author | unc0rr |
Wed, 18 Feb 2009 15:03:31 +0000 | |
changeset 1803 | 95efe37482e3 |
parent 1759 | 88b0cf9d6de5 |
child 1820 | ae428043da32 |
permissions | -rw-r--r-- |
1353 | 1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1467 | 2 |
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pl"> |
1803 | 3 |
<context> |
4 |
<name>FreqSpinBox</name> |
|
5 |
<message> |
|
6 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/> |
|
7 |
<source>Never</source> |
|
8 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
9 |
</message> |
|
10 |
<message> |
|
11 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/> |
|
12 |
<source>Every turn</source> |
|
13 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
14 |
</message> |
|
15 |
<message> |
|
16 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/> |
|
17 |
<source>Each %1 turn</source> |
|
18 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
19 |
</message> |
|
20 |
</context> |
|
1353 | 21 |
<context> |
1546 | 22 |
<name>GameCFGWidget</name> |
23 |
<message> |
|
1803 | 24 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/> |
1546 | 25 |
<source>Error</source> |
1557 | 26 |
<translation>Błąd</translation> |
1546 | 27 |
</message> |
28 |
<message> |
|
1803 | 29 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/> |
1546 | 30 |
<source>Illegal ammo scheme</source> |
1557 | 31 |
<translation type="unfinished">Niepoprawny schemat broni</translation> |
1546 | 32 |
</message> |
33 |
</context> |
|
34 |
<context> |
|
792 | 35 |
<name>HWForm</name> |
36 |
<message> |
|
1803 | 37 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="587"/> |
792 | 38 |
<source>Error</source> |
39 |
<translation>Błąd</translation> |
|
40 |
</message> |
|
41 |
<message> |
|
1673 | 42 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/> |
792 | 43 |
<source>Please, select record from the list above</source> |
44 |
<translation>Wybierz nagranie z listy</translation> |
|
45 |
</message> |
|
46 |
<message> |
|
1673 | 47 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/> |
792 | 48 |
<source>OK</source> |
49 |
<translation>OK</translation> |
|
50 |
</message> |
|
51 |
<message> |
|
1803 | 52 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="588"/> |
792 | 53 |
<source>Unable to start the server</source> |
54 |
<translation>Nie można uruchomić serwera</translation> |
|
55 |
</message> |
|
56 |
<message> |
|
1803 | 57 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="742"/> |
792 | 58 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
59 |
<translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation> |
|
60 |
</message> |
|
1546 | 61 |
<message> |
1638 | 62 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/> |
1546 | 63 |
<source>new</source> |
1557 | 64 |
<translation type="unfinished">nowy</translation> |
1546 | 65 |
</message> |
792 | 66 |
</context> |
67 |
<context> |
|
68 |
<name>HWGame</name> |
|
69 |
<message> |
|
1546 | 70 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> |
792 | 71 |
<source>Error reading training config file</source> |
72 |
<translation>Błąd podczas przetwarzania pliku konfiguracyjnego treningu</translation> |
|
73 |
</message> |
|
74 |
<message> |
|
1546 | 75 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/> |
792 | 76 |
<source>en.txt</source> |
77 |
<translation>pl.txt</translation> |
|
78 |
</message> |
|
79 |
<message> |
|
1546 | 80 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/> |
792 | 81 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
82 |
<translation>Nie można wczytać dema z pliku %1</translation> |
|
83 |
</message> |
|
84 |
</context> |
|
85 |
<context> |
|
1213 | 86 |
<name>HWMapContainer</name> |
87 |
<message> |
|
1803 | 88 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> |
1213 | 89 |
<source>Map</source> |
1246 | 90 |
<translation>Mapa</translation> |
1213 | 91 |
</message> |
92 |
<message> |
|
1803 | 93 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="109"/> |
1213 | 94 |
<source>Themes</source> |
1246 | 95 |
<translation>Motywy</translation> |
1213 | 96 |
</message> |
1803 | 97 |
<message> |
98 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
|
99 |
<source>Filter</source> |
|
100 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
101 |
</message> |
|
102 |
<message> |
|
103 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
|
104 |
<source>All</source> |
|
105 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
106 |
</message> |
|
107 |
<message> |
|
108 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
|
109 |
<source>Small</source> |
|
110 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
111 |
</message> |
|
112 |
<message> |
|
113 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
|
114 |
<source>Medium</source> |
|
115 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
116 |
</message> |
|
117 |
<message> |
|
118 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
|
119 |
<source>Large</source> |
|
120 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
121 |
</message> |
|
122 |
<message> |
|
123 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
|
124 |
<source>Cavern</source> |
|
125 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
126 |
</message> |
|
127 |
<message> |
|
128 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
|
129 |
<source>Wacky</source> |
|
130 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
131 |
</message> |
|
1213 | 132 |
</context> |
133 |
<context> |
|
792 | 134 |
<name>HWNetServersModel</name> |
135 |
<message> |
|
1353 | 136 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
792 | 137 |
<source>Title</source> |
138 |
<translation>Nazwa</translation> |
|
139 |
</message> |
|
140 |
<message> |
|
1353 | 141 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
792 | 142 |
<source>IP</source> |
143 |
<translation>IP</translation> |
|
144 |
</message> |
|
145 |
<message> |
|
1353 | 146 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
792 | 147 |
<source>Port</source> |
148 |
<translation>Port</translation> |
|
149 |
</message> |
|
150 |
</context> |
|
151 |
<context> |
|
152 |
<name>HWNewNet</name> |
|
153 |
<message> |
|
1673 | 154 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
792 | 155 |
<source>Error</source> |
1803 | 156 |
<translation type="obsolete">Błąd</translation> |
792 | 157 |
</message> |
158 |
<message> |
|
1803 | 159 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/> |
792 | 160 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
161 |
<translation>Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu.</translation> |
|
162 |
</message> |
|
163 |
<message> |
|
1803 | 164 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
792 | 165 |
<source>Connection refused</source> |
166 |
<translation>Połączenie odrzucone</translation> |
|
167 |
</message> |
|
1414 | 168 |
<message> |
1803 | 169 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="381"/> |
1414 | 170 |
<source>*** %1 joined</source> |
1467 | 171 |
<translation>*** %1 dołączył</translation> |
1414 | 172 |
</message> |
173 |
<message> |
|
1803 | 174 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/> |
1414 | 175 |
<source>*** %1 left</source> |
1467 | 176 |
<translation>*** %1 wyszedł</translation> |
1414 | 177 |
</message> |
1546 | 178 |
<message> |
1803 | 179 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="420"/> |
1546 | 180 |
<source>*** %1 left (%2)</source> |
1557 | 181 |
<translation type="unfinished">*** %1 wyszedł (%2)</translation> |
