|
2298 | 1740 |
<translation>По подразбиране</translation> |
1028 | 1741 |
</message> |
1742 |
<message> |
|
1743 |
<source>Rename</source> |
|
1744 |
<translation>Преименуване</translation> |
|
1745 |
</message> |
|
1746 |
<message> |
|
1747 |
<source>OK</source> |
|
2298 | 1748 |
<translation>ОК</translation> |
1028 | 1749 |
</message> |
1750 |
<message> |
|
1751 |
<source>Cancel</source> |
|
1752 |
<translation>Отказ</translation> |
|
1753 |
</message> |
|
1754 |
<message> |
|
1755 |
<source>Delete</source> |
|
1756 |
<translation>Изтриване</translation> |
|
1757 |
</message> |
|
1414 | 1758 |
<message> |
1679 | 1759 |
<source>Ready</source> |
2298 | 1760 |
<translation>Готово</translation> |
1679 | 1761 |
</message> |
2883 | 1762 |
<message> |
1763 |
<source>Random Team</source> |
|
5420 | 1764 |
<translation>Случаен отбор</translation> |
2883 | 1765 |
</message> |
4124 | 1766 |
<message> |
1767 |
<source>Associate file extensions</source> |
|
5420 | 1768 |
<translation>Асоцииране на файлови разширения</translation> |
4124 | 1769 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1770 |
<message> |
4707
1d3b19eabfe7
Add stubs for korean locale, now that we have a volunteer, update locale files
nemo
parents:
4600
diff
changeset
|
1771 |
<source>more</source> |
5420 | 1772 |
<translation>повече</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1773 |
</message> |
1414 | 1774 |
</context> |
1775 |
<context> |
|
1776 |
<name>QTableWidget</name> |
|
1777 |
<message> |
|
2441 | 1778 |
<source>Room Name</source> |
5420 | 1779 |
<translation>Име на стаята</translation> |
2441 | 1780 |
</message> |
1781 |
<message> |
|
1782 |
<source>C</source> |
|
5420 | 1783 |
<translation>C</translation> |
2441 | 1784 |
</message> |
1785 |
<message> |
|
1786 |
<source>T</source> |
|
5420 | 1787 |
<translation>T</translation> |
2441 | 1788 |
</message> |
1789 |
<message> |
|
1790 |
<source>Owner</source> |
|
5420 | 1791 |
<translation>Притежател</translation> |
2441 | 1792 |
</message> |
1793 |
<message> |
|
1794 |
<source>Map</source> |
|
5420 | 1795 |
<translation>Карта</translation> |
2441 | 1796 |
</message> |
1797 |
<message> |
|
1798 |
<source>Rules</source> |
|
5420 | 1799 |
<translation>Правила</translation> |
2441 | 1800 |
</message> |
1801 |
<message> |
|
1802 |
<source>Weapons</source> |
|
5420 | 1803 |
<translation>Оръжия</translation> |
1414 | 1804 |
</message> |
1028 | 1805 |
</context> |
1806 |
<context> |
|
2394 | 1807 |
<name>SelWeaponWidget</name> |
1808 |
<message> |
|
1809 |
<source>Weapon set</source> |
|
5420 | 1810 |
<translation>Комплект оръжия</translation> |
2394 | 1811 |
</message> |
1812 |
<message> |
|
1813 |
<source>Probabilities</source> |
|
5420 | 1814 |
<translation>Веротности</translation> |
2394 | 1815 |
</message> |
2883 | 1816 |
<message> |
1817 |
<source>Ammo in boxes</source> |
|
5420 | 1818 |
<translation>Боеприпаси в кашоните</translation> |
2883 | 1819 |
</message> |
1820 |
<message> |
|
1821 |
<source>Delays</source> |
|
5420 | 1822 |
<translation>Закъснения</translation> |
2883 | 1823 |
</message> |
4418 | 1824 |
<message> |
1825 |
<source>new</source> |
|
5420 | 1826 |
<translation>нов</translation> |
4418 | 1827 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1828 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1829 |
<source>copy of</source> |
5420 | 1830 |
<translation>копие на</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1831 |
</message> |
2394 | 1832 |
</context> |
1833 |
<context> |
|
1028 | 1834 |
<name>TCPBase</name> |
1835 |
<message> |
|
1836 |
<source>Error</source> |
|
1837 |
<translation>Грешка</translation> |
|
1838 |
</message> |
|
1839 |
<message> |
|
1840 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
1841 |
<translation>Грешка при стартиране на сървъра: %1.</translation> |
|
1842 |
</message> |
|
1843 |
<message> |
|
1844 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
|
2298 | 1845 |
<translation>Грешка при пускане на engine-a: %1 (</translation> |
1028 | 1846 |
</message> |
1847 |
</context> |
|
1848 |
<context> |
|
1933 | 1849 |
<name>ToggleButtonWidget</name> |
1850 |
<message> |
|
2086 | 1851 |
<source>Fort Mode</source> |
5420 | 1852 |
<translation>Режим на фортове</translation> |
2086 | 1853 |
</message> |
1854 |
<message> |
|
1855 |
<source>Divide Teams</source> |
|
5420 | 1856 |
<translation>Разделяне на отборите</translation> |
2086 | 1857 |
</message> |
1858 |
<message> |
|
1859 |
<source>Solid Land</source> |
|
5420 | 1860 |
<translation>Твърда земя</translation> |
