author | mikade <redgrinner@gmail.com> |
Fri, 01 May 2015 22:08:13 +0900 | |
changeset 10914 | 69a0ad28ae8e |
parent 10715 | a0a5fe1bae96 |
child 11842 | c05e8453206a |
permissions | -rw-r--r-- |
1140 | 1 |
; Polish locale |
792 | 2 |
|
3 |
00:00=Granat |
|
2270 | 4 |
00:01=Granat odłamkowy |
792 | 5 |
00:02=Bazooka |
3166 | 6 |
00:03=Pszczoła |
792 | 7 |
00:04=Strzelba |
2270 | 8 |
00:05=Młot pneumatyczny |
792 | 9 |
00:06=Pomiń turę |
10 |
00:07=Lina |
|
11 |
00:08=Mina |
|
1077 | 12 |
00:09=Desert Eagle |
792 | 13 |
00:10=Dynamit |
14 |
00:11=Kij bejsbolowy |
|
6345 | 15 |
00:12=Ognista pięść |
792 | 16 |
00:13=sek |
17 |
00:14=Spadochron |
|
18 |
00:15=Nalot |
|
19 |
00:16=Zrzut min |
|
20 |
00:17=Palnik |
|
3719 | 21 |
00:18=Belka |
792 | 22 |
00:19=Teleportacja |
23 |
00:20=Zmień jeża |
|
972 | 24 |
00:21=Moździerz |
25 |
00:22=Bicz |
|
983 | 26 |
00:23=Kamikaze |
1115 | 27 |
00:24=Ciasto |
1246 | 28 |
00:25=Uwodzenie |
1291 | 29 |
00:26=Bomba arbuzowa |
2965
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
30 |
00:27=Piekielny Granat Ręczny |
1607 | 31 |
00:28=Wiertnicza rakieta |
32 |
00:29=Pistolet na kulki |
|
1608 | 33 |
00:30=Napalm |
1759 | 34 |
00:31=Radiowy samolocik |
1864 | 35 |
00:32=Niska grawitacja |
36 |
00:33=Dodatkowe obrażenia |
|
37 |
00:34=Niezniszczalność |
|
38 |
00:35=Dodatkowy czas |
|
39 |
00:36=Celownik laserowy |
|
2032 | 40 |
00:37=Wampiryzm |
41 |
00:38=Karabin Snajperski |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2423
diff
changeset
|
42 |
00:39=Latający Talerz |
2483 | 43 |
00:40=Koktajl Mołotowa |
3166 | 44 |
00:41=Ptaszek |
4660
8ff3dead5850
Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents:
4139
diff
changeset
|
45 |
00:42=Wyrzutnik portali |
3620 | 46 |
00:43=Zrzut pianina |
47 |
00:44=Cuchnący ser |
|
48 |
00:45=Sinusoidalna giwera |
|
49 |
00:46=Miotacz ognia |
|
3719 | 50 |
00:47=Mina samoprzylepna |
51 |
00:48=Młotek |
|
4051 | 52 |
00:49=Wskrzeszacz |
4660
8ff3dead5850
Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents:
4139
diff
changeset
|
53 |
00:50=Wiertniczy nalot |
8ff3dead5850
Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents:
4139
diff
changeset
|
54 |
00:51=Kula błotna |
5791 | 55 |
00:52=Nie wybrano broni |
5254 | 56 |
00:53=TARDIS |
8490 | 57 |
; 00:54=Budynek |
58 |
00:54=Miotacz błota |
|
59 |
00:55=Zamrażarka |
|
60 |
00:56=Tasak |
|
10715 | 61 |
00:57=Guma |
792 | 62 |
|
63 |
01:00=Walczmy! |
|
64 |
01:01=Remis |
|
65 |
01:02=%1 wygrywają! |
|
66 |
01:03=Głośność %1% |
|
67 |
01:04=Gra wstrzymana |
|
1246 | 68 |
01:05=Na pewno wyjść (Y/Esc)? |
1077 | 69 |
01:06=Nagła śmierć! |
2513
182c585b49d1
Add %1 for "Remaining" default to in front so at least the count shows up
nemo
parents:
2483
diff
changeset
|
70 |
01:07=%1 strzały pozostał(y) |
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2423
diff
changeset
|
71 |
01:08=Paliwo |
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2423
diff
changeset
|
72 |
01:09=Synchronizuję... |
2965
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
73 |
01:10=Użycie tej broni nie zakończy tury. |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
74 |
01:11=Ta broń nie jest jeszcze dostępna. |
3719 | 75 |
01:12=To już ostatnia runda przed Nagłą Śmiercią! |
76 |
01:13=Zostało %1 rund do Nagłej Śmierci! |
|
4074 | 77 |
01:14=Bądź gotów, %1! |
5791 | 78 |
01:15=Delikatne |
79 |
01:16=Słabe |
|
80 |
01:17=Normalne |
|
81 |
01:18=Duże |
|
82 |
01:19=Ekstremalne |
|
83 |
01:20=%1 odbicie |
|
7846 | 84 |
01:21=Dźwięk wyciszony |
10715 | 85 |
01:22=Tryb AFK |
86 |
01:23=Automatyczne wyłączanie kamery |
|
87 |
01:24=Automatyczne włączanie kamery |
|
2140 | 88 |
|
89 |
; Event messages |
|
90 |
; Hog (%1) died |
|
2160 | 91 |
02:00=%1 kopnął w kalendarz! |
2270 | 92 |
02:00=%1 ujrzał światło! |
2977 | 93 |
02:00=%1 nie zobaczy już niczego więcej! |
2270 | 94 |
02:00=%1 macha na pożegnanie! |
3719 | 95 |
02:00=%1 odszedł do piękniejszego świata! |
2342 | 96 |
02:00=%1 spotkał stwórcę! |
3223
f0e590790f3b
credits updated, adding Palewolf, sheepluva and prg as devs and replaced my previous openal stuff with something more current
koda
parents:
3166
diff
changeset
|
97 |
02:00=%1 już dłużej nie wytrzyma! |
3719 | 98 |
02:00=%1 zakończył służbę! |
2270 | 99 |
02:00=%1 poświęcił się dla ogółu! |
2423 | 100 |
02:00=%1 zrezygnował z trudu życia! |
2270 | 101 |
02:00=Tak jak liść opuszcza drzewo, tak nas opuszcza %1! |
102 |
02:00=%1 mówi "Pokój z wami"! |
|
103 |
02:00=%1 na pewno zostanie zapamiętany! |
|
2423 | 104 |
02:00=%1 miał tętniaka! |
2270 | 105 |
02:00=%1 opuścił żonę i dziecko! |
2411 | 106 |
02:00=%1 już nie strzeli z bazooki w tym życiu... |
3719 | 107 |
02:00=%1 już nie rzuci granatem w tym życiu... |
108 |
02:00=%1 nie upiecze więcej ciast... |
|
2411 | 109 |
02:00=%1 więcej nie pobawi się w Tarzana... |
110 |
02:00=%1 nie będzie więcej wzywał nalotów... |
|
3719 | 111 |
02:00=%1 już nie będzie strzelał z dubeltówki.. |
2411 | 112 |
02:00=%1 już nie będzie rzucał w innych owocami... |
113 |
02:00=%1 nie postrzela już ze strzelby... |
|
3719 | 114 |
02:00=%1 przyjął o jeden strzał za dużo. |
2270 | 115 |
02:00=A mógł zebrać tą skrzynkę z życiem... |
116 |
02:00=%1 poszedł pograć w lepszą grę... |
|
2423 | 117 |
02:00=%1 przytupnął nóżką i umarł |
3719 | 118 |
02:00=%1 poniósł całkowitą klęskę. |