1546 | 182 |
</message> |
183 |
<message> |
|
1803 | 184 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="554"/> |
1546 | 185 |
<source>Quit reason: </source> |
1557 | 186 |
<translation>Powód zamknięcia:</translation> |
1546 | 187 |
</message> |
1638 | 188 |
<message> |
1803 | 189 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="344"/> |
1638 | 190 |
<source>Room destroyed</source> |
1759 | 191 |
<translation type="unfinished">Pokój zniszczony</translation> |
1638 | 192 |
</message> |
792 | 193 |
</context> |
194 |
<context> |
|
195 |
<name>KB</name> |
|
196 |
<message> |
|
1353 | 197 |
<location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
792 | 198 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
199 |
<translation>SDL_ttf zwrócił błąd podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem w freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation> |
|
200 |
</message> |
|
201 |
</context> |
|
202 |
<context> |
|
203 |
<name>PageEditTeam</name> |
|
204 |
<message> |
|
1803 | 205 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 206 |
<source>Discard</source> |
1213 | 207 |
<translation type="obsolete">Zaniechaj</translation> |
792 | 208 |
</message> |
209 |
<message> |
|
1803 | 210 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 211 |
<source>Save</source> |
1213 | 212 |
<translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
792 | 213 |
</message> |
1258 | 214 |
<message> |
1803 | 215 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/> |
1258 | 216 |
<source>General</source> |
1291 | 217 |
<translation>Ogólne</translation> |
1258 | 218 |
</message> |
219 |
<message> |
|
1803 | 220 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/> |
1258 | 221 |
<source>Advanced</source> |
1291 | 222 |
<translation>Zaawansowane</translation> |
1258 | 223 |
</message> |
792 | 224 |
</context> |
225 |
<context> |
|
1673 | 226 |
<name>PageGameStats</name> |
227 |
<message> |
|
1674
b6d609815378
Add English translation (needed to support plural forms)
unc0rr
parents:
1673
diff
changeset
|
228 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="102"/> |
1673 | 229 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
230 |
<translation type="unfinished"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p></translation> |
|
231 |
</message> |
|
232 |
<message numerus="yes"> |
|
1674
b6d609815378
Add English translation (needed to support plural forms)
unc0rr
parents:
1673
diff
changeset
|
233 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/> |
1673 | 234 |
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
235 |
<translation type="unfinished"> |
|
1759 | 236 |
<numerusform><p>Najlepszym zabójcą był <b>%1</b> z <b>%2</b> zabitymi jeżami na turę</p></numerusform> |
237 |
<numerusform><p>Najlepszym zabójcą był <b>%1</b> z <b>%2</b> zabitymi jeżami na turę</p></numerusform> |
|
238 |
<numerusform><p>Najlepszym zabójcą był <b>%1</b> z <b>%2</b> zabitymi jeżami na turę</p></numerusform> |
|
1673 | 239 |
</translation> |
240 |
</message> |
|
241 |
<message numerus="yes"> |
|
1674
b6d609815378
Add English translation (needed to support plural forms)
unc0rr
parents:
1673
diff
changeset
|
242 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/> |
1673 | 243 |
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
244 |
<translation type="unfinished"> |
|
1759 | 245 |
<numerusform><p>W sumie <b>%1</b> jeży zostało zabitych w tej rundzie.</p></numerusform> |
246 |
<numerusform><p>W sumie <b>%1</b> jeże zostały zabite w tej rundzie.</p></numerusform> |
|
247 |
<numerusform><p>W sumie <b>%1</b> jeży zostało zabitych w tej rundzie.</p></numerusform> |
|
1673 | 248 |
</translation> |
249 |
</message> |
|
250 |
</context> |
|
251 |
<context> |
|
792 | 252 |
<name>PageMain</name> |
253 |
<message> |
|
1803 | 254 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 255 |
<source>Single Player</source> |
1213 | 256 |
<translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation> |
792 | 257 |
</message> |
258 |
<message> |
|
1803 | 259 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 260 |
<source>Multiplayer</source> |
1213 | 261 |
<translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation> |
792 | 262 |
</message> |
263 |
<message> |
|
1803 | 264 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 265 |
<source>Net game</source> |
1213 | 266 |
<translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation> |
792 | 267 |
</message> |
268 |
<message> |
|
1803 | 269 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 270 |
<source>Saved games</source> |
1213 | 271 |
<translation type="obsolete">Zapisane gry</translation> |
792 | 272 |
</message> |
273 |
<message> |
|
1803 | 274 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 275 |
<source>Demos</source> |
1213 | 276 |
<translation type="obsolete">Dema</translation> |
792 | 277 |
</message> |
278 |
<message> |
|
1803 | 279 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 280 |
<source>Setup</source> |
1213 | 281 |
<translation type="obsolete">Ustawienia</translation> |
792 | 282 |
</message> |
283 |
<message> |
|
1803 | 284 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 285 |
<source>About</source> |
1213 | 286 |
<translation type="obsolete">O programie</translation> |
792 | 287 |
</message> |
288 |
<message> |
|
1803 | 289 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 290 |
<source>Exit</source> |
1213 | 291 |
<translation type="obsolete">Wyjście</translation> |
792 | 292 |
</message> |
1451 | 293 |
<message> |
1803 | 294 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="77"/> |
1451 | 295 |
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
1467 | 296 |
<translation>Gra Lokalna (Graj na jednym komputerze)</translation> |
1451 | 297 |
</message> |
298 |
<message> |
|
1803 | 299 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
1451 | 300 |
<source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
1467 | 301 |
<translation>Gra sieciowa (Graj w grę przez internet lub LAN)</translation> |
1451 | 302 |
</message> |
792 | 303 |
</context> |
304 |
<context> |
|
305 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
306 |
<message> |
|
1803 | 307 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 308 |
<source>Back</source> |
1213 | 309 |
<translation type="obsolete">Powrót</translation> |
792 | 310 |
</message> |
311 |
<message> |
|
1803 | 312 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/> |
792 | 313 |
<source>Start</source> |
314 |
<translation>Rozpoczęcie</translation> |
|
315 |
</message> |
|
316 |
</context> |
|
317 |
<context> |
|
318 |
<name>PageNet</name> |
|
319 |
<message> |
|
1803 | 320 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 321 |
<source>Local</source> |
1353 | 322 |
<translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation> |
792 | 323 |
</message> |
324 |
<message> |
|
1803 | 325 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 326 |
<source>Internet</source> |
1353 | 327 |
<translation type="obsolete">Internet</translation> |
792 | 328 |
</message> |
329 |
<message> |
|
1803 | 330 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
792 | 331 |
<source>Error</source> |
332 |
<translation>Błąd</translation> |
|
333 |
</message> |
|
334 |
<message> |
|
1803 | 335 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
792 | 336 |
<source>Please, select server from the list above</source> |
337 |
<translation>Wybierz serwer</translation> |
|
338 |
</message> |
|
