author | unc0rr |
Sat, 16 May 2009 16:43:36 +0000 | |
changeset 2062 | 61e9acf4bb42 |
parent 2030 | 8eaf3d7c54b2 |
child 2086 | 5e477053e849 |
permissions | -rw-r--r-- |
1796 | 1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2062 | 2 |
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fi"> |
2030 | 3 |
<context> |
4 |
<name>AmmoSchemeModel</name> |
|
5 |
<message> |
|
6 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/> |
|
7 |
<source>new</source> |
|
2062 | 8 |
<translation>uusi</translation> |
2030 | 9 |
</message> |
10 |
</context> |
|
1796 | 11 |
<context> |
1943 | 12 |
<name>FreqSpinBox</name> |
13 |
<message> |
|
14 |
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
|
15 |
<source>Never</source> |
|
2062 | 16 |
<translation>Ei koskaan</translation> |
1943 | 17 |
</message> |
18 |
<message numerus="yes"> |
|
19 |
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
|
20 |
<source>Every %1 turn</source> |
|
2062 | 21 |
<translation> |
22 |
<numerusform>Joka vuorolla</numerusform> |
|
23 |
<numerusform>Joka %1:s vuoro</numerusform> |
|
1943 | 24 |
</translation> |
25 |
</message> |
|
26 |
</context> |
|
27 |
<context> |
|
1796 | 28 |
<name>GameCFGWidget</name> |
29 |
<message> |
|
2030 | 30 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/> |
31 |
<source>Edit weapons</source> |
|
2062 | 32 |
<translation>Muokkaa aseita</translation> |
2030 | 33 |
</message> |
34 |
<message> |
|
35 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
|
1796 | 36 |
<source>Error</source> |
37 |
<translation>Virhe</translation> |
|
38 |
</message> |
|
39 |
<message> |
|
2030 | 40 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
1796 | 41 |
<source>Illegal ammo scheme</source> |
42 |
<translation>Virheellinen ammussuunnitelma</translation> |
|
43 |
</message> |
|
1900 | 44 |
<message> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
45 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/> |
1900 | 46 |
<source>Edit schemes</source> |
2062 | 47 |
<translation>Muokkaa kaavaa</translation> |
1900 | 48 |
</message> |
1796 | 49 |
</context> |
50 |
<context> |
|
51 |
<name>HWForm</name> |
|
52 |
<message> |
|
2030 | 53 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="265"/> |
1796 | 54 |
<source>new</source> |
55 |
<translation>uusi</translation> |
|
56 |
</message> |
|
57 |
<message> |
|
2030 | 58 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/> |
1796 | 59 |
<source>Error</source> |
60 |
<translation>Virhe</translation> |
|
61 |
</message> |
|
62 |
<message> |
|
2030 | 63 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/> |
1796 | 64 |
<source>Please, select record from the list above</source> |
65 |
<translation>Ole hyvä ja valitse nauhoite ylläolevasta listasta</translation> |
|
66 |
</message> |
|
67 |
<message> |
|
2030 | 68 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/> |
1796 | 69 |
<source>OK</source> |
70 |
<translation>OK</translation> |
|
71 |
</message> |
|
72 |
<message> |
|
2030 | 73 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="656"/> |
1796 | 74 |
<source>Unable to start the server</source> |
75 |
<translation>Palvelimen käynnistys ei onnistunut</translation> |
|
76 |
</message> |
|
77 |
<message> |
|
2030 | 78 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="813"/> |
1796 | 79 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
80 |
<translation>Nauhoitetta ei voitu tallentaa tiedostoon %1</translation> |
|
81 |
</message> |
|
82 |
</context> |
|
83 |
<context> |
|
84 |
<name>HWGame</name> |
|
85 |
<message> |
|
1933 | 86 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
1796 | 87 |
<source>Error reading training config file</source> |
88 |
<translation>Virhe luettaessa harjoituksen asetustiedostoa</translation> |
|
89 |
</message> |
|
90 |
<message> |
|
1933 | 91 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
1796 | 92 |
<source>en.txt</source> |
93 |
<translation>fi.txt</translation> |
|
94 |
</message> |
|
95 |
<message> |
|
1933 | 96 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
1796 | 97 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
98 |
<translation>Demotiedostoa %1 ei pystytty avaamaan</translation> |
|
99 |
</message> |
|
100 |
</context> |
|
101 |
<context> |
|
102 |
<name>HWMapContainer</name> |
|
103 |
<message> |
|
1803 | 104 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> |
1796 | 105 |
<source>Map</source> |
106 |
<translation>Kartta</translation> |
|
107 |
</message> |
|
108 |
<message> |
|
2062 | 109 |
<location filename="" line="0"/> |
1796 | 110 |
<source>Teemat</source> |
1803 | 111 |
<translation type="obsolete">Themes</translation> |
112 |
</message> |
|
113 |
<message> |
|
114 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
|
115 |
<source>Filter</source> |
|
2062 | 116 |
<translation>Suodatin</translation> |
1803 | 117 |
</message> |
118 |
<message> |
|
119 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
|
120 |
<source>All</source> |
|
2062 | 121 |
<translation>Kaikki</translation> |
1803 | 122 |
</message> |
123 |
<message> |
|
124 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
|
125 |
<source>Small</source> |
|
2062 | 126 |
<translation>Pieni</translation> |
1803 | 127 |
</message> |
128 |
<message> |
|
129 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
|
130 |
<source>Medium</source> |
|
2062 | 131 |
<translation>Keskikokoinen</translation> |
1803 | 132 |
</message> |
133 |
<message> |
|
134 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
|
135 |
<source>Large</source> |
|
2062 | 136 |
<translation>Suuri</translation> |
1803 | 137 |
</message> |
138 |
<message> |
|
139 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
|
140 |
<source>Cavern</source> |
|
2062 | 141 |
<translation>Kaivos</translation> |
1803 | 142 |
</message> |
143 |
<message> |
|
144 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
|
145 |
<source>Wacky</source> |
|
2062 | 146 |
<translation>Sekopäinen</translation> |
1803 | 147 |
</message> |
148 |
<message> |
|
1820 | 149 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/> |
1803 | 150 |
<source>Themes</source> |
2062 | 151 |
<translation>Teemat</translation> |
1796 | 152 |
</message> |
153 |
</context> |
|
154 |
<context> |
|
155 |
<name>HWNetServersModel</name> |
|
156 |
<message> |
|
157 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
|
158 |
<source>Title</source> |
|
159 |
<translation>Otsikko</translation> |
|
160 |
</message> |
|
161 |
<message> |
|
162 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
|
163 |
<source>IP</source> |
|
164 |
<translation>IP</translation> |
|
165 |
</message> |
|
166 |
<message> |
|
167 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
|
168 |
<source>Port</source> |
|
169 |
<translation>Portti</translation> |
|
170 |
</message> |
|
171 |
</context> |
|
172 |
<context> |
|
173 |
<name>HWNewNet</name> |
|
174 |
<message> |
|
2062 | 175 |
<location filename="" line="0"/> |
1796 | 176 |
<source>Error</source> |
1803 | 177 |
<translation type="obsolete">Virhe</translation> |
1796 | 178 |
</message> |
179 |
<message> |
|
1933 | 180 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/> |
1796 | 181 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
182 |
<translation>Palvelinta ei löydetty. Ole hyvä ja tarkista palvelimen nimi ja porttiasetukset.</translation> |
|
183 |
</message> |
|
184 |
<message> |
|
1933 | 185 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
1796 | 186 |
<source>Connection refused</source> |
187 |
<translation>Yhteys hylätty</translation> |