2270 | 119 |
02:00=Biedny %1 ... |
5048 | 120 |
02:00=%1 woli grać w Warmux |
2270 | 121 |
02:00=%1 blokuje strzały własną twarzą |
122 |
02:00=%1 znajduje miejsce w Valhalli |
|
123 |
02:00=%1 opuścił budynek |
|
124 |
02:00=%1 podąża drogą dinozaurów |
|
125 |
02:00=%1 przybliża jeże o krok do wyginięcia |
|
3719 | 126 |
02:00=%1 sprawia, że chce mi się płakać |
2270 | 127 |
02:00=%1 to ex-jeż |
128 |
02:00=%1 wącha kwiatki... od spodu |
|
2977 | 129 |
02:00=%1 zakończył egzystencję |
3719 | 130 |
02:00=Musimy Cię pożegnać, %1 |
2270 | 131 |
02:00=Nie ma nadziei dla %1 |
132 |
02:00=%1 spuszcza kurtynę |
|
2700 | 133 |
02:00=%1 gryzie piach |
2423 | 134 |
02:00=%1 odszedł |
2700 | 135 |
02:00=%1 już się do nas nie uśmiechnie |
2342 | 136 |
02:00=%1 już nie istnieje |
2270 | 137 |
02:00=%1 przestał istnieć |
2423 | 138 |
02:00=Nie chcąc dłużej żyć, %1 umiera w pokoju. |
2270 | 139 |
02:00=%1 dołącza do chórków anielskich. |
3719 | 140 |
02:00=Żegnaj %1, dopiero Cię poznaliśmy! |
2270 | 141 |
02:00=%1 ma niską tolerancję na bycie postrzelonym. |
142 |
02:00=%1 mógł użyć dodatkowego życia. |
|
143 |
02:00=Czy jest na sali jakiś doktor? |
|
2700 | 144 |
02:00=To z pewnością był toczeń! |
2977 | 145 |
02:00=Ale to było dobre!!! |
3719 | 146 |
02:00=%1 przeszedł na emeryturę |
147 |
02:00=%1 poszedł do innej piaskownicy |
|
148 |
02:00=%1 się tak nie bawi |
|
149 |
02:00=%1 wykitował |
|
150 |
02:00=%1 nie kot, ma tylko jedno życie |
|
151 |
02:00=%1, a nie mówiłem, żeby zbierać apteczki? |
|
152 |
02:00=%1 poległ w boju |
|
153 |
02:00=%1 zginął na polu bitwy |
|
154 |
02:00=%1 wydał ostatnie tchnienie |
|
155 |
02:00=%1 przeszedł do historii |
|
156 |
02:00=%1 ewakuował się z tego świata |
|
4660
8ff3dead5850
Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents:
4139
diff
changeset
|
157 |
02:00=%1, machamy na pożegnanie! |
8ff3dead5850
Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents:
4139
diff
changeset
|
158 |
02:00=%1 zatruł się ołowiem |
8ff3dead5850
Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents:
4139
diff
changeset
|
159 |
02:00=%1 się wykrwawił |
8ff3dead5850
Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents:
4139
diff
changeset
|
160 |
02:00=%1 zginął za słuszną sprawę |
8ff3dead5850
Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents:
4139
diff
changeset
|
161 |
02:00=%1 zostawił w domu kamizelkę kuloodporną |
3719 | 162 |
|
2140 | 163 |
; Hog (%1) drowned |
2160 | 164 |
02:01=%1 robi za łódź podwodną! |
165 |
02:01=%1 udaje Titanica! |
|
166 |
02:01=%1 pływa jak kamień! |
|
3223
f0e590790f3b
credits updated, adding Palewolf, sheepluva and prg as devs and replaced my previous openal stuff with something more current
koda
parents:
3166
diff
changeset
|
167 |
02:01=%1 unosi się na wodzie jak cegła! |
2270 | 168 |
02:01=%1 zwiedza dno |
169 |
02:01=%1 robi bul, bul, bul... |
|
170 |
02:01=%1 skacze na deskę |
|
171 |
02:01=%1 zapomniał o rękawkach |
|
172 |
02:01=%1 powinien brać lekcje pływania |
|
173 |
02:01=%1 zostawił w domu deskę do pływania. |
|
3719 | 174 |
02:01=%1 doszedł do wniosku, że czas na kąpiel! |
175 |
02:01=%1 przemókł do suchej nitki! |
|
2270 | 176 |
02:01=%1 zapomniał o kamizelce ratunkowej |
3719 | 177 |
02:01=%1 poszedł się popluskać |
2270 | 178 |
02:01=%1 śpi z rybami |
3719 | 179 |
02:01=%1 uważa, że fizyka płynów w tej grze jest do bani! |
2270 | 180 |
02:01=%1 wygląda na spragnionego |
9079 | 181 |
02:01=Morze Cię wzywa, %1 |
2270 | 182 |
02:01=%1 zaginął na morzu |
183 |
02:01=%1 powinien przynieść zestaw do nurkowania |
|
184 |
02:01=%1 ma pogrzeb na morzu |
|
185 |
02:01=%1 czuje, że tonie |
|
186 |
02:01=%1 ćwiczy pływanie na plecach |
|
187 |
02:01=%1 szuka Titanica |
|
4660
8ff3dead5850
Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents:
4139
diff
changeset
|
188 |
02:01=%1, do Jezusa ci jeszcze daleko |
3719 | 189 |
02:01=%1 postanowił odnaleźć Nemo! |
2270 | 190 |
02:01=%1 wyczuwa przeciek |
3719 | 191 |
02:01=Nie uwierzysz ile ich już utonęło! |
2270 | 192 |
02:01=%1 podnosi poziom oceanu |
193 |
02:01=%1 nie zapisał się do marynarki. |
|
3223
f0e590790f3b
credits updated, adding Palewolf, sheepluva and prg as devs and replaced my previous openal stuff with something more current
koda
parents:
3166
diff
changeset
|
194 |
02:01=%1 robi za śniętą rybę... |
6345 | 195 |
02:01=Przynajmniej nie utonąłeś w muszli klozetowej, %1 |
3719 | 196 |
02:01=%1 nie pobił Sonica w pływaniu |
3620 | 197 |
02:01=%1 będzie grał w "Uwolnić Orkę" |
2977 | 198 |
02:01=%1 szuka rybek do akwarium! |
3719 | 199 |
02:01=%1 odnalazł Atlantydę! |
2423 | 200 |
02:01=Trzeba było się uczyć pływać... |
2270 | 201 |
02:01=%1 powinien ze sobą zabrać narty wodne |
202 |
02:01=%1 nie lubi sportów wodnych |
|
203 |
02:01=%1 będzie już zawsze wypuszczał bąbelki |
|
204 |
02:01=%1 nie ma tratwy |
|
205 |
02:01=%1 uważa, że słona woda dobrze robi na cerę |
|
206 |
02:01=%1 moczy rany w słonej wodzie |
|
3719 | 207 |
02:01=%1 wypadł za burtę |
2270 | 208 |
02:01=%1 bierze kąpiel |
209 |
02:01=%1 jest bardzo, bardzo mokry |
|
3719 | 210 |
02:01=%1 przemoczył sobie igły |
2700 | 211 |
02:01=%1 był bardzo spragniony |
212 |
02:01=%1 weźmie udział w "Szczękach"... jako przynęta! |
|
3719 | 213 |
02:01=%1 lubi nurkować |
214 |
02:01=%1 skoczył na główkę |
|
215 |
02:01=%1 skoczył na bombę |
|
216 |