339 |
</context> |
|
340 |
<context> |
|
1414 | 341 |
<name>PageNetGame</name> |
342 |
<message> |
|
1803 | 343 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/> |
1414 | 344 |
<source>Control</source> |
1467 | 345 |
<translation type="unfinished">Kontrola</translation> |
1414 | 346 |
</message> |
347 |
</context> |
|
348 |
<context> |
|
792 | 349 |
<name>PageOptions</name> |
350 |
<message> |
|
1803 | 351 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/> |
792 | 352 |
<source>New team</source> |
353 |
<translation>Nowa drużyna</translation> |
|
354 |
</message> |
|
355 |
<message> |
|
1803 | 356 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/> |
792 | 357 |
<source>Edit team</source> |
358 |
<translation>Edycja drużyny</translation> |
|
359 |
</message> |
|
360 |
<message> |
|
1803 | 361 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 362 |
<source>Save</source> |
1213 | 363 |
<translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
792 | 364 |
</message> |
365 |
<message> |
|
1803 | 366 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 367 |
<source>Back</source> |
1213 | 368 |
<translation type="obsolete">Powrót</translation> |
792 | 369 |
</message> |
370 |
<message> |
|
1803 | 371 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/> |
792 | 372 |
<source>Weapons set</source> |
373 |
<translation>Uzbrojenie</translation> |
|
374 |
</message> |
|
375 |
<message> |
|
1803 | 376 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="360"/> |
792 | 377 |
<source>Edit</source> |
378 |
<translation>Edycja</translation> |
|
379 |
</message> |
|
380 |
</context> |
|
381 |
<context> |
|
382 |
<name>PagePlayDemo</name> |
|
383 |
<message> |
|
1353 | 384 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
792 | 385 |
<source>Error</source> |
386 |
<translation>Błąd</translation> |
|
387 |
</message> |
|
388 |
<message> |
|
1353 | 389 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
792 | 390 |
<source>Please, select record from the list</source> |
391 |
<translation>Wybierz nagranie z listy</translation> |
|
392 |
</message> |
|
393 |
<message> |
|
1353 | 394 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
792 | 395 |
<source>OK</source> |
396 |
<translation>OK</translation> |
|
397 |
</message> |
|
398 |
<message> |
|
1353 | 399 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
792 | 400 |
<source>Rename dialog</source> |
401 |
<translation>Zmiana nazwy</translation> |
|
402 |
</message> |
|
403 |
<message> |
|
1353 | 404 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
792 | 405 |
<source>Enter new file name:</source> |
406 |
<translation>Podaj nową nazwę pliku:</translation> |
|
407 |
</message> |
|
408 |
<message> |
|
1353 | 409 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
792 | 410 |
<source>Cannot rename to</source> |
411 |
<translation>Nie można zmienić nazwy na</translation> |
|
412 |
</message> |
|
413 |
<message> |
|
1353 | 414 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
792 | 415 |
<source>Cannot delete file</source> |
416 |
<translation>Nie można usunąć pliku</translation> |
|
417 |
</message> |
|
418 |
</context> |
|
419 |
<context> |
|
1353 | 420 |
<name>PageRoomsList</name> |
421 |
<message> |
|
1803 | 422 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/> |
1353 | 423 |
<source>Create</source> |
1467 | 424 |
<translation>Stwórz</translation> |
1353 | 425 |
</message> |
426 |
<message> |
|
1803 | 427 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="754"/> |
1353 | 428 |
<source>Join</source> |
1467 | 429 |
<translation>Dołącz</translation> |
1353 | 430 |
</message> |
431 |
<message> |
|
1803 | 432 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="755"/> |
1414 | 433 |
<source>Refresh</source> |
1467 | 434 |
<translation>Odśwież</translation> |
1414 | 435 |
</message> |
436 |
<message> |
|
1803 | 437 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="805"/> |
1353 | 438 |
<source>Error</source> |
1467 | 439 |
<translation>Błąd</translation> |
1353 | 440 |
</message> |
441 |
<message> |
|
1803 | 442 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/> |
1353 | 443 |
<source>Please, enter room name</source> |
1467 | 444 |
<translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation> |
1353 | 445 |
</message> |
446 |
<message> |
|
1803 | 447 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="807"/> |
1353 | 448 |
<source>OK</source> |
1467 | 449 |
<translation>OK</translation> |
1353 | 450 |
</message> |
451 |
<message> |
|
1803 | 452 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="806"/> |
1353 | 453 |
<source>Please, select room from the list</source> |
1467 | 454 |
<translation>Wybierz pokój z listy</translation> |
1353 | 455 |
</message> |
456 |
</context> |
|
457 |
<context> |
|
792 | 458 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
459 |
<message> |
|
1803 | 460 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 461 |
<source>Back</source> |
1213 | 462 |
<translation type="obsolete">Powrót</translation> |
792 | 463 |
</message> |
464 |
<message> |
|
1803 | 465 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="717"/> |
792 | 466 |
<source>Default</source> |
467 |
<translation>Domyślne</translation> |
|
468 |
</message> |
|
469 |
<message> |
|
1803 | 470 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/> |
792 | 471 |
<source>Delete</source> |
472 |
<translation>Usuń</translation> |
|
473 |
</message> |
|
474 |
<message> |
|
1803 | 475 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 476 |
<source>Save</source> |
1213 | 477 |
<translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
478 |
</message> |
|
479 |
</context> |
|
480 |
<context> |
|
481 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
|
482 |
<message> |
|
1422 | 483 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/> |
1213 | 484 |
<source>Simple Game</source> |
1446 | 485 |
<translation type="obsolete">Szybka gra</translation> |
1213 | 486 |
</message> |
487 |
<message> |
|
1422 | 488 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/> |
1213 | 489 |
<source>Training</source> |
1446 | 490 |
<translation type="obsolete">Trening</translation> |
1213 | 491 |
</message> |
492 |
<message> |
|
1422 | 493 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/> |
1213 | 494 |
<source>Multiplayer</source> |
1446 | 495 |
<translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation> |
1213 | 496 |
</message> |
497 |
<message> |
|
1422 | 498 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/> |
1213 | 499 |
<source>Saved games</source> |
1446 | 500 |
<translation type="obsolete">Zapisane gry</translation> |
1213 | 501 |
</message> |
502 |
<message> |
|
1422 | 503 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
1213 | 504 |
<source>Demos</source> |
1446 | 505 |
<translation type="obsolete">Dema</translation> |
506 |
</message> |
|
1451 | 507 |
<message> |
1803 | 508 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="672"/> |
1451 | 509 |
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
1467 | 510 |
<translation>Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie)</translation> |
1451 | 511 |
</message> |
512 |
<message> |
|
1803 | 513 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="675"/> |
1451 | 514 |
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
1557 | 515 |
<translation>Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca)</translation> |
1451 | 516 |
</message> |
517 |
<message> |
|