|
188 |
</message> |
|
189 |
<message> |
|
1933 | 190 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/> |
1796 | 191 |
<source>Room destroyed</source> |
192 |
<translation>Huone tuhottiin</translation> |
|
193 |
</message> |
|
194 |
<message> |
|
1933 | 195 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
1796 | 196 |
<source>*** %1 joined</source> |
197 |
<translation>*** %1 liittyi</translation> |
|
198 |
</message> |
|
199 |
<message> |
|
1933 | 200 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
1796 | 201 |
<source>*** %1 left</source> |
202 |
<translation>*** %1 poistui</translation> |
|
203 |
</message> |
|
204 |
<message> |
|
1933 | 205 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
1796 | 206 |
<source>*** %1 left (%2)</source> |
207 |
<translation>*** %1 poistui (%2)</translation> |
|
208 |
</message> |
|
209 |
<message> |
|
1933 | 210 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/> |
1796 | 211 |
<source>Quit reason: </source> |
212 |
<translation>Poistumisssyy: </translation> |
|
213 |
</message> |
|
1900 | 214 |
<message> |
1933 | 215 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/> |
1900 | 216 |
<source>You got kicked</source> |
2062 | 217 |
<translation>Sinut potkittiin</translation> |
1900 | 218 |
</message> |
219 |
<message> |
|
1933 | 220 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
1900 | 221 |
<source>Password</source> |
2062 | 222 |
<translation>Salasana</translation> |
1900 | 223 |
</message> |
224 |
<message> |
|
1933 | 225 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
1900 | 226 |
<source>Enter your password:</source> |
2062 | 227 |
<translation>Syötä salasanasi:</translation> |
1900 | 228 |
</message> |
1796 | 229 |
</context> |
230 |
<context> |
|
231 |
<name>KB</name> |
|
232 |
<message> |
|
2062 | 233 |
<location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
1796 | 234 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
235 |
<translation>SDL_ttf palautti virheen mallintaessaan tekstiä, todennäköisesti syy on freetype2:n ohjelmavirheessä. Freetype-kirjaston päivitys on suosiltetavaa.</translation> |
|
236 |
</message> |
|
237 |
</context> |
|
238 |
<context> |
|
1933 | 239 |
<name>PageAdmin</name> |
240 |
<message> |
|
2030 | 241 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1128"/> |
1933 | 242 |
<source>Server message:</source> |
2062 | 243 |
<translation>Palvelimen viesti:</translation> |
1933 | 244 |
</message> |
245 |
<message> |
|
2030 | 246 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1134"/> |
1933 | 247 |
<source>Set message</source> |
2062 | 248 |
<translation>Aseta viesti</translation> |
1933 | 249 |
</message> |
250 |
</context> |
|
251 |
<context> |
|
252 |
<name>PageConnecting</name> |
|
253 |
<message> |
|
1952 | 254 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="848"/> |
1933 | 255 |
<source>Connecting...</source> |
2062 | 256 |
<translation>Yhdistetään...</translation> |
1933 | 257 |
</message> |
258 |
</context> |
|
259 |
<context> |
|
1796 | 260 |
<name>PageEditTeam</name> |
261 |
<message> |
|
1933 | 262 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
1796 | 263 |
<source>General</source> |
264 |
<translation>Yleiset</translation> |
|
265 |
</message> |
|
266 |
<message> |
|
1933 | 267 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/> |
1796 | 268 |
<source>Advanced</source> |
269 |
<translation>Lisäasetukset</translation> |
|
270 |
</message> |
|
271 |
</context> |
|
272 |
<context> |
|
273 |
<name>PageGameStats</name> |
|
274 |
<message> |
|
2062 | 275 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/> |
1796 | 276 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
277 |
<translation><p>Paras laukaus -mitalin voitti <b>%1</b> <b>%2</b> pisteellä</p></translation> |
|
278 |
</message> |
|
279 |
<message numerus="yes"> |
|
1933 | 280 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
1796 | 281 |
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
282 |
<translation> |
|
283 |
<numerusform><p>Paras tappaja oli <b>%1</b> yhdellä (<b>%2</b>) tapolla vuorossa.</p></numerusform> |
|
284 |
<numerusform><p>Paras tappaja oli <b>%1</b> <b>%2</b> tapolla vuorossa.</p></numerusform> |
|
285 |
</translation> |
|
286 |
</message> |
|
287 |
<message numerus="yes"> |
|
1933 | 288 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/> |
1796 | 289 |
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
290 |
<translation> |
|
291 |
<numerusform><p>Yhteensä <b>%1</b> siili tapettiin tässä erässä.</p></numerusform> |
|
292 |
<numerusform><p>Yhteensä <b>%1</b> siiliä tapettiin tässä erässä.</p></numerusform> |
|
293 |
</translation> |
|
294 |
</message> |
|
295 |
</context> |
|
296 |
<context> |
|
297 |
<name>PageMain</name> |
|
298 |
<message> |
|
1933 | 299 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
1796 | 300 |
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
301 |
<translation>Paikallinen peli (Pelaa yhdellä tietokoneella)</translation> |
|
302 |
</message> |
|
303 |
<message> |
|
1933 | 304 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="85"/> |
1796 | 305 |
<source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
306 |
<translation>Verkkopeli (Pelaa verkon yli)</translation> |
|
307 |
</message> |
|
308 |
</context> |
|
309 |
<context> |
|
310 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
311 |
<message> |
|
1933 | 312 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/> |
1796 | 313 |
<source>Start</source> |
314 |
<translation>Aloita</translation> |
|
315 |
</message> |
|
316 |
</context> |
|
317 |
<context> |
|
318 |
<name>PageNet</name> |
|
319 |
<message> |
|
1952 | 320 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
1796 | 321 |
<source>Error</source> |
322 |
<translation>Virhe</translation> |
|
323 |
</message> |
|
324 |
<message> |
|
1952 | 325 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
1796 | 326 |
<source>Please, select server from the list above</source> |
327 |
<translation>Ole hyvä, ja valitse palvelin ylläolevasta listasta</translation> |
|
328 |
</message> |
|
329 |
</context> |
|
330 |
<context> |
|
331 |
<name>PageNetGame</name> |
|
332 |
<message> |
|
1952 | 333 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/> |
1796 | 334 |
<source>Control</source> |
2062 | 335 |
<translation>Säädöt</translation> |
1796 | 336 |
</message> |
337 |
</context> |
|
338 |
<context> |
|
1952 | 339 |
<name>PageNetType</name> |
340 |
<message> |
|
2030 | 341 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1162"/> |
1952 | 342 |
<source>LAN game</source> |
2062 | 343 |
<translation>Lähiverkkopeli</translation> |
1952 | 344 |
</message> |
345 |
<message> |
|
2030 | 346 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1163"/> |
1952 | 347 |
<source>Official server</source> |
2062 | 348 |
<translation>Virallinen palvelin</translation> |
1952 | 349 |
</message> |
350 |
</context> |
|
351 |
<context> |
|
1796 | 352 |
<name>PageOptions</name> |
353 |
<message> |
|
1933 | 354 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
1796 | 355 |
<source>New team</source> |
356 |
<translation>Uusi joukkue</translation> |
|
357 |
</message> |
|
358 |
<message> |
|
1933 | 359 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/> |
1796 | 360 |
<source>Edit team</source> |
361 |
<translation>Muokkaa joukkuetta</translation> |
|
362 |
</message> |
|
363 |
<message> |
|
1933 | 364 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/> |
1796 | 365 |
<source>Weapons set</source> |