02:01=%1 nie zdążył zadzwonić po WOPR |
|
217 |
02:01=%1 ma za mało tlenu |
|
218 |
02:01=%1 się pochlapał |
|
219 |
02:01=%1 przemoczył sobie wdzianko |
|
220 |
02:01=%1 utonął |
|
221 |
02:01=%1 ma za małą wyporność |
|
222 |
02:01=%1 chciał sobie pogadać z rybkami |
|
223 |
02:01=%1, uważaj na rekiny! |
|
224 |
02:01=%1 pływa po Warszawsku. Tyłkiem po piasku! |
|
5254 | 225 |
|
2270 | 226 |
; Round starts |
2160 | 227 |
02:02=Walczmy! |
2977 | 228 |
02:02=Cel! Pal! |
2270 | 229 |
02:02=Rozpoczynajmy walkę! |
230 |
02:02=Jedziemy z koksem! |
|
231 |
02:02=Rozpoczynamy tą imprezę! |
|
6345 | 232 |
02:02=Ostatni żywy jeż wygrywa! |
2270 | 233 |
02:02=Jazda! |
234 |
02:02=Rozkręćmy tą imprezę! |
|
235 |
02:02=To jest dopiero początek... |
|
236 |
02:02=To jest początek czegoś naprawdę wielkiego! |
|
237 |
02:02=Witamy w Hedgewars. |
|
238 |
02:02=Witaj na linii frontu! |
|
6345 | 239 |
02:02=Zgnieć swoich przeciwników! |
2270 | 240 |
02:02=Niech wygra lepszy! |
6345 | 241 |
02:02=Zwycięstwo albo śmierć! |
2270 | 242 |
02:02=Zwycięzca zdobywa łup! |
243 |
02:02=Przegrana nie wchodzi w rachubę. |
|
244 |
02:02=Hedgewars, stworzone przez Hedgewars.org |
|
2342 | 245 |
02:02=GL HF |
2977 | 246 |
02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie grasz przeciwko Tiyuri'emu |
3007 | 247 |
02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie grasz przeciwko unC0Rrowi |
2977 | 248 |
02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie grasz przeciwko Nemo |
3007 | 249 |
02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie grasz przeciwko Smaxxowi |
250 |
02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie grasz przeciwko Jessorowi |
|
2270 | 251 |
02:02=Dajcie z siebie wszystko! |
252 |
02:02=Przegrany sprząta teren. |
|
8443 | 253 |
02:02=Niech rozpocznie się walka millenium |
254 |
02:02=Niech rozpocznie się walka wieku |
|
255 |
02:02=Niech rozpocznie się walka dekady |
|
2270 | 256 |
02:02=Niech rozpocznie się walka roku |
257 |
02:02=Niech rozpocznie się walka miesiąca |
|
258 |
02:02=Niech rozpocznie się walka tygodnia |
|
259 |
02:02=Niech rozpocznie się walka dnia |
|
8443 | 260 |
02:02=Niech rozpocznie się walka godziny |
2270 | 261 |
02:02=Graj jak najlepiej! |
262 |
02:02=Zniszcz przeciwnika! |
|
263 |
02:02=Powodzenia |
|
264 |
02:02=Dobrej zabawy |
|
265 |
02:02=Walczcie dobrze |
|
266 |
02:02=Walczcie ostro |
|
267 |
02:02=Walczcie z honorem |
|
268 |
02:02=Nie poddawaj się |
|
269 |
02:02=Nigdy się nie poddawaj |
|
2700 | 270 |
02:02=To będzie III Wojna Światowa! |
2270 | 271 |
02:02=Niech się zacznie konkurs fragów |
272 |
02:02=Mam nadzieję, że jesteście gotowi na bójkę! |
|
2342 | 273 |
02:02=Jazda! Jazda! Jazda! |
2270 | 274 |
02:02=Jeże przybyły! |
2700 | 275 |
02:02=Daj im popalić! |
2270 | 276 |
02:02=Nie odczuwaj strachu! |
277 |
02:02=Bądź odważny i podbijaj! |
|
5254 | 278 |
|
2270 | 279 |
; Round ends (win; unused atm) |
280 |
02:03=... |
|
5254 | 281 |
|
2270 | 282 |
; Round ends (draw; unused atm) |
283 |
02:04=... |
|
5254 | 284 |
|
2270 | 285 |
; New health crate |
286 |
02:05=Przybyła pomoc! |
|
287 |
02:05=Medyk! |
|
288 |
02:05=Pierwsza pomoc przychodzi z niebios! |
|
289 |
02:05=Paczka z życiem specjalnie dla Ciebie! |
|
290 |
02:05=Dobre życie... w formie skrzyneczki! |
|
291 |
02:05=Ktoś dzwonił po doktora? |
|
292 |
02:05=Świeże bandaże! |
|
9079 | 293 |
02:05=Po tym poczujesz sie lepiej! |
3719 | 294 |
02:05=Pomniejszy Eliksir Żywotności! Eeee... To chyba nie ta nazwa. |
295 |
02:05=Zbierz mnie! |
|
2270 | 296 |
02:05=Zbierz to! |
297 |
02:05=Zdrowa przekąska! |
|
3223
f0e590790f3b
credits updated, adding Palewolf, sheepluva and prg as devs and replaced my previous openal stuff with something more current
koda
parents:
3166
diff
changeset
|
298 |
02:05=Środek przeciwbólowy |
2270 | 299 |
02:05=Dawkowanie: ile tylko znajdziesz! |
300 |
02:05=Ważna przesyłka |
|
3719 | 301 |
02:05=Najwięcej witaminy mają paczki od rodziny! |
2700 | 302 |
02:05=Czy ktoś wzywał doktor Zosię? |
303 |
02:05=Oby to nie był Pavulon! |
|
6345 | 304 |
02:05=Codzienna dawka Panadolu! |
2700 | 305 |
02:05=Chyba Goździkowa maczała w tym palce... |
2977 | 306 |
02:05=Gdzie jest Doktor Queen? |
307 |
02:05=U mnie to jak u lekarza! |
|
3719 | 308 |
02:05=Zawartość refundowana przez NFZ! |
309 |
02:05=Dr. House przysyła leki |
|
310 |
02:05=Darmowe leczenie! |
|
311 |
02:05=Życie w pigułce |
|
312 |
02:05=Rozdajemy darmowe HP! |
|
313 |
02:05=W Hedgewars opieka zdrowotna naprawdę wymiata! |
|
314 |
02:05=Na zdrowie! |
|
315 |
02:05=Szczepionka! |
|
9079 | 316 |
02:05=Ostatnio coś niewyraźnie wyglądasz. Weź tę apteczkę! |
5254 | 317 |
|
2270 | 318 |
; New ammo crate |
319 |
02:06=Więcej broni! |
|
320 |
02:06=Posiłki! |
|
321 |
02:06=Ciekawe jaka broń się tam kryje? |
|
322 |
02:06=Zapasy! |
|
323 |
02:06=Co może być w środku? |
|
324 |
02:06=W Hedgewars święta są zdecydowanie wcześniej! |
|
325 |
02:06=Prezent! |
|
326 |
02:06=Przesyłka specjalna! |
|
3223
f0e590790f3b
credits updated, adding Palewolf, sheepluva and prg as devs and replaced my previous openal stuff with something more current
koda
parents:
3166
diff
changeset
|
327 |
02:06=Narzędzia zniszczenia spadły z nieba |
2270 | 328 |
02:06=Uwaga! Zawartość jest delikatna!!! |
329 |
02:06=Zbierz lub rozwal, wybór należy do Ciebie. |
|
330 |