1803 | 518 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/> |
1451 | 519 |
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
1557 | 520 |
<translation>Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI</translation> |
1451 | 521 |
</message> |
522 |
<message> |
|
1803 | 523 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="686"/> |
1451 | 524 |
<source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
1467 | 525 |
<translation>Dema (Zobacz nagrane dema)</translation> |
1451 | 526 |
</message> |
527 |
<message> |
|
1803 | 528 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/> |
1451 | 529 |
<source>Load (Load a previously saved game)</source> |
1467 | 530 |
<translation>Wczytaj grę (Wczytaj poprzednio zapisaną grę)</translation> |
1451 | 531 |
</message> |
792 | 532 |
</context> |
533 |
<context> |
|
1414 | 534 |
<name>QAction</name> |
535 |
<message> |
|
1673 | 536 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
1414 | 537 |
<source>Kick</source> |
1467 | 538 |
<translation>Wyrzuć</translation> |
1414 | 539 |
</message> |
540 |
<message> |
|
1803 | 541 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/> |
1414 | 542 |
<source>Start</source> |
1467 | 543 |
<translation>Rozpoczęcie</translation> |
1414 | 544 |
</message> |
545 |
<message> |
|
1803 | 546 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/> |
1414 | 547 |
<source>Restrict Joins</source> |
1467 | 548 |
<translation type="unfinished">Zabroń dołączenia</translation> |
1414 | 549 |
</message> |
550 |
<message> |
|
1803 | 551 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |
1414 | 552 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
1467 | 553 |
<translation type="unfinished">Zabroń dodawania drużyn</translation> |
1414 | 554 |
</message> |
1583 | 555 |
<message> |
1673 | 556 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
1583 | 557 |
<source>Info</source> |
558 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
559 |
</message> |
|
1414 | 560 |
</context> |
561 |
<context> |
|
792 | 562 |
<name>QCheckBox</name> |
563 |
<message> |
|
1546 | 564 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> |
792 | 565 |
<source>Forts mode</source> |
566 |
<translation>Tryb fortów</translation> |
|
567 |
</message> |
|
568 |
<message> |
|
1803 | 569 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/> |
792 | 570 |
<source>Fullscreen</source> |
571 |
<translation>Pełny ekran</translation> |
|
572 |
</message> |
|
573 |
<message> |
|
1803 | 574 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="395"/> |
792 | 575 |
<source>Enable sound</source> |
576 |
<translation>Włącz dźwięk</translation> |
|
577 |
</message> |
|
578 |
<message> |
|
1803 | 579 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/> |
792 | 580 |
<source>Show FPS</source> |
581 |
<translation>Pokazuj FPS</translation> |
|
582 |
</message> |
|
583 |
<message> |
|
1803 | 584 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/> |
792 | 585 |
<source>Alternative damage show</source> |
586 |
<translation>Inny sposób pokazywania obrażeń</translation> |
|
587 |
</message> |
|
1130 | 588 |
<message> |
1803 | 589 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/> |
1130 | 590 |
<source>Enable music</source> |
1246 | 591 |
<translation>Włącz muzykę</translation> |
1130 | 592 |
</message> |
1213 | 593 |
<message> |
1803 | 594 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/> |
1213 | 595 |
<source>Frontend fullscreen</source> |
1246 | 596 |
<translation>Pełnoekranowe menu</translation> |
1213 | 597 |
</message> |
1427 | 598 |
<message> |
1546 | 599 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> |
1427 | 600 |
<source>Divide teams</source> |
1467 | 601 |
<translation type="unfinished">Podziel drużyny</translation> |
1427 | 602 |
</message> |
1488 | 603 |
<message> |
1803 | 604 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/> |
1488 | 605 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
1557 | 606 |
<translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation> |
1488 | 607 |
</message> |
1546 | 608 |
<message> |
609 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> |
|
610 |
<source>Solid land</source> |
|
1557 | 611 |
<translation>Niezniszczalny teren</translation> |
1546 | 612 |
</message> |
1803 | 613 |
<message> |
614 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/> |
|
615 |
<source>Add Border</source> |
|
616 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
617 |
</message> |
|
792 | 618 |
</context> |
619 |
<context> |
|
620 |
<name>QComboBox</name> |
|
621 |
<message> |
|
1803 | 622 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
792 | 623 |
<source>generated map...</source> |
624 |
<translation>wygenerowana mapa...</translation> |
|
625 |
</message> |
|
626 |
<message> |
|
1803 | 627 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/> |
792 | 628 |
<source>Human</source> |
629 |
<translation>Człowiek</translation> |
|
630 |
</message> |
|
631 |
<message> |
|
1803 | 632 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 633 |
<source>Level 5</source> |
1353 | 634 |
<translation type="obsolete">Poziom 5</translation> |
792 | 635 |
</message> |
636 |
<message> |
|
1803 | 637 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 638 |
<source>Level 4</source> |
1353 | 639 |
<translation type="obsolete">Poziom 4</translation> |
792 | 640 |
</message> |
641 |
<message> |
|
1803 | 642 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 643 |
<source>Level 3</source> |
1353 | 644 |
<translation type="obsolete">Poziom 3</translation> |
792 | 645 |
</message> |
646 |
<message> |
|
1803 | 647 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 648 |
<source>Level 2</source> |
1353 | 649 |
<translation type="obsolete">Poziom 2</translation> |
792 | 650 |
</message> |
651 |
<message> |
|
1803 | 652 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 653 |
<source>Level 1</source> |
1353 | 654 |
<translation type="obsolete">Poziom 1</translation> |
655 |
</message> |
|
656 |
<message> |
|
1803 | 657 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/> |
1353 | 658 |
<source>Level</source> |
1467 | 659 |
<translation type="unfinished">Poziom</translation> |
792 | 660 |
</message> |
661 |
</context> |
|
662 |
<context> |
|
663 |
<name>QGroupBox</name> |
|
664 |
<message> |
|
1803 | 665 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 666 |
<source>Landscape</source> |
1258 | 667 |
<translation type="obsolete">Pejzaż</translation> |
792 | 668 |
</message> |
669 |
<message> |
|
1803 | 670 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 671 |
<source>Game scheme</source> |
1258 | 672 |
<translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation> |
792 | 673 |
</message> |
674 |
<message> |
|
1803 | 675 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="146"/> |
792 | 676 |
<source>Team</source> |
677 |
<translation>Drużyna</translation> |
|
678 |
</message> |
|
679 |
<message> |
|
1803 | 680 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="122"/> |
792 | 681 |
<source>Team Members</source> |
682 |
<translation>Członkowie drużyny</translation> |
|
683 |
</message> |
|
684 |
<message> |
|
1803 | 685 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/> |
792 | 686 |
<source>Key binds</source> |
687 |
<translation>Ustawienia klawiszy</translation> |
|
688 |
</message> |
|
689 |
<message> |
|
1803 | 690 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 691 |
<source>Grave</source> |
1353 | 692 |
<translation type="obsolete">Nagrobek</translation> |