2086 | 1861 |
</message> |
1862 |
<message> |
|
1863 |
<source>Add Border</source> |
|
5420 | 1864 |
<translation>Добави гранична ивица</translation> |
2086 | 1865 |
</message> |
1866 |
<message> |
|
1867 |
<source>Low Gravity</source> |
|
5420 | 1868 |
<translation>Ниска гравитация</translation> |
2086 | 1869 |
</message> |
1870 |
<message> |
|
1871 |
<source>Laser Sight</source> |
|
5420 | 1872 |
<translation>Лазерен мерник</translation> |
2086 | 1873 |
</message> |
1874 |
<message> |
|
1875 |
<source>Invulnerable</source> |
|
5420 | 1876 |
<translation>Неуязвимост</translation> |
2086 | 1877 |
</message> |
1878 |
<message> |
|
2030 | 1879 |
<source>Vampirism</source> |
5420 | 1880 |
<translation>Вампиризъм</translation> |
2030 | 1881 |
</message> |
1882 |
<message> |
|
1883 |
<source>Karma</source> |
|
5420 | 1884 |
<translation>Карма</translation> |
2030 | 1885 |
</message> |
1886 |
<message> |
|
1887 |
<source>Artillery</source> |
|
5420 | 1888 |
<translation>Артилерия</translation> |
2030 | 1889 |
</message> |
2726 | 1890 |
<message> |
1891 |
<source>Random Order</source> |
|
5420 | 1892 |
<translation>Произволен ред</translation> |
2726 | 1893 |
</message> |
1894 |
<message> |
|
1895 |
<source>King</source> |
|
5420 | 1896 |
<translation>Крал</translation> |
2726 | 1897 |
</message> |
2883 | 1898 |
<message> |
1899 |
<source>Place Hedgehogs</source> |
|
5420 | 1900 |
<translation>Поставяне на таралежи</translation> |
2883 | 1901 |
</message> |
1902 |
<message> |
|
1903 |
<source>Clan Shares Ammo</source> |
|
5420 | 1904 |
<translation>Кланът споделя оръжията</translation> |
2883 | 1905 |
</message> |
2899 | 1906 |
<message> |
1907 |
<source>Disable Girders</source> |
|
5420 | 1908 |
<translation>Изкбючване на греди</translation> |
2899 | 1909 |
</message> |
3287 | 1910 |
<message> |
1911 |
<source>Disable Land Objects</source> |
|
5420 | 1912 |
<translation>Изключване на обекти по земята</translation> |
3287 | 1913 |
</message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1914 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1915 |
<source>AI Survival Mode</source> |
5420 | 1916 |
<translation>Режим ИИ оцеляване</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1917 |
</message> |
4124 | 1918 |
<message> |
1919 |
<source>Reset Health</source> |
|
5420 | 1920 |
<translation>Изчистване на здрането</translation> |
4124 | 1921 |
</message> |
1922 |
<message> |
|
1923 |
<source>Unlimited Attacks</source> |
|
5420 | 1924 |
<translation>Неограничени атаки</translation> |
4124 | 1925 |
</message> |
1926 |
<message> |
|
1927 |
<source>Reset Weapons</source> |
|
5420 | 1928 |
<translation>Изчистване на оръжията</translation> |
4124 | 1929 |
</message> |
1930 |
<message> |
|
1931 |
<source>Per Hedgehog Ammo</source> |
|
5420 | 1932 |
<translation>Боеприпаси за всеки таралеж поотделно</translation> |
4124 | 1933 |
</message> |
4418 | 1934 |
<message> |
1935 |
<source>Disable Wind</source> |
|
5420 | 1936 |
<translation>Изключване на вятъра</translation> |
4418 | 1937 |
</message> |
1938 |
<message> |
|
1939 |
<source>More Wind</source> |
|
5420 | 1940 |
<translation>Още вятър</translation> |
4418 | 1941 |
</message> |
5602 | 1942 |
<message> |
1943 |
<source>Tag Team</source> |
|
1944 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1945 |
</message> |
|
1933 | 1946 |
</context> |
1947 |
<context> |
|
1028 | 1948 |
<name>binds</name> |
1949 |
<message> |
|
1950 |
<source>up</source> |
|
2298 | 1951 |
<translation>Нагоре</translation> |
1028 | 1952 |
</message> |
1953 |
<message> |
|
1954 |
<source>left</source> |
|
2298 | 1955 |
<translation>Наляво</translation> |
1028 | 1956 |
</message> |
1957 |
<message> |
|
1958 |
<source>right</source> |
|
2298 | 1959 |
<translation>Надясно</translation> |
1028 | 1960 |
</message> |
1961 |
<message> |
|
1962 |
<source>down</source> |
|
2298 | 1963 |
<translation>Надолу</translation> |
1028 | 1964 |
</message> |
1965 |
<message> |
|
1966 |
<source>attack</source> |
|
2298 | 1967 |
<translation>Атака</translation> |
1028 | 1968 |
</message> |
1969 |
<message> |
|
1970 |
<source>put</source> |
|
2298 | 1971 |
<translation>Посочване</translation> |
1028 | 1972 |
</message> |
1973 |
<message> |
|
1974 |
<source>switch</source> |
|
2298 | 1975 |
<translation>Превключване</translation> |
1028 | 1976 |
</message> |
1977 |
<message> |
|
1978 |
<source>slot 1</source> |
|
2298 | 1979 |
<translation>Слот 1</translation> |
1028 | 1980 |
</message> |
1981 |
<message> |
|
1982 |
<source>slot 2</source> |
|