02:06=Coś dobrego! |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2423
diff
changeset
|
331 |
02:06=Mmmmm... Amunicja! |
2270 | 332 |
02:06=Skrzynka z niszczącą mocą |
333 |
02:06=Poczta powietrzna! |
|
334 |
02:06=Cokolwiek jest w tej skrzyni, z pewnością nie jest to pizza. |
|
335 |
02:06=Zbierz to! |
|
336 |
02:06=Nadchodzi zrzut broni |
|
337 |
02:06=Nie pozwól przeciwnikowi tego zebrać! |
|
338 |
02:06=Nowe, błyszczące zabawki! |
|
339 |
02:06=Tajemnicza skrzynia! |
|
2977 | 340 |
02:06=KABUM! KABUM! KABUM! |
3223
f0e590790f3b
credits updated, adding Palewolf, sheepluva and prg as devs and replaced my previous openal stuff with something more current
koda
parents:
3166
diff
changeset
|
341 |
02:06=Skrzynka pełna niespodzianek |
3719 | 342 |
02:06=Cokolwiek tam jest, na pewno się przyda |
343 |
02:06=Darmowa broń bez zezwolenia! |
|
344 |
02:06=Gadżety! |
|
345 |
02:06=Odjazdowy sprzęt! |
|
346 |
02:06=Wyślij SMS na numer 7400 do wygrania zawartość zasobnika! |
|
347 |
02:06=Czy to ptak...? Czy to samolot...? |
|
348 |
02:06=Spadające gwiazdy nie spełniają życzeń, ale zasobniki jak najbardziej |
|
5254 | 349 |
|
2270 | 350 |
; New utility crate |
2977 | 351 |
02:07=Czas na narzędzia! |
2270 | 352 |
02:07=To może się przydać... |
353 |
02:07=Narzędzia! |
|
354 |
02:07=Użyj tej skrzynki |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2423
diff
changeset
|
355 |
02:07=Adam Słodowy by się ucieszył |
2270 | 356 |
02:07=Więcej narzędzi! |
357 |
02:07=Narzędzia dla ciebie! |
|
358 |
02:07=To powinno być dobre! |
|
359 |
02:07=Używaj tego mądrze! |
|
360 |
02:07=Oooo. Ta skrzynka jest ciężka. |
|
361 |
02:07=Możesz tego potrzebować. |
|
2700 | 362 |
02:07=Keczup prosto od MacGyvera! |
363 |
02:07=Zestaw Małego Majsterkowicza |
|
3719 | 364 |
02:07=Darmowa paczka narzędzi! |
6345 | 365 |
02:07=Zasobniki od wujka z Ameryki! |
3719 | 366 |
02:07=Zapasy materiałów eksploatacyjnych! |
367 |
02:07=Dorwij przeciwnika szybciej z nowymi narzędziami |
|
5254 | 368 |
|
2270 | 369 |
; Hog (%1) skips his turn |
370 |
02:08=%1 jest taki nudny... |
|
3719 | 371 |
02:08=%1 próbuje się skupić |
2270 | 372 |
02:08=%1 jest leniwy |
373 |
02:08=%1 jest bezmyślny |
|
374 |
02:08=%1 poddał się. |
|
2423 | 375 |
02:08=Drzemka może Ciebie wiele kosztować, %1 |
2270 | 376 |
02:08=%1 bezwstydnie opuszcza kolejkę |
377 |
02:08=%1 jest bardzo leniwy |
|
378 |
02:08=%1 potrzebuje więcej motywacji. |
|
379 |
02:08=%1 jest pacyfistą |
|
2297 | 380 |
02:08=%1 musi odsapnąć |
2270 | 381 |
02:08=%1 odpoczywa |
382 |
02:08=%1 dał sobie na wstrzymanie |
|
383 |
02:08=%1 nie wierzy we własne możliwości. |
|
3719 | 384 |
02:08=%1 decyduje się nic nie robić |
2270 | 385 |
02:08=%1 pozwala przeciwnikowi zniszczyć się samemu. |
4660
8ff3dead5850
Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents:
4139
diff
changeset
|
386 |
02:08=%1 nie nadaje się na wodzireja... |
8ff3dead5850
Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents:
4139
diff
changeset
|
387 |
02:08=%1 się ukrył |
8ff3dead5850
Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents:
4139
diff
changeset
|
388 |
02:08=%1 minimalizuje szanse na pudło |
8ff3dead5850
Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents:
4139
diff
changeset
|
389 |
02:08=%1 nie skorzystał z okazji |
2270 | 390 |
02:08=%1 uważa, że najlepszą rzeczą jaką może zrobić to... nic |
391 |
02:08=%1 jest mięczakiem |
|
2423 | 392 |
02:08=Niuch, Niuch, %1 śmierdzi tchórzem |
393 |
02:08=%1 wygląda na słabiaka |
|
2270 | 394 |
02:08=%1 jest tchórzem |
395 |
02:08=%1 czeka na nagłą śmierć |
|
2977 | 396 |
02:08=%1 nie jest walecznym typem |
2700 | 397 |
02:08=Zzz... Chrrr... Hę? |
2270 | 398 |
02:08=%1 przemyśli swój życiowy cel |
2411 | 399 |
02:08=%1 i tak nigdy dobrze nie strzelał. |
2270 | 400 |
02:08=%1 nie chciał iść do wojska... |
401 |
02:08=Przestań marnować nasz czas, %1 |
|
402 |
02:08=Nie jestem z Ciebie zadowolony, %1 |
|
403 |
02:08=No dajesz, przecież możesz zrobić to lepiej, %1 |
|
404 |
02:08=%1 stracił wiarę w samego siebie |
|
405 |
02:08=%1 ma najwidoczniej inne rzeczy do roboty |
|
406 |
02:08=%1 stoi jak wryty |
|
407 |
02:08=%1 usnął |
|
2977 | 408 |
02:08=NIE SPAĆ!!! ZWIEDZAĆ!!! |
409 |
02:08=%1 stracił kontakt z bazą... |
|
3223
f0e590790f3b
credits updated, adding Palewolf, sheepluva and prg as devs and replaced my previous openal stuff with something more current
koda
parents:
3166
diff
changeset
|
410 |
02:08=Co za leń... |
3719 | 411 |
02:08=%1, obudź się! |
412 |
02:08=Czy się stoi, czy się leży, dobra pensja się należy! |
|
413 |
02:08=%1, nie za to ci płacą! |
|
414 |
02:08=%1, bierz się do roboty! |
|
415 |
02:08=%1 zachwyca się przyrodą |
|
416 |
02:08=%1 nie docenia rywala |
|
417 |
02:08=%1 ma wszystko w nosie |
|
418 |
02:08=%1 nie chce połamać sobie igieł |
|
419 |
02:08=%1 ma stracha |
|
5254 | 420 |
|
2270 | 421 |
; Hog (%1) hurts himself only |
422 |
02:09=%1 powinien potrenować celowanie! |
|
423 |
02:09=%1 najwidoczniej nienawidzi samego siebie.. |
|
424 |
02:09=%1 stoi po złej stronie! |
|
425 |
02:09=%1 przypomina emo. |
|
426 |
02:09=%1 trzymał broń drugą stroną. |
|
2700 | 427 |
02:09=%1 ma skłonności masochistyczne. |
2270 | 428 |
02:09=%1 jest masochistą. |
2977 | 429 |
02:09=%1 nie ma instynktu samozachowawczego |
2270 | 430 |
02:09=%1 zepsuł strzał. |
431 |
02:09=%1 musiał to zepsuć |
|
432 |