792 | 693 |
</message> |
694 |
<message> |
|
1803 | 695 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 696 |
<source>Team level</source> |
1353 | 697 |
<translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation> |
792 | 698 |
</message> |
699 |
<message> |
|
1803 | 700 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/> |
792 | 701 |
<source>Fort</source> |
702 |
<translation>Fort</translation> |
|
703 |
</message> |
|
704 |
<message> |
|
1803 | 705 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/> |
792 | 706 |
<source>Teams</source> |
707 |
<translation>Drużyny</translation> |
|
708 |
</message> |
|
709 |
<message> |
|
1803 | 710 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="368"/> |
792 | 711 |
<source>Audio/Graphic options</source> |
712 |
<translation>Ustawienia dźwięku/grafiki</translation> |
|
713 |
</message> |
|
714 |
<message> |
|
1803 | 715 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/> |
792 | 716 |
<source>Weapons</source> |
717 |
<translation>Bronie</translation> |
|
718 |
</message> |
|
719 |
<message> |
|
1803 | 720 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 721 |
<source>Net options</source> |
1213 | 722 |
<translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation> |
792 | 723 |
</message> |
724 |
<message> |
|
1803 | 725 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 726 |
<source>Servers list</source> |
1353 | 727 |
<translation type="obsolete">Lista serwerów</translation> |
792 | 728 |
</message> |
729 |
<message> |
|
1803 | 730 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="453"/> |
792 | 731 |
<source>Net game</source> |
732 |
<translation>Gra sieciowa</translation> |
|
733 |
</message> |
|
734 |
<message> |
|
1673 | 735 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
792 | 736 |
<source>Playing teams</source> |
737 |
<translation>Grające drużyny</translation> |
|
738 |
</message> |
|
739 |
</context> |
|
740 |
<context> |
|
741 |
<name>QLabel</name> |
|
742 |
<message> |
|
1803 | 743 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 744 |
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
972 | 745 |
<translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.2</h3></translation> |
792 | 746 |
</message> |
747 |
<message> |
|
1353 | 748 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
792 | 749 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
750 |
<translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation> |
|
751 |
</message> |
|
752 |
<message> |
|
1353 | 753 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
792 | 754 |
<source>Developers:</source> |
755 |
<translation>Twórcy:</translation> |
|
756 |
</message> |
|
757 |
<message> |
|
1638 | 758 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/> |
792 | 759 |
<source>Art:</source> |
760 |
<translation>Grafika:</translation> |
|
761 |
</message> |
|
762 |
<message> |
|
1673 | 763 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/> |
792 | 764 |
<source>Translations:</source> |
765 |
<translation>Tłumaczenia:</translation> |
|
766 |
</message> |
|
767 |
<message> |
|
1803 | 768 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/> |
792 | 769 |
<source>Special thanks:</source> |
770 |
<translation>Szczególne podziękowania:</translation> |
|
771 |
</message> |
|
772 |
<message> |
|
1803 | 773 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
792 | 774 |
<source>Turn time</source> |
775 |
<translation>Czas trwania tury</translation> |
|
776 |
</message> |
|
777 |
<message> |
|
1803 | 778 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/> |
792 | 779 |
<source>Initial health</source> |
780 |
<translation>Punkty życia</translation> |
|
781 |
</message> |
|
782 |
<message> |
|
1803 | 783 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="70"/> |
792 | 784 |
<source>Weapons</source> |
785 |
<translation>Uzbrojenie</translation> |
|
786 |
</message> |
|
787 |
<message> |
|
1607 | 788 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/> |
792 | 789 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1638 | 790 |
<translation type="obsolete"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p></translation> |
792 | 791 |
</message> |
792 |
<message> |
|
1607 | 793 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="698"/> |
792 | 794 |
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1638 | 795 |
<translation type="obsolete"><p>Łącznie, <b>%1</b> jeży zostało zabitych w czasie tej walki.</p></translation> |
792 | 796 |
</message> |
797 |
<message> |
|
1353 | 798 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
792 | 799 |
<source>Host:</source> |
800 |
<translation>Nazwa:</translation> |
|
801 |
</message> |
|
802 |
<message> |
|
1353 | 803 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
792 | 804 |
<source>Port:</source> |
805 |
<translation>Port:</translation> |
|
806 |
</message> |
|
807 |
<message> |
|
1803 | 808 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/> |
792 | 809 |
<source>Resolution</source> |
810 |
<translation>Rozdzielczość</translation> |
|
811 |
</message> |
|
812 |
<message> |
|
1803 | 813 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/> |
792 | 814 |
<source>FPS limit</source> |
815 |
<translation>Ograniczenie FPS</translation> |
|
816 |
</message> |
|
817 |
<message> |
|
1803 | 818 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/> |
792 | 819 |
<source>Net nick</source> |
820 |
<translation>Pseudonim sieciowy</translation> |
|
821 |
</message> |
|
822 |
<message> |
|
1803 | 823 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/> |
792 | 824 |
<source>Server name:</source> |
825 |
<translation>Nazwa serwera:</translation> |
|
826 |
</message> |
|
827 |
<message> |
|
1803 | 828 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/> |
792 | 829 |
<source>Server port:</source> |
830 |
<translation>Port serwera:</translation> |
|
831 |
</message> |
|
972 | 832 |
<message> |
1803 | 833 |
<location filename="" line="0"/> |
972 | 834 |
<source><h3>Version 0.9.3</h3></source> |
835 |
<translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation> |
|
836 |
</message> |
|
837 |
<message> |
|
1607 | 838 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="693"/> |
972 | 839 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1638 | 840 |
<translation type="obsolete"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje <b>%1</b>, zabijając nim <b>%2</b> przeciwników.</p></translation> |
972 | 841 |
</message> |
842 |
<message> |
|
1353 | 843 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
972 | 844 |
<source>Version</source> |
845 |
<translation>Wersja</translation> |
|
846 |
</message> |
|
1102 | 847 |
<message> |
1673 | 848 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/> |
1102 | 849 |
<source>Sounds:</source> |
1115 | 850 |
<translation>Dźwięki</translation> |
1102 | 851 |
</message> |
1803 | 852 |
<message> |
853 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/> |
|
854 |
<source>Turns before SD</source> |
|
855 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
856 |
</message> |
|
857 |
<message> |
|
858 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/> |
|
859 |
<source>Crate drops</source> |
|
860 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
861 |
</message> |
|
862 |
<message> |
|
863 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/> |
|
864 |
<source>Initial sound volume</source> |
|
865 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