2298 | 1983 |
<translation>Слот 2</translation> |
1028 | 1984 |
</message> |
1985 |
<message> |
|
1986 |
<source>slot 3</source> |
|
2298 | 1987 |
<translation>Слот 3</translation> |
1028 | 1988 |
</message> |
1989 |
<message> |
|
1990 |
<source>slot 4</source> |
|
2298 | 1991 |
<translation>Слот 4</translation> |
1028 | 1992 |
</message> |
1993 |
<message> |
|
1994 |
<source>slot 5</source> |
|
2298 | 1995 |
<translation>Слот 5</translation> |
1028 | 1996 |
</message> |
1997 |
<message> |
|
1998 |
<source>slot 6</source> |
|
2298 | 1999 |
<translation>Слот 6</translation> |
1028 | 2000 |
</message> |
2001 |
<message> |
|
2002 |
<source>slot 7</source> |
|
2298 | 2003 |
<translation>Слот 7</translation> |
1028 | 2004 |
</message> |
2005 |
<message> |
|
2006 |
<source>slot 8</source> |
|
2298 | 2007 |
<translation>Слот 8</translation> |
1028 | 2008 |
</message> |
2009 |
<message> |
|
2010 |
<source>timer 1 sec</source> |
|
2298 | 2011 |
<translation>Таймер 1 сек</translation> |
1028 | 2012 |
</message> |
2013 |
<message> |
|
2014 |
<source>timer 2 sec</source> |
|
2298 | 2015 |
<translation>Таймер 2 сек</translation> |
1028 | 2016 |
</message> |
2017 |
<message> |
|
2018 |
<source>timer 3 sec</source> |
|
2298 | 2019 |
<translation>Таймер 3 сек</translation> |
1028 | 2020 |
</message> |
2021 |
<message> |
|
2022 |
<source>timer 4 sec</source> |
|
2298 | 2023 |
<translation>Таймер 4 сек</translation> |
1028 | 2024 |
</message> |
2025 |
<message> |
|
2026 |
<source>timer 5 sec</source> |
|
2298 | 2027 |
<translation>Таймер 5 сек</translation> |
1028 | 2028 |
</message> |
2029 |
<message> |
|
2030 |
<source>capture</source> |
|
2298 | 2031 |
<translation>Снимка</translation> |
1028 | 2032 |
</message> |
2033 |
<message> |
|
2034 |
<source>quit</source> |
|
2298 | 2035 |
<translation>Изход</translation> |
1028 | 2036 |
</message> |
2037 |
<message> |
|
2038 |
<source>find hedgehog</source> |
|
2298 | 2039 |
<translation>Намери таралежа</translation> |
1028 | 2040 |
</message> |
2041 |
<message> |
|
2042 |
<source>ammo menu</source> |
|
2298 | 2043 |
<translation>Меню с оръжия</translation> |
1028 | 2044 |
</message> |
2045 |
<message> |
|
2046 |
<source>volume down</source> |
|
2298 | 2047 |
<translation>Намаляване на звука</translation> |
1028 | 2048 |
</message> |
2049 |
<message> |
|
2050 |
<source>volume up</source> |
|
2298 | 2051 |
<translation>Усилване на звука</translation> |
1028 | 2052 |
</message> |
2053 |
<message> |
|
2054 |
<source>change mode</source> |
|
2298 | 2055 |
<translation>Смяна на режима</translation> |
1028 | 2056 |
</message> |
2057 |
<message> |
|
2058 |
<source>pause</source> |
|
2298 | 2059 |
<translation>Пауза</translation> |
1028 | 2060 |
</message> |
2061 |
<message> |
|
2062 |
<source>slot 9</source> |
|
2298 | 2063 |
<translation>Слот 9</translation> |
1028 | 2064 |
</message> |
2065 |
<message> |
|
2066 |
<source>hedgehogs |
|
2067 |
info</source> |
|
2298 | 2068 |
<translation>Информация |
1028 | 2069 |
за играта</translation> |
2070 |
</message> |
|
2071 |
<message> |
|
2072 |
<source>chat</source> |
|
2298 | 2073 |
<translation>Чат</translation> |
1028 | 2074 |
</message> |
2075 |
<message> |
|
2076 |
<source>chat history</source> |
|
2298 | 2077 |
<translation>История на чата</translation> |
1028 | 2078 |
</message> |
1130 | 2079 |
<message> |
2080 |
<source>confirmation</source> |
|
2298 | 2081 |
<translation>Потвърждение</translation> |
1130 | 2082 |
</message> |
1641 | 2083 |
<message> |
2084 |
<source>precise aim</source> |
|
2298 | 2085 |
<translation>Точен прицел</translation> |
1641 | 2086 |
</message> |
2394 | 2087 |
<message> |
2088 |
<source>zoom in</source> |
|
5420 | 2089 |
<translation>Приближаване</translation> |
2394 | 2090 |
</message> |
2091 |
<message> |
|
2092 |
<source>zoom out</source> |
|
5420 | 2093 |
<translation>Отдалечаване</translation> |
2394 | 2094 |
</message> |
2095 |
<message> |
|
2096 |
<source>reset zoom</source> |
|
5420 | 2097 |
<translation>Изчиставане на мащабирането</translation> |
2394 | 2098 |
</message> |
2441 | 2099 |
<message> |
2100 |
<source>long jump</source> |
|
5420 | 2101 |
<translation>Дълъг скок</translation> |
2441 | 2102 |
</message> |
2103 |
<message> |
|
2104 |
<source>high jump</source> |
|
5420 | 2105 |
<translation>Висок скок</translation> |
2441 | 2106 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
2107 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
2108 |
<source>slot 10</source> |
5420 | 2109 |
<translation>Слот 10</translation> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