02:09=To był marny strzał, %1 |
|
433 |
02:09=%1 jest trochę za bardzo nieostrożny przy używaniu silnych broni. |
|
434 |
02:09=%1 powinien rozważyć zmianę kariery. |
|
2977 | 435 |
02:09=Najgorszy strzał! Kiedykolwiek! |
2270 | 436 |
02:09=Źle, źle, źle %1, powinieneś strzelać do WROGA! |
2423 | 437 |
02:09=%1 powinien celować w przeciwnika |
2270 | 438 |
02:09=%1 zbliża się małymi kroczkami do samobójstwa... |
439 |
02:09=%1 pomaga wrogowi |
|
3719 | 440 |
02:09=To było głupie, %1 |
2270 | 441 |
02:09=%1 żyje według mantry : "nie ryzykujesz, nie zyskujesz" |
442 |
02:09=%1 jest rozkojarzony |
|
443 |
02:09=%1 przez swoje rozkojarzenie uderza samego siebie. |
|
2423 | 444 |
02:09=%1 ma talent w poniżaniu samego siebie |
445 |
02:09=%1 jest idiotą! |
|
2270 | 446 |
02:09=%1 jest niezdarny |
447 |
02:09=%1 pokazuje wrogowi na co go stać! |
|
448 |
02:09=Nie można się spodziewać by %1 był cały czas perfekcyjny. |
|
449 |
02:09=Nie martw się %1, Dikt nie jest noskonały... |
|
450 |
02:09=%1 zrobił to celowo. |
|
4660
8ff3dead5850
Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents:
4139
diff
changeset
|
451 |
02:09=%1, ta wpadka zostanie między nami |
8ff3dead5850
Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents:
4139
diff
changeset
|
452 |
02:09=%1 zapomniał przeczyścić lufę |
8ff3dead5850
Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents:
4139
diff
changeset
|
453 |
02:09=%1, te kulki to nie guma do żucia! |
8ff3dead5850
Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents:
4139
diff
changeset
|
454 |
02:09=%1, granat po wyjęciu zawleczki przestaje być przyjacielem |
2270 | 455 |
02:09=ŻENUA!!! |
3719 | 456 |
02:09=Na pewno nikt tego nie zobaczył, %1 |
2270 | 457 |
02:09=%1 powinien przejrzeć podręcznik walki na froncie... |
3719 | 458 |
02:09=%1, ktoś popsuł ci giwerę! |
2700 | 459 |
02:09=Nie ma takiego strzelania!!! |
2977 | 460 |
02:09=%1 miał ciężki weekend. |
3223
f0e590790f3b
credits updated, adding Palewolf, sheepluva and prg as devs and replaced my previous openal stuff with something more current
koda
parents:
3166
diff
changeset
|
461 |
02:09=KHY! KHY! KHY... |
3719 | 462 |
02:09=Ale Urwał!!! |
463 |
02:09=%1, ale z ciebie frajer! |
|
464 |
02:09=%1 próbował zjeść arbuza |
|
465 |
02:09=%1 zapomniał rzucić granatem |
|
466 |
02:09=%1 trzymał karabin za spust |
|
467 |
02:09=%1 walczy o nagrodę Darwina |
|
468 |
02:09=%1 postanowił się rozerwać... na strzępy |
|
469 |
02:09=%1 ma już dość tego świata |
|
470 |
02:09=%1 dostał łapówkę |
|
471 |
02:09=%1 przywalił, jak łysy czupryną o kant kuli |
|
5254 | 472 |
|
2450 | 473 |
; Hog shot an home run (using the bat and another hog) |
474 |
02:10=Home Run! |
|
475 |
02:10=To ptak? To samolot? |
|
476 |
02:10=Ten jeż wypił Red Bulla. |
|
3007 | 477 |
02:10=Małysz idzie w odstawkę! |
2977 | 478 |
02:10=Iiii Leciiii... |
3223
f0e590790f3b
credits updated, adding Palewolf, sheepluva and prg as devs and replaced my previous openal stuff with something more current
koda
parents:
3166
diff
changeset
|
479 |
02:10=Bzziuuuuu! |
3719 | 480 |
02:10=Niezły rzut! |
6345 | 481 |
02:10=Chyba padnie rekord Guinnessa w rzucie jeżem! |
3719 | 482 |
02:10=To było odlotowe! |
5254 | 483 |
|
484 |
; Hog (%1) has to leave (team is gone) |
|
5791 | 485 |
02:11=%1 musi iść spać! |
486 |
02:11=%1 ma ważniejsze sprawy na głowie |
|
487 |
02:11=Żegnamy Cię, %1 |
|
488 |
02:11=KSZSZ, KSZZ. Jest tam ktoś po drugiej stronie? |
|
489 |
02:11=%1 nie ma zamiaru dłużej grać |
|
5254 | 490 |
02:11=%1 musi odejść |
491 |
||
2965
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
492 |
; Weapon Categories |
3719 | 493 |
03:00=Granat z zapalnikiem |
494 |
03:01=Granat z zapalnikiem |
|
2965
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
495 |
03:02=Pocisk |
3166 | 496 |
03:03=Bzyku, bzyk! |
2965
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
497 |
03:04=Strzelba (kilka strzałów) |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
498 |
03:05=Narzędzie wiertnicze |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
499 |
03:06=Akcja |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
500 |
03:07=Środek transportu |
2977 | 501 |
03:08=Mina przeciwpiechotna |
2965
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
502 |
03:09=Pistolet (kilka strzałów) |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
503 |
03:10=BUMM! |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
504 |
03:11=Bonk! |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
505 |
03:12=Sztuki walki |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
506 |
03:13=UNUSED |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
507 |
03:14=Środek transportu |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
508 |
03:15=Atak z powietrza |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
509 |
03:16=Atak z powietrza |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
510 |
03:17=Narzędzie spawalnicze |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
511 |
03:18=Budownictwo |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
512 |
03:19=Środek transportu |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
513 |
03:20=Akcja |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
514 |
03:21=Broń balistyczna |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
515 |