866 |
</message> |
|
792 | 867 |
</context> |
868 |
<context> |
|
869 |
<name>QLineEdit</name> |
|
870 |
<message> |
|
1803 | 871 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/> |
792 | 872 |
<source>unnamed</source> |
873 |
<translation>bez nazwy</translation> |
|
874 |
</message> |
|
875 |
</context> |
|
876 |
<context> |
|
877 |
<name>QMainWindow</name> |
|
878 |
<message> |
|
1353 | 879 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
792 | 880 |
<source>Hedgewars</source> |
1546 | 881 |
<translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
882 |
</message> |
|
883 |
<message> |
|
1638 | 884 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1546 | 885 |
<source>Hedgewars %1</source> |
1557 | 886 |
<translation type="unfinished">Hedgewars %1</translation> |
792 | 887 |
</message> |
888 |
</context> |
|
889 |
<context> |
|
890 |
<name>QMessageBox</name> |
|
891 |
<message> |
|
1803 | 892 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="633"/> |
792 | 893 |
<source>Network</source> |
894 |
<translation>Sieć</translation> |
|
895 |
</message> |
|
896 |
<message> |
|
1803 | 897 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="634"/> |
792 | 898 |
<source>Connection to server is lost</source> |
899 |
<translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation> |
|
900 |
</message> |
|
901 |
<message> |
|
1451 | 902 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/> |
792 | 903 |
<source>Error</source> |
904 |
<translation>Błąd</translation> |
|
905 |
</message> |
|
906 |
<message> |
|
1451 | 907 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="318"/> |
792 | 908 |
<source>Failed to open data directory: |
909 |
%1 |
|
910 |
Please check your installation</source> |
|
911 |
<translation>Nie można otworzyć katalogu z danymi: |
|
912 |
%1 |
|
913 |
Sprawdź poprawność instalacji</translation> |
|
914 |
</message> |
|
915 |
<message> |
|
1583 | 916 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
792 | 917 |
<source>Weapons</source> |
918 |
<translation>Bronie</translation> |
|
919 |
</message> |
|
920 |
<message> |
|
1583 | 921 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/> |
792 | 922 |
<source>Can not edit default weapon set</source> |
923 |
<translation>Nie można zmienić domyślnych ustawień uzbrojenia</translation> |
|
924 |
</message> |
|
925 |
<message> |
|
1583 | 926 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/> |
792 | 927 |
<source>Can not delete default weapon set</source> |
928 |
<translation>Nie można usunąć domyślnych ustawień uzbrojenia</translation> |
|
929 |
</message> |
|
930 |
<message> |
|
1583 | 931 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
792 | 932 |
<source>Really delete this weapon set?</source> |
933 |
<translation>Czy naprawdę usunąć wybrane ustawienia uzbrojenia?</translation> |
|
934 |
</message> |
|
935 |
</context> |
|
936 |
<context> |
|
937 |
<name>QObject</name> |
|
938 |
<message> |
|
1422 | 939 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/> |
792 | 940 |
<source>Error</source> |
941 |
<translation>Błąd</translation> |
|
942 |
</message> |
|
943 |
<message> |
|
1422 | 944 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/> |
792 | 945 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
946 |
<translation>Nie można utworzyć katalogu %1</translation> |
|
947 |
</message> |
|
948 |
<message> |
|
1422 | 949 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
792 | 950 |
<source>OK</source> |
951 |
<translation>OK</translation> |
|
952 |
</message> |
|
953 |
</context> |
|
954 |
<context> |
|
955 |
<name>QPushButton</name> |
|
956 |
<message> |
|
1353 | 957 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/> |
792 | 958 |
<source>Waiting</source> |
1414 | 959 |
<translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation> |
792 | 960 |
</message> |
961 |
<message> |
|
1803 | 962 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/> |
792 | 963 |
<source>Go!</source> |
964 |
<translation>Dalej!</translation> |
|
965 |
</message> |
|
966 |
<message> |
|
1803 | 967 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="565"/> |
792 | 968 |
<source>default</source> |
969 |
<translation>domyślne</translation> |
|
970 |
</message> |
|
971 |
<message> |
|
1353 | 972 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
792 | 973 |
<source>OK</source> |
974 |
<translation>OK</translation> |
|
975 |
</message> |
|
976 |
<message> |
|
1353 | 977 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
792 | 978 |
<source>Cancel</source> |
979 |
<translation>Anuluj</translation> |
|
980 |
</message> |
|
981 |
<message> |
|
1803 | 982 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/> |
792 | 983 |
<source>Start server</source> |
984 |
<translation>Utwórz serwer</translation> |
|
985 |
</message> |
|
986 |
<message> |
|
1803 | 987 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="462"/> |
792 | 988 |
<source>Connect</source> |
989 |
<translation>Połącz</translation> |
|
990 |
</message> |
|
991 |
<message> |
|
1803 | 992 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="471"/> |
792 | 993 |
<source>Update</source> |
994 |
<translation>Odśwież</translation> |
|
995 |
</message> |
|
996 |
<message> |
|
1803 | 997 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="476"/> |
792 | 998 |
<source>Specify</source> |
999 |
<translation>Ustawienia własne</translation> |
|
1000 |
</message> |
|
1001 |
<message> |
|
1803 | 1002 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 1003 |
<source>Back</source> |
1213 | 1004 |
<translation type="obsolete">Powrót</translation> |
792 | 1005 |
</message> |
1006 |
<message> |
|
1803 | 1007 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/> |
792 | 1008 |
<source>Start</source> |
1009 |
<translation>Rozpoczęcie</translation> |
|
1010 |
</message> |
|
1011 |
<message> |
|
1803 | 1012 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 1013 |
<source>Simple Game</source> |
1213 | 1014 |
<translation type="obsolete">Szybka gra</translation> |
792 | 1015 |
</message> |
1016 |
<message> |
|
1803 | 1017 |
<location filename="" line="0"/> |
792 | 1018 |
<source>Training</source> |
1213 | 1019 |
<translation type="obsolete">Trening</translation> |
792 | 1020 |
</message> |
1021 |
<message> |
|
1353 | 1022 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
792 | 1023 |
<source>Play demo</source> |
1024 |
<translation>Odtwarzaj demo</translation> |
|
1025 |
</message> |
|
1026 |
<message> |
|
1353 | 1027 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
792 | 1028 |
<source>Rename</source> |
1029 |
<translation>Zmień nazwę</translation> |
|
1030 |
</message> |
|
1031 |
<message> |
|
1353 | 1032 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
792 | 1033 |
<source>Delete</source> |
1034 |
<translation>Usuń</translation> |
|
1035 |
</message> |
|
1036 |
<message> |
|
1353 | 1037 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
792 | 1038 |
<source>Load</source> |
1039 |
<translation>Wczytaj</translation> |
|
1040 |
</message> |
|
1041 |
<message> |
|
1673 | 1042 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
792 | 1043 |
<source>Setup</source> |
1044 |
<translation>Ustawienia</translation> |
|
1045 |
</message> |
|
1414 | 1046 |
<message> |
1803 | 1047 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/> |
1414 | 1048 |
<source>Join official server</source> |
1467 | 1049 |
<translation type="unfinished">Dołącz do oficjalnego serwera</translation> |
1414 | 1050 |