366 |
<translation>Uusi asesetti</translation> |
|
367 |
</message> |
|
368 |
<message> |
|
1933 | 369 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/> |
1796 | 370 |
<source>Edit</source> |
371 |
<translation>Muokkaa</translation> |
|
372 |
</message> |
|
373 |
</context> |
|
374 |
<context> |
|
375 |
<name>PagePlayDemo</name> |
|
376 |
<message> |
|
377 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
378 |
<source>Error</source> |
|
379 |
<translation>Virhe</translation> |
|
380 |
</message> |
|
381 |
<message> |
|
382 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
|
383 |
<source>Please, select record from the list</source> |
|
384 |
<translation>Ole hyvä ja valitse nauhoite listasta</translation> |
|
385 |
</message> |
|
386 |
<message> |
|
387 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
|
388 |
<source>OK</source> |
|
389 |
<translation>OK</translation> |
|
390 |
</message> |
|
391 |
<message> |
|
392 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
393 |
<source>Rename dialog</source> |
|
394 |
<translation>Uudelleennimeämis-dialogi</translation> |
|
395 |
</message> |
|
396 |
<message> |
|
397 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
398 |
<source>Enter new file name:</source> |
|
399 |
<translation>Syötä uusi tiedostonimi:</translation> |
|
400 |
</message> |
|
401 |
<message> |
|
402 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
403 |
<source>Cannot rename to</source> |
|
404 |
<translation>Ei voida uudelleennimetä</translation> |
|
405 |
</message> |
|
406 |
<message> |
|
407 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
408 |
<source>Cannot delete file</source> |
|
409 |
<translation>Ei voida poistaa tiedostoa</translation> |
|
410 |
</message> |
|
411 |
</context> |
|
412 |
<context> |
|
413 |
<name>PageRoomsList</name> |
|
414 |
<message> |
|
1952 | 415 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="764"/> |
1796 | 416 |
<source>Create</source> |
417 |
<translation>Luo</translation> |
|
418 |
</message> |
|
419 |
<message> |
|
1952 | 420 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/> |
1796 | 421 |
<source>Join</source> |
422 |
<translation>Liity</translation> |
|
423 |
</message> |
|
424 |
<message> |
|
1952 | 425 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/> |
1796 | 426 |
<source>Refresh</source> |
427 |
<translation>Päivitä</translation> |
|
428 |
</message> |
|
429 |
<message> |
|
1952 | 430 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
1796 | 431 |
<source>Error</source> |
432 |
<translation>Virhe</translation> |
|
433 |
</message> |
|
434 |
<message> |
|
1952 | 435 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/> |
1796 | 436 |
<source>Please, enter room name</source> |
437 |
<translation>Ole hyvä ja syötä huoneen nimi</translation> |
|
438 |
</message> |
|
439 |
<message> |
|
1952 | 440 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/> |
1796 | 441 |
<source>OK</source> |
442 |
<translation>OK</translation> |
|
443 |
</message> |
|
444 |
<message> |
|
1952 | 445 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="829"/> |
1796 | 446 |
<source>Please, select room from the list</source> |
447 |
<translation>Ole hyvä, ja valitse huone listalta</translation> |
|
448 |
</message> |
|
1900 | 449 |
<message> |
1952 | 450 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/> |
1900 | 451 |
<source>Admin features</source> |
2062 | 452 |
<translation>Ylläpitäjän ominaisuudet</translation> |
1900 | 453 |
</message> |
454 |
</context> |
|
455 |
<context> |
|
456 |
<name>PageScheme</name> |
|
457 |
<message> |
|
2030 | 458 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
459 |
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
|
2062 | 460 |
<translation>Puolusta linnaasi ja tuhoa vastustajasi, maksimissaan kaksi joukkueväriä!</translation> |
2030 | 461 |
</message> |
462 |
<message> |
|
463 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="894"/> |
|
464 |
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
|
2062 | 465 |
<translation>Joukkueet aloittavat kartan vastakkaisista päistä, maksimissaan kaksi joukkueväriä!</translation> |
2030 | 466 |
</message> |
467 |
<message> |
|
468 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="899"/> |
|
469 |
<source>Land can not be destroyed!</source> |
|
2062 | 470 |
<translation>Maata ei voi tuhota!</translation> |
2030 | 471 |
</message> |
472 |
<message> |
|
473 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/> |
|
474 |
<source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
|
2062 | 475 |
<translation>Lisää tuhoutumattomat reunat kartan ympärille</translation> |
2030 | 476 |
</message> |
477 |
<message> |
|
478 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="909"/> |
|
479 |
<source>Lower gravity</source> |
|
2062 | 480 |
<translation>Matalampi painovoima</translation> |
2030 | 481 |
</message> |
482 |
<message> |
|
483 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="914"/> |
|
484 |
<source>Assisted aiming with laser sight</source> |
|
2062 | 485 |
<translation>Lasertähtäimellä avustettu tähtäys</translation> |
2030 | 486 |
</message> |
487 |
<message> |
|
488 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="919"/> |
|
489 |
<source>All hogs have a personal forcefield</source> |
|
2062 | 490 |
<translation>Kaikilla siileillä on oma suojakenttänsä</translation> |
2030 | 491 |
</message> |
492 |
<message> |
|
493 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/> |
|
494 |
<source>Enable random mines</source> |
|
2062 | 495 |
<translation>Lisää miinoja satunnaisesti</translation> |
2030 | 496 |
</message> |
497 |
<message> |
|
498 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/> |
|
499 |
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
|
2062 | 500 |
<translation>Saa 80% aiheuttamastasi vahingosta takaisin omaan terveyteesi</translation> |
2030 | 501 |
</message> |
502 |
<message> |
|
503 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="934"/> |
|
504 |
<source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
|
2062 | 505 |
<translation>Jaa vastuastajasi tuska, jaa heidän vahinkonsa</translation> |
2030 | 506 |
</message> |
507 |
<message> |
|
508 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="939"/> |
|
509 |
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
|
2062 | 510 |
<translation>Kaikki siilit ovat liikkumattomia, testaa tykistötaitojasi</translation> |
2030 | 511 |
</message> |
512 |
<message> |
|
513 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1031"/> |
|
514 |
<source>Random</source> |
|
2062 | 515 |
<translation>Satunnainen</translation> |
2030 | 516 |
</message> |
517 |
<message> |
|
518 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1032"/> |
|
519 |
<source>Seconds</source> |
|
2062 | 520 |
<translation>Sekuntia</translation> |
2030 | 521 |
</message> |
522 |
<message> |
|
523 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1060"/> |
|
1900 | 524 |
<source>New</source> |
2062 | 525 |
<translation>Uusi</translation> |
1900 | 526 |
</message> |
527 |
<message> |
|
2030 | 528 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1061"/> |
1933 | 529 |
<source>Delete</source> |
2062 | 530 |
<translation>Poista</translation> |
1900 | 531 |
</message> |
1796 | 532 |
</context> |
533 |
<context> |
|
534 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
|
535 |
<message> |
|
1952 | 536 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/> |
1796 | 537 |
<source>Default</source> |
538 |
<translation>Oletus</translation> |