2110 |
</message> |
2441 | 2111 |
</context> |
2112 |
<context> |
|
2113 |
<name>binds (categories)</name> |
|
2114 |
<message> |
|
2115 |
<source>Basic controls</source> |
|
5420 | 2116 |
<translation>Основни контроли</translation> |
2441 | 2117 |
</message> |
2118 |
<message> |
|
2119 |
<source>Weapon controls</source> |
|
5420 | 2120 |
<translation>Контроли за оръжията</translation> |
2441 | 2121 |
</message> |
2122 |
<message> |
|
2123 |
<source>Camera and cursor controls</source> |
|
5420 | 2124 |
<translation>Контроли за камерата и показалеца</translation> |
2441 | 2125 |
</message> |
2126 |
<message> |
|
2127 |
<source>Other</source> |
|
5420 | 2128 |
<translation>Друго</translation> |
2441 | 2129 |
</message> |
2130 |
</context> |
|
2131 |
<context> |
|
2132 |
<name>binds (descriptions)</name> |
|
2133 |
<message> |
|
2134 |
<source>Move your hogs and aim:</source> |
|
5420 | 2135 |
<translation>Преместете таралежите си и се прицелете:</translation> |
2441 | 2136 |
</message> |
2137 |
<message> |
|
2138 |
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> |
|
5420 | 2139 |
<translation>Преодолявайте празнини и препятствия чрез скачане:</translation> |
2441 | 2140 |
</message> |
2141 |
<message> |
|
2142 |
<source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source> |
|
5420 | 2143 |
<translation>Стреляйте с избраното оръжие или задействайте инструмент:</translation> |
2441 | 2144 |
</message> |
2145 |
<message> |
|
2146 |
<source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source> |
|
5420 | 2147 |
<translation>Изберете оръжие или местоположение под показалеца:</translation> |
2441 | 2148 |
</message> |
2149 |
<message> |
|
2150 |
<source>Switch your currently active hog (if possible):</source> |
|
5420 | 2151 |
<translation>Превключете текущо избрания таралеж ( ако е възможно):</translation> |
2441 | 2152 |
</message> |
2153 |
<message> |
|
2154 |
<source>Pick a weapon or utility item:</source> |
|
5420 | 2155 |
<translation>Изберете оръжие или инструмент:</translation> |
2441 | 2156 |
</message> |
2157 |
<message> |
|
2158 |
<source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
|
5420 | 2159 |
<translation>Задайте таймер на бомбите и оръжията с таймер:</translation> |
2441 | 2160 |
</message> |
2161 |
<message> |
|
2162 |
<source>Move the camera to the active hog:</source> |
|
5420 | 2163 |
<translation>Преместете камерата към активния таралеж:</translation> |
2441 | 2164 |
</message> |
2165 |
<message> |
|
2166 |
<source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
|
5420 | 2167 |
<translation>Преместете показалеца или камерата без помощта на мишката:</translation> |
2441 | 2168 |
</message> |
2169 |
<message> |
|
2170 |
<source>Modify the camera's zoom level:</source> |
|
5420 | 2171 |
<translation>Променете нивото на мащабиране на картата:</translation> |
2441 | 2172 |
</message> |
2173 |
<message> |
|
2174 |
<source>Talk to your team or all participants:</source> |
|
5420 | 2175 |
<translation>Говорете с отбора си или всички участници:</translation> |
2441 | 2176 |
</message> |
2177 |
<message> |
|
2178 |
<source>Pause, continue or leave your game:</source> |
|
5420 | 2179 |
<translation>Сложете на пауза, продължете или напудснете играта:</translation> |
2441 | 2180 |
</message> |
2181 |
<message> |
|
2182 |
<source>Modify the game's volume while playing:</source> |
|
5420 | 2183 |
<translation>Променете силата на звука на играта докато играете:</translation> |
2441 | 2184 |
</message> |
2185 |
<message> |
|
2186 |
<source>Toggle fullscreen mode:</source> |
|
5420 | 2187 |
<translation>Превключване на пълен екран:</translation> |
2441 | 2188 |
</message> |
2189 |
<message> |
|
2190 |
<source>Take a screenshot:</source> |
|
5420 | 2191 |
<translation>Прихващане на екран:</translation> |
2441 | 2192 |
</message> |
2193 |
<message> |
|
2194 |
<source>Toggle labels above hedgehogs:</source> |
|
5420 | 2195 |
<translation>Премключване на надписи над таралежите:</translation> |
2441 | 2196 |
</message> |
2197 |
</context> |
|
2198 |
<context> |
|
2199 |
<name>binds (keys)</name> |
|
2200 |
<message> |
|
2201 |
<source>Axis</source> |
|
5420 | 2202 |
<translation>Ос</translation> |
2441 | 2203 |
</message> |
2204 |
<message> |
|
2205 |
<source>(Up)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2206 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2441 | 2207 |
</message> |
2208 |
<message> |
|
2209 |
<source>(Down)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2210 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2441 | 2211 |
