share/hedgewars/Data/Locale/missions_it.txt
author belphegorr <szabibibi@gmail.com>
Fri, 06 Jul 2012 15:10:36 +0300
changeset 7243 9ae9178c525e
parent 6548 34b400abf5be
child 7686 fcdc864cdbef
permissions -rw-r--r--
Modified Animate.lua function AnimMove to take highercase direction (e.g. "Left") Solved a bug in Mission 4 where after the second wave appears, control went to the cannibals Changed random seed to 1
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
6533
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
     1
Basic_Training_-_Bazooka.name=Addestramento base sull'utilizzo del Bazooka
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
     2
Basic_Training_-_Bazooka.desc="Utilizzare il vento a proprio vantaggio costituisce la soluzione ad ogni problema!"
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
     3
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
     4
Basic_Training_-_Grenade.name=Addestramento base sull'utilizzo delle Granate
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
     5
Basic_Training_-_Grenade.desc="Ricorda, toglierai PRIMA la sicura e POI lancerai la granata!"
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
     6
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
     7
Basic_Training_-_Shotgun.name=Addestramento base sull'utilizzo del Fucile a Pompa
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
     8
Basic_Training_-_Shotgun.desc="Prima spara, poi poniti delle domande!"
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
     9
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
    10
Basic_Training_-_Sniper_Rifle.name=Addestramento base sull'utilizzo del Fucile di Precisione
6548
34b400abf5be Fixed unicode italian missions translation update
ChipHome
parents: 6533
diff changeset
    11
Basic_Training_-_Sniper_Rifle.desc="Sii preciso come non mai con il fucile di precisione! E attenzione a non sbagliare troppi colpi!"
6533
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
    12
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
    13
User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.name=Missione: Anatroccoli Pericolosi
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
    14
User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.desc="Sii pronto, recluta! E' tempo di mettere a frutto quanto imparato durante l'addestramento base!"
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
    15
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
    16
User_Mission_-_Diver.name=Missione: Operazione Sub
6548
34b400abf5be Fixed unicode italian missions translation update
ChipHome
parents: 6533
diff changeset
    17
User_Mission_-_Diver.desc="Questo 'assalto anfibio' è più difficile di quanto sembri..."
6533
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
    18
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
    19
User_Mission_-_Teamwork.name=Missione: Lavoro di Squadra
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
    20
User_Mission_-_Teamwork.desc="Talvolta, l'amore fa male!"
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
    21
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
    22
User_Mission_-_Spooky_Tree.name=Missione: Albero Stregato
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
    23
User_Mission_-_Spooky_Tree.desc="Ci sono tantissimi barili qui! Speriamo vivamente che quegli uccellacci non siano affamati!"
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
    24
6548
34b400abf5be Fixed unicode italian missions translation update
ChipHome
parents: 6533
diff changeset
    25
User_Mission_-_Bamboo_Thicket.name=Missione: Boschetto di Bambù
6533
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
    26
User_Mission_-_Bamboo_Thicket.desc="La morte arriva dall'alto."
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
    27
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
    28
User_Mission_-_That_Sinking_Feeling.name=Missione: Quella Sensazione di Affogare...
6548
34b400abf5be Fixed unicode italian missions translation update
ChipHome
parents: 6533
diff changeset
    29
User_Mission_-_That_Sinking_Feeling.desc="L'acqua sale molto rapidamente ed il tempo è fortemente limitato. Molti hanno provato e hanno fallito. Riuscirai a salvare tutti i ricci sfortunati?"
6533
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
    30
2cede73aa627 Italian update
ChipHome
parents:
diff changeset
    31
User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.name=Missione: Newton e l'Amaca
6548
34b400abf5be Fixed unicode italian missions translation update
ChipHome
parents: 6533
diff changeset
    32
User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.desc="Ricordate ricci: la velocità di un corpo rimane costante a meno che non intervenga una forza esterna ad esso!"