</message> |
1051 |
<message> |
|
1803 | 1052 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="605"/> |
1414 | 1053 |
<source>Ready</source> |
1679 | 1054 |
<translation type="unfinished">Gotowe</translation> |
1414 | 1055 |
</message> |
1056 |
</context> |
|
1057 |
<context> |
|
1058 |
<name>QTableWidget</name> |
|
1059 |
<message> |
|
1803 | 1060 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/> |
1414 | 1061 |
<source>Room name</source> |
1467 | 1062 |
<translation>Nazwa pokoju</translation> |
1414 | 1063 |
</message> |
1064 |
<message> |
|
1803 | 1065 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/> |
1414 | 1066 |
<source>Players number</source> |
1467 | 1067 |
<translation>Liczba graczy</translation> |
1414 | 1068 |
</message> |
1069 |
<message> |
|
1803 | 1070 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/> |
1414 | 1071 |
<source>Round in progress</source> |
1467 | 1072 |
<translation>Gra w toku</translation> |
1414 | 1073 |
</message> |
792 | 1074 |
</context> |
1075 |
<context> |
|
1076 |
<name>QToolBox</name> |
|
1077 |
<message> |
|
1803 | 1078 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="227"/> |
792 | 1079 |
<source>Actions</source> |
1080 |
<translation>Ruchy</translation> |
|
1081 |
</message> |
|
1082 |
<message> |
|
1803 | 1083 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/> |
792 | 1084 |
<source>Weapons</source> |
1085 |
<translation>Uzbrojenie</translation> |
|
1086 |
</message> |
|
1087 |
<message> |
|
1803 | 1088 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/> |
792 | 1089 |
<source>Weapon properties</source> |
1090 |
<translation>Ustawienia broni</translation> |
|
1091 |
</message> |
|
1092 |
<message> |
|
1803 | 1093 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/> |
792 | 1094 |
<source>Other</source> |
1095 |
<translation>Inne</translation> |
|
1096 |
</message> |
|
1097 |
</context> |
|
1098 |
<context> |
|
1099 |
<name>TCPBase</name> |
|
1100 |
<message> |
|
1353 | 1101 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
792 | 1102 |
<source>Error</source> |
1103 |
<translation>Błąd</translation> |
|
1104 |
</message> |
|
1105 |
<message> |
|
1353 | 1106 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
792 | 1107 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
1108 |
<translation>Nie można uruchomić serwera: %1.</translation> |
|
1109 |
</message> |
|
1110 |
<message> |
|
1353 | 1111 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
792 | 1112 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1113 |
<translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation> |
|
1114 |
</message> |
|
1115 |
</context> |
|
1116 |
<context> |
|
1117 |
<name>binds</name> |
|
1118 |
<message> |
|
1353 | 1119 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
792 | 1120 |
<source>up</source> |
1121 |
<translation>góra</translation> |
|
1122 |
</message> |
|
1123 |
<message> |
|
1353 | 1124 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
792 | 1125 |
<source>left</source> |
1126 |
<translation>lewo</translation> |
|
1127 |
</message> |
|
1128 |
<message> |
|
1353 | 1129 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
792 | 1130 |
<source>right</source> |
1131 |
<translation>prawo</translation> |
|
1132 |
</message> |
|
1133 |
<message> |
|
1353 | 1134 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
792 | 1135 |
<source>down</source> |
1136 |
<translation>dół</translation> |
|
1137 |
</message> |
|
1138 |
<message> |
|
1353 | 1139 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
792 | 1140 |
<source>jump</source> |
1141 |
<translation>skok</translation> |
|
1142 |
</message> |
|
1143 |
<message> |
|
1353 | 1144 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
792 | 1145 |
<source>attack</source> |
1146 |
<translation>atak</translation> |
|
1147 |
</message> |
|
1148 |
<message> |
|
1641 | 1149 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
792 | 1150 |
<source>put</source> |
1151 |
<translation>wskaż</translation> |
|
1152 |
</message> |
|
1153 |
<message> |
|
1641 | 1154 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
792 | 1155 |
<source>switch</source> |
1156 |
<translation>zmiana</translation> |
|
1157 |
</message> |
|
1158 |
<message> |
|
1641 | 1159 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
792 | 1160 |
<source>find hedgehog</source> |
1161 |
<translation>znajdź jeża</translation> |
|
1162 |
</message> |
|
1163 |
<message> |
|
1641 | 1164 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
792 | 1165 |
<source>ammo menu</source> |
1166 |
<translation>okno uzbrojenia</translation> |
|
1167 |
</message> |
|
1168 |
<message> |
|
1641 | 1169 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
792 | 1170 |
<source>slot 1</source> |
1171 |
<translation>slot 1</translation> |
|
1172 |
</message> |
|
1173 |
<message> |
|
1641 | 1174 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
792 | 1175 |
<source>slot 2</source> |
1176 |
<translation>slot 2</translation> |
|
1177 |
</message> |
|
1178 |
<message> |
|
1641 | 1179 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
792 | 1180 |
<source>slot 3</source> |
1181 |
<translation>slot 3</translation> |
|
1182 |
</message> |
|
1183 |
<message> |
|
1641 | 1184 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
792 | 1185 |
<source>slot 4</source> |
1186 |
<translation>slot 4</translation> |
|
1187 |
</message> |
|
1188 |
<message> |
|
1641 | 1189 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
792 | 1190 |
<source>slot 5</source> |
1191 |
<translation>slot 5</translation> |
|
1192 |
</message> |
|
1193 |
<message> |
|
1641 | 1194 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
792 | 1195 |
<source>slot 6</source> |
1196 |
<translation>slot 6</translation> |
|
1197 |
</message> |
|
1198 |
<message> |
|
1641 | 1199 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
792 | 1200 |
<source>slot 7</source> |
1201 |
<translation>slot 7</translation> |
|
1202 |
</message> |
|
1203 |
<message> |
|
1641 | 1204 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
792 | 1205 |
<source>slot 8</source> |
1206 |
<translation>slot 8</translation> |
|
1207 |
</message> |
|
1208 |
<message> |
|
1641 | 1209 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
792 | 1210 |
<source>slot 9</source> |
1211 |
<translation>slot 9</translation> |
|
1212 |
</message> |
|
1213 |
<message> |
|
1641 | 1214 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
792 | 1215 |
<source>timer 1 sec</source> |
1216 |
<translation>stoper na 1 sek</translation> |
|
1217 |
</message> |
|
1218 |
<message> |
|
1641 | 1219 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
792 | 1220 |
<source>timer 2 sec</source> |
1221 |
<translation>stoper na 2 sek</translation> |
|
1222 |
</message> |
|
1223 |
<message> |
|
1641 | 1224 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
792 | 1225 |
<source>timer 3 sec</source> |
1226 |
<translation>stoper na 3 sek</translation> |
|
1227 |
</message> |
|
1228 |
<message> |
|
1641 | 1229 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
792 | 1230 |
<source>timer 4 sec</source> |
1231 |
<translation>stoper na 4 sek</translation> |
|
1232 |
</message> |
|
1233 |
<message> |
|
1641 | 1234 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
792 | 1235 |
<source>timer 5 sec</source> |
1236 |
<translation>stoper na 5 sek</translation> |
|
1237 |
</message> |
|
1238 |
<message> |
|
1641 | 1239 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