|
539 |
</message> |
|
540 |
<message> |
|
1952 | 541 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/> |
1796 | 542 |
<source>Delete</source> |
543 |
<translation>Poista</translation> |
|
544 |
</message> |
|
545 |
</context> |
|
546 |
<context> |
|
547 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
|
548 |
<message> |
|
1952 | 549 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
1796 | 550 |
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
551 |
<translation>Yksinkertainen peli (pikapeli tietokonetta vastaan, asetukset valitaan puolestasi)</translation> |
|
552 |
</message> |
|
553 |
<message> |
|
1952 | 554 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="688"/> |
1796 | 555 |
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
556 |
<translation>Moninpeli (pelaa samalla koneella kavereitasi tai tekoälyä vastaan)</translation> |
|
557 |
</message> |
|
558 |
<message> |
|
1952 | 559 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/> |
1796 | 560 |
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
561 |
<translation>Harjoittelu (Harjoita taitojasi harjoitustasoissa). KEHITYKSEN ALLA</translation> |
|
562 |
</message> |
|
563 |
<message> |
|
1952 | 564 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/> |
1796 | 565 |
<source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
566 |
<translation>Demot (Katso nauhoitettuja demoja)</translation> |
|
567 |
</message> |
|
568 |
<message> |
|
1952 | 569 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/> |
1796 | 570 |
<source>Load (Load a previously saved game)</source> |
571 |
<translation>Lataa (Lataa aikaisemmin tallennettu peli)</translation> |
|
572 |
</message> |
|
573 |
</context> |
|
574 |
<context> |
|
575 |
<name>QAction</name> |
|
576 |
<message> |
|
1900 | 577 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
1796 | 578 |
<source>Kick</source> |
579 |
<translation>Potki</translation> |
|
580 |
</message> |
|
581 |
<message> |
|
1900 | 582 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
1796 | 583 |
<source>Info</source> |
584 |
<translation>Tietoja</translation> |
|
585 |
</message> |
|
586 |
<message> |
|
1952 | 587 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/> |
1796 | 588 |
<source>Start</source> |
589 |
<translation>Aloita</translation> |
|
590 |
</message> |
|
591 |
<message> |
|
1952 | 592 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/> |
1796 | 593 |
<source>Restrict Joins</source> |
594 |
<translation>Rajoita liittymisiä</translation> |
|
595 |
</message> |
|
596 |
<message> |
|
1952 | 597 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/> |
1796 | 598 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
599 |
<translation>Rajoita joukkuelisäyksiä</translation> |
|
600 |
</message> |
|
1900 | 601 |
<message> |
602 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
|
603 |
<source>Ban</source> |
|
2062 | 604 |
<translation>Anna porttikielto</translation> |
1900 | 605 |
</message> |
1796 | 606 |
</context> |
607 |
<context> |
|
608 |
<name>QCheckBox</name> |
|
609 |
<message> |
|
2062 | 610 |
<location filename="" line="0"/> |
1796 | 611 |
<source>Forts mode</source> |
1933 | 612 |
<translation type="obsolete">Linnakemoodi</translation> |
1796 | 613 |
</message> |
614 |
<message> |
|
2062 | 615 |
<location filename="" line="0"/> |
1796 | 616 |
<source>Divide teams</source> |
1933 | 617 |
<translation type="obsolete">Jaa joukkueet</translation> |
1796 | 618 |
</message> |
619 |
<message> |
|
2062 | 620 |
<location filename="" line="0"/> |
1796 | 621 |
<source>Solid land</source> |
1933 | 622 |
<translation type="obsolete">Tuhoutumaton maa</translation> |
1796 | 623 |
</message> |
624 |
<message> |
|
1933 | 625 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
1796 | 626 |
<source>Fullscreen</source> |
627 |
<translation>Koko ruutu</translation> |
|
628 |
</message> |
|
629 |
<message> |
|
1933 | 630 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
1796 | 631 |
<source>Frontend fullscreen</source> |
632 |
<translation>Koko ruutu käyttöliittymälle</translation> |
|
633 |
</message> |
|
634 |
<message> |
|
1933 | 635 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/> |
1796 | 636 |
<source>Enable sound</source> |
637 |
<translation>Äänet päälle</translation> |
|
638 |
</message> |
|
639 |
<message> |
|
1933 | 640 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> |
1796 | 641 |
<source>Enable music</source> |
642 |
<translation>Musiikki päälle</translation> |
|
643 |
</message> |
|
644 |
<message> |
|
1933 | 645 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
1796 | 646 |
<source>Show FPS</source> |
647 |
<translation>Näytä FPS</translation> |
|
648 |
</message> |
|
649 |
<message> |
|
1933 | 650 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/> |
1796 | 651 |
<source>Alternative damage show</source> |
652 |
<translation>Vaihtoehtoinen vahingon näyttäminen</translation> |
|
653 |
</message> |
|
654 |
<message> |
|
1933 | 655 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
1796 | 656 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
657 |
<translation>Lisää päivämäärä ja aika nauhoitusten tiedostonimeen</translation> |
|
658 |
</message> |
|
1803 | 659 |
<message> |
1933 | 660 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
1820 | 661 |
<source>Reduce Quality</source> |
2062 | 662 |
<translation>Vähennä laatua</translation> |
1820 | 663 |
</message> |
1796 | 664 |
</context> |
665 |
<context> |
|
666 |
<name>QComboBox</name> |
|
667 |
<message> |
|
1803 | 668 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
1796 | 669 |
<source>generated map...</source> |
670 |
<translation>generoitu kartta...</translation> |
|
671 |
</message> |
|
672 |
<message> |
|
1933 | 673 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
1796 | 674 |
<source>Human</source> |
675 |
<translation>Ihminen</translation> |
|
676 |
</message> |
|
677 |
<message> |
|
1933 | 678 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
1796 | 679 |
<source>Level</source> |
680 |
<translation>Taso</translation> |
|
681 |
</message> |
|
682 |
</context> |
|
683 |
<context> |
|
684 |
<name>QGroupBox</name> |
|
685 |
<message> |
|
1933 | 686 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="126"/> |
1796 | 687 |
<source>Team Members</source> |
688 |
<translation>Joukkueen jäsenet</translation> |
|
689 |
</message> |
|
690 |
<message> |
|
1933 | 691 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
1796 | 692 |
<source>Team</source> |
693 |
<translation>Joukkue</translation> |
|
694 |
</message> |
|
695 |
<message> |
|
1933 | 696 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/> |
1796 | 697 |
<source>Fort</source> |
698 |
<translation>Linnake</translation> |
|
699 |
</message> |
|
700 |
<message> |
|
1933 | 701 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/> |
1796 | 702 |
<source>Key binds</source> |
703 |
<translation>Näppäinasettelut</translation> |
|
704 |
</message> |
|
705 |
<message> |
|
1933 | 706 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/> |
1796 | 707 |
<source>Teams</source> |
708 |
<translation>Joukkueet</translation> |
|
709 |
</message> |
|
710 |
<message> |
|
1933 | 711 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
1796 | 712 |
<source>Weapons</source> |
713 |
<translation>Aseet</translation> |
|
714 |
</message> |
|
715 |
<message> |
|
2062 | 716 |
<location filename="" line="0"/> |
717 |
<source>Ääni/Grafiikka-asetukset</source> |
|
1803 | 718 |