03:22=Mów do mnie Indiana! |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
516 |
03:23=(Prawdziwe) Sztuki walki |
2977 | 517 |
03:24=Niespodziewajka |
2965
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
518 |
03:25=Strój kostiumowy |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
519 |
03:26=Smaczny granat |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
520 |
03:27=Piekielny granat |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
521 |
03:28=Pocisk |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
522 |
03:29=Pocisk |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
523 |
03:30=Atak z powietrza |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
524 |
03:31=Zdalnie sterowana bomba |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
525 |
03:32=Tymczasowy efekt |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
526 |
03:33=Tymczasowy efekt |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
527 |
03:34=Tymczasowy efekt |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
528 |
03:35=Tymczasowy efekt |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
529 |
03:36=Tymczasowy efekt |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
530 |
03:37=Tymczasowy efekt |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
531 |
03:38=Karabin (kilka strzałów) |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
532 |
03:39=Środek transportu |
2977 | 533 |
03:40=Płonący granat |
3166 | 534 |
03:41=Wielki fan Wróbla Ćwirka |
3620 | 535 |
03:42=I'm making a note here... |
4051 | 536 |
03:43=Chopin to przy tym pikuś |
537 |
03:44=Najlepiej spożyć przed: 1923 |
|
538 |
03:45=Siła nauki |
|
539 |
03:46=Ciepło! Gorąco! Parzy! |
|
540 |
03:47=Co Kropelka sklei, sklei... |
|
4074 | 541 |
03:48=Ała! Moja głowa... |
542 |
03:49=Powrót z zaświatów |
|
4660
8ff3dead5850
Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents:
4139
diff
changeset
|
543 |
03:50=Krecia brygada |
5254 | 544 |
03:51=Znalezione na ziemi |
545 |
03:52=UNUSED |
|
546 |
03:53=Typ 40 |
|
8879
9cc6d672df75
cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents:
8870
diff
changeset
|
547 |
;03:54=Zbuduj coś przydatnego |
9cc6d672df75
cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents:
8870
diff
changeset
|
548 |
03:54=Narzędzie |
9079 | 549 |
03:55=Przełammy lody! |
550 |
03:56=Nie przytnij sobie igieł! |
|
10715 | 551 |
03:57=Narzędzie |
3620 | 552 |
|
2965
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
553 |
; Weapon Descriptions (use | as line breaks) |
3719 | 554 |
04:00=Atakuj przeciwników zwykłym granatem.|Wybuchnie kiedy zapalnik skończy odliczanie.|1-5: Ustawia zapalnik|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą |
555 |
04:01=Atakuj przeciwników granatem odłamkowym.|Rozpadnie się on na kilka odłamków gdy zapalnik|skończy odliczanie.|1-5: Ustawia zapalnik|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą |
|
2965
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
556 |
04:02=Atakuj przeciwników pociskiem balistycznym,|który jest podatny na wiatr.|Atak: Przytrzymaj by strzelić z większą siłą |
6345 | 557 |
04:03=Wypuść zdenerwowaną Pszczołę, która "użądli"|zaznaczony cel. By zwiększyć precyzję nie|strzelaj pełną mocą|Kursor: Wybierz cel|Atak: Przytrzymaj by strzelić z większą siłą |
2965
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
558 |
04:04=Atakuj przeciwników strzelbą z dwoma strzałami.|Działa obszarowo, więc nie musisz dokładnie|celować by zranić przeciwników.|Atak: Strzel (kilka razy) |
8443 | 559 |
04:05=Schowaj się pod ziemię! Użyj młota pneumatycznego|do wywiercenia dziury w podłożu i dostania się do|innych miejsc.|Atak: Zacznij/Zakończ kopać |
2965
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
560 |
04:06=Znudzony? Brak motywacji do ataku? Oszczędzasz broń?|No problemo! Po prostu pomiń turę, tchórzu!|Atak: Pomiń turę bez walki |
8443 | 561 |
04:07=Skróć wielkie odległości używając liny. Rozpędź się|by wślizgnąć się w inne jeże lub upuścić na nich|granat albo inną broń.|Atak: Rozwiń albo odłącz linę|Długi skok: Upuść granat lub podobną broń |
6345 | 562 |
04:08=Trzymaj przeciwników na dystans przez upuszczenie|miny w wąskim przejściu lub zaraz obok ich stóp. I nie|zapomnij uciec zanim się włączy!|Atak: Upuść minę obok siebie |
4074 | 563 |
04:09=Niepewny co do umiejętności w celowaniu?|Weź pistolet i powystrzelaj ich jak kaczki.|Atak: Strzel (kilka razy) |
564 |
04:10=Brutalna siła zawsze jest rozwiązaniem. Upuść ten|wybuchową laskę dynamitu obok przeciwnika i|uciekaj gdzie pieprz rośnie.|Atak: Upuść dynamit obok siebie |
|
2965
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
565 |
04:11=Uwolnij się od przeciwników poprzez spałowanie|ich poza mapę albo do wody. A co powiesz o|strąceniu min w swoich wrogów?|Atak: Spałuj wszystko co jest przed tobą |
4074 | 566 |
04:12=Zbliż się i osobiście wyzwól moc tej|śmiertelnej techniki sztuk walki.|Atak: Użyj swoich pięści |
2965
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
567 |
04:13=UNUSED |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
568 |
04:14=Masz lęk wysokości? Lepiej weź spadochron.|Rozwinie się kiedy spadasz z wysokości|i ochroni cię przed obrażeniami z upadku.|Atak: Rozwiń spadochron. |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
569 |