</message> |
2212 |
<message> |
|
2213 |
<source>Hat</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2214 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2441 | 2215 |
</message> |
2216 |
<message> |
|
2217 |
<source>(Left)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2218 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2441 | 2219 |
</message> |
2220 |
<message> |
|
2221 |
<source>(Right)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2222 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2441 | 2223 |
</message> |
2224 |
<message> |
|
2225 |
<source>Button</source> |
|
5420 | 2226 |
<translation>Бутон</translation> |
2441 | 2227 |
</message> |
2228 |
<message> |
|
2229 |
<source>Keyboard</source> |
|
5420 | 2230 |
<translation>Клавиатура</translation> |
2441 | 2231 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
2232 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
2233 |
<source>Delete</source> |
3284 | 2234 |
<translation>Изтриване</translation> |
2235 |
</message> |
|
2236 |
<message> |
|
2237 |
<source>Mouse: Left button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2238 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2239 |
</message> |
2240 |
<message> |
|
2241 |
<source>Mouse: Middle button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2242 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2243 |
</message> |
2244 |
<message> |
|
2245 |
<source>Mouse: Right button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2246 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2247 |
</message> |
2248 |
<message> |
|
2249 |
<source>Mouse: Wheel up</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2250 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2251 |
</message> |
2252 |
<message> |
|
2253 |
<source>Mouse: Wheel down</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2254 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2255 |
</message> |
2256 |
<message> |
|
2257 |
<source>Backspace</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2258 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2259 |
</message> |
2260 |
<message> |
|
2261 |
<source>Tab</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2262 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2263 |
</message> |
2264 |
<message> |
|
2265 |
<source>Clear</source> |
|
5602 | 2266 |
<translation type="unfinished">Изчистване</translation> |
3284 | 2267 |
</message> |
2268 |
<message> |
|
2269 |
<source>Return</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2270 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2271 |
</message> |
2272 |
<message> |
|
2273 |
<source>Pause</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2274 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2275 |
</message> |
2276 |
<message> |
|
2277 |
<source>Escape</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2278 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2279 |
</message> |
2280 |
<message> |
|
2281 |
<source>Space</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2282 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2283 |
</message> |
2284 |
<message> |
|
2285 |
<source>Numpad 0</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2286 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2287 |
</message> |
2288 |
<message> |
|
2289 |
<source>Numpad 1</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2290 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2291 |
</message> |
2292 |
<message> |
|
2293 |
<source>Numpad 2</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2294 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2295 |
</message> |
2296 |
<message> |
|
2297 |
<source>Numpad 3</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2298 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2299 |
</message> |
2300 |
<message> |
|
2301 |
<source>Numpad 4</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2302 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2303 |
</message> |
2304 |
<message> |
|
2305 |
<source>Numpad 5</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2306 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2307 |
</message> |
2308 |
<message> |
|
2309 |
<source>Numpad 6</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2310 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2311 |
</message> |
2312 |
<message> |
|
2313 |