<translation type="obsolete">Audio/Graphic options</translation> |
1796 | 719 |
</message> |
720 |
<message> |
|
1933 | 721 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
1796 | 722 |
<source>Net game</source> |
723 |
<translation>Verkkopeli</translation> |
|
724 |
</message> |
|
725 |
<message> |
|
726 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
|
727 |
<source>Playing teams</source> |
|
728 |
<translation>Pelaavat joukkueet</translation> |
|
729 |
</message> |
|
1803 | 730 |
<message> |
1933 | 731 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/> |
1803 | 732 |
<source>Audio/Graphic options</source> |
2062 | 733 |
<translation>Ääni/grafiikka-asetukset</translation> |
1803 | 734 |
</message> |
1933 | 735 |
<message> |
1952 | 736 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/> |
1933 | 737 |
<source>Game Modifiers</source> |
2062 | 738 |
<translation>Pelimuuttujat</translation> |
1933 | 739 |
</message> |
740 |
<message> |
|
1952 | 741 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="867"/> |
1933 | 742 |
<source>Basic Settings</source> |
2062 | 743 |
<translation>Perusasetukset</translation> |
1933 | 744 |
</message> |
1796 | 745 |
</context> |
746 |
<context> |
|
747 |
<name>QLabel</name> |
|
748 |
<message> |
|
2030 | 749 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1020"/> |
750 |
<source>Mines Time</source> |
|
2062 | 751 |
<translation>Miinojen aika</translation> |
2030 | 752 |
</message> |
753 |
<message> |
|
754 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/> |
|
755 |
<source>Mines</source> |
|
2062 | 756 |
<translation>Miinat</translation> |
2030 | 757 |
</message> |
758 |
<message> |
|
1900 | 759 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1796 | 760 |
<source>Version</source> |
761 |
<translation>Versio</translation> |
|
762 |
</message> |
|
763 |
<message> |
|
2062 | 764 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
1796 | 765 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
766 |
<translation>Tätä ohjelmaa levitetään GNU General Public Licence-lisensisn alla</translation> |
|
767 |
</message> |
|
768 |
<message> |
|
2062 | 769 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
1796 | 770 |
<source>Developers:</source> |
771 |
<translation>Kehittäjät:</translation> |
|
772 |
</message> |
|
773 |
<message> |
|
1978 | 774 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
1796 | 775 |
<source>Art:</source> |
776 |
<translation>Taide:</translation> |
|
777 |
</message> |
|
778 |
<message> |
|
2030 | 779 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/> |
1796 | 780 |
<source>Sounds:</source> |
781 |
<translation>Äänet:</translation> |
|
782 |
</message> |
|
783 |
<message> |
|
2030 | 784 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="95"/> |
1796 | 785 |
<source>Translations:</source> |
786 |
<translation>Käännökset:</translation> |
|
787 |
</message> |
|
788 |
<message> |
|
2030 | 789 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="115"/> |
1796 | 790 |
<source>Special thanks:</source> |
791 |
<translation>Erikoiskiitokset:</translation> |
|
792 |
</message> |
|
793 |
<message> |
|
2062 | 794 |
<location filename="" line="0"/> |
1796 | 795 |
<source>Turn time</source> |
1900 | 796 |
<translation type="obsolete">Vuoron aikaraja</translation> |
1796 | 797 |
</message> |
798 |
<message> |
|
2062 | 799 |
<location filename="" line="0"/> |
1796 | 800 |
<source>Initial health</source> |
1900 | 801 |
<translation type="obsolete">Aloitusterveys</translation> |
1796 | 802 |
</message> |
803 |
<message> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
804 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
1796 | 805 |
<source>Weapons</source> |
806 |
<translation>Aseet</translation> |
|
807 |
</message> |
|
808 |
<message> |
|
809 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
|
810 |
<source>Host:</source> |
|
811 |
<translation>Palvelin:</translation> |
|
812 |
</message> |
|
813 |
<message> |
|
814 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
|
815 |
<source>Port:</source> |
|
816 |
<translation>Portti:</translation> |
|
817 |
</message> |
|
818 |
<message> |
|
1933 | 819 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
1796 | 820 |
<source>Net nick</source> |
821 |
<translation>Verkkopeli-nimimerkki</translation> |
|
822 |
</message> |
|
823 |
<message> |
|
1933 | 824 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> |
1796 | 825 |
<source>Resolution</source> |
826 |
<translation>Resoluutio</translation> |
|
827 |
</message> |
|
828 |
<message> |
|
1933 | 829 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/> |
1796 | 830 |
<source>FPS limit</source> |
831 |
<translation>FPS-raja</translation> |
|
832 |
</message> |
|
833 |
<message> |
|
1952 | 834 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="564"/> |
1796 | 835 |
<source>Server name:</source> |
836 |
<translation>Palvelimen nimi:</translation> |
|
837 |
</message> |
|
838 |
<message> |
|
1952 | 839 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="571"/> |
1796 | 840 |
<source>Server port:</source> |
841 |
<translation>Palvelimen portti:</translation> |
|
842 |
</message> |
|
1803 | 843 |
<message> |
1933 | 844 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
1803 | 845 |
<source>Initial sound volume</source> |
2062 | 846 |
<translation>Alkuperäinen äänten voimakkuus</translation> |
1803 | 847 |
</message> |
1933 | 848 |
<message> |
2030 | 849 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/> |
1933 | 850 |
<source>Damage Modifier</source> |
2062 | 851 |
<translation>Vahinkomuuttuja</translation> |
1933 | 852 |
</message> |
853 |
<message> |
|
2030 | 854 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/> |
1933 | 855 |
<source>Turn Time</source> |
2062 | 856 |
<translation>Vuoron aika</translation> |
1933 | 857 |
</message> |
858 |
<message> |
|
2030 | 859 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="976"/> |
1933 | 860 |
<source>Initial Health</source> |
2062 | 861 |
<translation>Aloitusterveys</translation> |
1933 | 862 |
</message> |
863 |
<message> |
|
2030 | 864 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="991"/> |
1933 | 865 |
<source>Sudden Death Timeout</source> |
2062 | 866 |
<translation>Äkkikuoleman ajastus</translation> |
1933 | 867 |
</message> |
868 |
<message> |
|
2030 | 869 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1050"/> |
1943 | 870 |
<source>Scheme Name:</source> |
2062 | 871 |
<translation>Kaavan nimi:</translation> |
1933 | 872 |
</message> |
873 |
<message> |
|
2030 | 874 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1006"/> |
1943 | 875 |
<source>Crate Drops</source> |
2062 | 876 |
<translation>Laatikkojen pudotukset</translation> |
1933 | 877 |
</message> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
878 |
<message> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
879 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
880 |
<source>Game scheme</source> |
2062 | 881 |
<translation>Pelikaava</translation> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
882 |
</message> |
1796 | 883 |
</context> |
884 |
<context> |
|
885 |
<name>QLineEdit</name> |
|
886 |
<message> |
|
1933 | 887 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
1796 | 888 |
<source>unnamed</source> |
889 |
<translation>nimetön</translation> |
|
890 |
</message> |
|
891 |
</context> |
|
892 |
<context> |
|
893 |
<name>QMainWindow</name> |
|
894 |
<message> |
|
895 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
|
896 |
<source>Hedgewars %1</source> |