04:15=Wezwij samolot, żeby zrzucił bomby na|twoich przeciwników.|Lewo/Prawo: Określ kierunek ataku|Kursor: Wybierz cel |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
570 |
04:16=Wezwij samolot, żeby zrzucił kilka min w|określonym miejscu.|Lewo/Prawo: Określ kierunek ataku|Kursor: Wybierz cel |
4074 | 571 |
04:17=Potrzebny schron? Użyj palnika by|wydrążyć tunel w stałym podłożu|co pozwoli Ci się ukryć.|Atak: Zacznij/Zakończ kopać |
2977 | 572 |
04:18=Potrzebujesz dodatkowej ochrony albo chcesz|przejść przez teren nie do przejścia? Umieść|konstrukcje gdzie chcesz.|Lewo/Prawo: Wybierz konstrukcję do umieszczenia|Kursor: Umieść konstrukcję w odpowiednim miejscu |
4074 | 573 |
04:19=Teleport użyty w odpowiednim momencie, staje|się potężniejszy niż każda inna broń,|ponieważ potrafi wyzwolić jeża z tarapatów|w przeciągu sekund.|Kursor: Wybierz region |
2965
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
574 |
04:20=Pozwala w tej turze zagrać innym jeżem.|Atak: Uaktywnij wybieranie jeża |
8443 | 575 |
04:21=Odpal moździerz, który po uderzeniu|wypuści kilka bomb.|Atak: Strzel z całą mocą |
6345 | 576 |
04:22=Nie tylko dla Indiana Jones! Ten bicz może|być użyteczny w wielu wypadkach. Szczególnie|kiedy chcesz kogoś zrzucić z urwiska.|Atak: Ubiczuj wszystko co jest przed tobą |
2965
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
577 |
04:23=Jeśli nie masz nic do stracenia, ten atak może być|całkiem użyteczny. Poświęć swojego jeża i poślij|go w odpowiednim kierunku, raniąc wszystkich po|drodze i eksplodując na końcu.|Atak: Odpal tę niszczycielską i zabójczą technikę |
4074 | 578 |
04:24=Sto lat! Uruchom ciasto i pozwól mu pójść w stronę|twoich przeciwników urządzając im wybuchowe przyjęcie.|Może chodzić prawie po wszystkim, ale wtedy|wcześniej eksploduje.|Atak: Odpal ciasto albo zatrzymaj je, by wybuchło |
579 |
04:25=Użyj kostiumu by sprawić, żeby twój wróg zakochał się|w Tobie (i spadł w przepaść lub dziurę).|Atak: Użyj kostiumu i uwiedź jeża |
|
580 |
04:26=Rzuć tego smacznego arbuza w przeciwników. Kiedy jego|zapalnik wskaże zero, podzieli się na mniejsze kawałki.|1-5: Ustawia zapalnik arbuza|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą |
|
2965
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
581 |
04:27=Niech ognie piekielne ogarną twoich przeciwników!|Nie podchodź zbyt blisko po wybuchu, gdyż ogień|pali się przez dłuższy czas|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą |
8443 | 582 |
04:28=Krótko po wystrzeleniu, rakieta zacznie wiercić tunel w ziemi|i eksploduje gdy zapalnik zostanie uruchomiony lub|jeśli pojawi się po drugiej stronie terenu.|Atak: Przytrzymaj by strzelić z większą siłą |
583 |
04:29=Tego nie powinny używać dzieci!|Pistolet na kulki wystrzeliwuje tony małych|kolorowych kulek wypełnionych materiałem wybuchowym.|Atak: Strzel kulkami|Góra/Dół: Kontynuuj celowanie |
|
2977 | 584 |
04:30=Wezwij samolot, żeby zrzucić dużą ilość|napalmu. Dzięki dobremu celowi ten atak|może zlikwidować dużą część mapy, w tym|znajdujące się tam nieszczęsne jeże.|Lewo/Prawo: Określ kierunek ataku|Kursor: Wybierz region |
585 |
04:31=Zaatakuj odległych przeciwników, bądź zbierz|skrzynki! Nie zapomnij o zrzuceniu bomb!|Góra/Dół: Steruj samolotem|Atak: Zrzuć bombę (3x) |Długi skok: Niech walkirie wkroczą na pole bitwy! |
|
4074 | 586 |
04:32=Niska grawitacja jest lepsza od diety! Skacz|wyżej i dalej albo pozwól przeciwnikom fruwać.|Atak: Aktywuj |
2965
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
587 |
04:33=Czasami potrzebujesz dodatkowego kopa|żeby zadawać większe obrażenia.|Atak: Aktywuj |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
588 |
04:34=Nie dotkniesz mnie!|Atak: Aktywuj |
4074 | 589 |
04:35=Czasami bywa, że czas pędzi za szybko. Zyskaj kilka|dodatkowych sekund by dokończyć swój atak.|Atak: Aktywuj |
6345 | 590 |
04:36=Czasami z celowaniem u ciebie jest kiepsko.|Zrób użytek ze zdobyczy współczesnej technologii.|Atak: Aktywuj |
2965
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
591 |
04:37=Nie bój się słońca. To potrwa tylko jedną turę,|ale pozwoli pochłonąć część obrażeń, które|zadałeś innym.|Atak: Aktywuj |
4074 | 592 |
04:38=Karabin snajperski może stać się najbardziej niszczycielską|bronią w twoim arsenale. Jednakże jest bardzo nieskuteczny|na krótkie dystanse.| Im dalej od celu tym więcej HP zabierzesz.|Atak: Strzel (dwa strzały) |
6345 | 593 |
04:39=Leć do innych części mapy używając spodka.|To ciężkie do opanowania narzędzie, może przenieść Ciebie|w prawie każdą pozycje na polu bitwy.|Atak: Aktywuj|Góra/Lewo/Prawo: Wyznacz lot w odpowiednim kierunku |
2977 | 594 |
04:40=Wznieć ogień używając koktajlu z łatwopalnym płynem.|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą |
6345 | 595 |
04:41=Natura może być na równi z technologią!|Ptaszek uniesie Ciebie ponad ziemię oraz|zrzuci jajka w przeciwników|Atak: Aktywacja ptaka i zrzucanie jajek|Góra/Lewo/Prawo: Leć w wybranym kierunku |
4051 | 596 |
04:42=To urządzenie umożliwia natychmiastowe|przetransportowanie Ciebie, Twoich|wrogów bądź uzbrojenia pomiędzy dwoma|miejscami na mapie|Użyj tego z głową a Twoja|misja zakończy się... WIELKIM SUKCESEM|Atak: Wystrzel portal|Zmiana (Tab): Zmień kolor portalu |
4074 | 597 |
04:43=Niech twój debiut będzie WYBUCHOWY!|Zrzuć pianino z nieba, ale uważaj!|Ktoś musi na nim grać więc prawdopodobnie będziesz|musiał poświęcić swojego jeża|Kursor: Wybierz cel|F1-F9: Graj na pianinie |