<source>Numpad 7</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2314 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2315 |
</message> |
2316 |
<message> |
|
2317 |
<source>Numpad 8</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2318 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2319 |
</message> |
2320 |
<message> |
|
2321 |
<source>Numpad 9</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2322 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2323 |
</message> |
2324 |
<message> |
|
2325 |
<source>Numpad .</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2326 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2327 |
</message> |
2328 |
<message> |
|
2329 |
<source>Numpad /</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2330 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2331 |
</message> |
2332 |
<message> |
|
2333 |
<source>Numpad *</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2334 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2335 |
</message> |
2336 |
<message> |
|
2337 |
<source>Numpad -</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2338 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2339 |
</message> |
2340 |
<message> |
|
2341 |
<source>Numpad +</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2342 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2343 |
</message> |
2344 |
<message> |
|
2345 |
<source>Enter</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2346 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2347 |
</message> |
2348 |
<message> |
|
2349 |
<source>Equals</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2350 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2351 |
</message> |
2352 |
<message> |
|
2353 |
<source>Up</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2354 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2355 |
</message> |
2356 |
<message> |
|
2357 |
<source>Down</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2358 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2359 |
</message> |
2360 |
<message> |
|
2361 |
<source>Right</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2362 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2363 |
</message> |
2364 |
<message> |
|
2365 |
<source>Left</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2366 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2367 |
</message> |
2368 |
<message> |
|
2369 |
<source>Insert</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2370 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2371 |
</message> |
2372 |
<message> |
|
2373 |
<source>Home</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2374 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2375 |
</message> |
2376 |
<message> |
|
2377 |
<source>End</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2378 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2379 |
</message> |
2380 |
<message> |
|
2381 |
<source>Page up</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2382 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2383 |
</message> |
2384 |
<message> |
|
2385 |
<source>Page down</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2386 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2387 |
</message> |
2388 |
<message> |
|
2389 |
<source>Num lock</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2390 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2391 |
</message> |
2392 |
<message> |
|
2393 |
<source>Caps lock</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2394 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2395 |
</message> |
2396 |
<message> |
|
2397 |
<source>Scroll lock</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2398 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2399 |
</message> |
2400 |
<message> |
|
2401 |
<source>Right shift</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2402 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2403 |
</message> |
2404 |
<message> |
|
2405 |
<source>Left shift</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2406 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2407 |
</message> |
2408 |
<message> |
|
2409 |
<source>Right ctrl</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2410 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2411 |
</message> |
2412 |
<message> |
|
2413 |
<source>Left ctrl</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2414 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2415 |
</message> |
2416 |
<message> |
|
2417 |