|
897 |
<translation>Hedgewars %1</translation> |
|
898 |
</message> |
|
899 |
</context> |
|
900 |
<context> |
|
901 |
<name>QMessageBox</name> |
|
902 |
<message> |
|
2030 | 903 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="701"/> |
1796 | 904 |
<source>Network</source> |
905 |
<translation>Verkko</translation> |
|
906 |
</message> |
|
907 |
<message> |
|
2030 | 908 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/> |
1796 | 909 |
<source>Connection to server is lost</source> |
910 |
<translation>Yhteys palvelimeen katosi</translation> |
|
911 |
</message> |
|
912 |
<message> |
|
2062 | 913 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="299"/> |
1796 | 914 |
<source>Error</source> |
915 |
<translation>Virhe</translation> |
|
916 |
</message> |
|
917 |
<message> |
|
2062 | 918 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="302"/> |
1796 | 919 |
<source>Failed to open data directory: |
920 |
%1 |
|
921 |
Please check your installation</source> |
|
922 |
<translation>Data-hakemiston avaus epäonnistui: |
|
923 |
%1 |
|
924 |
Ole hyvä ja tarkista asennuksesi</translation> |
|
925 |
</message> |
|
926 |
<message> |
|
1978 | 927 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1796 | 928 |
<source>Weapons</source> |
929 |
<translation>Aseet</translation> |
|
930 |
</message> |
|
931 |
<message> |
|
1978 | 932 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
1796 | 933 |
<source>Can not edit default weapon set</source> |
934 |
<translation>Oletus-asesettiä ei voi muokata</translation> |
|
935 |
</message> |
|
936 |
<message> |
|
1978 | 937 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
1796 | 938 |
<source>Can not delete default weapon set</source> |
939 |
<translation>Oletus-asesettiä ei voi poistaa</translation> |
|
940 |
</message> |
|
941 |
<message> |
|
1978 | 942 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1796 | 943 |
<source>Really delete this weapon set?</source> |
944 |
<translation>Haluatko todella poistaa tämän asesetin?</translation> |
|
945 |
</message> |
|
946 |
</context> |
|
947 |
<context> |
|
948 |
<name>QObject</name> |
|
949 |
<message> |
|
2062 | 950 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
1796 | 951 |
<source>Error</source> |
952 |
<translation>Virhe</translation> |
|
953 |
</message> |
|
954 |
<message> |
|
2062 | 955 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/> |
1796 | 956 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
957 |
<translation>Hakemiston %1 luonti epäonnistui</translation> |
|
958 |
</message> |
|
959 |
<message> |
|
2062 | 960 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/> |
1796 | 961 |
<source>OK</source> |
962 |
<translation>OK</translation> |
|
963 |
</message> |
|
964 |
</context> |
|
965 |
<context> |
|
966 |
<name>QPushButton</name> |
|
967 |
<message> |
|
1952 | 968 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/> |
1796 | 969 |
<source>default</source> |
970 |
<translation>oletus</translation> |
|
971 |
</message> |
|
972 |
<message> |
|
973 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
|
974 |
<source>OK</source> |
|
975 |
<translation>OK</translation> |
|
976 |
</message> |
|
977 |
<message> |
|
978 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
|
979 |
<source>Cancel</source> |
|
980 |
<translation>Peruuta</translation> |
|
981 |
</message> |
|
982 |
<message> |
|
1933 | 983 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/> |
1796 | 984 |
<source>Start server</source> |
985 |
<translation>Käynnistä palvelin</translation> |
|
986 |
</message> |
|
987 |
<message> |
|
1933 | 988 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
1796 | 989 |
<source>Connect</source> |
990 |
<translation>Yhdistä</translation> |
|
991 |
</message> |
|
992 |
<message> |
|
1933 | 993 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
1796 | 994 |
<source>Update</source> |
995 |
<translation>Päivitä</translation> |
|
996 |
</message> |
|
997 |
<message> |
|
1933 | 998 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1796 | 999 |
<source>Specify</source> |
1000 |
<translation>Määritä</translation> |
|
1001 |
</message> |
|
1002 |
<message> |
|
2062 | 1003 |
<location filename="" line="0"/> |
1796 | 1004 |
<source>Join official server</source> |
1952 | 1005 |
<translation type="obsolete">Liity viralliselle palvelimelle</translation> |
1796 | 1006 |
</message> |
1007 |
<message> |
|
1952 | 1008 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/> |
1796 | 1009 |
<source>Start</source> |
1010 |
<translation>Käynnistä</translation> |
|
1011 |
</message> |
|
1012 |
<message> |
|
1952 | 1013 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/> |
1796 | 1014 |
<source>Go!</source> |
1015 |
<translation>Aloita!</translation> |
|
1016 |
</message> |
|
1017 |
<message> |
|
1018 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
|
1019 |
<source>Play demo</source> |
|
1020 |
<translation>Toista nauhoite</translation> |
|
1021 |
</message> |
|
1022 |
<message> |
|
1023 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
|
1024 |
<source>Rename</source> |
|
1025 |
<translation>Nimeä uudelleen</translation> |
|
1026 |
</message> |
|
1027 |
<message> |
|
1028 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
|
1029 |
<source>Delete</source> |
|
1030 |
<translation>Poista</translation> |
|
1031 |
</message> |
|
1032 |
<message> |
|
1033 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
|
1034 |
<source>Load</source> |
|
1035 |
<translation>Lataa</translation> |
|
1036 |
</message> |
|
1037 |
<message> |
|
1038 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
|
1039 |
<source>Setup</source> |
|
1040 |
<translation>Asetukset</translation> |
|
1041 |
</message> |
|
1042 |
<message> |
|
1952 | 1043 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |
1796 | 1044 |
<source>Ready</source> |
1045 |
<translation>Valmis</translation> |
|
1046 |
</message> |
|
1047 |
</context> |
|
1048 |
<context> |
|
1049 |
<name>QTableWidget</name> |
|
1050 |
<message> |
|
1952 | 1051 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/> |
1796 | 1052 |
<source>Room name</source> |
1053 |
<translation>Huoneen nimi</translation> |
|
1054 |
</message> |
|
1055 |
<message> |
|
1952 | 1056 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/> |
1796 | 1057 |
<source>Players number</source> |
1058 |
<translation>Pelaajien määrä</translation> |
|
1059 |
</message> |
|
1060 |
<message> |
|
2062 | 1061 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="790"/> |
1796 | 1062 |
<source>Round in progress</source> |
1063 |
<translation>Erä kesken</translation> |
|
1064 |
</message> |
|
1065 |
</context> |
|
1066 |
<context> |
|
1067 |
<name>QToolBox</name> |
|
1068 |
<message> |
|
1933 | 1069 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="242"/> |
1796 | 1070 |
<source>Actions</source> |
1071 |
<translation>Toiminnat</translation> |
|
1072 |
</message> |
|
1073 |
<message> |
|
1933 | 1074 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="244"/> |
1796 | 1075 |
<source>Weapons</source> |
1076 |
<translation>Aseet</translation> |
|
1077 |
</message> |
|
1078 |
<message> |
|
1933 | 1079 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/> |
1796 | 1080 |
<source>Weapon properties</source> |
1081 |
<translation>Ase-ominaisuudet</translation> |
|
1082 |
</message> |
|
1083 |
<message> |
|
1933 | 1084 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/> |
1796 | 1085 |
<source>Other</source> |
1086 |
<translation>Muu</translation> |
|
1087 |