4051 | 598 |
04:44=To nie jest zwykły ser. To broń biologiczna!|Wybuch z pewnością nie będzie potężny, ale gdy|licznik dojdzie do zera, chmura gazu zatruje|każdego nieszczęśnika który będzie w pobliżu|1-5: Ustawia zapalnik|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą |
4074 | 599 |
04:45=Wszystkie lekcje fizyki w końcu się opłaciły!|Wystrzel niszczącą sinusoidalną falę|która przechodzi przez teren i uderza|w twoich przeciwników|Uważaj! Ta broń ma kopa!|Atak: Strzelaj |
4660
8ff3dead5850
Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents:
4139
diff
changeset
|
600 |
04:46=Pokrywa twoich wrogów ognistą powłoką.|Czy ktoś zamawiał pieczonego jeża?|Atak: Aktywuj|Góra/Dół: Celowanie|Lewo/Prawo: Ustaw prędkość wystrzeliwania |
5791 | 601 |
04:47=Podwój zabawę z pomocą 2 lepkich min.|Spróbuj wywołać reakcję łańcuchową lub chroń|samego siebie (albo zrób obydwie rzeczy na raz!)|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą (dwa razy) |
4051 | 602 |
04:48=Czyż walenie jeży po głowach nie|jest zabawne? Dobre uderzenie|z młotka zabierze 1/3 życia|przeciwnika i wkopie go w podłoże|Atak: Uderz |
603 |
04:49=Wskrześ swoich przyjaciół!|Jednakże uważaj byś nie pomógł swojemu wrogowi.|Atak: Przytrzymaj by powoli przywracać życie|Góra: Przyspiesz wskrzeszanie |
|
5791 | 604 |
04:50=Wezwij szwadron śmiercionośnych wierteł|by wykurzyć kogoś z kryjówki. Po użyciu|zostanie zrzuconych 6 wiertniczych bomb|wkręcających się w podłoże|Lewo/Prawo: Określ kierunek ataku|Kursor: Wybierz miejsce zrzutu |
6345 | 605 |
04:51=Obrzuć kogoś błotem! Broń ta nie zadaje dużych|obrażeń ale może Gogol zepchnąć z krawędzi!|Atak: Przytrzymaj by strzelić z większą siłą |
5791 | 606 |
04:52=UNUSED |
6345 | 607 |
04:53=Wybierz się na podróż w czasie i przestrzeni|zostawiając inne jeże na polu walki.|Bądź przygotowany na powrót w dowolnym momencie.|Gdy rozpocznie się|Nagła Śmierć lub większość jeży zostanie wybita.|Uwaga. Nie zadziała podczas Nagłej Śmierci,|gdy jesteś sam lub jeśli jesteś Królem. |
8879
9cc6d672df75
cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents:
8870
diff
changeset
|
608 |
;04:54=INCOMPLETE |
9cc6d672df75
cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents:
8870
diff
changeset
|
609 |
04:54=Wystrzel strumień kleistej mazi.|Buduj mosty, zasypuj wrogów, zatykaj tunele.|Uważaj by nie zasypać samego siebie! |
9079 | 610 |
04:55=Epoka lodowcowa powraca!!|Zamroź jeże, uczyń podłoże śliskim lub zapobiegnij|utonięciu zamrażając wodę.|Atak: Strzał |
611 |
04:56=Rzuć w przeciwnika dwoma tasakami i zablokuj mu |drogę lub użyj ich do wspinaczki! Jednak uważaj! |Te tasaki są naprawdę ostre!|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą (dwukrotnie) |
|
10715 | 612 |
04:57=Budowanie elastyczny pasek wykonany z gumy,|z których jeże i inne rzeczy|odbijają się bez obrażeń upadku.|Lewo/Prawo: Zmiana orientacji pasek gumy|Kursor: Umieść pasek gumy w aktualnej pozycji |
4051 | 613 |
|
2965
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
614 |
; Game goal strings |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
615 |
05:00=Ustawienia gry |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
616 |
05:01=Obowiązują następujące zasady: |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
617 |
05:02=Forty: Broń swojej fortecy. Pokonaj przeciwników! |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
618 |
05:03=Niska grawitacja: Proszę uważać! |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
619 |
05:04=Niezniszczalność: Jeże są (prawie) niezniszczalne |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
620 |
05:05=Wampiryzm: Jeże dostają życie za zadane obrażenia |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
621 |
05:06=Karma: Jeże doznają obrażeń za uszkodzenia zadane innym |
6345 | 622 |
05:07=Broń Króla: Nie pozwól królowi umrzeć!|Umieść Króla: Wybierz pozycję startową dla króla |
2965
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
623 |
05:08=Umieść jeże: Umieść jeże przed rozpoczęciem gry. |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
624 |
05:09=Artyleria: Jeże nie mogą się poruszać |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
625 |
05:10=Niezniszczalny teren: Większość broni nie niszczy terenu. |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
626 |
05:11=Wspólna broń: Każda drużyna tego samego koloru dzieli się amunicją. |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
627 |
05:12=Detonacja min: Miny wybuchają po %1 sekundach |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
628 |
05:13=Detonacja min: Miny wybuchają natychmiast |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
629 |
05:14=Detonacja min: Miny wybuchają po 0-3 sekundach |
2a8c76b23e2c
Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents:
2700
diff
changeset
|
630 |
05:15=Modyfikator obrażeń: Wszystkie bronie zadają %1% obrażeń |
4139 | 631 |
05:16=Życie wszystkich jeży jest przywrócone przy kolejnej turze |
632 |
05:17=AI odradza się po śmierci. |
|
633 |
05:18=Tura nie kończy się po wykonaniu ataku |
|
634 |
05:19=Uzbrojenie zostaje przywrócone przy kolejnej turze |
|
635 |
05:20=Każdy z jeży ma oddzielne uzbrojenie |
|
5791 | 636 |
05:21=Zespół: Zespoły w klanie wykonują tury po kolei|Wspólny czas: Czas jest wspólny dla każdej drużyny w zespole |