<source>Right alt</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2418 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2419 |
</message> |
2420 |
<message> |
|
2421 |
<source>Left alt</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2422 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2423 |
</message> |
2424 |
<message> |
|
2425 |
<source>Right meta</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2426 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2427 |
</message> |
2428 |
<message> |
|
2429 |
<source>Left meta</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2430 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2431 |
</message> |
2432 |
<message> |
|
2433 |
<source>A button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2434 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2435 |
</message> |
2436 |
<message> |
|
2437 |
<source>B button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2438 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2439 |
</message> |
2440 |
<message> |
|
2441 |
<source>X button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2442 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2443 |
</message> |
2444 |
<message> |
|
2445 |
<source>Y button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2446 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2447 |
</message> |
2448 |
<message> |
|
2449 |
<source>LB button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2450 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2451 |
</message> |
2452 |
<message> |
|
2453 |
<source>RB button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2454 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2455 |
</message> |
2456 |
<message> |
|
2457 |
<source>Back button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2458 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2459 |
</message> |
2460 |
<message> |
|
2461 |
<source>Start button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2462 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2463 |
</message> |
2464 |
<message> |
|
2465 |
<source>Left stick</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2466 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2467 |
</message> |
2468 |
<message> |
|
2469 |
<source>Right stick</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2470 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2471 |
</message> |
2472 |
<message> |
|
2473 |
<source>Left stick (Right)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2474 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2475 |
</message> |
2476 |
<message> |
|
2477 |
<source>Left stick (Left)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2478 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2479 |
</message> |
2480 |
<message> |
|
2481 |
<source>Left stick (Down)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2482 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2483 |
</message> |
2484 |
<message> |
|
2485 |
<source>Left stick (Up)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2486 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2487 |
</message> |
2488 |
<message> |
|
2489 |
<source>Left trigger</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2490 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2491 |
</message> |
2492 |
<message> |
|
2493 |
<source>Right trigger</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2494 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2495 |
</message> |
2496 |
<message> |
|
2497 |
<source>Right stick (Down)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2498 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2499 |
</message> |
2500 |
<message> |
|
2501 |
<source>Right stick (Up)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2502 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2503 |
</message> |
2504 |
<message> |
|
2505 |
<source>Right stick (Right)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2506 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2507 |
</message> |
2508 |
<message> |
|
2509 |
<source>Right stick (Left)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2510 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2511 |
</message> |
2512 |
<message> |
|
2513 |
<source>DPad</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2514 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
2515 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
2516 |
</context> |
1028 | 2517 |
</TS> |