</message> |
|
1088 |
</context> |
|
1089 |
<context> |
|
1090 |
<name>TCPBase</name> |
|
1091 |
<message> |
|
1092 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
|
1093 |
<source>Error</source> |
|
1094 |
<translation>Virhe</translation> |
|
1095 |
</message> |
|
1096 |
<message> |
|
2062 | 1097 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
1796 | 1098 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
1099 |
<translation>Palvelinta ei pystytty käynnistämään: %1.</translation> |
|
1100 |
</message> |
|
1101 |
<message> |
|
2062 | 1102 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
1796 | 1103 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1104 |
<translation>Pelimoottorin ajo epäonnistui: %1 (</translation> |
|
1105 |
</message> |
|
1106 |
</context> |
|
1107 |
<context> |
|
1933 | 1108 |
<name>ToggleButtonWidget</name> |
1109 |
<message> |
|
2030 | 1110 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> |
1111 |
<source>Vampirism</source> |
|
2062 | 1112 |
<translation>Vampyrismi</translation> |
2030 | 1113 |
</message> |
1114 |
<message> |
|
1115 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/> |
|
1116 |
<source>Karma</source> |
|
2062 | 1117 |
<translation>Karma</translation> |
2030 | 1118 |
</message> |
1119 |
<message> |
|
1120 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
|
1121 |
<source>Artillery</source> |
|
2062 | 1122 |
<translation>Tykistö</translation> |
2030 | 1123 |
</message> |
1124 |
<message> |
|
1952 | 1125 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/> |
1933 | 1126 |
<source>Fort Mode</source> |
2062 | 1127 |
<translation>Linnoitustila</translation> |
1933 | 1128 |
</message> |
1129 |
<message> |
|
2030 | 1130 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/> |
1933 | 1131 |
<source>Divide Teams</source> |
2062 | 1132 |
<translation>Jaa joukkueet</translation> |
1933 | 1133 |
</message> |
1134 |
<message> |
|
2030 | 1135 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/> |
1933 | 1136 |
<source>Solid Land</source> |
2062 | 1137 |
<translation>Tuhoutumaton maa</translation> |
1933 | 1138 |
</message> |
1139 |
<message> |
|
2030 | 1140 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/> |
1933 | 1141 |
<source>Add Border</source> |
2062 | 1142 |
<translation>Lisää reunat</translation> |
1933 | 1143 |
</message> |
1144 |
<message> |
|
2030 | 1145 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/> |
1933 | 1146 |
<source>Low Gravity</source> |
2062 | 1147 |
<translation>Matala painovoima</translation> |
1933 | 1148 |
</message> |
1149 |
<message> |
|
2030 | 1150 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/> |
1933 | 1151 |
<source>Laser Sight</source> |
2062 | 1152 |
<translation>Lasertähtäin</translation> |
1933 | 1153 |
</message> |
1154 |
<message> |
|
2030 | 1155 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/> |
1933 | 1156 |
<source>Invulnerable</source> |
2062 | 1157 |
<translation>Vahingoittumaton</translation> |
1933 | 1158 |
</message> |
1159 |
<message> |
|
2030 | 1160 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/> |
1933 | 1161 |
<source>Add Mines</source> |
2062 | 1162 |
<translation>Lisää miinat</translation> |
1933 | 1163 |
</message> |
1164 |
</context> |
|
1165 |
<context> |
|
1796 | 1166 |
<name>binds</name> |
1167 |
<message> |
|
1168 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
|
1169 |
<source>up</source> |
|
1170 |
<translation>ylös</translation> |
|
1171 |
</message> |
|
1172 |
<message> |
|
1173 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
|
1174 |
<source>left</source> |
|
1175 |
<translation>vasen</translation> |
|
1176 |
</message> |
|
1177 |
<message> |
|
1178 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
|
1179 |
<source>right</source> |
|
1180 |
<translation>oikea</translation> |
|
1181 |
</message> |
|
1182 |
<message> |
|
1183 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
|
1184 |
<source>down</source> |
|
1185 |
<translation>alas</translation> |
|
1186 |
</message> |
|
1187 |
<message> |
|
1188 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
|
1189 |
<source>jump</source> |
|
1190 |
<translation>hyppy</translation> |
|
1191 |
</message> |
|
1192 |
<message> |
|
1193 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
|
1194 |
<source>attack</source> |
|
1195 |
<translation>hyökkäys</translation> |
|
1196 |
</message> |
|
1197 |
<message> |
|
1198 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
|
1199 |
<source>precise aim</source> |
|
1200 |
<translation>tarkka tähtäys</translation> |
|
1201 |
</message> |
|
1202 |
<message> |
|
1203 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
|
1204 |
<source>put</source> |
|
1205 |
<translation>laita</translation> |
|
1206 |
</message> |
|
1207 |
<message> |
|
1208 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
|
1209 |
<source>switch</source> |
|
1210 |
<translation>vaihto</translation> |
|
1211 |
</message> |
|
1212 |
<message> |
|
1213 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
|
1214 |
<source>find hedgehog</source> |
|
1215 |
<translation>etsi siili</translation> |
|
1216 |
</message> |
|
1217 |
<message> |
|
1218 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
|
1219 |
<source>ammo menu</source> |
|
1220 |
<translation>asevalikko</translation> |
|
1221 |
</message> |
|
1222 |
<message> |
|
1223 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
|
1224 |
<source>slot 1</source> |
|
1225 |
<translation>Paikka 1</translation> |
|
1226 |
</message> |
|
1227 |
<message> |
|
1228 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
|
1229 |
<source>slot 2</source> |
|
1230 |
<translation>Paikka 2</translation> |
|
1231 |
</message> |
|
1232 |
<message> |
|
1233 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
|
1234 |
<source>slot 3</source> |
|
1235 |
<translation>Paikka 3</translation> |
|
1236 |
</message> |
|
1237 |
<message> |
|
1238 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
|
1239 |
<source>slot 4</source> |
|
1240 |
<translation>Paikka 4</translation> |
|
1241 |
</message> |
|
1242 |
<message> |
|
1243 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
|
1244 |
<source>slot 5</source> |
|
1245 |
<translation>Paikka 5</translation> |
|
1246 |
</message> |
|
1247 |
<message> |
|
1248 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
|
1249 |
<source>slot 6</source> |
|
1250 |
<translation>Paikka 6</translation> |
|
1251 |
</message> |
|
1252 |
<message> |
|
1253 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
|
1254 |
<source>slot 7</source> |
|
1255 |
<translation>Paikka 7</translation> |
|
1256 |
</message> |
|
1257 |
<message> |
|
1258 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
|
1259 |
<source>slot 8</source> |
|
1260 |
<translation>Paikka 8</translation> |
|
1261 |
</message> |
|
1262 |
<message> |
|
1263 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
|
1264 |
<source>slot 9</source> |
|
1265 |
<translation>Paikka 9</translation> |
|
1266 |
</message> |
|
1267 |
<message> |
|
1268 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
|
1269 |
<source>timer 1 sec</source> |
|
1270 |
<translation>ajasta 1 sek</translation> |
|
1271 |
</message> |
|
1272 |
<message> |
|
1273 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
|
1274 |
<source>timer 2 sec</source> |
|
1275 |
<translation>ajasta 2 sek</translation> |
|
1276 |
</message> |
|
1277 |
<message> |
|
1278 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
|
1279 |
<source>timer 3 sec</source> |
|
1280 |