792 | 1240 |
<source>pause</source> |
1241 |
<translation>pauza</translation> |
|
1242 |
</message> |
|
1243 |
<message> |
|
1641 | 1244 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
792 | 1245 |
<source>volume down</source> |
1246 |
<translation>ciszej</translation> |
|
1247 |
</message> |
|
1248 |
<message> |
|
1641 | 1249 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
792 | 1250 |
<source>volume up</source> |
1251 |
<translation>głośniej</translation> |
|
1252 |
</message> |
|
1253 |
<message> |
|
1641 | 1254 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
792 | 1255 |
<source>change mode</source> |
1256 |
<translation>zmień tryb</translation> |
|
1257 |
</message> |
|
1258 |
<message> |
|
1641 | 1259 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
792 | 1260 |
<source>capture</source> |
1261 |
<translation>zrzut ekranu</translation> |
|
1262 |
</message> |
|
1263 |
<message> |
|
1641 | 1264 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
792 | 1265 |
<source>hedgehogs |
1266 |
info</source> |
|
1267 |
<translation>statystyki |
|
1268 |
jeży</translation> |
|
1269 |
</message> |
|
1270 |
<message> |
|
1641 | 1271 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
792 | 1272 |
<source>quit</source> |
1273 |
<translation>wyjście</translation> |
|
1274 |
</message> |
|
972 | 1275 |
<message> |
1641 | 1276 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
972 | 1277 |
<source>chat</source> |
1278 |
<translation>czat</translation> |
|
1279 |
</message> |
|
996 | 1280 |
<message> |
1641 | 1281 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
996 | 1282 |
<source>chat history</source> |
1283 |
<translation>historia czatu</translation> |
|
1284 |
</message> |
|
1075 | 1285 |
<message> |
1641 | 1286 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
1075 | 1287 |
<source>confirmation</source> |
1288 |
<translation>potwierdzenie</translation> |
|
1289 |
</message> |
|
1641 | 1290 |
<message> |
1291 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
|
1292 |
<source>precise aim</source> |
|
1759 | 1293 |
<translation>precyzyjne celowanie</translation> |
1641 | 1294 |
</message> |
792 | 1295 |
</context> |
1296 |
<context> |
|
1297 |
<name>teams</name> |
|
1298 |
<message> |
|
1353 | 1299 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
792 | 1300 |
<source>Hedgehogs</source> |
1301 |
<translation>Jeże</translation> |
|
1302 |
</message> |
|
1303 |
<message> |
|
1353 | 1304 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
792 | 1305 |
<source>hedgehog 1</source> |
1306 |
<translation>jeż 1</translation> |
|
1307 |
</message> |
|
1308 |
<message> |
|
1353 | 1309 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
792 | 1310 |
<source>hedgehog 2</source> |
1311 |
<translation>jeż 2</translation> |
|
1312 |
</message> |
|
1313 |
<message> |
|
1353 | 1314 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
792 | 1315 |
<source>hedgehog 3</source> |
1316 |
<translation>jeż 3</translation> |
|
1317 |
</message> |
|
1318 |
<message> |
|
1353 | 1319 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
792 | 1320 |
<source>hedgehog 4</source> |
1321 |
<translation>jeż 4</translation> |
|
1322 |
</message> |
|
1323 |
<message> |
|
1353 | 1324 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
792 | 1325 |
<source>hedgehog 5</source> |
1326 |
<translation>jeż 5</translation> |
|
1327 |
</message> |
|
1328 |
<message> |
|
1353 | 1329 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
792 | 1330 |
<source>hedgehog 6</source> |
1331 |
<translation>jeż 6</translation> |
|
1332 |
</message> |
|
1333 |
<message> |
|
1353 | 1334 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
792 | 1335 |
<source>hedgehog 7</source> |
1336 |
<translation>jeż 7</translation> |
|
1337 |
</message> |
|
1338 |
<message> |
|
1353 | 1339 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
792 | 1340 |
<source>hedgehog 8</source> |
1341 |
<translation>jeż 8</translation> |
|
1342 |
</message> |
|
1343 |
<message> |
|
1353 | 1344 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
792 | 1345 |
<source>Goddess</source> |
1346 |
<translation>Bogini</translation> |
|
1347 |
</message> |
|
1348 |
<message> |
|
1353 | 1349 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
792 | 1350 |
<source>Isis</source> |
1351 |
<translation>Izyda</translation> |
|
1352 |
</message> |
|
1353 |
<message> |
|
1353 | 1354 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
792 | 1355 |
<source>Astarte</source> |
1356 |
<translation>Asztarte</translation> |
|
1357 |
</message> |
|
1358 |
<message> |
|
1353 | 1359 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
792 | 1360 |
<source>Diana</source> |
1361 |
<translation>Diana</translation> |
|
1362 |
</message> |
|
1363 |
<message> |
|
1353 | 1364 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
792 | 1365 |
<source>Aphrodite</source> |
1366 |
<translation>Afrodyta</translation> |
|
1367 |
</message> |
|
1368 |
<message> |
|
1353 | 1369 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
792 | 1370 |
<source>Hecate</source> |
1371 |
<translation>Hekate</translation> |
|
1372 |
</message> |
|
1373 |
<message> |
|
1353 | 1374 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
792 | 1375 |
<source>Demeter</source> |
1376 |
<translation>Demeter</translation> |
|
1377 |
</message> |
|
1378 |
<message> |
|
1353 | 1379 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
792 | 1380 |
<source>Kali</source> |
1381 |
<translation>Kali</translation> |
|
1382 |
</message> |
|
1383 |
<message> |
|
1353 | 1384 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
792 | 1385 |
<source>Inanna</source> |
1386 |
<translation>Isztar</translation> |
|
1387 |
</message> |
|
1388 |
<message> |
|
1353 | 1389 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
792 | 1390 |
<source>Fruits</source> |
1391 |
<translation>Owoce</translation> |
|
1392 |
</message> |
|
1393 |
<message> |
|
1353 | 1394 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
792 | 1395 |
<source>Banana</source> |
1396 |
<translation>Banan</translation> |
|
1397 |
</message> |
|
1398 |
<message> |
|
1353 | 1399 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
792 | 1400 |
<source>Apple</source> |
1401 |
<translation>Jabłko</translation> |
|
1402 |
</message> |
|
1403 |
<message> |
|
1353 | 1404 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
792 | 1405 |
<source>Orange</source> |
1406 |
<translation>Pomarańcza</translation> |
|
1407 |
</message> |
|
1408 |
<message> |
|
1353 | 1409 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
792 | 1410 |
<source>Lemon</source> |
1411 |
<translation>Cytryna</translation> |
|
1412 |
</message> |
|
1413 |
<message> |
|
1353 | 1414 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
792 | 1415 |
<source>Pineapple</source> |
1416 |
<translation>Ananas</translation> |
|
1417 |
</message> |
|
1418 |
<message> |
|
1353 | 1419 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
792 | 1420 |
<source>Mango</source> |
1421 |
<translation>Mango</translation> |
|
1422 |
</message> |
|
1423 |
<message> |
|
1353 | 1424 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
792 | 1425 |
<source>Peach</source> |
1426 |
<translation>Brzoskwinia</translation> |
|
1427 |
</message> |
|
1428 |
<message> |
|
1353 | 1429 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
792 | 1430 |
<source>Plum</source> |
1431 |
<translation>Śliwka</translation> |
|
1432 |
</message> |
|
1433 |
</context> |
|
1434 |
</TS> |