<translation>ajasta 3 sek</translation> |
|
1281 |
</message> |
|
1282 |
<message> |
|
1283 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
|
1284 |
<source>timer 4 sec</source> |
|
1285 |
<translation>ajasta 4 sek</translation> |
|
1286 |
</message> |
|
1287 |
<message> |
|
1288 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
|
1289 |
<source>timer 5 sec</source> |
|
1290 |
<translation>ajasta 5 sek</translation> |
|
1291 |
</message> |
|
1292 |
<message> |
|
1293 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
|
1294 |
<source>chat</source> |
|
1295 |
<translation>keskustelu</translation> |
|
1296 |
</message> |
|
1297 |
<message> |
|
1298 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
|
1299 |
<source>chat history</source> |
|
1300 |
<translation>keskusteluhistoria</translation> |
|
1301 |
</message> |
|
1302 |
<message> |
|
1303 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
|
1304 |
<source>pause</source> |
|
1305 |
<translation>tauko</translation> |
|
1306 |
</message> |
|
1307 |
<message> |
|
1308 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
|
1309 |
<source>confirmation</source> |
|
1310 |
<translation>varmistus</translation> |
|
1311 |
</message> |
|
1312 |
<message> |
|
1313 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
|
1314 |
<source>volume down</source> |
|
1315 |
<translation>vähennä äänenvoimakkutta</translation> |
|
1316 |
</message> |
|
1317 |
<message> |
|
1318 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
|
1319 |
<source>volume up</source> |
|
1320 |
<translation>lisää äänenvoimakkutta</translation> |
|
1321 |
</message> |
|
1322 |
<message> |
|
1323 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
|
1324 |
<source>change mode</source> |
|
1325 |
<translation>vaihda tilaa</translation> |
|
1326 |
</message> |
|
1327 |
<message> |
|
1328 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
|
1329 |
<source>capture</source> |
|
1330 |
<translation>kaappaa</translation> |
|
1331 |
</message> |
|
1332 |
<message> |
|
1333 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
|
1334 |
<source>hedgehogs |
|
1335 |
info</source> |
|
1336 |
<translation>siilien |
|
1337 |
tiedot</translation> |
|
1338 |
</message> |
|
1339 |
<message> |
|
1340 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
|
1341 |
<source>quit</source> |
|
1342 |
<translation>poistu</translation> |
|
1343 |
</message> |
|
1344 |
</context> |
|
1345 |
<context> |
|
1346 |
<name>teams</name> |
|
1347 |
<message> |
|
1348 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
|
1349 |
<source>Hedgehogs</source> |
|
1350 |
<translation>Siilet</translation> |
|
1351 |
</message> |
|
1352 |
<message> |
|
1353 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
|
1354 |
<source>hedgehog 1</source> |
|
1355 |
<translation>Siili 1</translation> |
|
1356 |
</message> |
|
1357 |
<message> |
|
1358 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
|
1359 |
<source>hedgehog 2</source> |
|
1360 |
<translation>Siili 2</translation> |
|
1361 |
</message> |
|
1362 |
<message> |
|
1363 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
|
1364 |
<source>hedgehog 3</source> |
|
1365 |
<translation>Siili 3</translation> |
|
1366 |
</message> |
|
1367 |
<message> |
|
1368 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
|
1369 |
<source>hedgehog 4</source> |
|
1370 |
<translation>Siili 4</translation> |
|
1371 |
</message> |
|
1372 |
<message> |
|
1373 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
|
1374 |
<source>hedgehog 5</source> |
|
1375 |
<translation>Siili 5</translation> |
|
1376 |
</message> |
|
1377 |
<message> |
|
1378 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
|
1379 |
<source>hedgehog 6</source> |
|
1380 |
<translation>Siili 6</translation> |
|
1381 |
</message> |
|
1382 |
<message> |
|
1383 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
|
1384 |
<source>hedgehog 7</source> |
|
1385 |
<translation>Siili 7</translation> |
|
1386 |
</message> |
|
1387 |
<message> |
|
1388 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
|
1389 |
<source>hedgehog 8</source> |
|
1390 |
<translation>Siili 8</translation> |
|
1391 |
</message> |
|
1392 |
<message> |
|
1393 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
|
1394 |
<source>Goddess</source> |
|
1395 |
<translation>Jumalatar</translation> |
|
1396 |
</message> |
|
1397 |
<message> |
|
1398 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
|
1399 |
<source>Isis</source> |
|
1400 |
<translation>Isis</translation> |
|
1401 |
</message> |
|
1402 |
<message> |
|
1403 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
|
1404 |
<source>Astarte</source> |
|
1405 |
<translation>Astarte</translation> |
|
1406 |
</message> |
|
1407 |
<message> |
|
1408 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
|
1409 |
<source>Diana</source> |
|
1410 |
<translation>Diana</translation> |
|
1411 |
</message> |
|
1412 |
<message> |
|
1413 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
|
1414 |
<source>Aphrodite</source> |
|
1415 |
<translation>Afrodite</translation> |
|
1416 |
</message> |
|
1417 |
<message> |
|
1418 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
|
1419 |
<source>Hecate</source> |
|
1420 |
<translation>Hecate</translation> |
|
1421 |
</message> |
|
1422 |
<message> |
|
1423 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
|
1424 |
<source>Demeter</source> |
|
1425 |
<translation>Demeter</translation> |
|
1426 |
</message> |
|
1427 |
<message> |
|
1428 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
|
1429 |
<source>Kali</source> |
|
1430 |
<translation>Kali</translation> |
|
1431 |
</message> |
|
1432 |
<message> |
|
1433 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
|
1434 |
<source>Inanna</source> |
|
1435 |
<translation>Inanna</translation> |
|
1436 |
</message> |
|
1437 |
<message> |
|
1438 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
|
1439 |
<source>Fruits</source> |
|
1440 |
<translation>Hedelmät</translation> |
|
1441 |
</message> |
|
1442 |
<message> |
|
1443 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
|
1444 |
<source>Banana</source> |
|
1445 |
<translation>Banaani</translation> |
|
1446 |
</message> |
|
1447 |
<message> |
|
1448 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
|
1449 |
<source>Apple</source> |
|
1450 |
<translation>Omena</translation> |
|
1451 |
</message> |
|
1452 |
<message> |
|
1453 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
|
1454 |
<source>Orange</source> |
|
1455 |
<translation>Appelsiini</translation> |
|
1456 |
</message> |
|
1457 |
<message> |
|
1458 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
|
1459 |
<source>Lemon</source> |
|
1460 |
<translation>Sitruuna</translation> |
|
1461 |
</message> |
|
1462 |
<message> |
|
1463 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
|
1464 |
<source>Pineapple</source> |
|
1465 |
<translation>Ananas</translation> |
|
1466 |
</message> |
|
1467 |
<message> |
|
1468 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
|
1469 |
<source>Mango</source> |
|
1470 |
<translation>Mango</translation> |
|
1471 |
</message> |
|
1472 |
<message> |
|
1473 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
|
1474 |
<source>Peach</source> |
|
1475 |
<translation>Persikka</translation> |
|
1476 |
</message> |
|
1477 |
<message> |
|
1478 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
|
1479 |
<source>Plum</source> |
|
1480 |
<translation>Luumu</translation> |
|
1481 |
</message> |
|
1482 |
</context> |
|
1483 |
</TS> |